Sony SRS-A3 El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario
Active Speaker System
SRS-A3
4-198-854-11(1)
English
Before operating the system, please
read this manual thoroughly and retain
it for future reference.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of electrical shock,
do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel
only.
To reduce the risk of fire, do not cover
the ventilation opening of the
apparatus with newspapers,
tablecloths, curtains, etc.
Do not place the naked flame sources
such as lighted candles on the
apparatus.
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to
dripping or splashing, and do not place
objects filled with liquids, such as
vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a
confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet.
As the main plug of AC power adaptor
is used to disconnect the AC power
adaptor from the mains, connect it to
an easily accessible AC outlet.
Should you notice an abnormality in it,
disconnect it from the AC outlet
immediately.
The system is not disconnected from
the mains as long as it is connected to
the AC outlet, even if the system itself
has been turned off.
CAUTION
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved
in this manual could void your
authority to operate this equipment.
The validity of the CE marking is
restricted to only those countries
where it is legally enforced, mainly in
the countries EEA (European
Economic Area).
Disposal of Old
Electrical & Electronic
Equipment (Applicable
in the European Union
and other European
countries with
separate collection
systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help
prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed
information about recycling of this
product, please contact your local
Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
Applicable accessories: AC power
adaptor
Notice for customers: the following
information is only applicable to
equipment sold in countries
applying EU directives.
The manufacturer of this product is
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The
Authorized Representative for EMC
and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For any service or guarantee matters
please refer to the addresses given in
separate service or guarantee
documents.
Precautions
On safety
The nameplate is located on the
bottom exterior of the left speaker.
Before operating the system, be sure
that the operating voltage of the
system is identical to that of your
local power supply.
Where purchased
Operating voltage
All countries/regions 100 V – 240 V AC,
50/60 Hz
Use only the supplied AC power
adaptor.
On operation
Should any solid object or liquid fall
into the system, have the system
checked by qualified personnel
before operating it any further.
Although this system is magnetically
shielded, do not leave recorded
tapes, watches, personal credit cards,
or floppy disks with magnetic
coding in front of the system for an
extended period of time.
On placement
Do not set the system in an inclined
position.
Do not leave the system in a location
near heat sources, or in a place
subject to direct sunlight, excessive
dust, moisture, rain or mechanical
shock.
On cleaning
Do not use alcohol, benzine or thinner
to clean the cabinet.
If the TV picture or monitor
display is magnetically
distorted
Although this system is magnetically
shielded, there may be cases that the
picture on some TV sets/personal
computers may become magnetically
distorted. In such a case, turn off the
power of the TV set/personal
computer once, and after 15 to 30
minutes turn it on again. In the case of
a personal computer, take appropriate
measures such as data storage before
turning off.
If no improvement is apparent, locate
the system farther away from the TV
set/personal computer. Furthermore,
be sure not to place objects in which
magnets are attached or used, such as
audio racks, TV stands, toys, etc., near
the TV set/personal computer. These
may cause magnetic distortion to the
picture due to magnetic interaction.
If you have any questions or problems
concerning this system that are not
covered in this manual, please consult
your nearest Sony dealer.
Identifying parts
(See fig. )
Input (input) cable
Connecting cord with stereo mini
plug
DC IN 5.2V jack
VOLUME (volume) control
POWER (power) switch
POWER (power) indicator
(headphones) jack
Power Sources
(See fig. )
Connect the AC power adaptor
to the DC IN 5.2V jack.
Note on the AC power adaptor
Use only the supplied AC power
adaptor. To avoid damaging the
system do not use any other AC
power adaptor.
Polarity of the plug
Plug the AC power adaptor into a
nearby AC output. In the case of a
problem, unplug from the AC outlet
immediately.
Do not place the AC power adaptor
on a bookshelf or in a confined
place, such as a cabinet.
To avoid fire or electric shock do not
use the AC power adaptor in a place
subject to liquid or moisture.
Furthermore, do not place liquid-
filled vessels, such as vases, etc., on
the AC power adaptor.
Hooking up the
system (See fig. )
Connect the system to a source
device.
When the system is connected
to the monaural jack of a
source device
The sound may not come through the
right speaker.
Notes
If the PC volume adjustment (master
volume, WAV volume, etc.) is low, sound
may be insufficient. If so, turn up the
sound of the PC. For details on volume
adjustment on your PC, refer to its
operating instructions.
Make sure the connection of the stereo
mini plug and the jack of the source device
is made properly.
If connecting the system via a device with
a built-in radio or tuner, radio broadcasts
or TV sound may not be received, or
sensitivity may be reduced significantly.
If you remove the input cable while the
source device (PC, etc) is working, the
equipment or your ears may be damaged
by unexpected loud sound. Be sure to
lower the volume of the source device (PC,
etc) and turn off the system when
removing the input cable from the source
device.
Listening to the
sound
First, turn down the volume on this
system. When connecting the system
to the headphones output, turn down
the volume of the source device.
1 Set the POWER switch to ON.
The POWER indicator lights up.
2 Start playback of the source
device.
3 Adjust the volume.
Set the volume of the source device
to a moderate level, and then turn
up the VOLUME control on this
system.
4 Set the POWER switch to OFF
after use.
The POWER indicator goes off.
To use the headphones/
earphones
Connect them to the jack.
Notes
If the source device has a bass boost
function or equalizer function, set to off. If
these functions are on, sound may be
distorted.
Troubleshooting
Should you experience any problems
with your speaker system, check the
following list and take the suggested
measures. If the problem persists,
consult your nearest Sony dealer.
No sound
Check that both this system and the
source device are turned on.
Turn up the volume of the system.
Turn up the volume of the source
device as high as possible before the
onset of distortion. For details on
volume adjustment, refer to the
operating instructions supplied with
the device.
Make sure all connections have been
correctly made.
If the mute function of the volume
adjustment of your PC is set, cancel
it.
Check if headphones are connected.
If they are, disconnect them.
Disconnect the connecting cord
with stereo mini plug from the
system and the PC or source device;
then, firmly reconnect the
connecting cord to the system and
the headphone jack (stereo mini
jack) of the PC or source device.
Low sound level
Turn up the volume of the source
device as high as possible before the
onset of distortion. For details on
volume adjustment, refer to the
operating instructions supplied with
the device.
Turn up the volume of the system.
Ensure that your PC sound balance
is set to the center.
Disconnect the connecting cord
with stereo mini plug from the
system and the PC or source device;
then, firmly reconnect the
connecting cord to the system and
the headphone jack (stereo mini
jack) of the PC or source device.
Distorted sound
Turn down the volume of the source
device to the point where the sound
is no longer distorted. For details on
volume adjustment, refer to the
operating instructions supplied with
the device.
If the source device has a bass boost
function, set it to off.
Turn down the volume of the
system.
There is hum or noise in the
system output.
Make sure all connections have been
correctly made.
Make sure no audio devices are
positioned too close to the TV set.
The brightness of the POWER
indicator is unstable.
The brightness of the POWER
indicator may become unstable when
the volume is turned up.
The sound comes through only
one speaker.
If connecting the system to the
monaural jack of a source device, the
sound may come through only one
speaker.
Specifications
Speaker section
Speaker system
46 mm Full range,
magnetically shielded
Enclosure type
Bass reflex
Impedance
3.2 Ω
Amplifier section
Reference output power
2.5 W + 2.5 W (10 % T.H.D.,
1 kHz, 3.2 Ω)
Input
Connecting cord with stereo
mini plug (approx. 1 m) × 1
Input impedance
8 kΩ (at 1 kHz)
Output
Stereo mini jack × 1
(PHONES)
General
Power DC 5.2 V (supplied AC
power adaptor)
Dimensions (w/h/d)
Approx. 85 × 172 × 119 mm
Mass
Left speaker:
Approx. 330 g
Right speaker:
Approx. 310 g
Supplied accessories
AC power adaptor (AC-E5212) (1)
Operating Instructions (1)
Card Warranty (1)
Design and specifications are subject
to change without notice.
Left speaker (rear)
Enceinte gauche (arrière)
Altavoz izquierdo
(parte posterior)
Linker Lautsprecher
(Rückseite)
Left speaker (front)
Enceinte gauche (avant)
Altavoz izquierdo
(parte frontal)
Linker Lautsprecher
(Vorderseite)
Right speaker (front)
Enceinte droite (avant)
Altavoz derecho
(parte frontal)
Rechter Lautsprecher
(Vorderseite)
to DC IN 5.2V jack
vers la prise DC IN 5.2V
a la toma DC IN 5.2V
an Buchse DC IN 5.2V
AC power adaptor (supplied)
Adaptateur secteur (fourni)
Adaptador de alimentación
de ca (suministrado)
Netzteil (mitgeliefert)
to wall outlet
vers la prise murale
a la toma de pared
an Netzsteckdose
Left speaker (rear)
Enceinte gauche (arrière)
Altavoz izquierdo (parte posterior)
Linker Lautsprecher (Rückseite)
to headphones jack (stereo mini jack)
vers la prise casque (mini-prise stéréo)
a la toma de auriculares (minitoma estéreo)
an Kopfhörerbuchse (Stereo-Minibuchse)
Left speaker (front)
Enceinte gauche (avant)
Altavoz izquierdo
(parte frontal)
Linker Lautsprecher
(Vorderseite)
PC, etc.
ordinateur, etc.
ordenador, etc.
PC usw.
Portable audio device, etc.
Appareil audio portable, etc.
Dispositivo de audio portátil, etc.
Tragbares Audiogerät usw.
Correct
Correct
Correcto
Richtig
Incorrect
Incorrect
Incorrecto
Falsch
If connecting the system via a device with a built-in radio or tuner, radio broadcasts or
TV sound may not be received, or sensitivity may be reduced significantly.
Si vous raccordez le système via un périphérique muni dune radio ou d’un syntoniseur
intégré, la réception radio ou le son du téléviseur peut être inopérant ou la sensibilité
peut être réduite de façon significative.
