Yamaha RX-AS710D Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Yamaha RX-AS710D abre un nuevo mundo de entretenimiento con su sistema de sonido envolvente de 5.1 o 7.1 canales, que te permite disfrutar de tus películas y música favoritas con una calidad de audio superior. Conecta fácilmente tus dispositivos a través de sus múltiples entradas HDMI y su conectividad inalámbrica Bluetooth. Su configuración sencilla a través de la app AV SETUP GUIDE te ahorrará tiempo y esfuerzo.

Yamaha RX-AS710D abre un nuevo mundo de entretenimiento con su sistema de sonido envolvente de 5.1 o 7.1 canales, que te permite disfrutar de tus películas y música favoritas con una calidad de audio superior. Conecta fácilmente tus dispositivos a través de sus múltiples entradas HDMI y su conectividad inalámbrica Bluetooth. Su configuración sencilla a través de la app AV SETUP GUIDE te ahorrará tiempo y esfuerzo.

RX-AS710_RX-AS710D
© 2015 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZQ43430
RGL
1
EXTRA SP
FRONT
ZONE2 / F.PRESENCE
SURROUND BACK / BI-AMP
AC IN
SPEAKERS
CENTER
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6
HDMI 1
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
HDCP2.2 HDCP2.2 HDCP2.2
(
BD/DVD
)
SURROUND
AM
FM
REMOTE
WIRELESS
(
NET
)
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(
TV
)
AUDIO 1
AUDIO 2
AV
1
AV
2
AV
3
AV
4
COAXIAL
CONPONENT VIDEO VIDEO
75
GND
IN
OUT
PHONO
ZONE OUT
ZONE 2 SUBWOOFER
PRE OUT
P
R
P
B
Y
(RADIO
)
ANTENNA
NETWORK
6
3
4 5 -1 5 -2
HDMI
LAN
HDMI
HDMI
HDMI HDMIHDMI
HDMI
HDMIHDMI
WIRELES
S
1 2
3 4
220V
-
240V
110V
-
120V
VOLTAGE SELECTOR
EXTRA
SP
ZONE2 / F.PRE
SENCE
URROUND BA
CK / BI-AMP
AC IN
PEAKER
S
9
Subwoofer
Altavoz de subgraves
5
Surround speaker (R)
Altavoz surround (Der.)
4
Surround speaker (L)
Altavoz surround (Izq.)
3
Center speaker
Altavoz central
2
Front speaker (R)
Altavoz delantero (Der.)
1
Front speaker (L)
Altavoz delantero (Izq.)
To an AC wall outlet
A una toma de CA
TV
Televisor
HDMI input
Entrada HDMI
HDMI output
Salida HDMI
HDMI output
Salida HDMI
BD/DVD player
Reproductor BD/DVD
Satellite/cable set top box
Reproductor digital multimedia
por cable/satélite
Audio pin cable
Cable de audio
con clavija
54
1
2
3
9
6
7
*
2
Read the supplied booklet “Safety Brochure” before using the unit.
This document explains how to set up a 5.1- or 7.1-channel system
and play back surround sound from a BD/DVD on the unit. In this
document, the RX-AS710 is used for illustration purposes. Some parts
or components, such as jacks or remote control keys, may vary by
specific model. Such differences are indicated as required.
For more information about this product, refer to the Owner’s Manual
included on the supplied CD-ROM.
The latest Owner’s Manual can be downloaded from the following
website.
http://download.yamaha.com/
AV SETUP GUIDE
AVSETUPGUIDE is an app that guides you
through the process of connecting a TV or
playback device, such as a BD/DVD or CD
player, and speakers to the AV receiver, and
configuring the settings for the AV receiver.
Search “AVSETUPGUIDE” on the AppStore or
GooglePlay for details.
1
Accessories used with this document
1
Remote control
2
Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2)
3
Power cable
The supplied power cable varies depending on the region of
purchase.
4
YPAO microphone
The following cables (not supplied) are required to build the system
described in this document.
• Speaker cables (depending on the number of speakers)
• Audio pin cable (x1)
• HDMI cables (x3)
• Network cable (x1) (when connecting to a router via a network
cable)
2
Placing speakers
Set up the speakers in the room using the diagram as a reference.
1 Front speaker (L)
2 Front speaker (R)
3 Center speaker
4 Surround speaker (L)
5 Surround speaker (R)
6 Surround back speaker (L)*
7 Surround back speaker (R)*
9 Subwoofer
* For 7.1-channel system
3
Connecting speakers/subwoofer
• When connecting 6-ohm speakers, set the unit’s speaker
impedance to “6 Ω MIN”. For details, see “Setting the speaker
impedance” in the Owner’s Manual.
• Before connecting the speakers, remove the unit’s power cable
from the AC wall outlet and turn off the subwoofer.
• Ensure that the core wires of the speaker cable do not touch one
another or come into contact with the unit’s metal parts. Doing so
may damage the unit or the speakers. If the speaker cables short
circuit, “Check SP Wires” will appear on the front display when the
unit is turned on.
4
Connecting external devices
Refer to the Owner’s Manual for details regarding the connection of
devices that support HDCP2.2.
5
Establishing a network connection
Establish wired network connection
5
-1, or a wireless network
connection
5
-2, in accordance with your network environment.
5
-1 Wired network connection
5
-2 Wireless network connection
Raise the wireless antenna so that it is standing up straight.
(Procedures for connecting the unit to a wireless router are described
in step
7
.)
Do not apply excessive force on the antenna. Doing so may damage it.
