Moen 87000SL El manual del propietario

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

TWO-HANDLE KITCHEN FAUCET
MODELS CA87000, CA87001
MEZCLADORA PARA COCINA
DE DOS MANERALES
MODELOS CA87000, CA87001
ROBINET DE CUISINE À
DEUX POIGNÉES
MODÉLES CA87000, CA87001
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Llame por favor Moen Primero
Para la ayuda de Instalación, los
Desaparecidos o las Piezas de Recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l’installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
INS1561B - 2/13
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d’installation
Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7
CA87000
CA87001
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation
des outils suivants.
C
D
E
A
F
G
J
X2
Red
Rojo
Rouge
Blue
Azule
Bleu
K
L
Red
Rojo
Rouge
Blue
Azul
Bleu
Option/Opción/Option
97274
X2
B
H
I
Parts List
Liste des pièces
Lista de piezas
A. Side spray
B. Faucet Body
C. Side spray escutcheon
D. Side spray mounting nut
E. Single hole mounting nut
F. Cap
G. Deck Plate
H. Side spray hose
I. Quick Connect
J. Red Cap
K. Blue Cap
A. Rociador lateral
B. Grifo cuerpo
C. Rociador lateral Chapetón
D. Rociador lateral tuerca de montaje
E. Tuerca con un solo oricio de montaje
F. Tapa
G. Deck Plate
H. Lateral manguera del rociador
I. Conexión rápida
J. Tapón rojo
K. Tapón azul
A. Rociador lateral
B. Le corps du robinet
C. Côté pulvérisation écusson
D. Douchette latérale écrou de xation
E. Écrou seul trou de montage
F. Capuchon
G. Gásquet joint d’étanchéité
H. Tuyau douchette latérale
I. Connexion rapide
J. Bouchon rouge
K. Bouchon bleu
INS1561B - 2/13
Parts List
Liste des pièces
Lista de piezas
1
2
1
B
10
10
10
If no sprayer, go to step
Si no posee rociador, vaya al paso
S’il n’y a pas de rince-légumes,
passer à l’étape
D
C
2
C
3
A
C
C
H
1
I
3
G
4
4
2
E
5
A
E
E
1
3
2
6
1
2
3
F
F
Option/Opción/Option
7
H
F
Red
Rojo
Rouge
I
F
Blue
Azul
Bleu
Option/Opción/Option
8
Cold
Frio
Froid
Hot
Caliente
Chaud
9
B
10
E
11
A
E
E
1
3
2
12
1
2
3
F
F
Option/Opción/Option
H
F
Red
Rojo
Rouge
I
F
Blue
Azul
Bleu
Option/Opción/Option
14
Cold
Frio
Froid
Hot
Caliente
Chaud
15
Los productos Moen son fabricados bajo las más estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen le garantiza al comprador original que
durante el tiempo que la tenga su casa (el periodo de garantía”, para los propietarios), esta llave no tendrá ni goteras ni fugas durante el uso
normal, y que todas las piezas y acabados estarán libres de defectos en material y mano de obra. Asimismo, a todos nuestros otros consumi-
dores (industriales, comerciales y empresariales), les otorgamos 5 años de garantía a partir de la fecha original de compra (el periodo de
garantía para usos no domésticos).
Si en esta llave mezcladora se llegara a producir alguna fuga o gotera durante el periodo de garantía, Moen le proporcionará SIN COSTO
ALGUNO las piezas necesarias para que vuelva a funcionar en perfectas condiciones y reemplazará también SIN COSTO para usted, cualquier
pieza o acabado que pudiera tener algún defecto en la fabricación o mano de obra, bajo condiciones normales de instalación, uso y servicio.
Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando en la República Mexicana al 01-800-718-4345 o si escribe en la dirección que aparece
aquí. Para que el comprador original pueda hacer efectiva la garantía, cualquier reclamación deberá ir acompañada por el comprobante de
compra (nota de venta original). La garantía no cubre los defectos o daños causados por el uso de otras partes que no sean piezas originales
Moen. Esta garantía es aplicable sólo para las llaves compradas después de diciembre de 1995, y entrará en vigencia a partir de la fecha que
aparece en la nota de compra.
Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos. Sin embargo, se excluyen de esta
garantía los daños causados por un error de instalación, abuso del producto, mal uso del mismo, o uso de limpiadores que contengan
abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos, ya sea por parte del contratista, compañía de servicio o usted mismo. Moen no se hace
tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por los daños incurridos en la instalación, reparación o sustitución, ni por ningún
daño indirecto, directo o consecuente, ni por pérdidas, lesiones o costos de alguna otra índole relacionados con esta llave. A menos que lo
estipule la ley, esta garantía reemplaza y excluye cualquier otra garantía y condiciones, ya sea expresas o implícitas, establecidas por la ley o
de otra manera, incluyendo sin restricción aquellas en que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta o se adecúa al uso
especíco para el cual fue adquirido.
Algunos estados, provincias y naciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones o exclusiones mencionadas pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y usted
puede también tener otros derechos que cambian de un estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo asesorará en el
procedimiento a seguir para hacerválida esta garantía. Sencillamente escriba a Moen Incorporated utilizando la dirección que aparece a
continuación. Explique el tipo de defecto e incluya comprobantes de compra, su nombre, dirección, código de área y número de teléfono.
Moen le otorga Garantía limitada de por vida
INS1561B - 2/13
©2013 Moen Incorporated
Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.
Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7
Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900

