BLACK DECKER S410 El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
English 5
Deutsch 9
Français 14
Italiano 19
Nederlands 24
Español 29
Português 34
Svenska 39
Norsk 43
Dansk 47
Suomi 51
EÏÏËÓÈη 55
Türkçe 60
Copyright Black & Decker
29
ESPAÑOL
SCUMBUSTER
®
S410
Le damos las gracias por haber elegido
Black & Decker. Esperamos que disfrute utilizando
este producto durante muchos años.
VISTA GENERAL (fig. A)
1. Botón de encendido/apagado
2. Motor
3. Almohadilla limpiadora y disco
4. Tapa de batería
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
S410
Black & Decker certifica que estos
aparatos eléctricos han sido construidos
de acuerdo a las normas siguientes:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN
55014, EN 60335, EN 61000
L
pA
(presión acústica) dB(A) < 70
Valor cuadrático medio ponderado
en frecuencia de la aceleración m/s
2
< 2.5
Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
FINALIDAD
Su Scumbuster
®
de Black & Decker ha sido
diseñado para trabajos de limpieza en seco y en
mojado. Este producto está pensado para
consumo doméstico únicamente.
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA
En este manual se utilizan los símbolos siguientes:
Indica riesgo de muerte o lesiones a las
personas, o daños en el producto en el
caso de no atenerse a las instrucciones
dadas en este manual.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Atención! Cuando use aparatos alimentados
por batería, debe adoptar siempre las
precauciones de seguridad básicas, incluidas
las siguientes, a fin de reducir el riesgo de
incendio, pérdida del líquido de las baterías,
lesiones personales y daños materiales.
Lea completamente este manual antes de
utilizar el aparato.
En este manual se explica el uso previsto para
este aparato. El uso de otros accesorios,
adaptadores, o la propia utilización de este
aparato en cualquier forma diferente de las
recomendadas en este manual de
instrucciones puede constituir un riesgo de
lesiones a las personas.
Mantenga a mano este manual para consultas
posteriores.
Utilización del aparato
Cuando utilice este aparato, mantenga a los
niños y animales a la distancia de seguridad.
No utilice nunca el aparato cerca de humos
o líquidos inflamables.
Cuando acabe de utilizar el aparato
Desenchufe el cargador después de utilizar el
aparato y antes de limpiarlo.
Cuando no esté siendo utilizado, el aparato
debe guardarse en un lugar seco en el interior.
Los niños no deben tener acceso a estos
aparatos guardados.
Inspección y reparaciones
Antes de utilizarlo, revise el aparato para ver si
está dañado o tiene piezas defectuosas.
30
ESPAÑOL
Compruebe si hay alguna pieza rota, algún
conmutador dañado o cualquier cosa que
pudiera afectar a su funcionamiento.
No use el aparato si hay alguna pieza dañada
o defectuosa.
Encargue al servicio técnico autorizado que
repare o sustituya las piezas defectuosas o
averiadas.
Compruebe periódicamente el estado del
enchufe del cargador. Sustituya el cargador si
el enchufe está dañado o defectuoso.
No intente nunca extraer o sustituir ninguna de
las piezas que no sean las especificadas en
este manual.
Batería
Nunca, por ningún motivo, trate de abrir
la batería.
No la exponga al agua.
No las almacene en lugares donde la
temperatura pueda exceder los 40 °C.
Cargue las baterías únicamente a temperaturas
entre 4 °C y 40 °C.
Antes de cargarla, compruebe que la
herramienta está seca y limpia.
No intente cargar baterías en mal estado.
Cuando deseche las baterías, siga las
instrucciones indicadas en la sección
“Protección del medio ambiente”.
No arroje la batería al fuego.
Bajo condiciones extremas, la batería podría
perder líquido. Si observa que la batería ha
perdido líquido, proceda del modo siguiente:
- Limpie cuidadosamente el líquido con un
paño. Evite el contacto con la piel.