6
Connecting the power cable to an AC
wall outlet, and turning on the unit
Before connecting the power cable (General model only)
Set the switch position of VOLTAGE SELECTOR according to your
local voltage.
Voltages are AC 110–120/220–240 V, 50/60 Hz.
1
Press z (receiver power) to turn on the unit.
2
Turn on the TV and switch the TV input to display
video from the unit (HDMI OUT jack).
English
Easy Setup Guide/Guía de configuración sencilla
English
Español
RX-AS710/RX-AS710D
AV Receiver/Receptor AV
VOLTAGE SELECTOR
(General model only)
(solo el modelo general)
10° to 30°
Entre 10° y 30°
Use a subwoofer
equipped with built-in
amplier.
Utilice un altavoz
de subgraves con
un amplicador
incorporado.
Español
The unit
La unidad
7
Surround back speaker (R)
Altavoz surround trasero (Der.)
6
Surround back speaker (L)
Altavoz surround trasero (Izq.)
Modem
Módem
Internet
Internet
Router
Enrutador
Network cable
Cable de red
0.3 m or more
0,3 m o más
For 7.1-channel system
Para sistema de 7.1 canales
9 0
ENT
MEMORY
5
6 87
1 2 3 4
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PHONO
PARTY HDMI OUT
BLUETOOTH
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
HDMI
AV
5 6
AUX
1 2 3 4
1 2
AUDIO
TUNER
3 4
SUR. DECODE
z
* The shape and location of the jacks may differ
depending on the model of the unit.
* La forma y la ubicación de los conectores
puede variar según el modelo de la unidad.
10 mm
10 mm
Lea el “Folleto de seguridad” que se proporciona antes de utilizar la
unidad.
Este documento explica cómo configurar un sistema de 5.1 o 7.1
canales y reproducir sonido surround desde un BD/DVD de la unidad.
En este documento se utiliza el RX-AS710 con fines ilustrativos.
Algunos componentes o piezas, como conectores o teclas del mando
a distancia, pueden variar según el modelo. Las variaciones se
indican cuando procede.
Para obtener más información sobre este producto, consulte el
Manual de Instrucciones que se incluye en el CD-ROM suministrado.
Puede descargar el Manual de Instrucciones más reciente en el
siguiente sitio Web.
http://download.yamaha.com/
AV SETUP GUIDE
AVSETUPGUIDE es una aplicación que le guía
en el proceso de conectar un TV o dispositivo de
reproducción, como un reproductor BD/DVD o
CD, y altavoces al receptor AV, y configurar los
ajustes del receptor AV. Para más información,
busque “AVSETUPGUIDE” en AppStore o
GooglePlay.
1
Accesorios empleados con este
documento
1
Mando a distancia
2
Pilas (AAA, R03, UM-4) (x2)
3
Cable de alimentación
El cable de alimentación suministrado varía según la región en la
que se realice la compra.
4
Micrófono YPAO
Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para crear el
sistema descrito en este documento.
• Cables de altavoz (dependiendo del número de altavoces)
• Cable de audio con patillas (x1)
• Cables HDMI (x3)
• Cable de red (x1) (si se conecta a un enrutador mediante un cable
de red)
2
Colocación de los altavoces
Configure los altavoces en la sala utilizando el diagrama como
referencia.
1 Altavoz delantero (Izq.)
2 Altavoz delantero (Der.)
3 Altavoz central
4 Altavoz surround (Izq.)
5 Altavoz surround (Der.)
6 Altavoz surround trasero (Izq.)
*
7 Altavoz surround trasero (Der.)
*
9 Altavoz de subgraves
* Para sistema de 7.1 canales
3
Conexión de los altavoces/altavoz de
subgraves
• Si conecta altavoces de 6 Ω, ajuste la impedancia de los altavoces
de la unidad en “6 Ω MIN”. Para más detalles, consulte “Ajuste de
la impedancia de los altavoces” en el Manual de Instrucciones.
• Antes de conectar los altavoces, retire el cable de alimentación de
la unidad de una toma de CA y apague el altavoz de subgraves.
• Asegúrese de que los hilos del núcleo del cable del altavoz no
se tocan entre sí o de que no entran en contacto con las partes
metálicas de la unidad.
Esto puede dañar la unidad o los altavoces. Si se produce un
cortocircuito en los cables de los altavoces, aparecerá “Check SP
Wires” en el visor delantero cuando se enciende la unidad.
4
Conexión de dispositivos externos
Consulte el Manual de Instrucciones para obtener información sobre la
conexión de dispositivos compatibles con HDCP2.2.
5
Establecer una conexión de red
Establezca una conexión de red por cable
5
-1, o una conexión de
red inalámbrica
5
-2, según su entorno de red.
5
-1 Conexión de red por cable
5
-2 Conexión de red inalámbrica
Eleve la antena inalámbrica para que se mantenga erguida.
(Los procedimientos para conectar la unidad a un enrutador
inalámbrico se describen en el paso
7
.)
No aplique una fuerza excesiva a la antena, ya que podría dañarla.
6
Conectar el cable de alimentación a
una toma de CA y encender la unidad
Antes de conectar el cable de alimentación (solo el modelo
general)
Ajuste la posición del conmutador de VOLTAGE SELECTOR
(traducción en su idioma) según su tensión local.
Las tensiones son 110–120/220–240V CA, 50/60 Hz.
1
Pulse z (alimentación del receptor) para encender la
unidad.
2
Encienda el TV y cambie la entrada de TV para que se
muestre el vídeo de la unidad (toma HDMI OUT).
