PANOPTIX
LIVESCOPE
LVS12
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del plotter y en la que
encontrarás avisos e información importante sobre el producto.
Tú eres el responsable del uso seguro y prudente de la
embarcación. La sonda es una herramienta que te hace
conocer mejor las aguas sobre las que se desplaza la
embarcación. No te exime de la responsabilidad de observar las
aguas alrededor de la embarcación mientras navegas.
ATENCIÓN
Si no se siguen estas instrucciones durante la instalación o
mantenimiento de este equipo, se podrían llegar a producir
daños personales o materiales.
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
AVISO
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.
Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la
embarcación, debes instalar el dispositivo Garmin
®
de acuerdo
con estas instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a
la misma. Si tienes dificultades durante la instalación, visita
support.garmin.com para obtener más información.
Registrar el dispositivo
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio. Guarda la factura original o una fotocopia en
un lugar seguro.
1
Visita my.garmin.com/registration.
2
Inicia sesión en tu cuenta de Garmin.
Actualizar el software
Cuando instales este dispositivo, debes actualizar el software.
Si tu plotter Garmin dispone de tecnología WiFi
®
, deberás
actualizar el software mediante la aplicación ActiveCaptain
en
un dispositivo compatible Android
o Apple
®
. Si tu plotter no
dispone de tecnología WiFi, deberás actualizar el software
mediante una tarjeta de memoria y un ordenador Windows
®
.
Para obtener más información, visita support.garmin.com.
Herramientas necesarias
Taladro
Brocas de 4 mm (
5
/
32
in) y 3,2 mm (
1
/
8
in)
Cinta adhesiva protectora
Destornillador Phillips del n.º 2
Sellador marino
Broca de corona de 32 mm (1
1
/
4
in) (opcional)
Bridas (opcional)
Especificaciones de montaje
El transductor no se debe montar en la trayectoria de la
hélice.
En motores fueraborda, es recomendable montar el
transductor alejado de la trayectoria que sigue la hélice al
girar, generalmente a estribor.
No es recomendable montar el transductor en una ubicación
en la que pueda resultar dañado por las maniobras de
botadura, remolcado o almacenamiento.
No es recomendable montar el transductor detrás de tracas,
puntales, racores, puertos de toma o descarga de agua,
transductores pasacascos o cualquier elemento que cree
burbujas de aire o provoque turbulencias. Las aguas
turbulentas pueden interferir en el haz de la sonda.
Debes montar el transductor lo más cerca posible de la línea
de crujía de la embarcación.
Cuando se instala más alejado del centro del espejo de
popa, un mayor pantoque puede hacer que el casco
interfiera en el haz de la sonda y que la detección del lado
opuesto de la embarcación
no sea precisa. El transductor
se muestra desde atrás.
En embarcaciones de doble mecanismo impulsor, debes
montar el transductor entre los mecanismos impulsores, si es
posible.
Si es necesario, puedes conectar un cable de extensión
opcional para obtener una mayor longitud. Puedes adquirirlo
en buy.garmin.com o en tu distribuidor de Garmin.
Instalar el transductor en el motor eléctrico
de arrastre
AVISO
Debes fijar el cable del transductor al eje u otra ubicación
segura tras la instalación. Los daños ocasionados en los hilos o
el revestimiento del cable del transductor pueden provocar fallos
en este.
1
Introduce la abrazadera de tubo en la ranura del soporte
para motor eléctrico de arrastre hasta que la longitud sea
la misma en ambos lados del soporte
Diciembre de 2018
190-02495-90_0A
2
Fija la abrazadera de tubo alrededor del motor eléctrico de
arrastre .
3
Alinea la parte superior del transductor en paralelo con la
parte superior del soporte.
4
Fija el transductor al soporte con la rueda de ajuste .
5
Utiliza bridas (no incluidas) para fijar el cable del transductor
al eje o a otra ubicación segura.
6
Dirige el cable del transductor hacia el plotter. Para ello, ten
en cuenta las siguientes precauciones:
Evita pasar el cable junto a otros cables eléctricos u otras
fuentes de interferencias eléctricas.
Debes dirigir el cable de manera que no quede atrapado
cuando el motor eléctrico de arrastre esté desplegado o
recogido.
Instalación del transductor en el eje de un
motor para pesca de curricán
Orientar el soporte del eje de un motor eléctrico de
arrastre
El soporte para motor eléctrico de arrastre ofrece un ángulo de
8 grados para reducir la interferencia del motor en el haz del
transductor. Debes orientar el soporte de forma que, al
instalarlo, el extremo estrecho del ángulo quede en la parte
superior.
El extremo angulado del transductor debe quedar orientado
hacia la parte delantera del motor eléctrico de arrastre .
Instalar el transductor en el eje de un motor eléctrico
de arrastre
AVISO
Debes fijar el cable del transductor al eje u otra ubicación
segura tras la instalación. Los daños ocasionados en los hilos o
el revestimiento del cable del transductor pueden provocar fallos
en este.
Debes instalar el transductor tan lejos del motor como sea
posible.
1
Orienta el soporte del eje del motor eléctrico de arrastre
(Orientar el soporte del eje de un motor eléctrico de arrastre,
página 2).
2
Con los tornillos M6 , fija el soporte curvado del eje al
soporte inclinado .
3
Fija el transductor al soporte con la rueda de ajuste .
4
Utiliza bridas (no incluidas) para fijar el cable del transductor
al eje o a otra ubicación segura.
5
Dirige el cable del transductor hacia el plotter. Para ello, ten
en cuenta las siguientes precauciones:
Evita pasar el cable junto a otros cables eléctricos u otras
fuentes de interferencias eléctricas.
