Sony CDX-3000 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11(1)
3-856-316-11 (1)
1996 by Sony Corporation
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
CDX-3000
ES
P
NL
S
EN
F
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/connexions fourni.
Con respecto a la instalación y las conexiónes, consulte el manual de Instalación/
conexiones suministrado.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
Zie voor het monteren en aanaluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/
Aansluitingen]-handleiding.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
2
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
ES
Particularidades
Generales
Panel frontal desmontable para poder
llevarlo consigo cuando abandone el
automóvil (página 5).
Alarma de precaución, que se activará
cuando apague la llave de encendido sin
extraer el panel frontal de la unidad.
Reloj digital de 24 horas suministrado
(página 6).
Amplificador de potencia incorporado
(Salida Máx.: 20 W × 4 canales) que le
permitirá disfrutar de un sistema de 4.
Sección del reproductor de CD
Convertidor analógico-digital (DAC) de
1 bit para ofrecer una reproducción clara del
sonido.
Mecanismo de recuperación rápida para
evitar la omisión de sonido.
Funciones útiles, como la función de
exploración de introducciones para buscar
una canción determinada, la función de
reproducción repetida para escuchar
repetidamente una canción y la función de
reproducción aleatoria para reproducir
canciones en orden arbitrario.
Sección del sintonizador
Posibilidad de memorización de hasta 30
emisoras: 18 para FM y 6 para MW y LW
respectivamente.
Función de memoria automática, que
puede almacenar rápida y fácilmente un total
de 30 emisoras en memoria (página 8).
3
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
ES
Precauciones ............................................................. 4
Extracción e inserción del panel frontal ............... 5
Puesta en hora del reloj ........................................... 6
Operación del reproductor de
CD
Reproducción de un CD ......................................... 6
Extracción del CD .................................................... 7
Localización del comienzo de las canciones
Función del sensor de música
automático (AMS) .......................................... 7
Localización de la parte que desee de una
canción
Función de búsqueda manual ...................... 7
Búsqueda de una canción determinada
Función de exploración de
introducciones ................................................ 7
Reproducción repetida de canciones
Función de reproducción repetida .............. 7
Reproducción de canciones en orden aleatorio
Función de reproducción aleatoria ............. 7
Radiorecepción
Búsqueda automática de emisoras
Sintonización automática ............................. 8
Si un programa de FM estéreo es difícil de recibir
Modo monoaural ........................................... 8
Sintonización mediante el ajuste de la frecuencia
Sintonización manual .................................... 8
Memorización automática de emisoras
Función de memoria automática ................. 8
Memorización de emisoras determinadas ........... 9
Recepción de emisoras memorizadas ................... 9
Otras funciones
Ajuste de las características del sonido ................ 9
Buena calidad de sonido incluso a bajo volumen
Función de sonoridad ................................... 9
Silenciamiento rápido del sonido
Función de silenciamiento ............................ 9
Silenciamiento de los pitidos ............................... 10
Activación de la indicación del reloj
Función de selección de alimentación ...... 10
Mantenimiento ....................................................... 10
Desmontaje de la unidad ...................................... 11
Ubicación de los controles .................................... 12
Especificaciones ..................................................... 13
Guía para la solución de problemas ................... 14
Indice
4
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
ES
Precauciones
Antes de utilizar la unidad por primera vez,
o después de haber reemplazado la batería
del automóvil, presione el botón de
reposición con un bolígrafo, etc y, a
continuación, inicie el funcionamiento de la
unidad.
Si dejó el automóvil aparcado bajo el sol y
aumentó considerablemente la temperatura
interior del mismo, deje que se enfríe la
unidad antes de emplearla de nuevo.
Si la unidad no recibe alimentación,
compruebe en primer lugar las conexiones. Si
todo está en orden, compruebe el fusible.
Si no se obtiene sonido a través de un sistema
de 2 altavoces, sitúe el control de equilibrio
entre los altavoces delanteros y traseros en la
posición central.
Si tiene alguna pregunta o problema en
relación con la unidad que este manual no
pueda resolver, consulte a su proveedor Sony.
Notas sobre los CD
Un disco sucio o defectuoso puede causar la
pérdida de sonido durante la reproducción.
Para obtener un nivel de sonido óptimo,
emplee los discos como se indica a
continuación.
Tome los discos por sus bordes para
mantenerlos limpios. No toque la superficie.
No pegue papel ni cinta adhesiva sobre la
superficie de la etiqueta.
No exponga los discos a la luz solar directa ni
a fuentes térmicas tales como conductos de
aire cálido, ni los deje en un automóvil
aparcado al sol donde la temperatura de su
interior puede aumentar considerablemente.
Antes de reproducir un disco, límpielo con un
paño limpiador opcional. Hágalo del centro
hacia la periferia.
No utilice disolventes tales como bencina,
diluidor de pintura, ni limpiadores o aerosoles
para discos analógicos.
Notas sobre la condensación de
humedad
En un día lluvioso, o en un lugar muy
húmedo, es posible que se condense humedad
en la lente interior del reproductor de CD.
Cuando suceda esto, la unidad no funcionará
adecuadamente. En tal caso, extraiga el disco y
espere aproximadamente una hora hasta que
la humedad se haya evaporado.
Si reproduce discos compactos de
8 cm
Emplee el adaptador sencillo para discos
compactos opcional de Sony (CSA-8) con el fin
de proteger el reproductor de discos
compactos contra posibles daños.
Botón de reposición
5
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
ES
Extracción e inserción del
panel frontal
El panel frontal de esta unidad puede extraerse
con el fin de evitar que se lo roben.
Extracción del panel frontal
Antes de extraer el panel frontal, pulse
primero la tecla OFF. A continuación, pulse la
tecla RELEASE para abrir el panel frontal, y
extráigalo tirando del mismo hacia delante
como se indica en la figura.
Tenga cuidado de no dejar caer el panel
cuando lo retire de la unidad.
Inserción del panel frontal
Aplique la parte derecha del panel frontal a la
unidad fijando la parte A del panel frontal a la
parte B de la unidad como se muestra en la
ilustración, e inserte la parte izquierda en la
unidad hasta que chasquee.