- En caso de producirse contacto con la piel o
los ojos, siga estas instrucciones.
El líquido de la batería es una solución con
un 25-30% de hidróxido de potasio,
y puede resultar nocivo. En caso de que
entre en contacto con la piel, lávese
inmediatamente con agua. Neutralícelo
con un ácido suave como zumo de limón o
vinagre. En caso de que entre en contacto
con los ojos, láveselos con abundante
agua limpia durante 10 minutos al menos.
Consulte a un médico.
¡Peligro de incendio! Evite que los polos
de una batería desconectada queden en
cortocircuito. Coloque siempre la tapa
para proteger la batería durante su
transporte o almacenamiento.
Cargador
Use el cargador Black & Decker únicamente
para cargar baterías del tipo suministrado.
Otras baterías podrían estallar,
causando daños y lesiones personales.
No intente nunca cargar baterías no recargables.
No exponga el cargador al agua o a una
humedad elevada.
No abra el cargador.
No manipule el cargador.
No use un cable alargador. Enchufe el
cargador directamente a una toma de pared,
alejada del agua y de superficies calientes.
El cargador está pensado únicamente para
uso en interiores.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
El cargador ha sido diseñado para un voltaje de
red determinado. Compruebe siempre que el
voltaje de la red corresponde al valor indicado en
la placa de características.
Su cargador tiene doble aislamiento,
conforme a la norma EN 60335;
por consiguiente, no se requiere conexión
a tierra.
ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ
(fig. C)
Antes de usarlo por primera vez, cargue la
batería durante 12 horas como mínimo.
Quite la tapa (4) de la herramienta.
Cargue la batería tal como se describe a
continuación.
USO
Carga de la batería (fig. C)
Inserte el jack (5) en el conector (6) como se
muestra (fig. C).
Enchufe el cargador.
31
ESPAÑOL
Deje que la batería se cargue durante al
menos 12 horas.
Durante la carga, el cargador puede llegar a
calentarse. Esto es normal y no constituye ningún
problema. Cuando la batería está totalmente
cargada, el consumo de energía del cargador es
imperceptible.
¡Importante! Recargue la batería cuando disminuya
el rendimiento del aparato. No siga usando el
aparato hasta que la batería quede descargada.
Cuando la batería está a plena carga, el tiempo
medio de utilización efectiva es de 30 minutos
aproximadamente. Pueden ser necesarios varios
ciclos de carga para que la batería alcance su
capacidad total.
No cargue la batería a temperaturas
ambiente inferiores a 4 °C o superiores a
40 °C.
No sumerja nunca la unidad bajo el agua sin
que la tapa de la batería esté firmemente
colocada en su sitio.
¡Importante! Si se produce alguna fuga de agua
dentro de la unidad, esto no afectará a su
funcionamiento.
No obstante, en caso de que la unidad o la
batería caigan accidentalmente al agua sin la tapa
de la batería colocada en su sitio, extraiga el
líquido y deje secar al aire toda la noche.
Accesorios
Este producto se suministra con los accesorios
siguientes:
- Almohadilla pulidora: para tareas generales
de pulido
- Cepillo radial: para limpieza de azulejos con
lechada
- Cepillo para alfombras: para limpieza de
alfombras
- Cepillo de cerda para zonas amplias: para
limpiezas a fondo de paredes y suelos de
azulejos cerámicos, superficies de fibra de
vidrio y plástico duro
- Almohadilla de limpieza rugosa (azul claro):
para limpiezas a fondo de superficies más
grandes, como paredes y suelos de azulejos
cerámicos o bañeras y fregaderos (porcelana
o esmalte)
- Almohadilla de limpieza suave (blanca): para
limpiezas más suaves de superficies grandes,
como paredes y suelos de azulejos
cerámicos o muebles de exterior
- Cepillo de cerda en espiral: para limpiar las
ruedas del coche
- Esponja redonda grande con bonete de
malla: para limpiar el coche
- Almohadilla limpiadora verde/blanca: para
limpieza a fondo en el exterior
- Disco para almohadillas: para usar con las
almohadillas
- Carrito de transporte: para trasladar y guardar
cómodamente la unidad y los accesorios
Colocación y retirada de accesorios (fig. B)
Colocación
Coloque los accesorios siempre con el aparato
apagado.