Debes dirigir el cable de manera que no quede atrapado
cuando el motor eléctrico de arrastre esté desplegado o
recogido.
Instalación del transductor en un espejo de
popa
Montar los componentes del soporte para espejo de
popa
Fija el transductor al soporte para espejo de popa con
la ayuda de la tuerca hexagonal , la arandela de goma ,
la arandela plana y el perno .
2
Montar el soporte para espejo de popa con un
soporte de extensión
Puedes incorporar un soporte de extensión para que el
transductor sobresalga del casco en embarcaciones con casco
en forma de V pronunciada. De esta forma, el transductor se
prolonga por debajo de la línea de flotación sin necesidad de
sumergir el soporte ni de instalarlo demasiado cerca del límite
del barco. No será necesario utilizar el soporte de extensión en
todas las instalaciones.
Fija el soporte para espejo de popa al soporte de
extensión y este último al transductor con la ayuda de
las tuercas hexagonales , las arandelas de goma , las
arandelas planas y los pernos .
Instalar los componentes del soporte para espejo de
popa
AVISO
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
recomienda utilizar una broca avellanadora para realizar un
avellanado que solamente atraviese la capa superior de gelcoat.
Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat cuando se
ajusten los tornillos.
1
Para garantizar una alineación correcta bajo el agua, coloca
el soporte para espejo de popa de manera que la marca del
transductor coincida con la parte inferior del espejo de
popa .
2
Con el soporte para espejo de popa como plantilla, marca la
ubicación de los orificios guía.
3
Coloca un trozo de cinta adhesiva alrededor de una broca de
4 mm (
5
/
32
in) a una distancia de 19 mm (
3
/
4
in) de la punta
de la broca, para evitar una profundidad excesiva de los
orificios.
4
Si vas a instalar el soporte sobre fibra de vidrio, coloca un
trozo de cinta sobre la ubicación del orificio guía con el fin de
reducir el agrietamiento de gelcoat.
5
Con una broca de 4 mm (
5
/
32
in), perfora los orificios guía
con una profundidad de aproximadamente 19 mm (
3
/
4
in) en
las ubicaciones marcadas.
6
Aplica sellador marino a los tornillos de 20 mm incluidos.
7
Con los tres tornillos de 20 mm, fija el soporte del transductor
al espejo de popa.
8
Pasa el cable por debajo del enganche para cables del
soporte para espejo de popa.
9
Si necesitas pasar el cable a través del espejo de popa, elige
una ubicación del orificio guía que se encuentre bastante por
encima de la línea de flotación y márcala.
10
Si has marcado un orificio guía en el paso 8, utiliza una
broca de corona de 32 mm (1
1
/
4
in) para perforar un orificio
que permita que el cable pase completamente a través del
espejo de popa.
11
Dirige el cable del transductor hacia el plotter:
Si vas a pasar el cable a través de un orificio, hazlo a
través del orificio que perforaste en el paso 9.
Si no vas a pasar el cable a través de un orificio, pásalo
por encima de la parte superior del espejo de popa.
Evita colocar el cable junto a otros cables eléctricos u otras
fuentes de interferencias eléctricas.
3
Calibrar el compás
Para poder calibrar el compás, el transductor debe estar
instalado en el eje a una distancia suficiente del motor eléctrico
de arrastre y así evitar las interferencias magnéticas, y
encontrarse en el agua. La calibración debe ser de una calidad
suficiente para activar el compás interno.
NOTA: para utilizar el compás, debes instalar el transductor en
el espejo de popa o el eje del motor eléctrico de arrastre. Es
posible que el compás no funcione si se instala el transductor
en el motor.
NOTA: para obtener unos resultados óptimos, debes utilizar un
sensor de rumbo, como el SteadyCast
. El sensor de rumbo
muestra la dirección a la que está orientado el transductor con
respecto a la embarcación.
Puedes empezar a girar la embarcación antes de calibrar, pero
deberás girar completamente la embarcación una vuelta y
media durante la calibración.
1
En una vista de sonda pertinente, selecciona MENU >
Configuración de sonda > Instalación.
2
Si es necesario, selecciona Usar AHRS para activar el
sensor AHRS.
3
Selecciona Calibrar brújula.
4
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Mantenimiento
Limpiar el transductor
Los residuos acuáticos se pueden acumular rápidamente y
reducir el rendimiento del dispositivo.
1
Elimina estos residuos con un paño y un detergente suaves.
2
Seca el dispositivo.
Especificaciones
Especificaciones de Panoptix LiveScope LVS12
Dimensiones (largo x alto x ancho) 113 x 92 x 23 mm (4,45 x 3,6 x
0,91 in)
Peso (solo el transductor) 500 g (1,1 lbs)
Frecuencias De 530 a 1,1 MHz
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a
104 °F)
Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 85 °C (de -40 °F a
185 °F)
Profundidad/distancia máxima* 61 m (200 ft)
Campo de visión De delante a atrás: dos sectores
de 30 grados
De lado a lado: 20 grados
*En función de la salinidad del agua, el tipo de fondo y otras
condiciones del agua.
Licencia de software de código abierto
Para ver las licencias de software de código abierto utilizadas
en este producto, visita developer.garmin.com/open-source
/linux/.
© 2018 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin
®
y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros países. ActiveCaptain
,
LiveScope
, Panoptix
y SteadyCast
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de
Garmin.
Android
es una marca comercial de Google Inc. Apple
®
es una marca comercial de
Apple Inc., registrada en Estados Unidos y otros países.
WiFi
®
es una marca comercial
registrada de Wi-Fi Alliance Corporation.
Windows
®
es una marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Otras marcas y nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
support.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4