RX-AS710_RX-AS710D
English
7 7
8
8
9 9
Connecting the unit to a wireless network Conectar la unidad a una red inalámbrica
Optimizing the speaker settings automatically (YPAO)
Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO)
Playing back a BD/DVD
Reproducción de un BD/DVD
Skip this step and proceed to step
8
when the unit is connected to a router via a network cable (
5
-1).
The Wireless Accessory Configuration (WAC) screen
7
is displayed on the TV when the unit is turned on for the first time after purchase. It may take
several tens of seconds for the screen to be displayed.
If the WAC screen is not displayed, configure wireless network settings from the setup menu. See “11 Connecting to a network device wirelessly” in
the Owner’s Manual.
Sáltese este paso y proceda al paso
8
si la unidad está conectada a un enrutador mediante un cable de red (
5
-1).
La pantalla Wireless Accessory Configuration (WAC)
7
se muestra en el TV cuando la unidad se enciende por primera vez tras su adquisición. La
pantalla puede tardar varias decenas de segundos en mostrarse.
Si no se muestra la pantalla WAC, configure los ajustes de la red inalámbrica desde el menú de configuración. Consulte “11 Conexión a un
dispositivo de red de forma inalámbrica” en el Manual de Instrucciones.
The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening
position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
Note the following regarding YPAO measurement
• Test tones are output at high volume and may surprise or frighten
small children.
• Test tone volume cannot be adjusted.
• Keep the room as quiet as possible.
• Stay in a corner of the room behind the listening position so that
you do not become an obstacle between speakers and the YPAO
microphone.
• Do not connect headphones.
La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de
escucha y seguidamente optimiza los ajustes de los altavoces, como balance de volumen y parámetros acústicos, de la forma adecuada para la sala.
Tenga en cuenta la siguiente medición relativa a YPAO
• Los tonos de prueba se emiten a alto volumen y pueden sorprender
o asustar a los niños pequeños.
• El volumen del tono de prueba no puede ajustarse.
• Mantenga la sala lo más silenciosa posible.
• Permanezca en una esquina de la sala detrás de la posición
de escucha para que no se convierta en un obstáculo entre los
altavoces y el micrófono YPAO.
• No conecte auriculares.
Now let’s play back a BD/DVD.
We recommend playing back multichannel audio (5.1-channel or
more) to feel surround sound produced by the unit.
Ahora vamos a reproducir un BD/DVD.
Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1
canales o más) para sentir el sonido surround producido por la
unidad.
A
Sharing iOS device settings
Wireless connection settings on iOS devices (iPhone/iPod touch)* can easily
be applied to the unit.
* An iOS device running iOS 7 or later is required.
Confirm that the iOS device is connected to the wireless router before
proceeding with configuration.
1
Conrm the unit’s network name displayed in the WAC screen
7
.
2
Select the units name from “SET UP NEW AIRPLAY
SPEAKER” in the Wi-Fi screen on the iOS device, and tap
“Next”.
Follow the instructions displayed on the iOS device screen to configure
the settings.
B
Using WPS push-button conguration
Wireless connection can be configured with one push of the WPS button on the
wireless router (access point).
1
Press RETURN to cancel WAC when the screen is displayed
on the TV
7
.
2
Press and hold the INFO (WPS) key on the unit’s front panel
for more than 3 seconds.
“Press WPS button on Access Point” will be displayed in the front display.
3
Push the WPS button on the wireless router.
When setup is complete and a connection has been established,
“Completed” will be displayed in the front display.
If “Not connected” is displayed, repeat the process from step 1 or try another
connection method.
A
Compartir los ajustes de los dispositivos iOS
Los ajustes de conexión inalámbrica de los dispositivos iOS (iPhone/
iPodtouch)* pueden aplicarse a la unidad fácilmente.
* Se requiere un dispositivo iOS con iOS 7 o posterior.
Compruebe que el dispositivo iOS esté conectado al enrutador inalámbrico
antes de proceder con la configuración.
1
Compruebe el nombre de red de la unidad que se muestra en
la pantalla WAC
7
.
2
Seleccione el nombre de la unidad de “SET UP NEW AIRPLAY
SPEAKER” en la pantalla Wi-Fi del dispositivo iOS y pulse
“Next”.
Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla del dispositivo iOS
para configurar los ajustes.
B
Utilizar la conguración con el botón WPS
La conexión inalámbrica puede configurarse pulsando una vez el botón WPS
del enrutador inalámbrico (punto de acceso).
1
Pulse RETURN para cancelar WAC cuando la pantalla se
muestre en el TV
7
.
2
Mantenga pulsada la tecla INFO (WPS) del panel frontal de la
unidad durante más de 3 segundos.
El mensaje “Press WPS button on Access Point” se mostrará en el visor
delantero.
3
Pulse el botón WPS del enrutador inalámbrico.
Cuando la configuración se haya completado y se haya establecido una
conexión, el mensaje “Completed” se mostrará en el visor delantero.
Si se muestra el mensaje “Not connected”, repita el proceso desde el paso 1 o
pruebe un método de conexión distinto.
Follow procedure
A
when using an iOS device to connect to a wireless network. Follow procedure
B
when connecting to a wireless router (access point) that
supports WPS.
Press ENTER if a wireless connection method other than
A
or
B
below will be used, and follow the on-screen instructions.
Siga el procedimiento
A
si usa un dispositivo iOS para conectarse a una red inalámbrica. Siga el procedimiento
B
si se conecta a un enrutador inalámbrico
(punto de acceso) que admita WPS.
Pulse ENTER si usa un método de conexión inalámbrica que no sea
A
o
B
(indicados abajo), y siga las instrucciones en pantalla.
