Sony Acid Music Studio 7.0 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido
5 de abril de 2007
Una vez instalado el software ACID® Music Studio™ y, tras iniciarlo por primera vez,
aparecerá el asistente de registro. El asistente muestra una serie de pasos sencillos que
le permiten registrar el software en línea con Sony Creative Software Inc.
Al registrar el producto, obtendrá acceso a una amplia gama de opciones de asistencia
técnica, notificación de actualizaciones de productos y promociones especiales
exclusivas para los usuarios registrados de ACID® Music Studio™.
Asistencia para el registro
Si no dispone de conexión a Internet, podrá recibir asistencia para el registro durante el
horario laboral normal. Póngase en contacto con nuestro departamento de atención al
cliente a través de alguno de los siguientes números de teléfono:
Servicio de atención al cliente/ventas
Para obtener una lista detallada de opciones del servicio de atención al cliente, le
animamos a que visite: http://www.sonycreativesoftware.com/support/custserv.asp.
Utilice los números de atención telefónica durante el horario laboral normal:
Asistencia técnica
Para obtener una lista detallada de las opciones del servicio técnico, le animamos a que
visite: http://www.sonycreativesoftware.com/support/default.asp. Para conocer las
opciones de servicio de asistencia telefónica, llame al 608-256-5555.
Teléfono/Fax País
1-800-577-6642 (llamada gratuita) EE.UU., Canadá y las Islas Vírgenes
+608-204-7703 Para los demás países
1-608-250-1745 (Fax) Todos los países
Teléfono/Fax País
1-800-577-6642 (llamada gratuita) EE.UU., Canadá y las Islas Vírgenes
+608-204-7703 Para los demás países
1-608-250-1745 (Fax) Todos los países
Acerca de sus derechos con respecto al software ACID
La licencia del software ACID se otorga según los términos recogidos en el contrato de
licencia de usuario final. El contrato de licencia de usuario final se mostrará por primera
vez cuando instale el software. Por favor, revíselo detenidamente ya que las
condiciones incluidas afectan a sus derechos con respecto al software. Podrá consultar
una copia del contrato de licencia de usuario final para el software ACID en:
http://www.sonycreativesoftware.com/.
Acerca de su privacidad
Sony Creative Software Inc. respeta su privacidad y se compromete a proteger sus
datos personales. El uso de este software se rige por la política de privacidad del
software. Se ha incorporado una copia de esta política en el proceso de registro y se le
preguntará si está conforme con sus términos antes de aceptar los términos del
contrato de licencia de usuario final. Revise su contenido atentamente dado que los
términos y las condiciones afectan a sus derechos con respecto a la informacn
recopilada por el software. Podrá consultar una copia de la política de privacidad del
software en: http://www.sonycreativesoftware.com/corporate/privacy.asp.
Uso adecuado del software
El software ACID no se ha desarrollado, ni tampoco deberá utilizarse, para fines ilegales
o que impliquen una infracción de leyes y derechos, como las operaciones de copiar o
compartir ilegalmente material con derechos de autor. Si se usa ACID con tales
propósitos, se estarán infringiendo, entre otras, las leyes de derechos de autor
internacionales y de Estados Unidos y se estará actuando en contra de los términos y
las condiciones recogidos en el contrato de licencia de usuario final. Dicha actividad
está penada por la ley y puede estar sujeta también a los recursos legales por
incumplimiento expresados en el contrato de licencia de usuario final.
Avisos legales
Vegas, Vegas+DVD, DVD Architect, Vegas Movie Studio, Vegas Movie Studio+DVD, DVD
Architect Studio, ACID, Music Studio, ACIDized, Super Duper Music Looper, Jam Trax, Sony
Sound Series, Chopper, Groove Mapping, Groove Cloning, Media Manager, CD Architect,
Sound Forge, Audio Studio, Cinescore, Acoustic Mirror, Noise Reduction, Wave 64, Wave
Hammer y XFX son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Creative
Software Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países.
Thomson Fraunhofer MP3
La tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 se autoriza bajo la licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
El suministro de este producto no transfiere ninguna licencia ni implica ningún derecho a
distribuir el contenido creado con este producto con el fin de generar sistemas de difusión
(terrestres, por satélite, cable u otros canales de distribución), aplicaciones de streaming
(vía Internet, intranet u otras redes), otros sistemas de distribución de contenidos
(aplicaciones de audio pagado o audio a petición y similares) o en soportes físicos (discos
compactos, discos versátiles digitales, chips semiconductores, discos duros, tarjetas de
memoria y similares).