Si conecta el sistema mediante un dispositivo con radio o sintonizador incorporado, es
posible que las emisiones de radio o el sonido procedente del televisor no se reciban o
que la sensibilidad se reduzca de manera significativa.
Wenn Sie das System an ein Gerät mit eingebautem Radio oder Tuner anschließen, ist
der Empfang von Radiosendungen und Fernsehton unter Umständen nicht möglich
oder die Empfindlichkeit ist erheblich reduziert.
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instruções
Français
Avant dutiliser le système, lisez
attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le afin de pouvoir le
consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie
ou d’électrocution, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Ne pas ouvrir le boîtier afin d'éviter
tout risque délectrocution.
Confier la réparation de l'appareil à un
technicien qualifié uniquement.
Pour éviter tout risque d’incendie,
nobstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec des journaux, des
nappes, des rideaux, etc.
Ne placez aucune flamme
incandescente (bougies) sur lappareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, nexposez pas cet
appareil aux éclaboussures et évitez de
placer dessus des objets remplis de
liquide, tels que des vases.
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné, notamment dans une
bibliothèque ou un meuble encastré.
Comme la fiche de l’adaptateur secteur
est utilisée pour le débrancher de
l’alimentation, branchez-la à une prise
secteur facilement accessible.
Si vous remarquez une anomalie au
niveau de la fiche, débranchez-la
immédiatement de la prise secteur.
Le système nest pas déconnecté de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise secteur, même si le
système lui-même a été mis hors tension.
ATTENTION
Nous vous mettons en garde contre le
fait que tout changement ou toute
modification non expressément
approuvé(e) dans le présent manuel
peut annuler vos droits d’utilisation de
cet appareil.
La marque CE est valable uniquement
dans les pays où elle a force de loi, cest-
à-dire principalement dans les pays de
l’EEE (Espace Economique Européen).
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en fin
de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En sassurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour lenvironnement et la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Accessoires compatibles : adaptateur
secteur
Avis à l’intention des clients : les
informations suivantes
s’appliquent uniquement aux
appareils vendus dans des pays qui
appliquent les directives de l’Union
Européenne.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la
garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées contenues
dans les documents relatifs au SAV ou
la garantie.
Précautions
Sécurité
La plaque signalétique est située sur la
face extérieure, sous lenceinte gauche.
Avant de le faire fonctionner, vérifiez
que la tension de fonctionnement du
système est identique à celle de votre
alimentation secteur.
Lieu d’achat
Tension de
fonctionnement
Tous pays et/ou
régions
100 V – 240 V CA,
50/60 Hz
Utilisez uniquement ladaptateur
secteur fourni.
Fonctionnement
Au cas où un objet ou un liquide
tomberait à l’intérieur du système,
faites vérifier ce dernier par un
technicien qualifié avant de lutiliser
de nouveau.
Bien que ce système soit
magnétiquement blindé, ne laissez
pas de bandes enregistrées, de
montres, de cartes de crédit ou de
disquettes employant un codage
magnétique devant le système
pendant une période prolongée.
Installation
N’installez pas le système sur un
plan incliné.
N’installez pas votre système à
proximité de sources de chaleur ni
dans un endroit poussiéreux,
humide ou soumis à la pluie, aux
rayons directs du soleil ou à des
chocs mécaniques.
Nettoyage
Pour nettoyer le boîtier, n’utilisez pas
d’alcool, d’essence ni de diluant.
Si l'image du téléviseur ou du
moniteur subit une distorsion
magnétique
Bien que le système soit blindé
magnétiquement, il peut se produire
des instances où l'image de certains
téléviseurs ou écrans d'ordinateur peut
devenir déformée magnétiquement.
Dans ces cas, mettez le téléviseur ou
l'ordinateur hors tension et remettez-le
sous tension de 15 à 30 minutes plus
tard. Dans le cas d'un ordinateur,
prenez les mesures nécessaires pour
sauvegarder les données avant de le
mettre hors tension.
Si vous ne constatez pas d'amélioration,
éloignez le système du téléviseur ou de
l'ordinateur. En outre, ne placez pas
d'objets utilisant ou comportant des
aimants comme des meubles audio, des
supports de téléviseur, des jouets, etc.
près du téléviseur ou de l'ordinateur.
Leur interaction magnétique peut
provoquer une distorsion de l'image.
Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant cet appareil, qui
ne sont pas abordés dans ce mode
d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
Identification des
pièces (Voir fig. )
Câble Input (entrée)
Cordon de raccordement avec
mini-fiche stéréo
Prise DC IN 5.2V
Commande VOLUME
(volume)
Commutateur POWER
(alimentation)
Témoin POWER
(alimentation)
Prise (casque)
Sources
d’alimentation (Voir
fig. )
Branchez l’adaptateur
secteur sur la prise DC IN
5.2V.
Remarque sur l’adaptateur secteur
Utilisez uniquement ladaptateur
secteur fourni. N’utilisez aucun autre
adaptateur secteur afin d’éviter
d’endommager le système.
Polarité de la fiche
Branchez l'adaptateur secteur dans
une prise secteur située à proximité.
En cas de problème, débranchez la
fiche de la prise secteur
immédiatement.
Ne placez pas l'adaptateur secteur
sur une bibliothèque ou dans un
espace confiné comme un meuble.
Pour éviter un incendie ou tout
risque d’électrocution, n'utilisez pas
l'adaptateur secteur dans un endroit
sujet à des projections de liquide ou
à l'humidité. En outre, ne placez
aucun objet rempli de liquide
comme des vases, etc. sur
l'adaptateur secteur.
Raccordement du
système
(Voir fig. )
Raccordez le système à un
périphérique source.
Si le système est raccordé à la
prise mono du périphérique
source
Il est possible que le son ne soit pas
reproduit dans lenceinte droite.
Remarques
Si le réglage du volume de lordinateur
(volume principal, volume WAV, etc.) est
bas, il est possible que le niveau du son soit
insuffisant. Si cest le cas, augmentez le
volume de lordinateur. Pour plus
d’informations sur le réglage du volume
sur l’ordinateur, consultez son mode
d’emploi.
Assurez-vous que le raccordement de la
mini-fiche stéréo et celui de la prise du
périphérique source sont effectués
correctement.
Si vous raccordez le système via un
périphérique muni d’une radio ou d’un
syntoniseur intégré, la réception radio ou
le son du téléviseur peut être inopérant ou
la sensibilité peut être réduite de façon
significative.
Si vous débranchez le câble dentrée alors
que le périphérique source (ordinateur, par
exemple) est en marche, un son puissant et
inattendu risque dendommager lappareil
ou d’altérer votre ouïe. Veillez à réduire le
volume du périphérique source
(ordinateur, etc.) et à mettre le système
hors tension lorsque vous retirez le câble
d’entrée provenant du périphérique source.
Ecoute du son
Baissez d'abord le volume sur le
système. Lors du raccordement du
système à la sortie casque, baissez le
volume du périphérique source.
1 Réglez le commutateur POWER
sur ON.
Le témoin POWER sallume.
2 Démarrez la lecture du
périphérique source.
3 Réglez le volume.
Réglez le volume du périphérique
source à un niveau moyen puis
tournez la commande de
VOLUME sur ce système.
4 Réglez le commutateur POWER
sur OFF après utilisation.
Le témoin POWER séteint.
Pour utiliser le casque ou les
écouteurs
Raccordez le casque ou les écouteurs à
la prise .
Remarques
Si le périphérique source comporte une
fonction d'amplificateur de graves ou
d'égaliseur, désactivez-la. Si ces fonctions
sont activées, le son peut être déformé.
Dépannage
En cas de problème avec votre système
d'enceintes, vérifiez la liste suivante et
prenez les mesures suggérées. Si le
problème persiste, consultez votre
détaillant Sony le plus proche.
Aucun son
Vérifiez que cet appareil et le
périphérique source sont sous
tension.
Augmentez le volume du système.
Réglez le volume du périphérique
source à un niveau aussi élevé que
possible sans que le son soit
déformé. Pour des détails sur le
réglage du volume, consultez le
mode d'emploi qui accompagne le
périphérique.
Assurez-vous que tous les
raccordements sont corrects.
Si la fonction de coupure du son du
réglage du volume de lordinateur est
activée, désactivez-la.
Vérifiez si un casque nest pas
raccordé. Si c’est le cas, débranchez-
le.
Débranchez le cordon de
raccordement avec mini-fiche stéréo
du système et de lordinateur ou du
périphérique source ; puis
rebranchez fermement le cordon de
raccordement au système et à la
prise casque (mini-prise stéréo) de
l’ordinateur ou du périphérique
source.
Niveau sonore faible
Réglez le volume du périphérique
source à un niveau aussi élevé que
possible sans que le son soit
déformé. Pour des détails sur le
réglage du volume, consultez le
mode d'emploi qui accompagne le
périphérique.
Augmentez le volume du système.
Assurez-vous que la balance du son
de l’ordinateur est réglée sur la
position centrale.
Débranchez le cordon de
raccordement avec mini-fiche stéréo
du système et de lordinateur ou du
périphérique source ; puis
rebranchez fermement le cordon de
raccordement au système et à la
prise casque (mini-prise stéréo) de
l’ordinateur ou du périphérique
source.
Son déformé
Réglez le volume du périphérique
source à un niveau suffisamment bas
pour que le son ne soit plus déformé.
Pour des détails sur le réglage du
volume, consultez le mode d'emploi
qui accompagne le périphérique.
Si le périphérique source comporte
une fonction d'amplificateur de
graves, désactivez-la.
Abaissez le volume du système.
Il y a un bourdonnement ou un
bruit émis par le système.
Assurez-vous que tous les
raccordements sont corrects.
Assurez-vous qu'aucun périphérique
audio n'est placé trop près du
téléviseur.