1
Turn on the subwoofer and set the volume to half. If the
crossover frequency is adjustable, set it to maximum.
2
Place the YPAO microphone at your listening position and
connect it to the YPAO MIC jack on the front panel.
The screen
8
-1 appears on the TV.
Place the YPAO microphone at your listening position (same height as your
ears). We recommend the use of a tripod as a microphone stand. You can
use the tripod screws to stabilize the microphone.
3
To start the measurement, use the cursor keys to select
“Measure” and press ENTER.
The measurement will start in 10 seconds.
It takes about 3 minutes to measure.
The screen
8
-2 appears on the TV when the measurement finishes.
If any error message (such as E-1) or warning message (such as W-2)
appears, see “Error messages” or “Warning messages” in the Owner’s
Manual.
4
Use the cursor keys to select “Save/Cancel” and press
ENTER.
5
Use the cursor keys to select “SAVE” and press ENTER.
6
Use the cursor keys to select “YES” to enable YPAO Volume
and press ENTER.
For details on YPAO Volume, refer to the Owner’s Manual.
7
Disconnect the YPAO microphone from the unit.
Do not leave the YPAO microphone in a place where it will be exposed to
direct sunlight or high temperature for an extended period of time.
This completes optimization of the speaker settings.
1
Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su volumen a la
mitad. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al
máximo.
2
Ponga el micrófono YPAO a la altura del oído en la posición
de escucha y conéctelo a la toma YPAO MIC en el panel
delantero.
Aparece la pantalla
8
-1 en el TV.
Ponga el micrófono YPAO en la posición de escucha (a la misma altura
de sus oídos). Se recomienda utilizar un trípode como soporte para
el micrófono. Puede utilizar los tornillos del trípode para estabilizar el
micrófono.
3
Para iniciar la medición, utilice las teclas del cursor para
seleccionar “Measure” y pulse ENTER.
La medición comenzará al cabo de 10 segundos.
La medición tarda unos 3 minutos en realizarse.
La pantalla
8
-2 aparece en el TV cuando acaba la medición.
Si aparece un mensaje de error (com E-1) o un mensaje de advertencia
(como W-2), consulte “Mensajes de error” o “Mensajes de advertencia” en
el Manual de Instrucciones.
4
Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Save/Cancel” y
pulse ENTER.
5
Utilice las teclas del cursor para seleccionar “SAVE” y pulse
ENTER.
6
Utilice las teclas del cursor para seleccionar “YES” para
activar YPAO Volume y pulse ENTER.
Para más información sobre YPAO Volume, consulte el Manual de
Instrucciones.
7
Desconecte el micrófono YPAO de la unidad.
No deje el micrófono YPAO en un lugar en el que pueda estar expuesto a la
luz solar directa o a altas temperaturas durante un periodo prolongado de
tiempo.
Con esto ha finalizado la optimización de los ajustes de los altavoces.
1
Turn on the BD/DVD player.
2
Press HDMI 1.
“HDMI 1” is selected as the input source.
3
Start playback on the BD/DVD player.
4
Press STRAIGHT repeatedly to select “STRAIGHT”.
When “STRAIGHT” (straight decode) is enabled, each speaker produces
each channel audio signal directly (without sound field processing).
5
Press VOLUME to adjust the volume.
This completes the basic setup procedure.
When surround sound is not heard, or no sound is output from a specific speaker,
see “Troubleshooting” in the Owner’s Manual.
1
Encienda el reproductor BD/DVD.
2
Pulse HDMI 1.
Se selecciona “HDMI 1” como fuente de entrada.
3
Inicie la reproducción en el reproductor BD/DVD.
4
Pulse varias veces STRAIGHT para seleccionar “STRAIGHT”.
Cuando está activado el modo “STRAIGHT” (decodificación directa),
cada altavoz produce directamente la señal de audio de cada canal (sin
procesamiento de campo sonoro).
5
Pulse VOLUME para ajustar el volumen.
Esto completa el procedimiento de configuración básica.
Cuando no se oye el sonido surround o un determinado altavoz no emite sonido,
consulte “Resolución de problemas” en el Manual de Instrucciones.
Español
YPAO MIC
1 2
3
9
54
VOLUME
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
MIN MAX
Ear height
Altura del oído
YPAO microphone
Micrófono YPAO
Listening position
Posición de escucha
The unit
La unidad
YPAO MIC jack
Toma YPAO MIC
7
8
*****
The network name of the unit is
displayed where
*****
is indicated.
El nombre de red de la unidad
se muestra donde está la marca
*****
.
8
- 1
8
- 2
BLUETOOTH
1
2
-------
Remote control
Mando a distancia
Bluetooth device
Dispositivo Bluetooth
The unit’s model name is
displayed where
-------
is
indicated above.
El nombre de modelo de la
unidad se muestra donde
arriba pone “
-------
.
1
Press BLUETOOTH to select “Bluetooth” as the input
source.
2
Turn on the Bluetooth function on your device, and
select the model name of the unit from the Bluetooth
device list on your device.
A connection between the Bluetooth device and the unit will be
made.
If the pass key is required, enter the number “0000”.
3
On the Bluetooth device, select a song and start
playback.
Refer to the Owner’s Manual for details regarding the Bluetooth function.
1
Pulse BLUETOOTH para seleccionar “Bluetooth” como
fuente de entrada.
2
Active la función Bluetooth en su dispositivo y
seleccione el nombre de modelo de la unidad de la
lista de dispositivos Bluetooth de su dispositivo.