Se precisa una licencia independiente para dicho uso. Para obtener más detalles, consulte:
http://mp3licensing.com.
Interfaz de programación de Microsoft DirectX
Algunas partes utilizan tecnología de Microsoft® DirectX®. Copyright © 1999-2007
Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Microsoft Windows Media 9
Algunas partes utilizan tecnología de Microsoft Windows Media®. Copyright © 1999-2007
Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Aplicaciones Real, RealMedia, RealAudio y RealVideo
2007 RealNetworks, Inc. Patentes pendientes. Todos los derechos reservados. Real®,
Real Media®, RealAudio®, RealVideo® y el logotipo de Real son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de RealNetworks, Inc. en Estados Unidos y otros países.
MPEGLA y MPEG 2
SE PROHÍBE EXPRESAMENTE TODO USO DE ESTE PRODUCTO A TRAVÉS DE CUALQUIER
MÉTODO QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR MPEG-2 SI NO ESTÁ SUJETO A UNA LICENCIA
CONFORME A LAS PATENTES APLICABLES INCLUIDAS EN LA CARTERA DE PATENTES
MPEG-2. DICHA LICENCIA PUEDE OBTENERSE DE MPEG-LA, LLC, 250 STEELE STREET,
SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206 (ESTADOS UNIDOS).
Fabricado bajo la licencia de MPEG-LA.
Codificación Dolby, Dolby Digital AC-3 y AAC
Este producto contiene uno o más programas protegidos por las leyes de derechos de
autor internacionales y de Estados Unidos como trabajos no publicados. Son
confidenciales y pertenecen a Dolby Laboratories. Queda prohibida su reproducción y
distribución, total o parcial, así como la producción de trabajos derivados sin el
consentimiento expreso de Dolby Laboratories. Copyright 1992-2007 Dolby Laboratories.
Todos los derechos reservados.
Dolby®, el símbolo de la doble D, AC-3® y Dolby Digital® son marcas comerciales
registradas de Dolby Laboratories. AAC™ es una marca comercial de Dolby Laboratories.
Formato de archivo PNG
Copyright © 2007. Consorcio World Wide Web (Instituto tecnológico de Massachusetts,
Consorcio europeo para la investigación en informática y matemáticas y la Universidad de
Keio). Todos los derechos reservados. Este trabajo se distribuye bajo la licencia del software
W3C con la esperanza de que resulte de utilidad, pero SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA; ni
siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN FIN
PAR TI CU LAR. http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231
Apple QuickTime
La aplicación Apple® QuickTime® es una marca comercial de Apple, Inc. en Estados Unidos
y otros países.
Formato de archivo Apple Macintosh Audio Interchange File Format (AIFF)
Apple® Macintosh® Audio Interchange™ File Format (AIFF) es una marca comercial de
Apple, Inc. en Estados Unidos y otros países.
Formato de archivo Targa
El formato de archivo Targa™ es una marca comercial de Pinnacle Systems, Inc.
Formato TIFF (Tagged Image File Format)
Adobe Tagged Image™ File Format es una marca comercial registrada de Adobe Systems
Incorporated en Estados Unidos y otros países. Todos los derechos reservados.
Codificador Main Concept
El plugin Main Concept® es una marca de la marca comercial registrada de Main Concept,
Inc. en Estados Unidos y otros países. Todos los derechos reservados.
Macromedia Flash
Macromedia y Flash son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Macromedia, Inc. en Estados Unidos y otros países.
Gracenote
Datos sobre el CD y relacionados con la música obtenidos de Gracenote, Inc. con
copyright© 2000-2007 Gracenote. Gracenote Software, copyright 2000-2007 Gracenote.
Este producto y servicio puede ejercer una o más de las siguientes patentes
norteamericanas: n.º 5.987.525; n.º 6.061.680; n.º 6.154.773; n.º 6.161.132; n.º 6.230.192; n.º
6.230.207; n.º 6.240.459; n.º 6.330.593 y otras patentes emitidas o pendientes. Los servicios
se suministran o los dispositivos se fabrican bajo la licencia de Open Globe, Inc. (patente
norteamericana 6.304.523).
Gracenote y CDDB son marcas comerciales registradas de Gracenote. El logo y logotipo de
Gracenote, MusicID y el logo “Powered by Gracenote” son marcas comerciales de
Gracenote.