Tecla OFF
Notas
Cerciórese de colocar correctamente el panel frontal en la
unidad, ya que no podrá fijarse al revés.
No presione el panel frontal a la fuerza contra la unidad
cuando lo inserte en la misma. El panel podrá insertarse
con facilidad presionándolo ligeramente contra la unidad.
Para transportar el panel frontal, introdúzcalo en el
estuche suministrado.
No aplique demasiada fuerza sobre el visualizador del
panel frontal.
Antes de extraer el panel frontal, cerciórese de
desconectar la alimentación. Sin embargo, si presiona la
tecla RELEASE para extraer el panel frontal con la
alimentación de la unidad conectada, ésta se desconectará
automáticamente a fin de evitar gue se dañen los
altavoces.
No exponga el panel frontal a la luz solar directa, fuentes
térmicas tales como conductos de aire cálido, ni lo deje en
lugares húmedos. No lo deje nunca en el panel de
instrumentos, etc. con el automóvil aparcado al sol,
porque la temperatura del interior del mismo podría
aumentar considerablemente.
Alarma de precaución
Si sitúa la llave de encendido en la posición
OFF sin haber extraído el panel frontal, la
alarma de precaución se activará y se oirá un
pitido durante unos segundos (sólo en
vehículos con posición adicional en la llave de
encendido).
Tecla RELEASE
A
B
6
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
ES
Puesta en hora del reloj
El reloj posee una indicación digital de 24
horas.
Por ejemplo, para ajustarlo a las 10:08
1 Muestre la hora.
(Presione la tecla
OFF
o la tecla
DSPL
durante el funcionamiento de la unidad.)
2 Presione la tecla
DSPL
durante más de
dos segundos.
Ajuste los dígitos de la hora.
3 Presione ligeramente la tecla
SEL
.
Ajuste los dígitos de los minutos.
4 Presione ligeramente la tecla
DSPL
.
El reloj comienza a funcionar.
Nota
Si el automóvil no dispone de posición accesoria en el
interruptor de la llave de encendido, el reloj no podrá
ajustarse a menos que se active la alimentación. Ajústelo
una vez encendida la radio, o bien durante la reproducción
del CD.
Operación del
reproductor de CD
Reproducción de un CD
Después de insertar un CD, la
reproducción se iniciará
automáticamente desde la primera
canción.
Si ya hay un CD insertado, presione la
tecla
CD
para iniciar la
reproducción.
Cuando la unidad inicie la reproducción
del CD, aparecerá el tiempo de
reproducción transcurrido.
Para mostrar el tiempo de reproducción
transcurrido y el número de canción
alternativamente, presione la tecla
DSPL
.
Tiempo de reproducción transcurrido
Cuando finalice la última canción
del CD,
la indicación del número de canción volverá a
mostrar el valor “1” y la reproducción volverá
a iniciarse desde la primera canción del CD.
Nota
Para reproducir un CD de 8 cm, utilice el adaptador
sencillo de discos compactos opcional Sony CSA-8.
Para detener la reproducción
Extraiga el CD presionando la tecla , o
presione la tecla
OFF
.
La reproducción también se detiene al
seleccionar otra fuente (radio) presionando la
tecla
FM
MW/LW
.
Cara de la etiqueta hacia arriba
El dígito de la hora parpadean.
100
para retroceder
1000
para avanzar
Los dígitos de los minutos parpadean.
1000
para retroceder para avanzar
1008
7
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
ES
Extracción del CD
Presione la tecla .
Nota
Si deja el disco extraído en la ranura de inserción del
mismo después de haber presionado la tecla 6, el disco se
insertará automáticamente en la unidad después de unos
15 segundos a fin de protegerlo.
Localización del comienzo
de las canciones
— Función del sensor de música automático
(AMS)
Durante la reproducción, presione
cualquier lado de la tecla SEEK/AMS/
MANU tantas veces como canciones
desee omitir.
Localización de la parte
que desee de una canción
— Función de búsqueda manual
Durante la reproducción, mantenga
presionado cualquier lado de la tecla
SEEK/AMS/MANU por más de dos
segundos. Suelte la tecla cuando haya
encontrado la parte que desee.
Si rebobina hasta el principio del disco, aparecerá “_ _ ”
en el visor. Si avanza hasta el final del mismo, aparecerá
“ _ _”.
En cualquier caso, no es posible ir a la canción siguiente ni
a la anterior.
Para localizar las
canciones posteriores
Para localizar las
canciones anteriores
Búsqueda de una canción
determinada
— Función de exploración de
introducciones
Presione la tecla
1
INTRO
durante la
reproducción. n “INTRO” aparece en el
visualizador principal.
Se reproducen los 10 primeros segundos de
todas las canciones. Cuando encuentre la
canción que desee, presione la tecla una vez
más. La unidad vuelve al modo de
reproducción normal.
Reproducción repetida de
canciones
— Función de reproducción repetida
Presione la tecla
2
REPEAT
durante la
reproducción. n “REPEAT” aparece en
el visualizador principal.
Cuando termina la reproducción de la canción
actual, ésta vuelve a reproducirse desde el
principio.
Para cancelar este modo, vuelva a pulsar la
tecla.
Reproducción de canciones
en orden aleatorio
— Función de reproducción aleatoria
Presione la tecla
3
SHUF
durante la
reproducción. n “SHUF” aparece en el
visualizador principal.
Todas las canciones del disco actualmente
seleccionado se reproducen en orden aleatorio.
AMS
SEEK
MANU
AMS
SEEK
MANU
Operación del reproductor de CD
Hacia delanteHacia atrás
AMS
SEEK
MANU
AMS
SEEK
MANU
8
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
ES
Para frecuencias
superiores
Para frecuencias
inferiores
Radiorecepción
Búsqueda automática de
emisoras
— Sintonización automática
1 Seleccione la banda que desee.
2 Presione cualquier lado de la tecla SEEK/
AMS/MANU una vez para buscar la
emisora siguiente (sintonización
automática).