Se realizará una conexión entre el dispositivo Bluetooth y la
unidad.
Si se requiere clave de acceso, introduzca el número “0000”.
3
Accione el dispositivo Bluetooth para reproducir
música.
Consulte el Manual de Instrucciones para obtener información sobre la
función Bluetooth.
Playing back music stored
on a Bluetooth device
Reproducción de música
almacenada en un
dispositivo Bluetooth
9 0
ENT
MEMORY
5
6 87
1 2 3 4
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
PHONO
PARTY HDMI OUT
BLUETOOTH
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
HDMI
AV
5 6
AUX
1 2 3 4
1 2
AUDIO
TUNER
3 4
SUR. DECODE
HDMI 1
VOLUME (+/
-
)
ENTER
Cursor keys
Teclas de cursor
STRAIGHT
RETURN

Transcripción de documentos

English HDMI output Salida HDMI 4 Español AV Receiver/Receptor AV 5 -1 BD/DVD player Reproductor BD/DVD HDMI RX-AS710/RX-AS710D HDMI input Entrada HDMI Easy Setup Guide/Guía de configuración sencilla HDMI output Salida HDMI Satellite/cable set top box Reproductor digital multimedia por cable/satélite HDMI HDMI LAN LESS HDMI WIRE Network cable Cable de red © 2015 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZQ43430 RGL HDMI 1 1 10 mm 10 mm HDMI HDMI The unit La unidad 2 TRIGGER OUT 12V 0.1A HDMI HDMI OUT HDCP2.2 HDMI * The shape and location of the jacks may differ depending on the model of the unit. * La forma y la ubicación de los conectores puede variar según el modelo de la unidad. HDMI 1 (BD/DVD) HDMI 2 HDMI 3 HDCP2.2 HDCP2.2 HDCP2.2 ARC HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6 WIRELESS (TV) AUDIO 1 CONPONENT VIDEO PR 4 PB REMOTE VIDEO Y (NET) SPEAKERS ANTENNA AV 1 FM OUT COAXIAL CENTER FRONT AC IN EXTRA SP ZONE2 / F.PRESENCE SURROUND BACK / BI-AMP VOLTAGE SELECTOR (General model only) (solo el modelo general) AM 75 ZONE 2 AV 2 SURROUND (RADIO) IN SUBWOOFER PEAKERS AV 3 AV 4 ZONE OUT 220V 110V 240V 120V - 2 PHONO - GND AUDIO 2 6 NETWORK OPTICAL 3 Modem Módem Router Enrutador TV Televisor 5 -2 Internet Internet AC IN EXTRA SP ZONE2 / F.PRESENCE URROUND BACK / BI-AMP PRE OUT VOLTAGE SELECTOR 1 9 3 2 3 4 To an AC wall outlet A una toma de CA Audio pin cable Cable de audio con clavija 5 z HDMI 10° to 30° Entre 10° y 30° 0.3 m or more 0,3 m o más 6 * Use a subwoofer equipped with built-in amplifier. Utilice un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado. 9 5 4 3 2 1 7 6 Subwoofer Altavoz de subgraves Surround speaker (R) Altavoz surround (Der.) Surround speaker (L) Altavoz surround (Izq.) Center speaker Altavoz central Front speaker (R) Altavoz delantero (Der.) Front speaker (L) Altavoz delantero (Izq.) Surround back speaker (R) Altavoz surround trasero (Der.) Surround back speaker (L) Altavoz surround trasero (Izq.) 1 2 5 6 1 2 For 7.1-channel system Para sistema de 7.1 canales USB ZONE 2 MAIN 3 4 AUDIO TUNER NET PHONO PARTY HDMI OUT SCENE BD DVD TV PROGRAM English 4 AUX AV BLUETOOTH 7 3 NET MUTE RADIO VOLUME Español Read the supplied booklet “Safety Brochure” before using the unit. This document explains how to set up a 5.1- or 7.1-channel system and play back surround sound from a BD/DVD on the unit. In this document, the RX-AS710 is used for illustration purposes. Some parts or components, such as jacks or remote control keys, may vary by specific model. Such differences are indicated as required. For more information about this product, refer to the Owner’s Manual included on the supplied CD-ROM. The latest Owner’s Manual can be downloaded from the following website. http://download.yamaha.com/ AV SETUP GUIDE AV SETUP GUIDE is an app that guides you through the process of connecting a TV or playback device, such as a BD/DVD or CD player, and speakers to the AV receiver, and configuring the settings for the AV receiver. Search “AV SETUP GUIDE” on the App Store or Google Play for details. 1 Accessories used with this document 1 Remote control 2 Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2) 3 Power cable The supplied power cable varies depending on the region of purchase. 4 YPAO microphone The following cables (not supplied) are required to build the system described in this document. • Speaker cables (depending on the number of speakers) • Audio pin cable (x1) • HDMI cables (x3) • Network cable (x1) (when connecting to a router via a network cable) 4 Connecting external devices Refer to the Owner’s Manual for details regarding the connection of devices that support HDCP 2.2. 5 Establishing a network connection Establish wired network connection 5 -1, or a wireless network connection 5 -2, in accordance with your network environment. 5 -1 Wired network connection 5 -2 Wireless network connection Raise the wireless antenna so that it is standing up straight. (Procedures for connecting the unit to a wireless router are described in step 7 .) Do not apply excessive force on the antenna. Doing so may damage it. 2 Placing speakers Set up the speakers in the room using the diagram as a reference. 