La luminosité du témoin
POWER est instable.
La luminosité du témoin POWER peut
devenir instable lorsque vous
augmentez le volume.
Le son nest reproduit que par
une seule enceinte.
Si le système est raccordé à la prise
mono dun périphérique source, il se
peut que le son ne soit reproduit que
par une seule enceinte.
Spécifications
Section enceintes
Système d’enceintes
46 mm, gamme étendue,
dotée dun blindage
magnétique
Type denceinte
Bass reflex
Impédance
3,2 Ω
Section amplificateur
Puissance de sortie de référence
2,5 W + 2,5 W (10 % D.H.T.,
1 kHz, 3,2 Ω)
Entrée
Cordon de raccordement
avec mini-fiche stéréo
(environ 1 m) × 1
Impédance d’entrée
8 kΩ (à 1 kHz)
Sortie
Mini-prise stéréo × 1
(PHONES)
Généralités
Alimentation
5,2 V CC (adaptateur
secteur fourni)
Dimensions (l/h/p)
Environ 85 × 172 × 119 mm
Poids
Enceinte gauche :
Environ 330 g
Enceinte droite :
Environ 310 g
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (AC-E5212) (1)
Mode demploi (1)
Carte de garantie (1)
La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis.
Español
Antes de utilizar el sistema, lea este
manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios
o descargas eléctricas, no exponga
el aparato a la lluvia ni a la
humedad.
Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite los servicios
de personal cualificado solamente.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra las aberturas de ventilación del
aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No coloque sobre el aparato fuentes de
llamas al descubierto, como velas
encendidas.
Para reducir el riesgo de incendio o
electrocución, no exponga el aparato a
goteos o salpicaduras ni coloque
encima objetos que contengan líquidos
como, por ejemplo, jarrones.
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una librería o un
armario empotrado.
Debido a que la clavija principal del
adaptador de alimentación de ca se
utiliza para desconectar el adaptador
de alimentación de ca de la corriente,
conéctelo a una toma de corriente de
ca de fácil acceso.
Si observa cualquier irregularidad en el
adaptador, desconéctelo de la toma de
corriente de ca inmediatamente.
El sistema no se desconecta de la
corriente mientras sigue conectado a la
toma de corriente de ca, aunque esté
apagado.
PRECAUCIÓN
Se advierte que cualquier cambio o
modificación que no se apruebe de
modo explícito en este manual podría
anular su autorización para utilizar este
equipo.
La validez de la marca CE se limita
únicamente a aquellos países en los
que la legislación la impone,
especialmente los países de la EEA
(Área económica europea).
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final de
su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y
en países europeos con
sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no
puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse
de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Accesorios aplicables: adaptador de
alimentación de ca
Aviso para los clientes: la
información siguiente resulta de
aplicación solo a los equipos
comercializados en países afectados
por las directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón. El
representante autorizado para EMC y
seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para cualquier asunto relacionado con
servicio o garantía por favor diríjase a
la dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.
Precauciones
Seguridad
La placa de características se encuentra
en la parte inferior exterior del altavoz
izquierdo.
Antes de utilizar el sistema
compruebe si la tensión de la
alimentación del mismo es idéntica
a la de la fuente de alimentación
local.
Lugar de
adquisición
Tensión de
alimentación
Todos los países y
regiones
ca de 100 V – 240 V,
50/60 Hz
Utilice solamente el adaptador de
alimentación de ca suministrado.
Funcionamiento
Si se introduce algún objeto sólido o
líquido en el sistema, haga que sea
revisado por personal especializado
antes de volver a usarlo.
Aunque este sistema está
magnéticamente protegido, no deje
cintas grabadas, relojes, tarjetas de
crédito o disquetes que utilicen
codificación magnética delante del
mismo durante un periodo
prolongado de tiempo.
Colocación
No coloque los altavoces en posición
inclinada.
No deje el sistema cerca de fuentes
de calor, ni en lugares expuestos a la
luz solar directa, polvo excesivo,
humedad, lluvia o golpes.
Limpieza
No utilice alcohol, bencina ni
disolvente para limpiar la unidad.
Si la imagen del televisor o la
pantalla del monitor aparece
distorsionada debido al
magnetismo
Aunque este sistema está
magnéticamente protegido, en algunos
casos la imagen de algunos televisores
u ordenadores puede distorsionarse
debido al magnetismo. En este caso,
apague el televisor o el ordenador y
vuelva a encenderlo pasados entre 15 y
30 minutos. En el caso de un
ordenador, tome medidas adecuadas
como el almacenamiento de datos
antes de apagarla.
Si no se produce una mejora aparente,
aleje el sistema del televisor o el
ordenador. Además, asegúrese de no
colocar objetos que contengan o
utilicen imanes, como cadenas de
audio, soportes para televisor, juguetes,
etc. cerca del televisor o el ordenador.
Estos componentes podrían causar
distorsión magnética en la imagen
debido a la interacción magnética.
Si desea realizar alguna consulta o
solucionar algún problema relativo a la
unidad que no se trate en este manual,
póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano a su
domicilio.
Identificación de las
piezas
(Consulte la
fig.
)
Cable Input (entrada)
Cable de conexión con miniclavija
estéreo
Toma DC IN 5.2V
Control VOLUME (volumen)
Interruptor POWER
(alimentación)
Indicador POWER
(alimentación)
Toma (auriculares)
Fuentes de
alimentación
(Consulte la fig. )
Conecte el adaptador de
alimentación de ca a la
toma DC IN 5.2V.
Nota sobre el adaptador de alimentación
de ca
Utilice solamente el adaptador de
alimentación de ca suministrado.
Para evitar dañar el sistema, no
utilice ningún otro adaptador de
alimentación de ca.
Polaridad de la clavija
Conecte el adaptador de
alimentación de ca a una salida de ca
cercana. En caso de problemas,
desconéctelo de la toma de corriente
de ca inmediatamente.
No coloque el adaptador de
alimentación de ca en un estante ni
en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un armario.
Para evitar incendios y descargas
eléctricas, no utilice el adaptador de
alimentación de ca en lugares
expuestos a líquidos o humedad.
Tampoco coloque recipientes con
líquidos como, por ejemplo, jarrones
encima del adaptador de
alimentación de ca.
Conexión de los
altavoces
(Consulte la
fig.
)
Conecte el sistema a un
dispositivo fuente.
Si el sistema está conectado a
la toma monoaural del
dispositivo fuente
Es posible que el sonido no se emita
por el altavoz derecho.
Notas
Si el ajuste de volumen del ordenador
(volumen general, volumen WAV, etc.) es
bajo, es posible que el sonido sea
insuficiente. En tal caso, suba el sonido del
ordenador. Si desea obtener más
información sobre el ajuste de volumen del
ordenador, consulte su manual de
instrucciones.
Asegúrese de que la conexión de la
miniclavija estéreo y de la toma del
dispositivo fuente se ha realizado
correctamente.
Si conecta el sistema mediante un
dispositivo con radio o sintonizador
incorporado, es posible que las emisiones
de radio o el sonido procedente del
televisor no se reciban o que la sensibilidad
se reduzca de manera significativa.
Si extrae el cable de entrada mientras el
dispositivo fuente (PC, etc.) está en uso, es
posible que se dañe el equipo o los oídos
debido a un sonido agudo inesperado.
Asegúrese de bajar el volumen del
dispositivo fuente (PC, etc.) y de apagar el
sistema cuando extraiga el cable de entrada
del dispositivo fuente.
Recepción del
sonido
En primer lugar, baje el volumen del
sistema. Cuando conecte el sistema a la
salida de auriculares, baje el volumen
del dispositivo fuente.
1 Ajuste el interruptor POWER en
ON.
El indicador POWER se iluminará.
2 Inicie la reproducción en el
dispositivo fuente.
3 Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen del dispositivo
fuente en un nivel moderado y, a
continuación, suba el volumen
mediante el control VOLUME en el
sistema.
4 Ajuste el interruptor POWER en
OFF después de utilizarlo.
El indicador POWER se apagará.
Para utilizar los auriculares
Conéctelos a la toma .
Notas
Si el dispositivo fuente dispone de función
de potenciación de graves o ecualizador,
desactívelas. Si dichas funciones están
activadas, el sonido podría distorsionarse.
Resolución de
problemas
Si experimenta algún problema con el
sistema de altavoces, compruebe la
lista siguiente y tome las medidas que
se sugieren. Si el problema persiste,
póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
No hay sonido
Compruebe que tanto el sistema
como el dispositivo fuente están
encendidos.
Suba el volumen del sistema.
Suba el volumen del dispositivo
fuente al máximo posible sin que se
produzca una distorsión del sonido.
Si desea obtener información
detallada sobre el ajuste del
volumen, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo.
Asegúrese de que todas las
conexiones se han realizado
correctamente.
Si la función de silenciamiento del
ajuste de volumen del ordenador
está ajustada, cancélela.
Compruebe que los auriculares estén
conectados. Si lo están,
desconéctelos.
Desconecte el cable de conexión de
entrada con miniclavija estéreo del
sistema y del ordenador o
dispositivo fuente; a continuación,
vuelva a conectar firmemente el
cable de conexión al sistema y a la
toma de auriculares (minitoma
estéreo) del ordenador o dispositivo
fuente.
El nivel del sonido es bajo
Suba el volumen del dispositivo
fuente al máximo posible sin que se
produzca una distorsión del sonido.
Si desea obtener información
detallada sobre el ajuste del
volumen, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo.
Suba el volumen del sistema.
Asegúrese de que el balance de
sonido del ordenador está ajustado
en el centro.
Desconecte el cable de conexión de
entrada con miniclavija estéreo del
sistema y del ordenador o
dispositivo fuente; a continuación,
vuelva a conectar firmemente el
cable de conexión al sistema y a la
toma de auriculares (minitoma
estéreo) del ordenador o dispositivo
fuente.