La exploración se detendrá cuando se reciba
una emisora. Presione repetidamente cualquier
lado de la tecla SEEK/AMS/MANU hasta
recibir la emisora deseada.
Cuando se sintonice un programa estéreo de FM
de señal suficientemente intensa,
aparecerá la indicación “STEREO”.
Para evitar que la sintonización automática se
detenga en emisoras con demasiada frecuencia
(modo de búsqueda local), presione ligeramente la
tecla
SENS
a fin de que aparezca la indicación
“LOCAL”.
De esta forma sólo se sintonizará las emisoras de señal
relativamente intensa. Las funciones del modo de búsqueda
local solamente funcionará cuando esté activada la sintonía
automática.
FM
MW/LW
MW ˜ LW
AMS
SEEK
MANU
AMS
SEEK
MANU
FMI n FMII n
FMIII n FMI n ···
Para frecuencias
superiores
Para frecuencias
inferiores
AMS
SEEK
MANU
AMS
SEEK
MANU
879
STEREO
FM
z LOCAL z MONO z Modo normal
Si un programa de FM
estéreo es difícil de recibir
— Modo monoaural
Presione ligeramente la tecla
SENS
.
n “MONO” aparece en visualizador
principal.
El sonido mejorará, pero será monoaural.
Si presiona la tecla
SENS
, es posible cambiar los
elementos mostrados como se indica a
continuación:
Sintonización mediante el
ajuste de la frecuencia
— Sintonización manual
1 Seleccione la banda que desee.
2 Mantenga presionado cualquier lado de
la tecla SEEK/AMS/MANU.
Suelte la tecla cuando se reciba la emisora
deseada.
¡PARA EVITAR ACCIDENTES!
Durante la conducción se recomienda emplear
las funciones de sintonía automática.
Memorización automática
de emisoras
— Función de memoria automática
Las emisoras de cada banda que se reciben con
mayor claridad se localizan y se almacenan en
la memoria de forma automática (FMI, FMII,
FMIII, MW y LW). Es posible almacenar un
máximo de 6 emisoras de cada banda en las
teclas numéricas de memorización de 1 a 6 por
orden de frecuencia.
1 Seleccione la banda deseada.
9
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
ES
2 Presione la tecla
A.MEM
durante más de dos
segundos.
La unidad iniciará la exploración de la
banda seleccionada y memorizará las
emisoras sintonizadas en las teclas
numéricas de memorización de 1 a 6
automáticamente.
Memorización de emisoras
determinadas
1 Seleccione la banda que desee (página 8).
2 Sintonice la emisora que desee
almacenar en la tecla numérica de
memorización.
3 Mantenga presionada la tecla numérica
de memorización que desee
(
1
INTRO
a
6
) durante unos dos
segundos hasta que oiga un pitido.
El número de la tecla numérica de
memorización presionada aparecerá en el
visualizador principal.
Podrá almacenar hasta 6 emisoras de cada banda (FMI,
FMII, FMIII, MW y LW) en las teclas numéricas de
memorización en el orden que desee. De esta forma, pueden
memorizarse 18 emisoras de FM.
Si intenta almacenar otra emisora en una tecla numérica de
memorización ya programada, la previamente almacenada
se borrará.
Recepción de emisoras
memorizadas
1 Seleccione la banda deseada (página 8).
2 Presione ligeramente la tecla numérica
(
1
INTRO
a
6
) en la que esté almacenada
la emisora que desee recibir.
Nota
Si mantiene presionada la tecla numérica de memorización
durante más de dos segundos, se memorizará la emisora
actual. Para recibir la emisora previamente memorizada,
cerciórese de presionar ligeramente la tecla numérica de
memorización.
Otras funciones
Ajuste de las
características del sonido
1 Seleccione el elemento que desee ajustar
presionando repetidamente la tecla
SEL
.
VOL (volumen) n BAS (graves) n TRE
(agudos) n BALANCE (equilibrio) n
FADER (equilibrio entre los altavoces
delanteros y traseros) n VOL (volumen)
n ···
2 Ajuste el elemento seleccionado
presionando cualquier lado de la tecla
.
Realice el ajuste antes de que transcurran tres
segundos desde la selección (después de tres
segundos, las teclas volverán a funcionar como
teclas de control de volumen).
Buena calidad de sonido
incluso a bajo volumen
— Función de sonoridad
Presione la tecla
2
REPEAT
manteniendo
pulsada la tecla
SEL
. n “LOUD”
aparecerá en el visualizador principal.
Se reforzarán los graves y los agudos. Para
cancelar la función de esta tecla, vuelva a
presionarla.
Silenciamiento rápido del
sonido
— Función de silenciamiento
Presione la tecla
MUTE
. n La indicación
“MUTE” parpadea.
El sonido se eliminará al momento. Para
restaurar el nivel de volumen previo, vuelva a
presionarla.
contiúa en la página siguiente n
Radiorecepción/Otras funciones
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
10
ES
Esta función también se cancelará cuando:
se presione el lado + de la tecla
u
OFF
.
se extraiga un CD presionando la tecla 6 durante la
reproducción del CD.
Silenciamiento de los
pitidos
Presione la tecla
6
manteniendo
pulsada la tecla
SEL
.
Para volver a activar los pitidos, presione de
nuevo estas teclas.
Activación de la indicación
del reloj
— Función de selección de alimentación
Sólo para automóviles provistos de posición
para accesorios en el interruptor de la llave de
encendido.
Para activar la función de selección de
alimentación
Presione la tecla
OFF
mientras
presiona
SEL
.
La función de selección de alimentación
conecta la alimentación de la indicación del
reloj con la posición para accesorios en el
interruptor de la llave de encendido.
Para evitar el desgaste de la batería, el reloj no
aparece durante la inicialización de la unidad.
Mantenimiento
Sustitución del fusible
Al sustiuir el fusible, asegúrese de utilizar uno
que coincida con el amperaje indicado en
dicho fusible. Si el fusible salta, compruebe la
conexión de alimentación y sustitúyalo. Si
después de sustituirlo vuelve a saltar, es
posible que exista un funcionamiento interno
defectuoso. En tal caso, póngase en contacto
con el proveedor Sony más próximo.