Transcripción de documentos

INS1561B - 2/13 Please Contact Moen First For Installation Help, Missing or Replacement Parts (USA) 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636) Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern WWW.MOEN.COM Installation Guide Guía de Instalación Guide d’installation (Canada) 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern www.moen.ca Llame por favor Moen Primero Para la ayuda de Instalación, los Desaparecidos o las Piezas de Recambio 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este) Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este) WWW.MOEN.MX CA87000 CA87001 Veuillez d’abord contacter Moen en cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1-800-465-6130 Du lundi au vendredi: de 7 h 30 à 20 h, HE WWW.MOEN.CA TWO-HANDLE KITCHEN FAUCET MODELS CA87000, CA87001 Mezcladora Para Cocina de dos Manerales MODELOS CA87000, CA87001 Robinet de cuisine à deux poignées MODÉLES CA87000, CA87001 HELPFUL TOOLS For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools. HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas. OUTILS UTILES Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils suivants. Parts List A. Side spray B. Faucet Body C. Side spray escutcheon D. Side spray mounting nut E. Single hole mounting nut F. Cap G. Deck Plate H. Side spray hose I. Quick Connect J. Red Cap K. Blue Cap A F X2 B C D Lista de piezas J E G H I X2 A. Rociador lateral B. Grifo cuerpo C. Rociador lateral Chapetón D. Rociador lateral tuerca de montaje E. Tuerca con un solo orificio de montaje F. Tapa G. Deck Plate H. Lateral manguera del rociador I. Conexión rápida J. Tapón rojo K. Tapón azul Liste des pièces Red Blue Option/Opción/Option Rojo Azule Rouge Bleu Red Rojo Rouge K 97274 L Blue Azul Bleu A. Rociador lateral B. Le corps du robinet C. Côté pulvérisation écusson D. Douchette latérale écrou de fixation E. Écrou seul trou de montage F. Capuchon G. Gásquet joint d’étanchéité H. Tuyau douchette latérale I. Connexion rapide J. Bouchon rouge K. Bouchon bleu INS1561B - 2/13 1 2 If no sprayer, go to step B C 10 1 C Si no posee rociador, vaya al paso 10 S’il n’y a pas de rince-légumes, passer à l’étape 2 D 10 4 3 5 G A E 1 1 I C H C 3 2 4 2 EA E 3 7 6 Option/Opción/Option F 8 Option/Opción/Option F Blue Azul Bleu F 1 F Red Rojo Rouge 2 3 H I 9 11 10 Cold Frio Froid B E 1 Hot Caliente Chaud 2 EA E 3 12 13 Option/Opción/Option F 14 Option/Opción/Option F Blue Azul Bleu 1 F F Red Rojo Rouge 2 3 15 Cold Frio Froid Hot Caliente Chaud H I Moen le otorga Garantía limitada de por vida Los productos Moen son fabricados bajo las más estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen le garantiza al comprador original que durante el tiempo que la tenga su casa (el “periodo de garantía”, para los propietarios), esta llave no tendrá ni goteras ni fugas durante el uso normal, y que todas las piezas y acabados estarán libres de defectos en material y mano de obra. Asimismo, a todos nuestros otros consumidores (industriales, comerciales y empresariales), les otorgamos 5 años de garantía a partir de la fecha original de compra (el “periodo de garantía” para usos no domésticos). Si en esta llave mezcladora se llegara a producir alguna fuga o gotera durante el periodo de garantía, Moen le proporcionará SIN COSTO ALGUNO las piezas necesarias para que vuelva a funcionar en perfectas condiciones y reemplazará también SIN COSTO para usted, cualquier pieza o acabado que pudiera tener algún defecto en la fabricación o mano de obra, bajo condiciones normales de instalación, uso y servicio. Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando en la República Mexicana al 01-800-718-4345 o si escribe en la dirección que aparece aquí. Para que el comprador original pueda hacer efectiva la garantía, cualquier reclamación deberá ir acompañada por el comprobante de compra (nota de venta original). La garantía no cubre los defectos o daños causados por el uso de otras partes que no sean piezas originales Moen. Esta garantía es aplicable sólo para las llaves compradas después de diciembre de 1995, y entrará en vigencia a partir de la fecha que aparece en la nota de compra. Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos. Sin embargo, se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación, abuso del producto, mal uso del mismo, o uso de limpiadores que contengan abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos, ya sea por parte del contratista, compañía de servicio o usted mismo. Moen no se hace tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por los daños incurridos en la instalación, reparación o sustitución, ni por ningún daño indirecto, directo o consecuente, ni por pérdidas, lesiones o costos de alguna otra índole relacionados con esta llave. A menos que lo estipule la ley, esta garantía reemplaza y excluye cualquier otra garantía y condiciones, ya sea expresas o implícitas, establecidas por la ley o de otra manera, incluyendo sin restricción aquellas en que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta o se adecúa al uso específico para el cual fue adquirido. Algunos estados, provincias y naciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones mencionadas pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que cambian de un estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo asesorará en el procedimiento a seguir para hacerválida esta garantía. Sencillamente escriba a Moen Incorporated utilizando la dirección que aparece a continuación. Explique el tipo de defecto e incluya comprobantes de compra, su nombre, dirección, código de área y número de teléfono. Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted, Ohio 44070-8022 U.S.A. INS1561B - 2/13 ©2013 Moen Incorporated Moen de Mexico, S.A. de C.V. Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7 Ramos Arizpe, Coahuila Mexico 25900 Moen Inc. 2816 Bristol Circle Oakville, Ontario L6H 5S7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Moen 87000SL El manual del propietario

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para