El sonido aparece
distorsionado
Baje el volumen del dispositivo
fuente hasta que el sonido deje de
escucharse distorsionado. Si desea
obtener información detallada sobre
el ajuste del volumen, consulte el
manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo.
Si el dispositivo fuente dispone de
función de potenciación de graves,
desactívela.
Baje el volumen del sistema.
Se perciben zumbidos o ruidos
en la salida del altavoz.
Asegúrese de que todas las
conexiones se han realizado
correctamente.
Asegúrese de que no existe ningún
dispositivo de audio demasiado
cerca del televisor.
El brillo del indicador POWER
es inestable.
Es posible que el brillo del indicador
POWER se vuelva inestable al subir el
volumen.
El sonido solamente se emite a
través de un altavoz.
Si conecta el sistema a la toma
monoaural de un dispositivo fuente, es
posible que el sonido solamente se
emita a través de un altavoz.
Especificaciones
Sección del altavoz
Sistema de altavoces
46 mm, gama completa,
magnéticamente protegido
Tipo de carcasa
reflejo de graves
Impedancia
3,2 Ω
Sección del amplificador
Potencia de salida de referencia
2,5 W + 2,5 W (10% THD,
1 kHz, 3,2 Ω)
Entrada
Cable de conexión de
entrada con miniclavija
estéreo (aprox. 1 m) × 1
Impedancia de entrada
8 kΩ (a 1 kHz)
Salida
Minitoma estéreo × 1
(PHONES)
Generales
Alimentación
cc de 5,2 V (adaptador de
alimentación de ca
suministrado)
Dimensiones (an/al/pr)
Aprox. 85 × 172 × 119 mm
Peso
Altavoz izquierdo:
aprox. 330 g
Altavoz derecho:
aprox. 310 g
Accesorios suministrados
Adaptador de alimentación de ca (AC-
E5212) (1)
Manual de instrucciones (1)
Tarjeta de garantía (1)
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
©2010 Sony Corporation Printed in China
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor
Inbetriebnahme des Systems bitte
genau durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags zu
verringern, setzen Sie das Gerät
weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, öffnen Sie das
Gehäuse nicht.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
qualifiziertem Fachpersonal.
Um die Brandgefahr zu reduzieren,
decken Sie die Ventilationsöffnungen
des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Stellen Sie keine Gegenstände mit
offenen Flammen, wie z. B. brennende
Kerzen, auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder
Spritzwasser und stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem eine ausreichende
Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum
Beispiel in einem engen Regalfach oder
in einem Einbauschrank.
Da der Netzstecker des Netzteils zur
Trennung des Netzteils von der
Netzsteckdose verwendet wird,
schließen Sie ihn an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an.
Sollten an dem Netzteil irgendwelche
Störungen auftreten, trennen Sie es
sofort von der Netzsteckdose.
Das System bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange es mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
VORSICHT
Alle Änderungen am Gerät, die in
dieser Anleitung nicht ausdrücklich als
zulässig beschrieben sind, können dazu
führen, dass die Genehmigung zur
Inbetriebnahme dieses Geräts erlischt.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens
beschränkt sich ausschließlich auf die
Länder, in denen es gesetzlich
erforderlich ist, vor allem im
europäischen Wirtschaftsraum.
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten (anzuwenden
in den Ländern der
Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Verwendbares Zubehör: Netzteil
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte,
die in Ländern verkauft werden, in
denen EU-Richtlinien gelten.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter
für EMV und Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie
sich bitte an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
Das Typenschild befindet sich außen
an der Unterseite des linken
Lautsprechers.
Bevor Sie das System in Betrieb
nehmen, überprüfen Sie, ob die
Betriebsspannung des Systems der
lokalen Stromversorgung entspricht.
Erworben in
Betriebsspannung
Alle Länder/
Regionen
100 V – 240 V
Wechselstrom,
50/60 Hz
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzteil.
Betrieb
Sollten Fremdkörper oder
Flüssigkeiten in das System gelangen,
lassen Sie es von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie
es wieder benutzen.
Dieses System ist magnetisch
abgeschirmt. Lassen Sie bespielte
Bänder, Uhren, Kreditkarten oder
Disketten mit Magnetcodierung
trotzdem nicht längere Zeit vor dem
System liegen.
Aufstellung
Stellen Sie das System nicht in
geneigter Position auf.
Stellen Sie das System nicht in der
Nähe von Wärmequellen oder an
Orten auf, an denen es direktem
Sonnenlicht, außergewöhnlich viel
Staub, Feuchtigkeit, Regen oder
mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit
Alkohol, Benzin oder Verdünner.
Wenn Fernsehbild oder
Monitoranzeige verzerrt ist
Dieses System ist zwar magnetisch
abgeschirmt, in einigen Fällen kann das
Bild auf einem in der Nähe aufgestellten
Fernsehschirm/PC-Monitor jedoch
verzerrt sein. Schalten Sie in einem
solchen Fall das Fernsehgerät/den PC
einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten
wieder an. Führen Sie vor dem
Ausschalten eines PCs die
erforderlichen Maßnahmen wie z. B.
das Speichern von Daten durch.
Lässt sich die Störung so nicht
beheben, stellen Sie das System weiter
vom Fernsehgerät/PC entfernt auf.
Stellen Sie außerdem keine Geräte, an
denen Magnete angebracht oder in
denen Magnete verwendet werden
(z. B. HiFi-Racks, TV-Regale,
Spielzeuge etc.) in der Nähe des
Fernsehgeräts/PCs auf. Diese können
aufgrund des Magnetismus für
Verzerrungen im Bild verantwortlich
sein.
Sollten an Ihrem Lautsprechersystem
Probleme auftreten oder sollten Sie
Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.
Teile und
Bedienelemente
(siehe Abb. )
Input-Kabel (Eingang)
Verbindungskabel mit
Stereoministecker
Buchse DC IN 5.2V
Regler VOLUME (Lautstärke)
Schalter POWER (Ein/Aus)
Anzeige POWER (Ein/Aus)
Buchse (Kopfhörer)
Stromquellen
(siehe Abb. )
Schließen Sie das Netzteil
an die Buchse DC IN 5.2V
an.
Hinweis zum Netzteil
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzteil. Benutzen Sie
kein anderes Netzteil. Andernfalls
kann das System beschädigt werden.
Polarität des Steckers
Stecken Sie das Netzteil in eine
Netzsteckdose in der Nähe.Wenn ein
Problem auftritt, ziehen Sie das
Netzteil umgehend aus der
Netzsteckdose.
Stellen Sie das Netzteil nicht in ein
geschlossenes Bücherregal, einen
Einbauschrank u. ä., wo eine
ausreichende Belüftung nicht
gegeben ist.
Verwenden Sie das Netzteil nicht an
einem Ort, an dem es Nässe oder
hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Andernfalls besteht Feuergefahr
oder die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
Stellen Sie außerdem keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie z. B.
Vasen auf das Netzteil.
Anschließen des
Systems
(siehe Abb. )
Schließen Sie das System an
das Gerät an, das als Tonquelle
fungiert.
Wenn das System an die
Monobuchse der Tonquelle
angeschlossen ist
Der Ton wird möglicherweise nicht
über den rechten Lautsprecher
ausgegeben.
Hinweise
Wenn die Lautstärkeregelung am PC
(Master-Lautstärke, WAV-Lautstärke usw.)
zu niedrig eingestellt ist, kann der Klang
unzureichend sein. Erhöhen Sie in diesem
Fall die Lautstärke am PC. Einzelheiten zur
Lautstärkeregelung am PC finden Sie in
der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
Vergewissern Sie sich, dass der
Stereoministecker ordnungsgemäß an die
Buchse des Geräts angeschlossen ist, das
als Tonquelle fungiert.
Wenn Sie das System an ein Gerät mit
eingebautem Radio oder Tuner
anschließen, werden unter Umständen
keine Radiosendungen und kein
Fernsehton empfangen oder die
Empfindlichkeit ist erheblich reduziert.
Wenn Sie das Eingangskabel trennen,
während die Tonquelle (PC usw.) läuft,
können die Geräte oder Ihr Gehör durch
plötzliche laute Töne geschädigt werden.
Achten Sie darauf, die Lautstärke an der
Tonquelle (PC usw.) zu verringern und das
System auszuschalten, wenn Sie das
Eingangskabel von der Tonquelle trennen.
Tonwiedergabe
Reduzieren Sie zuerst die Lautstärke
am System. Wenn Sie das System an
den Kopfhörerausgang anschließen,
reduzieren Sie die Lautstärke der
Tonquelle.
1 Stellen Sie den Schalter POWER
auf ON.
Die Anzeige POWER leuchtet auf.
2 Starten Sie die Wiedergabe an
der Tonquelle.
3 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke an der
Tonquelle auf einen moderaten
Wert ein und drehen Sie dann den
Lautstärkeregler VOLUME an
diesem System.
4 Stellen Sie den Schalter POWER
nach dem Gebrauch auf OFF.
Die Anzeige POWER erlischt.
So verwenden Sie Kopfhörer/
Ohrhörer
Schließen Sie sie an die Buchse an.
Hinweise
Wenn die Tonquelle über eine
Bassverstärkungsfunktion oder Equalizer-
Funktion verfügt, schalten Sie diese aus.
Andernfalls kann der Ton verzerrt sein.
Störungsbehebung
Sollte an Ihrem Lautsprechersystem
ein Problem auftreten, lesen Sie bitte in
der folgenden Aufstellung nach und
führen Sie die empfohlene
Abhilfemaßnahme durch. Sollte die
Störung bestehen bleiben, wenden Sie
sich an Ihren Sony-Händler.
Es ist kein Ton zu hören
Vergewissern Sie sich, dass dieses
System und die Tonquelle
eingeschaltet sind.
Erhöhen Sie die Lautstärke an
diesem System.