Advertencia
Emplee un fusible del amperaje especificado.
Si emplease un fusible de mayor amperaje, la
unidad podría sufrir daños serios.
Limpieza de los conectores
Es posible que la unidad no funcione
correctamente si los conectores entre la unidad
y el panel frontal no están limpios. Para evitar
que ocurra esto, abra el panel frontal pulsando
la tecla RELEASE; a continuación, extráigalo y
limpie los conectores con un bastoncillo de
algodón humedecido en alcohol. No aplique
demasiada fuerza. De otro modo podrían
dañarse los conectores.
Fusible (15 A)
Unidad principal
Parte posterior del panel frontal
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
11
ES
Desmontaje de la unidad
1
2
3
4
Llave de extracción
(suministrada)
0
Otras funciones
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
12
ES
Ubicación de los controles
1 Tecla MUTE (omisión de sonido) 9
2 Tecla de desconexión (OFF) 569!º
3 Tecla SEL (selección del modo de
control/ajuste de caracteres) 69!º
4 Tecla DSPL (cambio del modo de
visualización/puesta en hora) 6
5 Visuliazador
6 Tecla CD (reproducción de CD) 6
7 Tecla SEEK/AMS/MANU (automático
sintonización automática/sensor de
música/búsqueda de emisoras
memorizadas) 78
8 Tecla 6 (eject) 670
9 Tecla SENS (ajuste sensibilidad) 8
0 Tecla RELEASE (extracción del panel
frontal) 5!º
Botón de reposición (situado en la parte
frontal de la unidad oculto por el panel
frontal) 4
Para obtener información detallada, consulte las páginas incluidas en r.
!™ Tecla +/– (volumen/graves/agudos/
equilibrio entre los altavoces derechos/
izquierdos/equilibrio entre los altavoces
delanteros y traseros) 69!º
Durante la radiorecepción:
Teclas numéricas de memorización 9
Durante la reproducción de CD:
1
INTRO
Tecla INTRO (exploración de
introducciones) 7
2
REPEAT
Tecla REPEAT (reproducción
repetida) 7
3
SHUF
Tecla SHUF (reproducción
aleatoria) 7
Tecla FM (frecuencia alternativa/anuncio
del tráfico) 68
!∞ Tecla MW/LW (frequencia alternativa/
anuncio del tráfico) 68
Tecla A.MEM (función de memoria
automática) 9
RELEASE
DSPLOFF
162 3 4 5
SEL CD
FM
MW/LW
INTRO REPEAT SHUF
MUTE SENS
A.MEM
AMS
SEEK
MANU
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
13
ES
Sección del reproductor de discos
compactos
Sistema Sistema audiodigital de
disco compactos
Relación señal-rudio 90 dB
Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz
Fluctuación y trémolo Inmensurables
Sección del sintonizador
FM
Gama de sintonía 87,5 – 108,0 MHz
Terminal de antena Conector para antena
exterior
Frecuencia intermedia 10,7 MHz
Sensibilidad útil 8 dBf
Selectividad 75 dB a 400 kHz
Relación señal-ruido 65 dB (estéreo),
68 dB (monoaural)
Distorsión armónica a 1 kHz
0,5 % (estéreo),
0,3 % (monoaural)
Separación entre canales 35 dB a 1 kHz
Respuesta de frecuencia 30 – 15.000 Hz
Relación de captura 2 dB
MW/LW
Gama de sintonía MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 281 kHz
Terminal de antena Conector para antena
exterior
Frecuencia intermedia 10,71 MHz/450 kHz
Sensibilidad MW: 30 µV
LW: 50 µV
Sección del amplificador de
potencia
Salidas Salidas para altavoces
(conectores herméticos de
seguridad)
Impedancia de los altavoces
4 – 8 ohmios
Salida máxima de potencia
20 W × 4 (a 4 ohmios)
Especificaciones
Generales
Conductor de salida Control para antena
motorizada
Controles de tono Graves ±10 dB a 100 Hz
Agudos ±10 dB a 10 kHz
Alimentación Batería de automóvil de
12␣ V CC (negativo a masa)
Dimensiones Aprox. 188 × 58 × 180 mm
(an/al/prf)
Dimensiones de montaje Aprox. 183 × 53 × 158 mm
(al/an/prf)
Masa Aprox. 1,3 kg
Accesorios suministrados
Componentes de
instalación y conexiones
(1␣ juego)
Estuche para el panel
frontal (1)
Accesorios opcionales Cable con clavija RCA
RC-63 (1 m), RC-64 (2 m),
RC-65 (5 m)
Paño de limpieza XP-CD1
Adaptador sencillo de
discos compactos CSA-8
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
14
ES
Guía para la solución de problemas
La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas más
comunes.
Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de conexión y
operación.
Generales
Problema
Ausencia de sonido.
El contenido de la memoria se
han borrado.
Ausencia de indicaciones en el
visualizador principal.
Ausencia de pitidos.
Causa/Solución
Ajuste el volumen con el lado + de la tecla .
Con un sistema de 2 altavoces, ponga el control de atenuación
en la posición central.
El cable de alimentación o la batería se ha desconectado.
Ha presionado el botón de reposición.
n Vuelva a almacenar las emisoras en memoria.
Extraiga el panel frontal y limpie los conectores. Para obtener
información detallada, consulte “Limpieza de los conectores” de
en el apartado “Mantenimiento”.
Ha silenciado los pitidos (página 10).
Problema
No es posible sintonizar la
frecuencia memorizada.
No es posible realizar la
sintonización automática.
El indicador “STEREO”
parpadea.
Causa/Solución
Memorice la frecuencia correcta.
La señal de radiodifusión es demasiado débil.
La señal de radiodifusión es demasiado débil.
n Emplee la sintonización manual.
Sintonice con precisión.
La señal de radiodifusión es débil. n Presione la tecla
SENS
para activar el modo de recepción monoaural (MONO).
Reproducción de CD
Problema
No es posible cargar un CD.
No se inicia la reproducción.
El CD extrae automáticamente.
El CD no se expulsa.
Las teclas de operación no
funcionan.