Si usa una almohadilla, colóquela en el disco
para almohadillas
Alinee la muesca triangular del accesorio con
el eje del cuerpo del motor
Empuje el accesorio hacia el eje y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj.
Retirada
Retire los accesorios siempre con el aparato
apagado.
Gire el accesorio en sentido inverso a las agujas
del reloj y extráigalo del cuerpo del motor.
Funcionamiento del aparato (fig. A)
Para ponerlo en marcha, pulse el interruptor
de encendido/apagado (on/off) (1).
Para apagarlo, pulse otra vez el interruptor de
encendido/apagado (on/off).
El aparato se puede usar con una variedad de
productos de limpieza, incluidos limpiadores para
baños, coches, muebles de jardín, alfombras y
otros limpiadores corrientes de uso doméstico.
32
ESPAÑOL
Lea siempre detenidamente y siga las instrucciones
del fabricante del producto de limpieza que utilice.
No use el aparato con limpiadores abrasivos.
Lleve guantes y gafas protectoras cuando
use limpiadores químicos corrosivos.
CONSEJOS PRÁCTICOS
Antes de limpiar las alfombras, pase el
aspirador a fondo por toda la superficie.
Para las alfombras manchadas, sumerja el
cepillo de enjabonar en una solución de
limpieza y enjabone la zona manchada.
Mueva el aparato circularmente. No mantenga
el aparato en un solo sitio mientras esté
funcionando. Una vez que la espuma haya
desaparecido, deje secar y vuelva a pasar el
aspirador por la alfombra.
Si no está seguro de usar este aparato en una
determinada superficie, primero haga una prueba
en una pequeña zona que pase desapercibida.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Si el producto no funciona, siga las instrucciones
siguientes. Si esto no resuelve el problema,
póngase en contacto con el servicio de
reparaciones de Black & Decker de su zona.
Compruebe que la batería está totalmente
cargada.
Si no se puede cargar la batería, compruebe si
el cargador está correctamente enchufado y si
hay corriente en la base del enchufe.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie periódicamente el cuerpo del motor
con un paño húmedo. No utilice ninguna
sustancia limpiadora abrasiva o que contenga
disolventes.
Después de cada uso, limpie los accesorios en
agua jabonosa.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Si llega el momento de reemplazar su
producto Black & Decker o éste ha dejado
de tener utilidad para Ud., piense en la
protección del medio ambiente.
Los servicios posventa Black & Decker
aceptarán sus viejos productos
Black & Decker y se desharán de ellos de
la forma menos perjudicial para el medio
ambiente.
Batería (fig. C)
Cd
Si desea deshacerse del producto Ud.
mismo, debe extraer la batería como se
describe a continuación y desecharla de
acuerdo con la normativa local. No ponga
en cortocircuito los terminales de la batería.
Preferiblemente, descargue la batería
haciendo funcionar el aparato hasta que se
pare el motor.
Retire la tapa de la batería (4).
Quite el clip de aro (7) usando un
destornillador.
Deslice la batería fuera de la herramienta.
Entregue las baterías al servicio posventa de
Black & Decker o deposítelas en un punto local
de reciclado. Las baterías recogidas serán
recicladas o adecuadamente desechadas.