Stellen Sie die Lautstärke an der
Tonquelle möglichst hoch ein, ohne
dass der Ton verzerrt wird.
Einzelheiten zum Einstellen der
Lautstärke finden Sie in der mit dem
Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.
Überprüfen Sie, ob alle
Verbindungen ordnungsgemäß
hergestellt wurden.
Wenn die Stummschaltfunktion der
Lautstärkeregelung am PC aktiviert
ist, deaktivieren Sie sie.
Überprüfen Sie, ob Kopfhörer
angeschlossen sind. Ist dies der Fall,
trennen Sie sie vom Gerät.
Trennen Sie das Verbindungskabel
mit dem Stereoministecker vom
System und dem PC oder dem
Gerät, das als Tonquelle fungiert.
Schließen Sie das Verbindungskabel
dann wieder fest an das System und
die Kopfhörerbuchse
(Stereominibuchse) des PCs oder
des Geräts an, das als Tonquelle
fungiert.
Der Ton ist sehr leise
Stellen Sie die Lautstärke an der
Tonquelle möglichst hoch ein, ohne
dass der Ton verzerrt wird.
Einzelheiten zum Einstellen der
Lautstärke finden Sie in der mit dem
Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.
Erhöhen Sie die Lautstärke an
diesem System.
Stellen Sie sicher, dass die
Tonbalance am PC auf die mittlere
Position eingestellt ist.
Trennen Sie das Verbindungskabel
mit dem Stereoministecker vom
System und dem PC oder dem
Gerät, das als Tonquelle fungiert.
Schließen Sie das Verbindungskabel
dann wieder fest an das System und
die Kopfhörerbuchse
(Stereominibuchse) des PCs oder
des Geräts an, das als Tonquelle
fungiert.
Der Ton ist verzerrt
Drehen Sie die Lautstärke an der
Tonquelle so weit herunter, dass der
Ton nicht mehr verzerrt ist.
Einzelheiten zum Einstellen der
Lautstärke finden Sie in der mit dem
Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.
Wenn die Tonquelle über eine
Bassverstärkungsfunktion verfügt,
schalten Sie diese aus.
Verringern Sie die Lautstärke an
diesem System.
Der vom System ausgegebene
Ton ist durch Summen oder
Rauschen gestört.
Überprüfen Sie, ob alle
Verbindungen ordnungsgemäß
hergestellt wurden.
Achten Sie darauf, dass keine
Audiogeräte zu nahe am
Fernsehgerät aufgestellt sind.
Die Helligkeit der Anzeige
POWER schwankt.
Die Helligkeit der Anzeige POWER
kann schwanken, wenn die Lautstärke
erhöht wird.
Der Ton wird nur über einen
der Lautsprecher ausgegeben.
Wenn Sie das System an die monaurale
Buchse des Geräts anschließen, das als
Tonquelle fungiert, wird der Ton nur
über einen der Lautsprecher
ausgegeben.
Technische Daten
Lautsprecher
Lautsprechersystem
46 mm,
Breitbandlautsprecher,
magnetisch abgeschirmt
Gehäusetyp
Bassreflexsystem
Impedanz
3,2 Ω
Verstärker
Referenzausgangsleistung
2,5 W + 2,5 W (10 %
gesamte harmonische
Verzerrung, 1 kHz, 3,2 Ω)
Eingang
Verbindungskabel mit
Stereoministecker (ca. 1 m)
× 1
Eingangsimpedanz
8 kΩ (bei 1 kHz)
Ausgang
Stereominibuchse × 1
(PHONES)
Allgemeines
Betriebsspannung
5,2 V Gleichstrom
(mitgeliefertes Netzteil)
Abmessungen (B/H/T)
ca. 85 × 172 × 119 mm
Gewicht
Linker Lautsprecher:
ca. 330 g
Rechter Lautsprecher:
ca. 310 g
Mitgeliefertes Zubehör
Netzteil (AC-E5212) (1)
Bedienungsanleitung (1)
Garantiekarte (1)
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Transcripción de documentos

4-198-854-11(1) English Before operating the system, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Identifying parts (See fig. )  Input (input) cable Connecting cord with stereo mini plug WARNING Active Speaker System Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de instruções To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not place the naked flame sources such as lighted candles on the apparatus. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. As the main plug of AC power adaptor is used to disconnect the AC power adaptor from the mains, connect it to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in it, disconnect it from the AC outlet immediately. The system is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the system itself has been turned off. CAUTION SRS-A3 ©2010 Sony Corporation You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Printed in China The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).  Left speaker (rear) Enceinte gauche (arrière) Altavoz izquierdo (parte posterior) Linker Lautsprecher (Rückseite) Left speaker (front) Enceinte gauche (avant) Altavoz izquierdo (parte frontal) Linker Lautsprecher (Vorderseite) Right speaker (front) Enceinte droite (avant) Altavoz derecho (parte frontal) Rechter Lautsprecher (Vorderseite)  Left speaker (rear) Enceinte gauche (arrière) Altavoz izquierdo (parte posterior) Linker Lautsprecher (Rückseite) to wall outlet vers la prise murale a la toma de pared an Netzsteckdose to DC IN 5.2V jack vers la prise DC IN 5.2V a la toma DC IN 5.2V an Buchse DC IN 5.2V AC power adaptor (supplied) Adaptateur secteur (fourni) Adaptador de alimentación de ca (suministrado) Netzteil (mitgeliefert)  Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Applicable accessories: AC power adaptor Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives. The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents. Precautions On safety The nameplate is located on the bottom exterior of the left speaker.  Before operating the system, be sure that the operating voltage of the system is identical to that of your local power supply. Where purchased Operating voltage All countries/regions 100 V – 240 V AC, 50/60 Hz Left speaker (front) Enceinte gauche (avant) Altavoz izquierdo (parte frontal) Linker Lautsprecher (Vorderseite) to headphones jack (stereo mini jack) vers la prise casque (mini-prise stéréo) a la toma de auriculares (minitoma estéreo) an Kopfhörerbuchse (Stereo-Minibuchse)  Use only the supplied AC power adaptor. On operation PC, etc. ordinateur, etc. ordenador, etc. PC usw. Correct Correct Correcto Richtig Incorrect Incorrect Incorrecto Falsch  Should any solid object or liquid fall into the system, have the system checked by qualified personnel before operating it any further.  Although this system is magnetically shielded, do not leave recorded tapes, watches, personal credit cards, or floppy disks with magnetic coding in front of the system for an extended period of time. On placement  Do not set the system in an inclined position.  Do not leave the system in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or mechanical shock. On cleaning Portable audio device, etc. Appareil audio portable, etc. Dispositivo de audio portátil, etc. Tragbares Audiogerät usw. If connecting the system via a device with a built-in radio or tuner, radio broadcasts or TV sound may not be received, or sensitivity may be reduced significantly. Si vous raccordez le système via un périphérique muni d’une radio ou d’un syntoniseur intégré, la réception radio ou le son du téléviseur peut être inopérant ou la sensibilité peut être réduite de façon significative. Si conecta el sistema mediante un dispositivo con radio o sintonizador incorporado, es posible que las emisiones de radio o el sonido procedente del televisor no se reciban o que la sensibilidad se reduzca de manera significativa. Wenn Sie das System an ein Gerät mit eingebautem Radio oder Tuner anschließen, ist der Empfang von Radiosendungen und Fernsehton unter Umständen nicht möglich oder die Empfindlichkeit ist erheblich reduziert. Do not use alcohol, benzine or thinner to clean the cabinet. If the TV picture or monitor display is magnetically distorted Although this system is magnetically shielded, there may be cases that the picture on some TV sets/personal computers may become magnetically distorted. In such a case, turn off the power of the TV set/personal computer once, and after 15 to 30 minutes turn it on again. In the case of a personal computer, take appropriate measures such as data storage before turning off. If no improvement is apparent, locate the system farther away from the TV set/personal computer. Furthermore, be sure not to place objects in which magnets are attached or used, such as audio racks, TV stands, toys, etc., near the TV set/personal computer. These may cause magnetic distortion to the picture due to magnetic interaction. If you have any questions or problems concerning this system that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.  DC IN 5.2V jack  VOLUME (volume) control  POWER (power) switch  POWER (power) indicator   (headphones) jack Power Sources (See fig. ) Connect the AC power adaptor to the DC IN 5.2V jack. Note on the AC power adaptor  Use only the supplied AC power adaptor. To avoid damaging the system do not use any other AC power adaptor. Polarity of the plug  Plug the AC power adaptor into a nearby AC output. In the case of a problem, unplug from the AC outlet immediately.  Do not place the AC power adaptor on a bookshelf or in a confined place, such as a cabinet.  To avoid fire or electric shock do not use the AC power adaptor in a place subject to liquid or moisture. Furthermore, do not place liquidfilled vessels, such as vases, etc., on the AC power adaptor. Hooking up the system (See fig. ) Connect the system to a source device. When the system is connected to the monaural jack of a source device The sound may not come through the right speaker. Notes  If the PC volume adjustment (master volume, WAV volume, etc.) is low, sound may be insufficient. If so, turn up the sound of the PC. For details on volume adjustment on your PC, refer to its operating instructions.  Make sure the connection of the stereo mini plug and the jack of the source device is made properly.  If connecting the system via a device with a built-in radio or tuner, radio broadcasts or TV sound may not be received, or sensitivity may be reduced significantly.  If you remove the input cable while the source device (PC, etc) is working, the equipment or your ears may be damaged by unexpected loud sound. Be sure to lower the volume of the source device (PC, etc) and turn off the system when removing the input cable from the source device. Troubleshooting Should you experience any problems with your speaker system, check the following list and take the suggested measures. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. No sound  Check that both this system and the source device are turned on.  Turn up the volume of the system.  Turn up the volume of the source device as high as possible before the onset of distortion. For details on volume adjustment, refer to the operating instructions supplied with the device.  Make sure all connections have been correctly made.  