Se omiten partes de sonido
debido a las vibraciones.
Causa/Solución
Ya hay otro CD cargado.
Ha forzado la inserción del CD en la posición incorrecta.
Disco sucio.
La temperatura ambiente es superior a 50°C.
Presione la tecla 6 durante más de dos segundos.
Presione el botón de reposición.
La unidad está instalada en un ángulo superior a 20°.
La unidad no está instalada en una parte rígida del automóvil.
Radiorecepción
Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
15
ES
Indicaciones de error
Las indicaciones siguientes parpadearán durante unos cinco segundos.
Solución
Limpie el CD o insértelo correctamente.
Presione el botón de reposición o la
tecla 6.
Indicación Causa
El CD está sucio o se ha insertado al
revés.
El reproductor de CD no funciona
debido a algún problema.
Si las soluciones mencionadas no ayudan a resolver la situación, consulte a su proveedor Sony más
cercano.

Transcripción de documentos

3-856-316-11 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Operating Instructions EN Mode d’emploi F Manual de instrucciones ES Manual de instruções P Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning S For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/connexions fourni. Con respecto a la instalación y las conexiónes, consulte el manual de Instalación/ conexiones suministrado. Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. Zie voor het monteren en aanaluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/ Aansluitingen]-handleiding. Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. CDX-3000  1996 by Sony Corporation Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11(1) Particularidades Generales • Panel frontal desmontable para poder llevarlo consigo cuando abandone el automóvil (página 5). • Alarma de precaución, que se activará cuando apague la llave de encendido sin extraer el panel frontal de la unidad. • Reloj digital de 24 horas suministrado (página 6). • Amplificador de potencia incorporado (Salida Máx.: 20 W × 4 canales) que le permitirá disfrutar de un sistema de 4. Sección del reproductor de CD ES • Convertidor analógico-digital (DAC) de 1 bit para ofrecer una reproducción clara del sonido. • Mecanismo de recuperación rápida para evitar la omisión de sonido. • Funciones útiles, como la función de exploración de introducciones para buscar una canción determinada, la función de reproducción repetida para escuchar repetidamente una canción y la función de reproducción aleatoria para reproducir canciones en orden arbitrario. Sección del sintonizador • Posibilidad de memorización de hasta 30 emisoras: 18 para FM y 6 para MW y LW respectivamente. • Función de memoria automática, que puede almacenar rápida y fácilmente un total de 30 emisoras en memoria (página 8). 2 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1) Indice Precauciones ............................................................. 4 Extracción e inserción del panel frontal ............... 5 Puesta en hora del reloj ........................................... 6 Operación del reproductor de CD Reproducción de un CD ......................................... Extracción del CD .................................................... Localización del comienzo de las canciones — Función del sensor de música automático (AMS) .......................................... Localización de la parte que desee de una canción — Función de búsqueda manual ...................... Búsqueda de una canción determinada — Función de exploración de introducciones ................................................ Reproducción repetida de canciones — Función de reproducción repetida .............. Reproducción de canciones en orden aleatorio — Función de reproducción aleatoria ............. 6 7 7 7 Otras funciones Ajuste de las características del sonido ................ 9 Buena calidad de sonido incluso a bajo volumen — Función de sonoridad ................................... 9 Silenciamiento rápido del sonido — Función de silenciamiento ............................ 9 Silenciamiento de los pitidos ............................... 10 Activación de la indicación del reloj — Función de selección de alimentación ...... 10 Mantenimiento ....................................................... Desmontaje de la unidad ...................................... Ubicación de los controles .................................... Especificaciones ..................................................... Guía para la solución de problemas ................... 10 11 12 13 14 7 7 7 ES Radiorecepción Búsqueda automática de emisoras — Sintonización automática ............................. 8 Si un programa de FM estéreo es difícil de recibir — Modo monoaural ........................................... 8 Sintonización mediante el ajuste de la frecuencia — Sintonización manual .................................... 8 Memorización automática de emisoras — Función de memoria automática ................. 8 Memorización de emisoras determinadas ........... 9 Recepción de emisoras memorizadas ................... 9 3 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1) Precauciones • Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de haber reemplazado la batería del automóvil, presione el botón de reposición con un bolígrafo, etc y, a continuación, inicie el funcionamiento de la unidad. No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes térmicas tales como conductos de aire cálido, ni los deje en un automóvil aparcado al sol donde la temperatura de su interior puede aumentar considerablemente. Botón de reposición ES • Si dejó el automóvil aparcado bajo el sol y aumentó considerablemente la temperatura interior del mismo, deje que se enfríe la unidad antes de emplearla de nuevo. • Si la unidad no recibe alimentación, compruebe en primer lugar las conexiones. Si todo está en orden, compruebe el fusible. • Si no se obtiene sonido a través de un sistema de 2 altavoces, sitúe el control de equilibrio entre los altavoces delanteros y traseros en la posición central. Antes de reproducir un disco, límpielo con un paño limpiador opcional. Hágalo del centro hacia la periferia. No utilice disolventes tales como bencina, diluidor de pintura, ni limpiadores o aerosoles para discos analógicos. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con la unidad que este manual no pueda resolver, consulte a su proveedor Sony. Notas sobre la condensación de humedad Notas sobre los CD Un disco sucio o defectuoso puede causar la pérdida de sonido durante la reproducción. Para obtener un nivel de sonido óptimo, emplee los discos como se indica a continuación. Tome los discos por sus bordes para mantenerlos limpios. No toque la superficie. En un día lluvioso, o en un lugar muy húmedo, es posible que se condense humedad en la lente interior del reproductor de CD. Cuando suceda esto, la unidad no funcionará adecuadamente. En tal caso, extraiga el disco y espere aproximadamente una hora hasta que la humedad se haya evaporado. Si reproduce discos compactos de 8 cm Emplee el adaptador sencillo para discos compactos opcional de Sony (CSA-8) con el fin de proteger el reproductor de discos compactos contra posibles daños. No pegue papel ni cinta adhesiva sobre la superficie de la etiqueta. 4 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1) Extracción e inserción del panel frontal El panel frontal de esta unidad puede extraerse con el fin de evitar que se lo roben. Extracción del panel frontal Antes de extraer el panel frontal, pulse primero la tecla OFF. A continuación, pulse la tecla RELEASE para abrir el panel frontal, y extráigalo tirando del mismo hacia delante como se indica en la figura. Tecla OFF Notas • Cerciórese de colocar correctamente el panel frontal en la unidad, ya que no podrá fijarse al revés. • No presione el panel frontal a la fuerza contra la unidad cuando lo inserte en la misma. El panel podrá insertarse con facilidad presionándolo ligeramente contra la unidad. • Para transportar el panel frontal, introdúzcalo en el estuche suministrado. • No aplique demasiada fuerza sobre el visualizador del panel frontal. • Antes de extraer el panel frontal, cerciórese de desconectar la alimentación. Sin embargo, si presiona la tecla RELEASE para extraer el panel frontal con la alimentación de la unidad conectada, ésta se desconectará automáticamente a fin de evitar gue se dañen los altavoces. • No exponga el panel frontal a la luz solar directa, fuentes térmicas tales como conductos de aire cálido, ni lo deje en lugares húmedos. No lo deje nunca en el panel de instrumentos, etc. con el automóvil aparcado al sol, porque la temperatura del interior del mismo podría aumentar considerablemente. Alarma de precaución Si sitúa la llave de encendido en la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución se activará y se oirá un pitido durante unos segundos (sólo en vehículos con posición adicional en la llave de encendido). Tecla RELEASE Tenga cuidado de no dejar caer el panel cuando lo retire de la unidad. ES Inserción del panel frontal Aplique la parte derecha del panel frontal a la unidad fijando la parte A del panel frontal a la parte B de la unidad como se muestra en la ilustración, e inserte la parte izquierda en la unidad hasta que chasquee. A B 5 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1) Operación del reproductor de CD Puesta en hora del reloj El reloj posee una indicación digital de 24 horas. Por ejemplo, para ajustarlo a las 10:08 1 2 Reproducción de un CD Muestre la hora. (Presione la tecla OFF o la tecla DSPL durante el funcionamiento de la unidad.) Presione la tecla dos segundos. DSPL Después de insertar un CD, la reproducción se iniciará automáticamente desde la primera canción. durante más de Cara de la etiqueta hacia arriba 100 El dígito de la hora parpadean. Ajuste los dígitos de la hora. para retroceder Si ya hay un CD insertado, presione la CD tecla para iniciar la reproducción. para avanzar 1000 ES 3 Cuando la unidad inicie la reproducción del CD, aparecerá el tiempo de reproducción transcurrido. Para mostrar el tiempo de reproducción transcurrido y el número de canción alternativamente, presione la tecla DSPL . Presione ligeramente la tecla SEL . 1000 Los dígitos de los minutos parpadean. MIN SEC 215 Ajuste los dígitos de los minutos. Tiempo de reproducción transcurrido Cuando finalice la última canción del CD, para retroceder la indicación del número de canción volverá a mostrar el valor “1” y la reproducción volverá a iniciarse desde la primera canción del CD. para avanzar 1008 4 Presione ligeramente la tecla El reloj comienza a funcionar. DSPL Nota Para reproducir un CD de 8 cm, utilice el adaptador sencillo de discos compactos opcional Sony CSA-8. . Nota Si el automóvil no dispone de posición accesoria en el interruptor de la llave de encendido, el reloj no podrá ajustarse a menos que se active la alimentación. Ajústelo una vez encendida la radio, o bien durante la reproducción del CD. Para detener la reproducción Extraiga el CD presionando la tecla ,o presione la tecla OFF . La reproducción también se detiene al seleccionar otra fuente (radio) presionando la tecla FM MW/LW . 6 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1) Extracción del CD Presione la tecla Búsqueda de una canción determinada . — Función de exploración de introducciones Nota Si deja el disco extraído en la ranura de inserción del mismo después de haber presionado la tecla 6, el disco se insertará automáticamente en la unidad después de unos 15 segundos a fin de protegerlo. INTRO Localización del comienzo de las canciones — Función del sensor de música automático (AMS) Durante la reproducción, presione cualquier lado de la tecla SEEK/AMS/ MANU tantas veces como canciones desee omitir. Presione la tecla 1 durante la reproducción. n “INTRO” aparece en el visualizador principal. Se reproducen los 10 primeros segundos de todas las canciones. Cuando encuentre la canción que desee, presione la tecla una vez más. La unidad vuelve al modo de reproducción normal. Reproducción repetida de canciones — Función de reproducción repetida REPEAT SEEK AMS SEEK AMS MANU MANU Para localizar las canciones anteriores Para localizar las canciones posteriores — Función de búsqueda manual Reproducción de canciones en orden aleatorio Durante la reproducción, mantenga presionado cualquier lado de la tecla SEEK/AMS/MANU por más de dos segundos. Suelte la tecla cuando haya encontrado la parte que desee. SEEK AMS SEEK AMS MANU MANU Hacia atrás — Función de reproducción aleatoria SHUF Presione la tecla 3 durante la reproducción. n “SHUF” aparece en el visualizador principal. Todas las canciones del disco actualmente seleccionado se reproducen en orden aleatorio. ES Operación del reproductor de CD Localización de la parte que desee de una canción Presione la tecla 2 durante la reproducción. n “REPEAT” aparece en el visualizador principal. Cuando termina la reproducción de la canción actual, ésta vuelve a reproducirse desde el principio. Para cancelar este modo, vuelva a pulsar la tecla. Hacia delante Si rebobina hasta el principio del disco, aparecerá “_ _ ” en el visor. Si avanza hasta el final del mismo, aparecerá “ _ _”. En cualquier caso, no es posible ir a la canción siguiente ni a la anterior. 