1 Front speaker (L) 2 Front speaker (R) 3 Center speaker 4 Surround speaker (L) 5 Surround speaker (R) 6 Surround back speaker (L)* 7 Surround back speaker (R)* 9 Subwoofer * For 7.1-channel system 3 Connecting speakers/subwoofer • When connecting 6-ohm speakers, set the unit’s speaker impedance to “6 Ω MIN”. For details, see “Setting the speaker impedance” in the Owner’s Manual. • Before connecting the speakers, remove the unit’s power cable from the AC wall outlet and turn off the subwoofer. • Ensure that the core wires of the speaker cable do not touch one another or come into contact with the unit’s metal parts. Doing so may damage the unit or the speakers. If the speaker cables short circuit, “Check SP Wires” will appear on the front display when the unit is turned on. 6 Connecting the power cable to an AC wall outlet, and turning on the unit Before connecting the power cable (General model only) Set the switch position of VOLTAGE SELECTOR according to your local voltage. Voltages are AC 110–120/220–240 V, 50/60 Hz. 1 2 Press z (receiver power) to turn on the unit. Turn on the TV and switch the TV input to display video from the unit (HDMI OUT jack). Lea el “Folleto de seguridad” que se proporciona antes de utilizar la unidad. Este documento explica cómo configurar un sistema de 5.1 o 7.1 canales y reproducir sonido surround desde un BD/DVD de la unidad. En este documento se utiliza el RX-AS710 con fines ilustrativos. Algunos componentes o piezas, como conectores o teclas del mando a distancia, pueden variar según el modelo. Las variaciones se indican cuando procede. Para obtener más información sobre este producto, consulte el Manual de Instrucciones que se incluye en el CD-ROM suministrado. Puede descargar el Manual de Instrucciones más reciente en el siguiente sitio Web. http://download.yamaha.com/ AV SETUP GUIDE AV SETUP GUIDE es una aplicación que le guía en el proceso de conectar un TV o dispositivo de reproducción, como un reproductor BD/DVD o CD, y altavoces al receptor AV, y configurar los ajustes del receptor AV. Para más información, busque “AV SETUP GUIDE” en App Store o Google Play. 1 Accesorios empleados con este documento 1 Mando a distancia 2 Pilas (AAA, R03, UM-4) (x2) 3 Cable de alimentación El cable de alimentación suministrado varía según la región en la que se realice la compra. 4 Micrófono YPAO TOP MENU POP-UP/MENU 4 Conexión de dispositivos externos ON SCREEN OPTION Consulte el Manual de ENTER Instrucciones para obtener información sobre la conexión de dispositivos compatibles con HDCP 2.2. 5 Establecer una conexión de red RETURN DISPLAY BAND MODE Establezca una conexión de red por cable 5 -1, o una conexión de SUR. DECODE red inalámbrica 5 -2, según suSTRAIGHT entorno de red. TUNING PRESET MOVIE MUSIC INFO SLEEP 5 -1 Conexión de red por cable ENHANCER PURE DIRECT Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento. • Cables de altavoz (dependiendo del número de altavoces) • Cable de audio con patillas (x1) • Cables HDMI (x3) • Cable de red (x1) (si se conecta a un enrutador mediante un cable de red) 2 Colocación de los altavoces Configure los altavoces en la sala utilizando el diagrama como referencia. 1 Altavoz delantero (Izq.) 2 Altavoz delantero (Der.) 3 Altavoz central 4 Altavoz surround (Izq.) 5 Altavoz surround (Der.) 6 Altavoz surround trasero (Izq.)* 7 Altavoz surround trasero (Der.)* 9 Altavoz de subgraves * Para sistema de 7.1 canales 3 Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves • Si conecta altavoces de 6 Ω, ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en “6 Ω MIN”. Para más detalles, consulte “Ajuste de la impedancia de los altavoces” en el Manual de Instrucciones. • Antes de conectar los altavoces, retire el cable de alimentación de la unidad de una toma de CA y apague el altavoz de subgraves. • Asegúrese de que los hilos del núcleo del cable del altavoz no se tocan entre sí o de que no entran en contacto con las partes metálicas de la unidad. Esto puede dañar la unidad o los altavoces. Si se produce un cortocircuito en los cables de los altavoces, aparecerá “Check SP Wires” en el visor delantero cuando se enciende la unidad. 1 2 3 4 5 6 7 8 5 -2 Conexión de red inalámbrica Eleve la antena inalámbrica para ENTque se mantenga erguida. MEMORY 9 0 (Los procedimientos para conectar la unidad a un enrutador inalámbrico se describen en el paso 7 .) No aplique una fuerza excesiva a la antena, ya que podría dañarla. 6 Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Antes de conectar el cable de alimentación (solo el modelo general) Ajuste la posición del conmutador de VOLTAGE SELECTOR (traducción en su idioma) según su tensión local. Las tensiones son 110–120/220–240V CA, 50/60 Hz. 1 2 Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad. Encienda el TV y cambie la entrada de TV para que se muestre el vídeo de la unidad (toma HDMI OUT). English Español HDMI 7 1 2 5 6 1 2 3 HDMI 1 4 AUX AV Connecting the unit to a wireless network USB BLUETOOTH ZONE 2 MAIN Skip this step and proceed to step 8 when the unit is connected to a router via a network cable ( 5 -1). The Wireless Accessory Configuration (WAC) screen 7 is displayed on the TV when the unit is turned on for the first time after purchase. It may take several tens of seconds for the screen to be displayed. 3 4 AUDIO TUNER NET PHONO PARTY HDMI OUT 7 SCENE BD DVD TV NET PROGRAM If the WAC screen is not displayed, configure wireless network settings from the setup menu. See “11 Connecting to a network device wirelessly” in the Owner’s Manual. MUTE TOP MENU VOLUME (+/-) VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN Follow procedure A when using an iOS device to connect to a wireless network. Follow procedure B when connecting to a wireless router (access point) that supports WPS. Press ENTER if a wireless connection method other than A or B below will be used, and follow the on-screen instructions. RADIO Cursor keys ENTER DISPLAY BAND RETURN MODE A Sharing iOS device settings Wireless connection settings on iOS devices (iPhone/iPod touch)* can easily be applied to the unit. * An iOS device running iOS 7 or later is required. Confirm that the iOS device is connected to the wireless router before proceeding with configuration. 