If the mute function of the volume adjustment of your PC is set, cancel it.  Check if headphones are connected. If they are, disconnect them.  Disconnect the connecting cord with stereo mini plug from the system and the PC or source device; then, firmly reconnect the connecting cord to the system and the headphone jack (stereo mini jack) of the PC or source device. Low sound level  Turn up the volume of the source device as high as possible before the onset of distortion. For details on volume adjustment, refer to the operating instructions supplied with the device.  Turn up the volume of the system.  Ensure that your PC sound balance is set to the center.  Disconnect the connecting cord with stereo mini plug from the system and the PC or source device; then, firmly reconnect the connecting cord to the system and the headphone jack (stereo mini jack) of the PC or source device. Distorted sound  Turn down the volume of the source device to the point where the sound is no longer distorted. For details on volume adjustment, refer to the operating instructions supplied with the device.  If the source device has a bass boost function, set it to off.  Turn down the volume of the system. There is hum or noise in the system output.  Make sure all connections have been correctly made.  Make sure no audio devices are positioned too close to the TV set. The brightness of the POWER indicator is unstable. The brightness of the POWER indicator may become unstable when the volume is turned up. The sound comes through only one speaker. If connecting the system to the monaural jack of a source device, the sound may come through only one speaker. Listening to the sound Specifications First, turn down the volume on this system. When connecting the system to the headphones output, turn down the volume of the source device. Speaker system 46 mm Full range, magnetically shielded Enclosure type Bass reflex Impedance 3.2 Ω 1 Set the POWER switch to ON. The POWER indicator lights up. 2 3 Start playback of the source device. Adjust the volume. Set the volume of the source device to a moderate level, and then turn up the VOLUME control on this system. 4 Set the POWER switch to OFF after use. The POWER indicator goes off. To use the headphones/ earphones Connect them to the  jack. Notes  If the source device has a bass boost function or equalizer function, set to off. If these functions are on, sound may be distorted. Speaker section Amplifier section Reference output power 2.5 W + 2.5 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 3.2 Ω) Input Connecting cord with stereo mini plug (approx. 1 m) × 1 Input impedance 8 kΩ (at 1 kHz) Output Stereo mini jack × 1 (PHONES) General Power DC 5.2 V (supplied AC power adaptor) Dimensions (w/h/d) Approx. 85 × 172 × 119 mm Mass Left speaker: Approx. 330 g Right speaker: Approx. 310 g Supplied accessories AC power adaptor (AC-E5212) (1) Operating Instructions (1) Card Warranty (1) Design and specifications are subject to change without notice. Français Avant d’utiliser le système, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas ouvrir le boîtier afin d'éviter tout risque d’électrocution. Confier la réparation de l'appareil à un technicien qualifié uniquement. Pour éviter tout risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez aucune flamme incandescente (bougies) sur l’appareil. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil aux éclaboussures et évitez de placer dessus des objets remplis de liquide, tels que des vases. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, notamment dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Comme la fiche de l’adaptateur secteur est utilisée pour le débrancher de l’alimentation, branchez-la à une prise secteur facilement accessible. Si vous remarquez une anomalie au niveau de la fiche, débranchez-la immédiatement de la prise secteur. Le système n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise secteur, même si le système lui-même a été mis hors tension. ATTENTION Nous vous mettons en garde contre le fait que tout changement ou toute modification non expressément approuvé(e) dans le présent manuel peut annuler vos droits d’utilisation de cet appareil. La marque CE est valable uniquement dans les pays où elle a force de loi, c’està-dire principalement dans les pays de l’EEE (Espace Economique Européen). Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Accessoires compatibles : adaptateur secteur Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie. Précautions Sécurité La plaque signalétique est située sur la face extérieure, sous l’enceinte gauche.  Avant de le faire fonctionner, vérifiez que la tension de fonctionnement du système est identique à celle de votre alimentation secteur. Lieu d’achat Tension de fonctionnement Tous pays et/ou régions 100 V – 240 V CA, 50/60 Hz  Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. Fonctionnement  Au cas où un objet ou un liquide tomberait à l’intérieur du système, faites vérifier ce dernier par un technicien qualifié avant de l’utiliser de nouveau.  Bien que ce système soit magnétiquement blindé, ne laissez pas de bandes enregistrées, de montres, de cartes de crédit ou de disquettes employant un codage magnétique devant le système pendant une période prolongée. Installation  N’installez pas le système sur un plan incliné.  N’installez pas votre système à proximité de sources de chaleur ni dans un endroit poussiéreux, humide ou soumis à la pluie, aux rayons directs du soleil ou à des chocs mécaniques. Nettoyage Pour nettoyer le boîtier, n’utilisez pas d’alcool, d’essence ni de diluant. Si l'image du téléviseur ou du moniteur subit une distorsion magnétique Bien que le système soit blindé magnétiquement, il peut se produire des instances où l'image de certains téléviseurs ou écrans d'ordinateur peut devenir déformée magnétiquement. Dans ces cas, mettez le téléviseur ou l'ordinateur hors tension et remettez-le sous tension de 15 à 30 minutes plus tard. Dans le cas d'un ordinateur, prenez les mesures nécessaires pour sauvegarder les données avant de le mettre hors tension. Si vous ne constatez pas d'amélioration, éloignez le système du téléviseur ou de l'ordinateur. En outre, ne placez pas d'objets utilisant ou comportant des aimants comme des meubles audio, des supports de téléviseur, des jouets, etc. près du téléviseur ou de l'ordinateur. Leur interaction magnétique peut provoquer une distorsion de l'image. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. Identification des pièces (Voir fig. )  Câble Input (entrée) Cordon de raccordement avec mini-fiche stéréo  Prise DC IN 5.2V  Commande VOLUME (volume)  Commutateur POWER (alimentation)  Témoin POWER (alimentation)  Prise  (casque) Sources d’alimentation (Voir fig. ) Branchez l’adaptateur secteur sur la prise DC IN 5.2V. Son déformé  Réglez le volume du périphérique source à un niveau suffisamment bas pour que le son ne soit plus déformé. Pour des détails sur le réglage du volume, consultez le mode d'emploi qui accompagne le périphérique.  Si le périphérique source comporte une fonction d'amplificateur de graves, désactivez-la.  Abaissez le volume du système. Il y a un bourdonnement ou un bruit émis par le système.  Assurez-vous que tous les raccordements sont corrects.  Assurez-vous qu'aucun périphérique audio n'est placé trop près du téléviseur. La luminosité du témoin POWER est instable. La luminosité du témoin POWER peut devenir instable lorsque vous augmentez le volume. Le son n’est reproduit que par une seule enceinte. Si le système est raccordé à la prise mono d’un périphérique source, il se peut que le son ne soit reproduit que par une seule enceinte. Remarque sur l’adaptateur secteur  Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur afin d’éviter d’endommager le système. Polarité de la fiche  Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur située à proximité. En cas de problème, débranchez la fiche de la prise secteur immédiatement.  Ne placez pas l'adaptateur secteur sur une bibliothèque ou dans un espace confiné comme un meuble.  Pour éviter un incendie ou tout risque d’électrocution, n'utilisez pas l'adaptateur secteur dans un endroit sujet à des projections de liquide ou à l'humidité. En outre, ne placez aucun objet rempli de liquide comme des vases, etc. sur l'adaptateur secteur. Raccordement du système (Voir fig. ) Raccordez le système à un périphérique source. Si le système est raccordé à la prise mono du périphérique source Il est possible que le son ne soit pas reproduit dans l’enceinte droite. Remarques  Si le réglage du volume de l’ordinateur (volume principal, volume WAV, etc.) est bas, il est possible que le niveau du son soit insuffisant. Si c’est le cas, augmentez le volume de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur le réglage du volume sur l’ordinateur, consultez son mode d’emploi.  Assurez-vous que le raccordement de la mini-fiche stéréo et celui de la prise du périphérique source sont effectués correctement. Si  vous raccordez le système via un périphérique muni d’une radio ou d’un syntoniseur intégré, la réception radio ou le son du téléviseur peut être inopérant ou la sensibilité peut être réduite de façon significative.  Si vous débranchez le câble d’entrée alors que le périphérique source (ordinateur, par exemple) est en marche, un son puissant et inattendu risque d’endommager l’appareil ou d’altérer votre ouïe. Veillez à réduire le volume du périphérique source (ordinateur, etc.) et à mettre le système hors tension lorsque vous retirez le câble d’entrée provenant du périphérique source. Ecoute du son Baissez d'abord le volume sur le système. Lors du raccordement du système à la sortie casque, baissez le volume du périphérique source. 1 Réglez le commutateur POWER sur ON. Le témoin POWER s’allume. 2 3 Démarrez la lecture du périphérique source. Réglez le volume. Réglez le volume du périphérique source à un niveau moyen puis tournez la commande de VOLUME sur ce système. 4 Réglez le commutateur POWER sur OFF après utilisation. Le témoin POWER s’éteint. Pour utiliser le casque ou les écouteurs Raccordez le casque ou les écouteurs à la prise . Remarques  Si le périphérique source comporte une fonction d'amplificateur de graves ou d'égaliseur, désactivez-la. Si ces fonctions sont activées, le son peut être déformé. Dépannage En cas de problème avec votre système d'enceintes, vérifiez la liste suivante et prenez les mesures suggérées. Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Aucun son  Vérifiez que cet appareil et le périphérique source sont sous tension.  Augmentez le volume du système.  Réglez le volume du périphérique source à un niveau aussi élevé que possible sans que le son soit déformé. Pour des détails sur le réglage du volume, consultez le mode d'emploi qui accompagne le périphérique.  Assurez-vous que tous les raccordements sont corrects.  Si la fonction de coupure du son du réglage du volume de l’ordinateur est activée, désactivez-la.  Vérifiez si un casque n’est pas raccordé. Si c’est le cas, débranchezle.  Débranchez le cordon de raccordement avec mini-fiche stéréo du système et de l’ordinateur ou du périphérique source ; puis rebranchez fermement le cordon de raccordement au système et à la prise casque (mini-prise stéréo) de l’ordinateur ou du périphérique source. Niveau sonore faible  Réglez le volume du périphérique source à un niveau aussi élevé que possible sans que le son soit déformé. Pour des détails sur le réglage du volume, consultez le mode d'emploi qui accompagne le périphérique.  Augmentez le volume du système.  Assurez-vous que la balance du son de l’ordinateur est réglée sur la position centrale.  Débranchez le cordon de raccordement avec mini-fiche stéréo du système et de l’ordinateur ou du périphérique source ; puis rebranchez fermement le cordon de raccordement au système et à la prise casque (mini-prise stéréo) de l’ordinateur ou du périphérique source. Spécifications Section enceintes Système d’enceintes 46 mm, gamme étendue, dotée d’un blindage magnétique Type d’enceinte Bass reflex Impédance 3,2 Ω Section amplificateur Puissance de sortie de référence 2,5 W + 2,5 W (10 % D.H.T., 1 kHz, 3,2 Ω) Entrée Cordon de raccordement avec mini-fiche stéréo (environ 1 m) × 1 Impédance d’entrée 8 kΩ (à 1 kHz) Sortie Mini-prise stéréo × 1 (PHONES) Español Antes de utilizar el sistema, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque sobre el aparato fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas. Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque encima objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una librería o un armario empotrado. Debido a que la clavija principal del adaptador de alimentación de ca se utiliza para desconectar el adaptador de alimentación de ca de la corriente, conéctelo a una toma de corriente de ca de fácil acceso. Si observa cualquier irregularidad en el adaptador, desconéctelo de la toma de corriente de ca inmediatamente. El sistema no se desconecta de la corriente mientras sigue conectado a la toma de corriente de ca, aunque esté apagado. PRECAUCIÓN Se advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe de modo explícito en este manual podría anular su autorización para utilizar este equipo. La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la legislación la impone, especialmente los países de la EEA (Área económica europea). Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Généralités Alimentation 5,2 V CC (adaptateur secteur fourni) Dimensions (l/h/p) Environ 85 × 172 × 119 mm Poids Enceinte gauche : Environ 330 g Enceinte droite : Environ 310 g Accessoires fournis Adaptateur secteur (AC-E5212) (1) Mode d’emploi (1) Carte de garantie (1) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Accesorios aplicables: adaptador de alimentación de ca Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Precauciones Seguridad La placa de características se encuentra en la parte inferior exterior del altavoz izquierdo.  Antes de utilizar el sistema compruebe si la tensión de la alimentación del mismo es idéntica a la de la fuente de alimentación local. Lugar de adquisición Tensión de alimentación Todos los países y regiones ca de 100 V – 240 V, 50/60 Hz  Utilice solamente el adaptador de alimentación de ca suministrado. Funcionamiento  Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el sistema, haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a usarlo.  Aunque este sistema está magnéticamente protegido, no deje cintas grabadas, relojes, tarjetas de crédito o disquetes que utilicen codificación magnética delante del mismo durante un periodo prolongado de tiempo. Colocación Identificación de las piezas (Consulte la fig. )  Cable Input (entrada) Cable de conexión con miniclavija estéreo  Toma DC IN 5.2V  Control VOLUME (volumen)  Interruptor POWER (alimentación)  Indicador POWER (alimentación)  Toma  (auriculares) Fuentes de alimentación (Consulte la fig. ) Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma DC IN 5.2V. Nota sobre el adaptador de alimentación de ca  Utilice solamente el adaptador de alimentación de ca suministrado. Para evitar dañar el sistema, no utilice ningún otro adaptador de alimentación de ca. Polaridad de la clavija  Conecte el adaptador de alimentación de ca a una salida de ca cercana. En caso de problemas, desconéctelo de la toma de corriente de ca inmediatamente.  No coloque el adaptador de alimentación de ca en un estante ni en un lugar cerrado como, por ejemplo, un armario.  Para evitar incendios y descargas eléctricas, no utilice el adaptador de alimentación de ca en lugares expuestos a líquidos o humedad. Tampoco coloque recipientes con líquidos como, por ejemplo, jarrones encima del adaptador de alimentación de ca. Conexión de los altavoces (Consulte la fig. ) Conecte el sistema a un dispositivo fuente. Si el sistema está conectado a la toma monoaural del dispositivo fuente Es posible que el sonido no se emita por el altavoz derecho. Notas  Si el ajuste de volumen del ordenador (volumen general, volumen WAV, etc.) es bajo, es posible que el sonido sea insuficiente. En tal caso, suba el sonido del ordenador. Si desea obtener más información sobre el ajuste de volumen del ordenador, consulte su manual de instrucciones.  Asegúrese de que la conexión de la miniclavija estéreo y de la toma del dispositivo fuente se ha realizado correctamente.  Si conecta el sistema mediante un dispositivo con radio o sintonizador incorporado, es posible que las emisiones de radio o el sonido procedente del televisor no se reciban o que la sensibilidad se reduzca de manera significativa. Si  extrae el cable de entrada mientras el dispositivo fuente (PC, etc.) está en uso, es posible que se dañe el equipo o los oídos debido a un sonido agudo inesperado. Asegúrese de bajar el volumen del dispositivo fuente (PC, etc.) y de apagar el sistema cuando extraiga el cable de entrada del dispositivo fuente. Recepción del sonido En primer lugar, baje el volumen del sistema. Cuando conecte el sistema a la salida de auriculares, baje el volumen del dispositivo fuente. 1 2 3 Ajuste el volumen. Ajuste el interruptor POWER en OFF después de utilizarlo. El indicador POWER se apagará. Para utilizar los auriculares Conéctelos a la toma . Notas  Si el dispositivo fuente dispone de función de potenciación de graves o ecualizador, desactívelas. Si dichas funciones están activadas, el sonido podría distorsionarse. Resolución de problemas No hay sonido Si no se produce una mejora aparente, aleje el sistema del televisor o el ordenador. Además, asegúrese de no colocar objetos que contengan o utilicen imanes, como cadenas de audio, soportes para televisor, juguetes, etc. cerca del televisor o el ordenador. Estos componentes podrían causar distorsión magnética en la imagen debido a la interacción magnética. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio.  Asegúrese de que todas las conexiones se han realizado correctamente.  Asegúrese de que no existe ningún dispositivo de audio demasiado cerca del televisor. El brillo del indicador POWER es inestable. Es posible que el brillo del indicador POWER se vuelva inestable al subir el volumen. El sonido solamente se emite a través de un altavoz. Si conecta el sistema a la toma monoaural de un dispositivo fuente, es posible que el sonido solamente se emita a través de un altavoz. Especificaciones Sección del altavoz Sistema de altavoces 46 mm, gama completa, magnéticamente protegido Tipo de carcasa reflejo de graves Impedancia 3,2 Ω Sección del amplificador Potencia de salida de referencia 2,5 W + 2,5 W (10% THD, 1 kHz, 3,2 Ω) Entrada Cable de conexión de entrada con miniclavija estéreo (aprox. 1 m) × 1 Impedancia de entrada 8 kΩ (a 1 kHz) Salida Minitoma estéreo × 1 (PHONES) Generales Alimentación cc de 5,2 V (adaptador de alimentación de ca suministrado) Dimensiones (an/al/pr) Aprox. 85 × 172 × 119 mm Peso Altavoz izquierdo: aprox. 330 g Altavoz derecho: aprox. 310 g Accesorios suministrados Adaptador de alimentación de ca (ACE5212) (1) Manual de instrucciones (1) Tarjeta de garantía (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank. Da der Netzstecker des Netzteils zur Trennung des Netzteils von der Netzsteckdose verwendet wird, schließen Sie ihn an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Sollten an dem Netzteil irgendwelche Störungen auftreten, trennen Sie es sofort von der Netzsteckdose. Das System bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange es mit der Netzsteckdose verbunden ist. VORSICHT Alle Änderungen am Gerät, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich als zulässig beschrieben sind, können dazu führen, dass die Genehmigung zur Inbetriebnahme dieses Geräts erlischt. Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im europäischen Wirtschaftsraum. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Verwendbares Zubehör: Netzteil Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Sicherheit Inicie la reproducción en el dispositivo fuente. Limpieza Aunque este sistema está magnéticamente protegido, en algunos casos la imagen de algunos televisores u ordenadores puede distorsionarse debido al magnetismo. En este caso, apague el televisor o el ordenador y vuelva a encenderlo pasados entre 15 y 30 minutos. En el caso de un ordenador, tome medidas adecuadas como el almacenamiento de datos antes de apagarla. Se perciben zumbidos o ruidos en la salida del altavoz. WARNUNG El indicador POWER se iluminará. Si experimenta algún problema con el sistema de altavoces, compruebe la lista siguiente y tome las medidas que se sugieren. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si la imagen del televisor o la pantalla del monitor aparece distorsionada debido al magnetismo  Baje el volumen del dispositivo fuente hasta que el sonido deje de escucharse distorsionado. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.  Si el dispositivo fuente dispone de función de potenciación de graves, desactívela.  Baje el volumen del sistema. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Sicherheitsmaßnahmen  No coloque los altavoces en posición inclinada.  No deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, humedad, lluvia o golpes. No utilice alcohol, bencina ni disolvente para limpiar la unidad. El sonido aparece distorsionado Deutsch Ajuste el interruptor POWER en ON. Ajuste el volumen del dispositivo fuente en un nivel moderado y, a continuación, suba el volumen mediante el control VOLUME en el sistema. 4  Desconecte el cable de conexión de entrada con miniclavija estéreo del sistema y del ordenador o dispositivo fuente; a continuación, vuelva a conectar firmemente el cable de conexión al sistema y a la toma de auriculares (minitoma estéreo) del ordenador o dispositivo fuente.  Compruebe que tanto el sistema como el dispositivo fuente están encendidos.  Suba el volumen del sistema.  Suba el volumen del dispositivo fuente al máximo posible sin que se produzca una distorsión del sonido. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.  Asegúrese de que todas las conexiones se han realizado correctamente.  Si la función de silenciamiento del ajuste de volumen del ordenador está ajustada, cancélela.  Compruebe que los auriculares estén conectados. Si lo están, desconéctelos.  Desconecte el cable de conexión de entrada con miniclavija estéreo del sistema y del ordenador o dispositivo fuente; a continuación, vuelva a conectar firmemente el cable de conexión al sistema y a la toma de auriculares (minitoma estéreo) del ordenador o dispositivo fuente. El nivel del sonido es bajo  Suba el volumen del dispositivo fuente al máximo posible sin que se produzca una distorsión del sonido. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.  Suba el volumen del sistema.  Asegúrese de que el balance de sonido del ordenador está ajustado en el centro. Das Typenschild befindet sich außen an der Unterseite des linken Lautsprechers.  Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung des Systems der lokalen Stromversorgung entspricht. Erworben in Betriebsspannung Alle Länder/ Regionen 100 V – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz  Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Betrieb  Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das System gelangen, lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.  Dieses System ist magnetisch abgeschirmt. Lassen Sie bespielte Bänder, Uhren, Kreditkarten oder Disketten mit Magnetcodierung trotzdem nicht längere Zeit vor dem System liegen. Aufstellung  Stellen Sie das System nicht in geneigter Position auf.  Stellen Sie das System nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, Feuchtigkeit, Regen oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist. Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit Alkohol, Benzin oder Verdünner. Wenn Fernsehbild oder Monitoranzeige verzerrt ist Dieses System ist zwar magnetisch abgeschirmt, in einigen Fällen kann das Bild auf einem in der Nähe aufgestellten Fernsehschirm/PC-Monitor jedoch verzerrt sein. Schalten Sie in einem solchen Fall das Fernsehgerät/den PC einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder an. Führen Sie vor dem Ausschalten eines PCs die erforderlichen Maßnahmen wie z. B. das Speichern von Daten durch. Lässt sich die Störung so nicht beheben, stellen Sie das System weiter vom Fernsehgerät/PC entfernt auf. Stellen Sie außerdem keine Geräte, an denen Magnete angebracht oder in denen Magnete verwendet werden (z. B. HiFi-Racks, TV-Regale, Spielzeuge etc.) in der Nähe des Fernsehgeräts/PCs auf. Diese können aufgrund des Magnetismus für Verzerrungen im Bild verantwortlich sein. Sollten an Ihrem Lautsprechersystem Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Teile und Bedienelemente (siehe Abb. )  Input-Kabel (Eingang) Verbindungskabel mit Stereoministecker  Buchse DC IN 5.2V  Regler VOLUME (Lautstärke)  Schalter POWER (Ein/Aus)  Anzeige POWER (Ein/Aus)  Buchse  (Kopfhörer) Stromquellen (siehe Abb. ) Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN 5.2V an. Hinweis zum Netzteil  Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann das System beschädigt werden. Polarität des Steckers  Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose in der Nähe.Wenn ein Problem auftritt, ziehen Sie das Netzteil umgehend aus der Netzsteckdose.  Stellen Sie das Netzteil nicht in ein geschlossenes Bücherregal, einen Einbauschrank u. ä., wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.  Verwenden Sie das Netzteil nicht an einem Ort, an dem es Nässe oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Stellen Sie außerdem keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie z. B. Vasen auf das Netzteil. Anschließen des Systems (siehe Abb. ) Schließen Sie das System an das Gerät an, das als Tonquelle fungiert. Wenn das System an die Monobuchse der Tonquelle angeschlossen ist Der Ton wird möglicherweise nicht über den rechten Lautsprecher ausgegeben. Hinweise  Wenn die Lautstärkeregelung am PC (Master-Lautstärke, WAV-Lautstärke usw.) zu niedrig eingestellt ist, kann der Klang unzureichend sein. Erhöhen Sie in diesem Fall die Lautstärke am PC. Einzelheiten zur Lautstärkeregelung am PC finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.  Vergewissern Sie sich, dass der Stereoministecker ordnungsgemäß an die Buchse des Geräts angeschlossen ist, das als Tonquelle fungiert.  Wenn Sie das System an ein Gerät mit eingebautem Radio oder Tuner anschließen, werden unter Umständen keine Radiosendungen und kein Fernsehton empfangen oder die Empfindlichkeit ist erheblich reduziert.  Wenn Sie das Eingangskabel trennen, während die Tonquelle (PC usw.) läuft, können die Geräte oder Ihr Gehör durch plötzliche laute Töne geschädigt werden. Achten Sie darauf, die Lautstärke an der Tonquelle (PC usw.) zu verringern und das System auszuschalten, wenn Sie das Eingangskabel von der Tonquelle trennen. Tonwiedergabe Reduzieren Sie zuerst die Lautstärke am System. Wenn Sie das System an den Kopfhörerausgang anschließen, reduzieren Sie die Lautstärke der Tonquelle. 1 Stellen Sie den Schalter POWER auf ON. Die Anzeige POWER leuchtet auf. 2 3 Starten Sie die Wiedergabe an der Tonquelle. Stellen Sie die Lautstärke ein. Stellen Sie die Lautstärke an der Tonquelle auf einen moderaten Wert ein und drehen Sie dann den Lautstärkeregler VOLUME an diesem System. 4 Stellen Sie den Schalter POWER nach dem Gebrauch auf OFF. Die Anzeige POWER erlischt. So verwenden Sie Kopfhörer/ Ohrhörer Schließen Sie sie an die Buchse  an. Hinweise  Wenn die Tonquelle über eine Bassverstärkungsfunktion oder EqualizerFunktion verfügt, schalten Sie diese aus. Andernfalls kann der Ton verzerrt sein. Störungsbehebung Sollte an Ihrem Lautsprechersystem ein Problem auftreten, lesen Sie bitte in der folgenden Aufstellung nach und führen Sie die empfohlene Abhilfemaßnahme durch. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Es ist kein Ton zu hören  Vergewissern Sie sich, dass dieses System und die Tonquelle eingeschaltet sind.  Erhöhen Sie die Lautstärke an diesem System.  Stellen Sie die Lautstärke an der Tonquelle möglichst hoch ein, ohne dass der Ton verzerrt wird. Einzelheiten zum Einstellen der Lautstärke finden Sie in der mit dem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.  Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden.  Wenn die Stummschaltfunktion der Lautstärkeregelung am PC aktiviert ist, deaktivieren Sie sie.  Überprüfen Sie, ob Kopfhörer angeschlossen sind. Ist dies der Fall, trennen Sie sie vom Gerät.  Trennen Sie das Verbindungskabel mit dem Stereoministecker vom System und dem PC oder dem Gerät, das als Tonquelle fungiert. Schließen Sie das Verbindungskabel dann wieder fest an das System und die Kopfhörerbuchse (Stereominibuchse) des PCs oder des Geräts an, das als Tonquelle fungiert. Der Ton ist sehr leise  Stellen Sie die Lautstärke an der Tonquelle möglichst hoch ein, ohne dass der Ton verzerrt wird. Einzelheiten zum Einstellen der Lautstärke finden Sie in der mit dem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.  Erhöhen Sie die Lautstärke an diesem System.  Stellen Sie sicher, dass die Tonbalance am PC auf die mittlere Position eingestellt ist.  Trennen Sie das Verbindungskabel mit dem Stereoministecker vom System und dem PC oder dem Gerät, das als Tonquelle fungiert. Schließen Sie das Verbindungskabel dann wieder fest an das System und die Kopfhörerbuchse (Stereominibuchse) des PCs oder des Geräts an, das als Tonquelle fungiert. Der Ton ist verzerrt  Drehen Sie die Lautstärke an der Tonquelle so weit herunter, dass der Ton nicht mehr verzerrt ist. Einzelheiten zum Einstellen der Lautstärke finden Sie in der mit dem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.  Wenn die Tonquelle über eine Bassverstärkungsfunktion verfügt, schalten Sie diese aus.  Verringern Sie die Lautstärke an diesem System. Der vom System ausgegebene Ton ist durch Summen oder Rauschen gestört.  Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden.  Achten Sie darauf, dass keine Audiogeräte zu nahe am Fernsehgerät aufgestellt sind. Die Helligkeit der Anzeige POWER schwankt. Die Helligkeit der Anzeige POWER kann schwanken, wenn die Lautstärke erhöht wird. Der Ton wird nur über einen der Lautsprecher ausgegeben. Wenn Sie das System an die monaurale Buchse des Geräts anschließen, das als Tonquelle fungiert, wird der Ton nur über einen der Lautsprecher ausgegeben. Technische Daten Lautsprecher Lautsprechersystem 46 mm, Breitbandlautsprecher, magnetisch abgeschirmt Gehäusetyp Bassreflexsystem Impedanz 3,2 Ω Verstärker Referenzausgangsleistung 2,5 W + 2,5 W (10 % gesamte harmonische Verzerrung, 1 kHz, 3,2 Ω) Eingang Verbindungskabel mit Stereoministecker (ca. 1 m) ×1 Eingangsimpedanz 8 kΩ (bei 1 kHz) Ausgang Stereominibuchse × 1 (PHONES) Allgemeines Betriebsspannung 5,2 V Gleichstrom (mitgeliefertes Netzteil) Abmessungen (B/H/T) ca. 85 × 172 × 119 mm Gewicht Linker Lautsprecher: ca. 330 g Rechter Lautsprecher: ca. 310 g Mitgeliefertes Zubehör Netzteil (AC-E5212) (1) Bedienungsanleitung (1) Garantiekarte (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-A3 El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario