Yamaha RX-A2040 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Yamaha RX-A2040 es un receptor AV de 7.2 canales con una potencia de salida de 110 vatios por canal (8 ohmios, 20 Hz-20 kHz, 0.06% THD). Cuenta con 6 entradas HDMI y 1 salida HDMI, lo que permite conectar fácilmente diversos dispositivos de audio y vídeo, como reproductores de Blu-ray, consolas de videojuegos y televisores. También dispone de conectividad inalámbrica Bluetooth y Wi-Fi, lo que permite transmitir música desde dispositivos móviles o acceder a servicios de streaming como Spotify y Pandora.

Yamaha RX-A2040 es un receptor AV de 7.2 canales con una potencia de salida de 110 vatios por canal (8 ohmios, 20 Hz-20 kHz, 0.06% THD). Cuenta con 6 entradas HDMI y 1 salida HDMI, lo que permite conectar fácilmente diversos dispositivos de audio y vídeo, como reproductores de Blu-ray, consolas de videojuegos y televisores. También dispone de conectividad inalámbrica Bluetooth y Wi-Fi, lo que permite transmitir música desde dispositivos móviles o acceder a servicios de streaming como Spotify y Pandora.

1
4
2
© 2014 Yamaha Corporation
Printed in Malaysia ZK67880
AV Receiver/Receptor AV
RX-A3040/RX-A2040
Easy Setup Guide/Guía de conguración sencilla
Español
RGL
English
3
5
6
7
DC OUT
5V
0.5A
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
(1 BD/DVD)
IN OUTINOUT
REMOTE
AV OUT
R
L
AV 3AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
OPTICAL
1
2
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT/PRE OUT
AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2/
F. PRESENCE
ZONE 3/
R.PRESENCE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTERFRONTSURROUND BACKSURROUND
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE/
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
BI-AMP
R
5
COAXIAL
6
L R
R
RL
L
L
R L
SINGLE
AM
(4 RADIO)
PRE OUT
SUBWOOFER
(REAR)
CENTER
FRONT
SURROUNDSUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
EXTRA SP2 EXTRA SP1
TRIGGER
OUT
1
12
2
12V 0.1A
MAX. TOTAL
Y
P
B
P
R
P
R
P
B
YP
R
P
B
YPRPB
AV 1
COMPONENT VIDEO
A
AV 3
C
AV 2
B
MONITOR OUT/
ZONE OUT
Y
VOLTAGE SELECTOR
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI HDMIHDMI
HDMI
HDMI
HDMI
2 3 41
9
1
2
54
3
76
ER
LAN
*
RE
3
1
2
9
54
67
1
2
SUBWOOFER
(REAR)
CENTER
(FRONT)
1
2
3
4 5
Este documento describe las conexiones básicas y la configuración de la unidad.
Para obtener más información sobre este producto, consulte el Manual de Instrucciones que
se incluye en el CD-ROM suministrado.
Puede descargar el Manual de Instrucciones más reciente en el siguiente sitio Web.
http://download.yamaha.com/
Accesorios empleados con
este documento
1
Mando a distancia
2
Pilas (AAA, R03, UM-4) (x2)
3
Micrófono YPAO
4
Antena inalámbrica
5
Cable de alimentación
El cable de alimentación suministrado
varía según la región en la que se realice
la compra.
Se requieren los siguientes cables (no
suministrados) para crear el sistema
descrito en este documento.
• Cables de altavoz (dependiendo del
número de altavoces)
• Cable de audio con patillas (x1)
• Cables HDMI (x3)
• Cable de red
Español
Colocación de los altavoces
Configure los altavoces en la sala
utilizando el diagrama como referencia.
1
Altavoz delantero (Izq.)
2
Altavoz delantero (Der.)
3
Altavoz central
4
Altavoz surround (Izq.)
5
Altavoz surround (Der.)
6
Altavoz surround trasero (Izq.)
7
Altavoz surround trasero (Der.)
E
Altavoz de presencia delantero (Izq.)*
R
Altavoz de presencia delantero (Der.)*
9
Subgraves
* Para sistema de 9.1 canales
Español
Español
Conexión de los dispositivos
externos
Español
Conexión de un enrutador para conexión de red con
cable
Este procedimiento es innecesario si la unidad se va a utilizar con una conexión
de red inalámbrica. En su lugar, realice los procedimientos
6
y
10
.