1 2 Confirm the unit’s network name displayed in the WAC screen 7 . Select the unit’s name from “SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER” in the Wi-Fi screen on the iOS device, and tap “Next”. B Using WPS push-button configuration TUNING 1 2 3 Press RETURN to cancel WAC when the screen is displayed on the TV 7 . PRESET SUR. DECODE STRAIGHT Wireless connection can be configured with one push of the WPS button on the wireless router (access point). MOVIE MUSIC INFO SLEEP A Compartir los ajustes de los dispositivos iOS STRAIGHT Los ajustes de conexión inalámbrica de los dispositivos iOS (iPhone/ iPod touch)* pueden aplicarse a la unidad fácilmente. * Se requiere un dispositivo iOS con iOS 7 o posterior. Compruebe que el dispositivo iOS esté conectado al enrutador inalámbrico antes de proceder con la configuración. ENHANCER PURE DIRECT 7 1 2 3 5 6 7 4 8 9 0 MEMORY ENT 1 Press and hold the INFO (WPS) key on the unit’s front panel for more than 3 seconds. “Press WPS button on Access Point” will be displayed in the front display. 2 The network name of the unit is displayed where “ *****” is indicated. El nombre de red de la unidad se muestra donde está la marca “ ”. ***** Push the WPS button on the wireless router. When setup is complete and a connection has been established, “Completed” will be displayed in the front display. Follow the instructions displayed on the iOS device screen to configure the settings. Siga el procedimiento A si usa un dispositivo iOS para conectarse a una red inalámbrica. Siga el procedimiento B si se conecta a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) que admita WPS. Pulse ENTER si usa un método de conexión inalámbrica que no sea A o B (indicados abajo), y siga las instrucciones en pantalla. Teclas de cursor RETURN Sáltese este paso y proceda al paso 8 si la unidad está conectada a un enrutador mediante un cable de red ( 5 -1). La pantalla Wireless Accessory Configuration (WAC) 7 se muestra en el TV cuando la unidad se enciende por primera vez tras su adquisición. La pantalla puede tardar varias decenas de segundos en mostrarse. Si no se muestra la pantalla WAC, configure los ajustes de la red inalámbrica desde el menú de configuración. Consulte “11 Conexión a un dispositivo de red de forma inalámbrica” en el Manual de Instrucciones. ENTER OPTION Conectar la unidad a una red inalámbrica ***** Compruebe el nombre de red de la unidad que se muestra en la pantalla WAC 7 . Seleccione el nombre de la unidad de “SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER” en la pantalla Wi-Fi del dispositivo iOS y pulse “Next”. B Utilizar la configuración con el botón WPS La conexión inalámbrica puede configurarse pulsando una vez el botón WPS del enrutador inalámbrico (punto de acceso). 1 2 3 The unit La unidad The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room. MIN Place the YPAO microphone at your listening position and connect it to the YPAO MIC jack on the front panel. The screen 8 -1 appears on the TV. 3 Place the YPAO microphone at your listening position (same height as your ears). We recommend the use of a tripod as a microphone stand. You can use the tripod screws to stabilize the microphone. To start the measurement, use the cursor keys to select “Measure” and press ENTER. The measurement will start in 10 seconds. It takes about 3 minutes to measure. The screen 8 -2 appears on the TV when the measurement finishes. 5 6 7 2 9 Ear height Altura del oído MAX 4 Use the cursor keys to select “Save/Cancel” and press ENTER. 1 5 2 Listening position Posición de escucha Use the cursor keys to select “SAVE” and press ENTER. Use the cursor keys to select “YES” to enable YPAO Volume and press ENTER. YPAO microphone Micrófono YPAO For details on YPAO Volume, refer to the Owner’s Manual. 8 -1 8 -2 3 This completes optimization of the speaker settings. 1 2 3 4 5 Playing back a BD/DVD Now let’s play back a BD/DVD. We recommend playing back multichannel audio (5.1-channel or more) to feel surround sound produced by the unit. Turn on the BD/DVD player. Press HDMI 1. “HDMI 1” is selected as the input source. Start playback on the BD/DVD player. Playing back music stored on a Bluetooth device 1 2 When “STRAIGHT” (straight decode) is enabled, each speaker produces each channel audio signal directly (without sound field processing). Ponga el micrófono YPAO en la posición de escucha (a la misma altura de sus oídos). Se recomienda utilizar un trípode como soporte para el micrófono. Puede utilizar los tornillos del trípode para estabilizar el micrófono. 5 6 7 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Save/Cancel” y pulse ENTER. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “SAVE” y pulse ENTER. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “YES” para activar YPAO Volume y pulse ENTER. Para más información sobre YPAO Volume, consulte el Manual de Instrucciones. Desconecte el micrófono YPAO de la unidad. No deje el micrófono YPAO en un lugar en el que pueda estar expuesto a la luz solar directa o a altas temperaturas durante un periodo prolongado de tiempo. Para iniciar la medición, utilice las teclas del cursor para seleccionar “Measure” y pulse ENTER. 