GARANTÍA
Black & Decker confía plenamente en la calidad
de sus productos y ofrece una garantía
extraordinaria. Esta declaración de garantía es una
añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus
derechos estatutarios. La garantía es válida dentro
de los territorios de los Estados Miembros de la
Unión Europea y de los de la Zona Europea de
Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultara
defectuoso debido a materiales o mano de obra
defectuosos o a la falta de conformidad,
Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses
de la fecha de compra, la sustitución de las piezas
defectuosas, la reparación de los productos
sujetos a un desgaste y rotura razonables o la
sustitución de tales productos para garantizar al
cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:
33
ESPAÑOL
El producto haya sido utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler;
El producto haya sido sometido a un uso
inadecuado o negligente;
El producto haya sufrido daños causados por
objetos o sustancias extrañas o accidentes;
Se hayan realizado reparaciones por parte de
personas que no sean los servicios de
reparación autorizados o personal de servicios
de Black & Decker;
Para reclamar en garantía, será necesario que
presente la prueba de compra al vendedor o al
servicio técnico de reparaciones autorizado.
Pueden consultar la dirección de su servicio
técnico más cercano poniéndose en contacto con
la oficina local de Black & Decker en la dirección
que se indica en este manual. Como alternativa,
se puede consultar en Internet, en la dirección
siguiente, la lista de servicios técnico autorizados
e información completa de nuestros servicios de
postventa y contactos: www.2helpU.com.

Transcripción de documentos

English 5 Deutsch 9 Français 14 Italiano 19 Nederlands 24 Español 29 Português 34 Svenska 39 Norsk 43 Dansk 47 Suomi 51 EÏÏËÓÈη 55 Türkçe 60 Copyright Black & Decker 2 ESPAÑOL SCUMBUSTER® S410 Le damos las gracias por haber elegido Black & Decker. Esperamos que disfrute utilizando este producto durante muchos años. 1. 2. 3. 4. SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA En este manual se utilizan los símbolos siguientes: Indica riesgo de muerte o lesiones a las personas, o daños en el producto en el caso de no atenerse a las instrucciones dadas en este manual. VISTA GENERAL (fig. A) Botón de encendido/apagado Motor Almohadilla limpiadora y disco Tapa de batería ◆ DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD S410 Black & Decker certifica que estos aparatos eléctricos han sido construidos de acuerdo a las normas siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 60335, EN 61000 LpA (presión acústica) dB(A) < 70 m/s2 < 2.5 ◆ ◆ Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración ◆ Colin Wills Director of Engineering BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT, Hong Kong FINALIDAD Su Scumbuster® de Black & Decker ha sido diseñado para trabajos de limpieza en seco y en mojado. Este producto está pensado para consumo doméstico únicamente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Atención! Cuando use aparatos alimentados por batería, debe adoptar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendio, pérdida del líquido de las baterías, lesiones personales y daños materiales. Lea completamente este manual antes de utilizar el aparato. En este manual se explica el uso previsto para este aparato. El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia utilización de este aparato en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas. Mantenga a mano este manual para consultas posteriores. Utilización del aparato ◆ Cuando utilice este aparato, mantenga a los niños y animales a la distancia de seguridad. ◆ No utilice nunca el aparato cerca de humos o líquidos inflamables. Cuando acabe de utilizar el aparato ◆ Desenchufe el cargador después de utilizar el aparato y antes de limpiarlo. ◆ Cuando no esté siendo utilizado, el aparato debe guardarse en un lugar seco en el interior. Los niños no deben tener acceso a estos aparatos guardados. Inspección y reparaciones ◆ Antes de utilizarlo, revise el aparato para ver si está dañado o tiene piezas defectuosas. 29 ESPAÑOL ◆ ◆ ◆ ◆ Compruebe si hay alguna pieza rota, algún conmutador dañado o cualquier cosa que pudiera afectar a su funcionamiento. No use el aparato si hay alguna pieza dañada o defectuosa. Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas. Compruebe periódicamente el estado del enchufe del cargador. Sustituya el cargador si el enchufe está dañado o defectuoso. No intente nunca extraer o sustituir ninguna de las piezas que no sean las especificadas en este manual. Batería ◆ Nunca, por ningún motivo, trate de abrir la batería. ◆ No la exponga al agua. ◆ No las almacene en lugares donde la temperatura pueda exceder los 40 °C. ◆ Cargue las baterías únicamente a temperaturas entre 4 °C y 40 °C. ◆ Antes de cargarla, compruebe que la herramienta está seca y limpia. ◆ No intente cargar baterías en mal estado. ◆ Cuando deseche las baterías, siga las instrucciones indicadas en la sección “Protección del medio ambiente”. ◆ No arroje la batería al fuego. ◆ Bajo condiciones extremas, la batería podría perder líquido. Si observa que la batería ha perdido líquido, proceda del modo siguiente: - Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel. - En caso de producirse contacto con la piel o los ojos, siga estas instrucciones. El líquido de la batería es una solución con un 25-30% de hidróxido de potasio, y puede resultar nocivo. En caso de que entre en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua. Neutralícelo con un ácido suave como zumo de limón o vinagre. En caso de que entre en contacto con los ojos, láveselos con abundante agua limpia durante 10 minutos al menos. Consulte a un médico. 30 ¡Peligro de incendio! Evite que los polos de una batería desconectada queden en cortocircuito. Coloque siempre la tapa para proteger la batería durante su transporte o almacenamiento. Cargador ◆ Use el cargador Black & Decker únicamente para cargar baterías del tipo suministrado. Otras baterías podrían estallar, causando daños y lesiones personales. ◆ No intente nunca cargar baterías no recargables. ◆ No exponga el cargador al agua o a una humedad elevada. ◆ No abra el cargador. ◆ No manipule el cargador. ◆ No use un cable alargador. Enchufe el cargador directamente a una toma de pared, alejada del agua y de superficies calientes. El cargador está pensado únicamente para uso en interiores. SEGURIDAD ELÉCTRICA El cargador ha sido diseñado para un voltaje de red determinado. Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la placa de características. Su cargador tiene doble aislamiento, conforme a la norma EN 60335; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra. ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ (fig. C) Antes de usarlo por primera vez, cargue la batería durante 12 horas como mínimo. ◆ Quite la tapa (4) de la herramienta. ◆ Cargue la batería tal como se describe a continuación. USO Carga de la batería (fig. C) ◆ Inserte el jack (5) en el conector (6) como se muestra (fig. C). ◆ Enchufe el cargador. ESPAÑOL Deje que la batería se cargue durante al menos 12 horas. Durante la carga, el cargador puede llegar a calentarse. Esto es normal y no constituye ningún problema. Cuando la batería está totalmente cargada, el consumo de energía del cargador es imperceptible. ◆ ¡Importante! Recargue la batería cuando disminuya el rendimiento del aparato. No siga usando el aparato hasta que la batería quede descargada. Cuando la batería está a plena carga, el tiempo medio de utilización efectiva es de 30 minutos aproximadamente. Pueden ser necesarios varios ciclos de carga para que la batería alcance su capacidad total. No cargue la batería a temperaturas ambiente inferiores a 4 °C o superiores a 40 °C. - Almohadilla de limpieza rugosa (azul claro): para limpiezas a fondo de superficies más grandes, como paredes y suelos de azulejos cerámicos o bañeras y fregaderos (porcelana o esmalte) - Almohadilla de limpieza suave (blanca): para limpiezas más suaves de superficies grandes, como paredes y suelos de azulejos cerámicos o muebles de exterior - Cepillo de cerda en espiral: para limpiar las ruedas del coche - Esponja redonda grande con bonete de malla: para limpiar el coche - Almohadilla limpiadora verde/blanca: para limpieza a fondo en el exterior - Disco para almohadillas: para usar con las almohadillas - Carrito de transporte: para trasladar y guardar cómodamente la unidad y los accesorios Colocación y retirada de accesorios (fig. B) No sumerja nunca la unidad bajo el agua sin que la tapa de la batería esté firmemente colocada en su sitio. ¡Importante! Si se produce alguna fuga de agua dentro de la unidad, esto no afectará a su funcionamiento. No obstante, en caso de que la unidad o la batería caigan accidentalmente al agua sin la tapa de la batería colocada en su sitio, extraiga el líquido y deje secar al aire toda la noche. ◆ Accesorios Este producto se suministra con los accesorios siguientes: - Almohadilla pulidora: para tareas generales de pulido - Cepillo radial: para limpieza de azulejos con lechada - Cepillo para alfombras: para limpieza de alfombras - Cepillo de cerda para zonas amplias: para limpiezas a fondo de paredes y suelos de azulejos cerámicos, superficies de fibra de vidrio y plástico duro Colocación ◆ Coloque los accesorios siempre con el aparato apagado. ◆ Si usa una almohadilla, colóquela en el disco para almohadillas ◆ Alinee la muesca triangular del accesorio con el eje del cuerpo del motor ◆ Empuje el accesorio hacia el eje y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Retirada ◆ Retire los accesorios siempre con el aparato apagado. ◆ Gire el accesorio en sentido inverso a las agujas del reloj y extráigalo del cuerpo del motor. Funcionamiento del aparato (fig. A) ◆ Para ponerlo en marcha, pulse el interruptor de encendido/apagado (on/off) (1). ◆ Para apagarlo, pulse otra vez el interruptor de encendido/apagado (on/off). El aparato se puede usar con una variedad de productos de limpieza, incluidos limpiadores para baños, coches, muebles de jardín, alfombras y otros limpiadores corrientes de uso doméstico. 31 ESPAÑOL Los servicios posventa Black & Decker aceptarán sus viejos productos Black & Decker y se desharán de ellos de la forma menos perjudicial para el medio ambiente. Lea siempre detenidamente y siga las instrucciones del fabricante del producto de limpieza que utilice. No use el aparato con limpiadores abrasivos. Lleve guantes y gafas protectoras cuando use limpiadores químicos corrosivos. Batería (fig. C) ◆ ◆ ◆ CONSEJOS PRÁCTICOS Antes de limpiar las alfombras, pase el aspirador a fondo por toda la superficie. Para las alfombras manchadas, sumerja el cepillo de enjabonar en una solución de limpieza y enjabone la zona manchada. Mueva el aparato circularmente. No mantenga el aparato en un solo sitio mientras esté funcionando. Una vez que la espuma haya desaparecido, deje secar y vuelva a pasar el aspirador por la alfombra. Si no está seguro de usar este aparato en una determinada superficie, primero haga una prueba en una pequeña zona que pase desapercibida. Cd ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si el producto no funciona, siga las instrucciones siguientes. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con el servicio de reparaciones de Black & Decker de su zona. ◆ Compruebe que la batería está totalmente cargada. ◆ Si no se puede cargar la batería, compruebe si el cargador está correctamente enchufado y si hay corriente en la base del enchufe. ◆ ◆ LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie periódicamente el cuerpo del motor con un paño húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes. Después de cada uso, limpie los accesorios en agua jabonosa. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para Ud., piense en la protección del medio ambiente. 32 Si desea deshacerse del producto Ud. mismo, debe extraer la batería como se describe a continuación y desecharla de acuerdo con la normativa local. No ponga en cortocircuito los terminales de la batería. Preferiblemente, descargue la batería haciendo funcionar el aparato hasta que se pare el motor. Retire la tapa de la batería (4). Quite el clip de aro (7) usando un destornillador. Deslice la batería fuera de la herramienta. Entregue las baterías al servicio posventa de Black & Decker o deposítelas en un punto local de reciclado. Las baterías recogidas serán recicladas o adecuadamente desechadas. GARANTÍA Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que: ESPAÑOL ◆ ◆ ◆ ◆ El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler; El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente; El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes; Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black & Decker; Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnico autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

BLACK DECKER S410 El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para