Español
Conexión de la antena
inalámbrica
1.
Gire la antena en el sentido de
las agujas del reloj.
2.
Coloque la antena en posición
vertical.
• Conecte únicamente la antena
suministrada.
• No ejerza fuerza excesiva en la antena.
Podría dañarla.
• Al embalar la unidad, retire la antena para
evitar daños.
Español
Conexión del cable de
alimentación a una toma de CA
Antes de conectar el cable de
alimentación (solo el modelo general).
Ajuste la posición del conmutador
VOLTAGE SELECTOR según su tensión
local.
Las tensiones son
110120/220–240 V CA, 50/60 Hz.
Conexión de los altavoces y el subgraves
• Si conecta altavoces de 6 Ω, ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en “6 Ω MIN”.
Para ver más detalles, consulte “Ajuste de la impedancia de los altavoces” en el Manual de
Instrucciones.
• Antes de conectar los altavoces, retire el cable de alimentación de la unidad de la toma de
CA y apague el altavoz de subgraves.
• Asegúrese de que los hilos del núcleo del cable de altavoz no se tocan entre sí o de que no
entran en contacto con las partes metálicas de la unidad. Esto puede dañar la unidad o los
altavoces. Si se produce un cortocircuito en los cables de los altavoces, aparecerá “Check
SP Wires” en el visor delantero cuando se enciende la unidad.
Español
Enrutador
Módem
Internet
Cable de red
TV
Entrada HDMI
Reproductor BD/DVD
Reproductor digital
multimedia por cable/satélite
Salida HDMI
Salida HDMI
La unidad
(Solo el modelo general)
* La forma y la ubicación de las
tomas puede variar en función
del modelo de la unidad.
A una toma de CA
Altavoz surround
trasero (Der.)
Altavoz surround
trasero (Izq.)
Altavoz
surround (Der.)
Altavoz
surround (Izq.)
Para sistema de 9.1 canales
Altavoz delantero (Der.) Altavoz delantero (Izq.)Altavoz central
Utilice un altavoz de
subgraves con un
amplificador incorporado.
Cable de audio
con patillas
Altavoz de subgraves
0,3 m o más
De 10° a 30° De 10° a 30°
10 mm
Altavoz de presencia
delantero (Der.)
Altavoz de presencia
delantero (Izq.)
1,8 m
De 0,5 a 1 m De 0,5 a 1 m
1,8 m
English
Connecting external devices
English
English
Connecting the wireless
antenna
1.
Rotate the antenna clockwise.
2.
Stand the antenna up straight.
• Do not connect the antenna other than the
supplied one.
• Do not apply excessive force on the
antenna. Doing so may damage it.
• When packing the unit, remove the antenna
to prevent damage.
Connecting the power cable to
an AC wall outlet
Before connecting the power cable
(General model only).
Set the switch position of VOLTAGE
SELECTOR according to your local
voltage.
Voltages are
AC 110120/220–240 V, 50/60 Hz.
English
Connecting a router for wired network connection
This procedure is unnecessary if the unit will be used with a wireless network
connection. Instead, perform procedures
6
and
10
.
Accessories used with this
document
1
Remote control
2
Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2)
3
YPAO microphone
4
Wireless antenna
5
Power cable
The supplied power cable varies
depending on the region of purchase.
The following cables (not supplied) are
required to build the system described
in this document.
• Speaker cables (depending on the
number of speakers)
• Audio pin cable (x1)
• HDMI cables (x3)
• Network cable
Connecting speakers/subwoofer
• When connecting 6-ohm speakers, set the unit’s speaker impedance to “6 Ω MIN.
For details, see “Setting the speaker impedance” in the Owner’s Manual.
• Before connecting the speakers, remove the unit’s power cable from the AC wall outlet and
turn off the subwoofer.
• Ensure that the core wires of the speaker cable do not touch one another or come into
contact with the unit’s metal parts. Doing so may damage the unit or the speakers. If the
speaker cables short circuit, “Check SP Wires” will appear on the front display when the unit
is turned on.
English
English
Placing speakers
Set up the speakers in the room using the
diagram as a reference.
1
Front speaker (L)
2
Front speaker (R)
3
Center speaker
4
Surround speaker (L)
5
Surround speaker (R)
6
Surround back speaker (L)
7
Surround back speaker (R)
E
Front presence speaker (L)*
R
Front presence speaker (R)*
9
Subwoofer
* For 9.1-channel system
English
This document explains basic connections and unit settings.
For more information about this product, refer to the Owner’s Manual included on the supplied
CD-ROM.
The latest Owner’s Manual can be downloaded from the following website.
http://download.yamaha.com/
TV
HDMI input
BD/DVD player
Router
Modem
Internet
Satellite/cable set top box
VOLTAGE SELECTOR
(General model only)
To an AC wall outlet
Audio pin
cable
The unit
Network cable
Use a subwoofer equipped
with built-in amplifier.
Subwoofer Front speaker (R) Front speaker (L)Center speakerSurround
speaker (R)
Surround
speaker (L)
Surround back
speaker (R)
Front presence
speaker (R)
For 9.1-channel system
Surround back
speaker (L)
Front presence
speaker (L)
* The shape and location of the
jacks may differ depending on
the model of the unit.
HDMI output
HDMI output
0.3 m or more
10 mm
10° to 30°
1.8 m
0.5 to 1 m 0.5 to 1 m
1.8 m
10° to 30°
9
10
8
90
ENT
MEMORY
+10
5
687
MUTE
CODE SET
INPUT
TV VOL
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
PARTY HDMI OUT
TUNER
PHONOMULTI
ZONE
MAIN 234
MODE
SCENE
4321
TV
BD/DVD
NET
RADIO
TV
TV CH
AV
AUDIO
5 6 7
V-AUX
1234
1234
SUR. DECODE
USB
NET
SOURCE RECEIVER
z
ENTER
VOLUME
STRAIGHT
ON SCREEN
AV 1
YPAO MIC
12
3
9
54
VOLUME
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
MIN MAX
Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente
(YPAO)
La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones
de los altavoces, mide las distancias desde estos a su posición de escucha y optimiza
automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y parámetros
acústicos, de la forma adecuada para la sala.
Tenga en cuenta la siguiente medición relativa a YPAO
• Los tonos de prueba se emiten a alto volumen y pueden sorprender o asustar a los niños
pequeños.
• El volumen del tono de prueba no puede ajustarse.
• Mantenga la sala lo más silenciosa posible.
• Permanezca en una esquina de la sala detrás de la posición de escucha para que no se convierta
en un obstáculo entre los altavoces y el micrófono YPAO.
• No conecte auriculares.
1.
Pulse
z
(receptor de alimentación) para encender la unidad.
2.
Encienda el TV y cambie la entrada de TV para que se muestre el vídeo de la
unidad (toma HDMI OUT).
3.
Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad. Si se
puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo.
4.
Ponga el micrófono YPAO en su posición de
escucha y conéctelo a la toma YPAO MIC en
el panel delantero.
Coloque el micrófono YPAO en su posición de escucha (a
la misma altura que sus oídos). Se recomienda utilizar un
trípode como soporte para el micrófono. Puede utilizar
los tornillos del trípode para estabilizar el micrófono.
5.
Para iniciar la medición, utilice las teclas
del cursor para seleccionar “Measure” y
pulse ENTER.
La medición comenzará al cabo de 10 segundos.
La medición tarda unos 3 minutos en realizarse.
La pantalla derecha aparece en el TV cuando
acaba la medición.
• Si aparece algún mensaje de error (como E-1) o de
advertencia (como W-2), consulte “Mensajes de error” o “Mensajes de advertencia” en el Manual
de Instrucciones.
• Si aparece el mensaje de advertencia “W-1:Out of Phase”, consulte “Si aparece “W-1:Out of
Phase””.
6.
Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Save/Cancel” y pulse ENTER.
7.
Utilice las teclas del cursor para seleccionar “SAVE” y pulse ENTER.
8.
Utilice las teclas del cursor para seleccionar “YES” con el n de activar YPAO
Volume y pulse ENTER.
Para ver información detallada sobre YPAO Volume, consulte el Manual de Instrucciones.
9.
Desconecte el micrófono YPAO de la unidad.
No deje el micrófono YPAO en un lugar en el que pueda estar expuesto a la luz solar directa o a
altas temperaturas durante un periodo prolongado de tiempo.
Con esto ha finalizado la optimización de los ajustes de los altavoces.
Si aparece “W-1:Out of Phase”
Siga el procedimiento descrito a continuación para comprobar las conexiones de los
altavoces.
1
Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Result” y pulse ENTER.
2
Compruebe las conexiones de los cables (+/–) del altavoz con problemas.
3
Compruebe las conexiones de los cables (+/–) del altavoz que se han identificado como
“Reverse” en el mensaje de advertencia.
Si el altavoz está mal conectado:
Apague la unidad, vuelva a conectar el cable de altavoz e intente realizar de nuevo el
proceso de medición YPAO.
Si el altavoz está bien conectado:
Dependiendo del tipo de altavoces o el entorno de la sala, puede aparecer este mensaje,
incluso si los altavoces están correctamente conectados.
En este caso, ignore el mensaje y continúe con el paso
6
.
Español
Reproducción de un BD/DVD
Ahora vamos a reproducir un BD/DVD.
Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1 canales o más) para sentir el
sonido surround producido por la unidad.
1.
Encienda el reproductor BD/DVD.
2.
Pulse AV 1 para seleccionar AV 1” como fuente de entrada.
3.
Inicie la reproducción en el reproductor BD/DVD.
4.
Pulse varias veces STRAIGHT para seleccionar “STRAIGHT”.
5.
Pulse VOLUME para ajustar el volumen.
Cuando no se oye el sonido surround o un determinado altavoz no emite sonido, consulte “Resolución
de problemas” en el Manual de Instrucciones.
Esto completa el procedimiento de configuración básica.
Continúe con el procedimiento
10
si la unidad se va a utilizar con una conexión de red
inalámbrica.
Español
Conexión de un enrutador para conexión de red inalámbrica
Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso).
Existen varios métodos para conectar la unidad a una red inalámbrica. En esta sección se
describen los tres métodos siguientes.
Para ver información detallada sobre otros métodos de conexión, consulte el Manual de
Instrucciones.
A: Uso de la conguración del botón WPS
Configure una conexión inalámbrica con el botón WPS en el enrutador inalámbrico (punto de
acceso).
Esta configuración no funciona si el método de seguridad de su enrutador inalámbrico (punto de
acceso) es WEP. En tal caso, utilice otro método de conexión.
1.
Mantenga pulsado INFO (WPS) en el panel delantero 3 segundos.
“Press WPS button on Access Point” aparece en el visor delantero.
2.
Pulse el botón WPS en el enrutador inalámbrico (punto de acceso).
Cuando el proceso de conexión finalice, “Completed” aparecerá en el visor delantero.
Si aparece “Not connected”, repita el procedimiento desde el paso
1
o intente otro
método de conexión.
B: Uso compartido del ajuste del dispositivo iOS
Configure una conexión inalámbrica aplicando los ajustes de conexión en dispositivos OS
(iPhone/iPad/iPod touch*).
* Necesita dispositivos iOS con iOS 5.0 o posterior.
Antes de continuar, confirme que su dispositivo iOS está conectado a un enrutador
inalámbrico.
1.
Pulse ON SCREEN para visualizar el menú en pantalla en el TV.
2.
Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Setup” y pulse ENTER.
3.
Utilice las teclas del cursor (
v
/
w
) para seleccionar “Network” y utilice
las teclas del cursor (
r
/
s
) para seleccionar “Network Connection”; a
continuación, pulse ENTER.
4.
Utilice las teclas del cursor (
r
/
s
) y ENTER para activar “Wireless (Wi-Fi)”
y seleccione “OK”.
5.
Utilice las teclas del cursor (
r
/
s
) y
ENTER para activar “Share Wi-Fi Settings
(iOS)” y seleccione “NEXT”.
6.
Conecte el dispositivo iOS a la toma USB
y desactive el bloqueo de pantalla en el
dispositivo iOS.