3 Reproducción de música almacenada en un dispositivo Bluetooth Press BLUETOOTH to select “Bluetooth” as the input source. Turn on the Bluetooth function on your device, and select the model name of the unit from the Bluetooth device list on your device. A connection between the Bluetooth device and the unit will be made. If the pass key is required, enter the number “0000”. On the Bluetooth device, select a song and start playback. This completes the basic setup procedure. When surround sound is not heard, or no sound is output from a specific speaker, see “Troubleshooting” in the Owner’s Manual. Ponga el micrófono YPAO a la altura del oído en la posición de escucha y conéctelo a la toma YPAO MIC en el panel delantero. 4 • Permanezca en una esquina de la sala detrás de la posición de escucha para que no se convierta en un obstáculo entre los altavoces y el micrófono YPAO. • No conecte auriculares. Con esto ha finalizado la optimización de los ajustes de los altavoces. Si aparece un mensaje de error (com E-1) o un mensaje de advertencia (como W-2), consulte “Mensajes de error” o “Mensajes de advertencia” en el Manual de Instrucciones. Press STRAIGHT repeatedly to select “STRAIGHT”. Press VOLUME to adjust the volume. Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse. La pantalla 8 -2 aparece en el TV cuando acaba la medición. If any error message (such as E-1) or warning message (such as W-2) appears, see “Error messages” or “Warning messages” in the Owner’s Manual. 9 La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y seguidamente optimiza los ajustes de los altavoces, como balance de volumen y parámetros acústicos, de la forma adecuada para la sala. Aparece la pantalla 8 -1 en el TV. Disconnect the YPAO microphone from the unit. Do not leave the YPAO microphone in a place where it will be exposed to direct sunlight or high temperature for an extended period of time. Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) Tenga en cuenta la siguiente medición relativa a YPAO • Los tonos de prueba se emiten a alto volumen y pueden sorprender o asustar a los niños pequeños. • El volumen del tono de prueba no puede ajustarse. • Mantenga la sala lo más silenciosa posible. 3 MIN 2 1 MAX CROSSOVER/ HIGH CUT • Stay in a corner of the room behind the listening position so that you do not become an obstacle between speakers and the YPAO microphone. • Do not connect headphones. 4 8 VOLUME Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) Turn on the subwoofer and set the volume to half. If the crossover frequency is adjustable, set it to maximum. Pulse el botón WPS del enrutador inalámbrico. YPAO MIC jack Toma YPAO MIC YPAO MIC 1 El mensaje “Press WPS button on Access Point” se mostrará en el visor delantero. Si se muestra el mensaje “Not connected”, repita el proceso desde el paso 1 o pruebe un método de conexión distinto. 8 Note the following regarding YPAO measurement • Test tones are output at high volume and may surprise or frighten small children. • Test tone volume cannot be adjusted. • Keep the room as quiet as possible. Mantenga pulsada la tecla INFO (WPS) del panel frontal de la unidad durante más de 3 segundos. Cuando la configuración se haya completado y se haya establecido una conexión, el mensaje “Completed” se mostrará en el visor delantero. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla del dispositivo iOS para configurar los ajustes. If “Not connected” is displayed, repeat the process from step 1 or try another connection method. 8 Pulse RETURN para cancelar WAC cuando la pantalla se muestre en el TV 7 . Refer to the Owner’s Manual for details regarding the Bluetooth function. 1 2 1 2 ------- BLUETOOTH Remote control Mando a distancia Bluetooth device Dispositivo Bluetooth The unit’s model name is displayed where “-------” is indicated above. El nombre de modelo de la unidad se muestra donde arriba pone “-------”. 3 Pulse BLUETOOTH para seleccionar “Bluetooth” como fuente de entrada. Active la función Bluetooth en su dispositivo y seleccione el nombre de modelo de la unidad de la lista de dispositivos Bluetooth de su dispositivo. Se realizará una conexión entre el dispositivo Bluetooth y la unidad. Si se requiere clave de acceso, introduzca el número “0000”. Accione el dispositivo Bluetooth para reproducir música. 9 1 2 3 4 5 Reproducción de un BD/DVD Ahora vamos a reproducir un BD/DVD. Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround producido por la unidad. Encienda el reproductor BD/DVD. Pulse HDMI 1. Se selecciona “HDMI 1” como fuente de entrada. Inicie la reproducción en el reproductor BD/DVD. Pulse varias veces STRAIGHT para seleccionar “STRAIGHT”. Cuando está activado el modo “STRAIGHT” (decodificación directa), cada altavoz produce directamente la señal de audio de cada canal (sin procesamiento de campo sonoro). Pulse VOLUME para ajustar el volumen. Esto completa el procedimiento de configuración básica. Consulte el Manual de Instrucciones para obtener información sobre la función Bluetooth. Cuando no se oye el sonido surround o un determinado altavoz no emite sonido, consulte “Resolución de problemas” en el Manual de Instrucciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Yamaha RX-AS710D Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

Yamaha RX-AS710D abre un nuevo mundo de entretenimiento con su sistema de sonido envolvente de 5.1 o 7.1 canales, que te permite disfrutar de tus películas y música favoritas con una calidad de audio superior. Conecta fácilmente tus dispositivos a través de sus múltiples entradas HDMI y su conectividad inalámbrica Bluetooth. Su configuración sencilla a través de la app AV SETUP GUIDE te ahorrará tiempo y esfuerzo.