7 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1) Si un programa de FM estéreo es difícil de recibir Radiorecepción — Modo monoaural SENS Búsqueda automática de emisoras — Sintonización automática Presione ligeramente la tecla . n “MONO” aparece en visualizador principal. El sonido mejorará, pero será monoaural. SENS 1 Si presiona la tecla , es posible cambiar los elementos mostrados como se indica a continuación: Seleccione la banda que desee. FM MW/LW z LOCAL FMI n FMII n FMIII n FMI n ··· 2 ES SEEK AMS SEEK AMS MANU MANU Para frecuencias inferiores Para frecuencias superiores Sintonización mediante el ajuste de la frecuencia — Sintonización manual 1 Seleccione la banda que desee. 2 Mantenga presionado cualquier lado de la tecla SEEK/AMS/MANU. Suelte la tecla cuando se reciba la emisora deseada. La exploración se detendrá cuando se reciba una emisora. Presione repetidamente cualquier lado de la tecla SEEK/AMS/MANU hasta recibir la emisora deseada. Cuando se sintonice un programa estéreo de FM de señal suficientemente intensa, FM z Modo normal MW ˜ LW Presione cualquier lado de la tecla SEEK/ AMS/MANU una vez para buscar la emisora siguiente (sintonización automática). STEREO z MONO SEEK AMS SEEK AMS MANU MANU Para frecuencias inferiores 879 Para frecuencias superiores ¡PARA EVITAR ACCIDENTES! Durante la conducción se recomienda emplear las funciones de sintonía automática. aparecerá la indicación “STEREO”. Para evitar que la sintonización automática se detenga en emisoras con demasiada frecuencia (modo de búsqueda local), presione ligeramente la SENS a fin de que aparezca la indicación tecla “LOCAL”. De esta forma sólo se sintonizará las emisoras de señal relativamente intensa. Las funciones del modo de búsqueda local solamente funcionará cuando esté activada la sintonía automática. Memorización automática de emisoras — Función de memoria automática Las emisoras de cada banda que se reciben con mayor claridad se localizan y se almacenan en la memoria de forma automática (FMI, FMII, FMIII, MW y LW). Es posible almacenar un máximo de 6 emisoras de cada banda en las teclas numéricas de memorización de 1 a 6 por orden de frecuencia. 1 Seleccione la banda deseada. 8 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1) 2 A.MEM Presione la tecla durante más de dos segundos. La unidad iniciará la exploración de la banda seleccionada y memorizará las emisoras sintonizadas en las teclas numéricas de memorización de 1 a 6 automáticamente. Memorización de emisoras determinadas 1 Seleccione la banda que desee (página 8). 2 Sintonice la emisora que desee almacenar en la tecla numérica de memorización. 3 Mantenga presionada la tecla numérica de memorización que desee ( 1 a 6 ) durante unos dos segundos hasta que oiga un pitido. Otras funciones Ajuste de las características del sonido 1 VOL (volumen) n BAS (graves) n TRE (agudos) n BALANCE (equilibrio) n FADER (equilibrio entre los altavoces delanteros y traseros) n VOL (volumen) n ··· 2 INTRO Seleccione el elemento que desee ajustar presionando repetidamente la tecla SEL . Ajuste el elemento seleccionado presionando cualquier lado de la tecla . Realice el ajuste antes de que transcurran tres segundos desde la selección (después de tres segundos, las teclas volverán a funcionar como teclas de control de volumen). Podrá almacenar hasta 6 emisoras de cada banda (FMI, FMII, FMIII, MW y LW) en las teclas numéricas de memorización en el orden que desee. De esta forma, pueden memorizarse 18 emisoras de FM. Si intenta almacenar otra emisora en una tecla numérica de memorización ya programada, la previamente almacenada se borrará. Buena calidad de sonido incluso a bajo volumen — Función de sonoridad REPEAT Presione la tecla 2 manteniendo SEL pulsada la tecla . n “LOUD” aparecerá en el visualizador principal. Se reforzarán los graves y los agudos. Para cancelar la función de esta tecla, vuelva a presionarla. Recepción de emisoras memorizadas 1 Seleccione la banda deseada (página 8). 2 Presione ligeramente la tecla numérica ( 1 a 6 ) en la que esté almacenada la emisora que desee recibir. INTRO ES Radiorecepción/Otras funciones El número de la tecla numérica de memorización presionada aparecerá en el visualizador principal. Silenciamiento rápido del sonido — Función de silenciamiento MUTE Nota Si mantiene presionada la tecla numérica de memorización durante más de dos segundos, se memorizará la emisora actual. Para recibir la emisora previamente memorizada, cerciórese de presionar ligeramente la tecla numérica de memorización. Presione la tecla . n La indicación “MUTE” parpadea. El sonido se eliminará al momento. Para restaurar el nivel de volumen previo, vuelva a presionarla. contiúa en la página siguiente n 9 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1) Esta función también se cancelará cuando: — se presione el lado + de la tecla u . OFF — se extraiga un CD presionando la tecla 6 durante la reproducción del CD. Mantenimiento Sustitución del fusible Al sustiuir el fusible, asegúrese de utilizar uno que coincida con el amperaje indicado en dicho fusible. Si el fusible salta, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si después de sustituirlo vuelve a saltar, es posible que exista un funcionamiento interno defectuoso. En tal caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Silenciamiento de los pitidos Presione la tecla 6 manteniendo SEL pulsada la tecla . Para volver a activar los pitidos, presione de nuevo estas teclas. Fusible (15 A) Activación de la indicación del reloj — Función de selección de alimentación ES Sólo para automóviles provistos de posición para accesorios en el interruptor de la llave de encendido. Para activar la función de selección de alimentación Presione la tecla OFF mientras SEL presiona . La función de selección de alimentación conecta la alimentación de la indicación del reloj con la posición para accesorios en el interruptor de la llave de encendido. Para evitar el desgaste de la batería, el reloj no aparece durante la inicialización de la unidad. Advertencia Emplee un fusible del amperaje especificado. Si emplease un fusible de mayor amperaje, la unidad podría sufrir daños serios. Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre la unidad y el panel frontal no están limpios. Para evitar que ocurra esto, abra el panel frontal pulsando la tecla RELEASE; a continuación, extráigalo y limpie los conectores con un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol. No aplique demasiada fuerza. De otro modo podrían dañarse los conectores. Unidad principal Parte posterior del panel frontal 10 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1) Desmontaje de la unidad 1 0 Llave de extracción (suministrada) 2 3 4 ES Otras funciones 11 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1) Ubicación de los controles OFF SEEK AMS DSPL MANU MUTE SEL RELEASE CD INTRO REPEAT SHUF 1 2 3 4 5 FM 6 MW/LW SENS A.MEM Para obtener información detallada, consulte las páginas incluidas en r. 1 Tecla MUTE (omisión de sonido) 9 !™ Tecla +/– (volumen/graves/agudos/ equilibrio entre los altavoces derechos/ izquierdos/equilibrio entre los altavoces delanteros y traseros) 69!º 2 Tecla de desconexión (OFF) 569!º ES 3 Tecla SEL (selección del modo de control/ajuste de caracteres) 69!º !£ Durante la radiorecepción: Teclas numéricas de memorización 9 4 Tecla DSPL (cambio del modo de visualización/puesta en hora) 6 Durante la reproducción de CD: 5 Visuliazador INTRO 1 6 Tecla CD (reproducción de CD) 6 7 Tecla SEEK/AMS/MANU (automático sintonización automática/sensor de música/búsqueda de emisoras memorizadas) 78 REPEAT 2 SHUF 3 8 Tecla 6 (eject) 670 Tecla INTRO (exploración de introducciones) 7 Tecla REPEAT (reproducción repetida) 7 Tecla SHUF (reproducción aleatoria) 7 9 Tecla SENS (ajuste sensibilidad) 8 !¢ Tecla FM (frecuencia alternativa/anuncio del tráfico) 68 0 Tecla RELEASE (extracción del panel frontal) 5!º !∞ Tecla MW/LW (frequencia alternativa/ anuncio del tráfico) 68 !¡ Botón de reposición (situado en la parte frontal de la unidad oculto por el panel frontal) 4 !§ Tecla A.MEM (función de memoria automática) 9 12 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1) Especificaciones Generales Sección del reproductor de discos compactos Sistema Relación señal-rudio Respuesta de frecuencia Fluctuación y trémolo Conductor de salida Control para antena motorizada Controles de tono Graves ±10 dB a 100 Hz Agudos ±10 dB a 10 kHz Alimentación Batería de automóvil de 12␣ V CC (negativo a masa) Dimensiones Aprox. 188 × 58 × 180 mm (an/al/prf) Dimensiones de montaje Aprox. 183 × 53 × 158 mm (al/an/prf) Masa Aprox. 1,3 kg Accesorios suministrados Componentes de instalación y conexiones (1␣ juego) Estuche para el panel frontal (1) Accesorios opcionales Cable con clavija RCA RC-63 (1 m), RC-64 (2 m), RC-65 (5 m) Paño de limpieza XP-CD1 Adaptador sencillo de discos compactos CSA-8 Sistema audiodigital de disco compactos 90 dB 10 – 20.000 Hz Inmensurables Sección del sintonizador FM Gama de sintonía Terminal de antena 87,5 – 108,0 MHz Conector para antena exterior Frecuencia intermedia 10,7 MHz Sensibilidad útil 8 dBf Selectividad 75 dB a 400 kHz Relación señal-ruido 65 dB (estéreo), 68 dB (monoaural) Distorsión armónica a 1 kHz 0,5 % (estéreo), 0,3 % (monoaural) Separación entre canales 35 dB a 1 kHz Respuesta de frecuencia 30 – 15.000 Hz Relación de captura 2 dB Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. MW/LW Gama de sintonía Terminal de antena Frecuencia intermedia Sensibilidad MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 281 kHz Conector para antena exterior 10,71 MHz/450 kHz MW: 30 µV LW: 50 µV ES Sección del amplificador de potencia Salidas Salidas para altavoces (conectores herméticos de seguridad) Impedancia de los altavoces 4 – 8 ohmios Salida máxima de potencia 20 W × 4 (a 4 ohmios) 13 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1) Guía para la solución de problemas La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas más comunes. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de conexión y operación. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido. • Ajuste el volumen con el lado + de la tecla . • Con un sistema de 2 altavoces, ponga el control de atenuación en la posición central. El contenido de la memoria se han borrado. • El cable de alimentación o la batería se ha desconectado. • Ha presionado el botón de reposición. n Vuelva a almacenar las emisoras en memoria. Ausencia de indicaciones en el visualizador principal. Extraiga el panel frontal y limpie los conectores. Para obtener información detallada, consulte “Limpieza de los conectores” de en el apartado “Mantenimiento”. Ausencia de pitidos. Ha silenciado los pitidos (página 10). Reproducción de CD ES Problema Causa/Solución No es posible cargar un CD. • Ya hay otro CD cargado. • Ha forzado la inserción del CD en la posición incorrecta. No se inicia la reproducción. Disco sucio. El CD extrae automáticamente. La temperatura ambiente es superior a 50°C. El CD no se expulsa. Presione la tecla 6 durante más de dos segundos. Las teclas de operación no funcionan. Presione el botón de reposición. Se omiten partes de sonido debido a las vibraciones. • La unidad está instalada en un ángulo superior a 20°. • La unidad no está instalada en una parte rígida del automóvil. Radiorecepción Problema Causa/Solución No es posible sintonizar la frecuencia memorizada. • Memorice la frecuencia correcta. • La señal de radiodifusión es demasiado débil. No es posible realizar la sintonización automática. La señal de radiodifusión es demasiado débil. n Emplee la sintonización manual. El indicador “STEREO” parpadea. • Sintonice con precisión. SENS • La señal de radiodifusión es débil. n Presione la tecla para activar el modo de recepción monoaural (MONO). 14 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1) Indicaciones de error Las indicaciones siguientes parpadearán durante unos cinco segundos. Indicación Causa Solución El CD está sucio o se ha insertado al revés. Limpie el CD o insértelo correctamente. El reproductor de CD no funciona debido a algún problema. Presione el botón de reposición o la tecla 6. Si las soluciones mencionadas no ayudan a resolver la situación, consulte a su proveedor Sony más cercano. ES 15 Actual total number: Sony CDX-3000 (E,F,S,P,H,W) 3-856-316-11 (1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony CDX-3000 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para