7.
Utilice las teclas del cursor (
r
/
s
) para
seleccionar “NEXT” y pulse ENTER.
8.
Pulse Allow” en el mensaje que aparece en el dispositivo iOS.
Cuando el proceso de conexión finalice, “Completed” aparecerá en la pantalla del TV.
9.
Para salir del menú, pulse ON SCREEN.
C: Búsqueda de un punto de acceso
Configure una conexión inalámbrica buscando puntos de acceso disponibles.
1.
Realice los pasos 1 al 4 de “B: Uso compartido del ajuste del dispositivo iOS”.
2.
Utilice las teclas del cursor (
r
/
s
) para seleccionar Access Point Scan” y
pulse ENTER.
3.
Utilice las teclas del cursor y ENTER para activar el punto de acceso
deseado y seleccione “NEXT”.
4.
Utilice las teclas del cursor y ENTER para introducir la contraseña y
seleccione “NEXT”.
5.
Utilice las teclas del cursor (
v
/
w
) para seleccionar “CONNECT” y pulse
ENTER para iniciar el proceso de conexión.
Cuando el proceso de conexión finalice, “Completed” aparecerá en la pantalla del TV.
Si aparece “Not connected”, repita el procedimiento desde el paso
1
o intente otro
método de conexión.
6.
Para salir del menú, pulse ON SCREEN.
Español
* Las pantallas pueden variar en
función del modelo de la unidad.
La unidad
Toma YPAO MIC
Micrófono YPAO
Altura del oído
Tecla
(receptor de
alimentación)
Teclas del
cursor
Presione suavemente el botón de
la puerta del panel delantero para
abrir la puerta.
Optimizing the speaker settings automatically (YPAO)
The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker
connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then
automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic
parameters, to suit your room.
Note the following regarding YPAO measurement
• Test tones are output at high volume and may surprise or frighten small children.
• Test tone volume cannot be adjusted.
• Keep the room as quiet as possible.
• Stay in a corner of the room behind the listening position so that you do not become an obstacle
between speakers and the YPAO microphone.
• Do not connect headphones.
1.
Press
z
(receiver power) to turn on the unit.
2.
Turn on the TV and switch the TV input to display video from the unit (HDMI
OUT jack).
3.
Turn on the subwoofer and set the volume to half. If the crossover frequency
is adjustable, set it to maximum.
4.
Place the YPAO microphone at your
listening position and connect it to the
YPAO MIC jack on the front panel.
Place the YPAO microphone at your listening position
(same height as your ears). We recommend the use of a
tripod as a microphone stand. You can use the tripod
screws to stabilize the microphone.
5.
To start the measurement, use the cursor
keys to select “Measure” and press ENTER.
The measurement will start in 10 seconds.
It takes about 3 minutes to measure.
The right screen appears on the TV when the
measurement finishes.
• If any error message (such as E-1) or warning message
(such as W-2) appears, see “Error messages” or “Warning messages” in the Owner’s Manual.
• If the warning message “W-1:Out of Phase” appears, see “If “W-1:Out of Phase” appears”.
6.
Use the cursor keys to select “Save/Cancel” and press ENTER.
7.
Use the cursor keys to select “SAVE” and press ENTER.
8.
Use the cursor keys to select “YES” to enable YPAO Volume and press ENTER.
For details on YPAO Volume, refer to the Owner’s Manual.
9.
Disconnect the YPAO microphone from the unit.
Do not leave the YPAO microphone in a place where it will be exposed to direct sunlight or high
temperature for an extended period of time.
This completes optimization of the speaker settings.
If “W-1:Out of Phase” appears
Follow the procedure below to check the speaker connections.
1
Use the cursor keys to select “Result” and press ENTER.
2
Check cable connections (+/–) for the problem speaker.
3
Check the cable connections (+/–) of the speaker that was identified as being “Reverse” in
the warning message.
If the speaker is connected incorrectly:
Turn off the unit, reconnect the speaker cable, and then try YPAO measurement again.
If the speaker is connected correctly:
Depending on the type of speakers or room environment, this message may appear even if
the speakers are connected correctly.
In this case, ignore the message and proceed to step
6
.
Playing back a BD/DVD
Now let’s play back a BD/DVD.
We recommend playing back multichannel audio (5.1-channel or more) to feel surround sound
produced by the unit.
1.
Turn on the BD/DVD player.
2.
Press AV 1 to select AV 1” as the input source.
3.
Start playback on the BD/DVD player.
4.
Press STRAIGHT repeatedly to select “STRAIGHT”.
5.
Press VOLUME to adjust the volume.
When surround sound is not heard, or no sound is output from a specific speaker, see “Troubleshooting”
in the Owner’s Manual.
This completes the basic setup procedure.
Continue with procedure
10
if the unit will be used with a wireless network connection.
Connecting a router for wireless network connection
Connect the unit to a wireless router (access point).
There are several methods to connect the unit to a wireless network. This section describes
the following three methods.
For details on other connection methods, refer to the Owner’s Manual.
A: Using the WPS button conguration
Set up a wireless connection with the WPS button on the wireless router (access point).
This configuration does not work if the security method of your wireless router (access point) is WEP. In
this case, use other connection method.
1.
Hold down INFO (WPS) on the front panel for 3 seconds.
“Press WPS button on Access Point” appears on the front display.
2.
Push the WPS button on the wireless router (access point).
When the connection process finishes, “Completed” appears on the front display.
If “Not connected” appears, repeat from step
1
or try another connection method.
B: Sharing the iOS device setting
Set up a wireless connection by applying the connection settings on iOS devices (iPhone/
iPad/iPod touch*).
* You need iOS devices with iOS 5.0 or later.
Before proceeding, confirm that your iOS device is connected to a wireless router.
1.
Press ON SCREEN to display the on-screen menu on the TV.
2.
Use the cursor keys to select “Setup” and press ENTER.
3.
Use the cursor keys (
v
/
w
) to select “Network” and use the cursor keys
(
r
/
s
) to select “Network Connection, and then press ENTER.
4.
Use the cursor keys (
r
/
s
) and ENTER to check “Wireless (Wi-Fi)” and
select “OK”.
5.
Use the cursor keys (
r
/
s
) and ENTER
to check “Share Wi-Fi Settings (iOS)” and
select “NEXT”.
6.
Connect the iOS device to the USB jack,
and disable the screen lock on the iOS
device.
7.
Use the cursor keys (
r
/
s
) to select
“NEXT” and press ENTER.
8.
Tap Allow” in the message appeared on the iOS device.
When the connection process finishes, “Completed” appears on the TV screen.
9.
To exit from the menu, press ON SCREEN.
C: Searching for an access point
Set up a wireless connection by searching available access points.
1.
Perform steps 1 to 4 of “B: Sharing the iOS device setting”.
2.
Use the cursor keys (
r
/
s
) to select Access Point Scan” and press ENTER.
3.
Use the cursor keys and ENTER to check the desired access point and
select “NEXT”.
4.
Use the cursor keys and ENTER to enter the security key and select “NEXT”.
5.
Use the cursor keys (
v
/
w
) to select “CONNECT” and press ENTER to start
the connection process.
When the connection process finishes, “Completed” appears on the TV screen.
If “Not connected” appears, repeat from step
1
or try another connection method.
6.
To exit from the menu, press ON SCREEN.
English
English
English
* The screens may differ depending on
the model of the unit.
The unit
Press the bottom of the front panel
door gently to open the door.
YPAO MIC jack
YPAO microphone
Ear height
(receiver
power) key
Cursor keys
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Yamaha RX-A2040 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

Yamaha RX-A2040 es un receptor AV de 7.2 canales con una potencia de salida de 110 vatios por canal (8 ohmios, 20 Hz-20 kHz, 0.06% THD). Cuenta con 6 entradas HDMI y 1 salida HDMI, lo que permite conectar fácilmente diversos dispositivos de audio y vídeo, como reproductores de Blu-ray, consolas de videojuegos y televisores. También dispone de conectividad inalámbrica Bluetooth y Wi-Fi, lo que permite transmitir música desde dispositivos móviles o acceder a servicios de streaming como Spotify y Pandora.

En otros idiomas