La información incluida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso y no
constituye garantía o compromiso algunos en nombre de Sony Creative Software Inc.
de ninguna manera. Todas las actualizaciones y la información adicional relativa al
contenido de este manual se publicarán en el sitio Web de Sony Creative Software Inc.
ubicado en: http://www.sonycreativesoftware.com/. El software se proporciona de
conformidad con los términos recogidos en el contrato de licencia de usuario final y la
política de privacidad del software y debe utilizarse y copiarse de acuerdo con ellos.
Queda estrictamente prohibida toda copia o distribución del software salvo en los
casos descritos expresamente en el contrato de licencia final. Ninguna parte de este
manual se puede reproducir o transmitir de forma alguna o para cualquier propósito
sin el consentimiento expreso por escrito de Sony Creative Software Inc.
Copyright 2007. Sony Creative Software Inc.
Programa Copyright 2007. Sony Creative Software Inc. Todos los derechos reservados.
Sony Creative Software Inc.
1617 Sherman Avenue
Madison, WI 53704
EE.UU.
TABLA DE CONTENIDO | 1
Tabla de
contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bienvenido al software ACID Music Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación del software ACID Music Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Uso de la ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tutoriales Muéstreme cómo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ayuda en la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Explicación de la ventana de ACID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descripción general del software ACID Music Studio . . . . . . . . . . . . . . .7
Ventana principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Barra de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Lista de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vista de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Inicio de proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cómo comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuración de las propiedades del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apertura de proyectos existentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Obtención de archivos de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista previa de los medios desde la ventana del explorador . . . . . . . . . . 13
Adición de medios al proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Trabajo con proyectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Adición y edición de eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cómo pintar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cambio de duración de los eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Borrado de secciones de los eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo mover eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Realización de selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selección de un evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selección de varios eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trabajo con eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo copiar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo pegar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cómo cortar eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Eliminación de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2 | TABLA DE CONTENIDO
Trabajo con pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Explicación de los tipos de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reorganización de las pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambio de nombre de las pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Duplicación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Eliminación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cómo copiar, cortar y pegar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajuste de la mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pistas silenciadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reproducción única de pistas (solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Trabajo con grupos de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de las opciones Deshacer y Rehacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de Deshacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cómo deshacer todas las ediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso de Rehacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Borrado del historial de deshacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reproducción del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso de la barra de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso de las opciones de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso del metrónomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso de la ventana del mezclador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Visualización de la ventana del mezclador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Grabación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Grabación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Preparativos para la grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Grabación en una pista vacía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Monitorización de los niveles de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Grabación MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuración de un controlador MIDI para grabar en una pista . . . . . 37
Grabación MIDI en tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso de la grabación MIDI por pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Almacenamiento y renderización de proyectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Almacenamiento de proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Especificación de ubicaciones para archivos de medios guardados . . . 40
Renderización de proyectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
INTRODUCCIÓN | 3
Capítulo 1
Introducción
Bienvenido al software ACID Music Studio
¡Enhorabuena! Ha adquirido el software ACID® Music Studio™, una
revolucionaria aplicación de software para Microsoft® Windows®. Gracias a
ACID Music Studio podrá crear archivos de música impresionantes, con tan
sólo seleccionar, pintar y reproducir.
Requisitos del sistema
A continuación se enumeran los requisitos de sistema mínimos para utilizar
el software ACID Music Studio:
Microsoft Windows XP o Windows Vista™
Procesador a 800 MHz (1 GHz si utiliza vídeo)
200 MB de espacio libre en disco para la instalación del programa
256 MB de RAM
Tarjeta de sonido compatible con Microsoft Windows
Unidad de DVD-ROM (para la instalación)
Unidad de grabación de CD compatible (sólo para la grabación de CD)
Microsoft DirectX® 9.0c o posterior
Es preciso que indique su información de registro a Sony Creative
Software Inc. con el fin de activar el software.
Instalación del software ACID Music Studio
1.
Introduzca el DVD-ROM. Se mostrará la pantalla de configuración (si la
función de reproducción automática del DVD-ROM se halla habilitada).
En caso de no estar habilitada, haga clic en el botón Inicio y seleccione
Ejecutar. En el cuadro de diálogo Ejecutar que se muestra, escriba la
letra de la unidad de DVD-ROM y añada :\setup.exe. Haga clic en el
botón Aceptar para proceder a la instalación.
2.
Haga clic en Instalar. Se iniciará el proceso de instalación.
3.
Siga las instrucciones indicadas en pantalla para instalar la versión
adecuada del software en el equipo.
Nota:
Windows Installer se utiliza para todas las versiones del sistema
operativo Windows. Windows Installer se instala y, a continuación, le
solicita que reinicie el sistema.
4 | INTRODUCCIÓN
Uso de la ayuda en línea
Para obtener información ampliada sobre la aplicación ACID, consulte la ayuda. Dentro
de la aplicación puede acceder a dos variedades de ayuda:
Ayuda en línea
Tutoriales Muéstreme cómo
Ayuda en línea
Para acceder a la ayuda en línea, seleccione Contenido e índice en el menú Ayuda o
presione F1.
La ficha Contenido proporciona una lista categorizada de los temas de ayuda
disponibles. Haga doble clic en un libro cerrado ( ) para abrir las páginas y, a
continuación, haga clic en una página de tema ( ).
La ficha Índice proporciona una lista completa de los temas de ayuda disponibles.
Desplácese por la lista de temas disponibles o especifique una palabra en el cuadro de
texto Escriba la palabra clave a buscar para localizar con rapidez temas relacionados
con dicha palabra. Seleccione un tema y haga clic en el botón Mostrar.
La ficha Búsqueda permite especificar una palabra clave y mostrar todos los temas de
la ayuda en línea que contengan la palabra especificada. Especifique una palabra clave
en el cuadro de texto Escriba qué palabras buscar y haga clic en Buscar. Seleccione un
tema y haga clic en el botón Mostrar tema.
La ficha Favoritos permite conservar los temas que consulta con frecuencia en una
carpeta independiente. Si desea añadir un tema a la ficha Favoritos, haga clic en el
botón Agregar de la ficha Favoritos.
Barra de
herramientas
Fichas
Panel de información
INTRODUCCIÓN | 5
Tutoriales Muéstreme cómo
Gracias a los tutoriales interactivos Muéstreme cómo, instalados con el software, podrá
conocer mejor las numerosas funciones de ACID Music Studio.
De manera predeterminada, los tutoriales Muéstreme cómo aparecen al inicio de la
aplicación. No obstante, puede acceder a ellos en cualquier momento desde el menú
Ayuda, bastará con seleccionar Muéstreme cómo.
Ayuda en la Web
Encontrará información adicional disponible en el sitio Web de Sony Creative Software
Inc. En el menú Ayuda, seleccione Sony en la Web y elija la ubicación deseada en el
submenú. El software ejecutará el explorador Web del sistema e intentará conectarse a
la página correspondiente del sitio Web de Sony.
Sugerencia:
Para desactivar la visualización de los tutoriales Muéstreme cómo, quite
la marca de la casilla de verificación Mostrar al iniciar ubicada en la parte inferior de la
ventana del tutorial.
6 | INTRODUCCIÓN
EXPLICACIÓN DE LA VENTANA DE ACID | 7
Capítulo 2
Explicación de la ventana de ACID
Descripción general del software ACID Music Studio
El software de creación musical ACID® Music Studio™ se ha diseñado de
manera que sea una herramienta potente y flexible, a la par que sencilla de
utilizar. A continuación se enumeran los requisitos de sistema mínimos para
utilizar el software ACID Music Studio de Sony Creative Software Inc.:
En las siguientes secciones se describirá un recorrido por el área de trabajo
de ACID Music Studio.
Ventana principal
El área de trabajo de ACID Music Studio se compone de tres áreas
principales: la lista de pistas, la vista de pista (o escala de tiempo) y el área
de anclaje de la ventana. Las demás partes de la interfaz son herramientas y
funciones que se utilizan al crear y trabajar con los proyectos. Puede ajustar
el tamaño de la lista de pistas, la vista de pista y el área de anclaje de la
ventana arrastrando las líneas divisorias situadas entre dichas partes.
Lista de
pistas
Ventanas de explorador,
propiedades de pista
y Chopper
Líneas divisorias
Vista de
pista
Barra de
herramientas
Escala de tiempo
Barra de
transporte
Barra de
marcador
Ventanas de mezclador
y vista previa de vídeo
8 | EXPLICACIÓN DE LA VENTANA DE ACID
Barra de herramientas
La barra de herramientas permite acceder de manera rápida a las funciones y
características que se utilizan con más frecuencia en el software ACID Music Studio.
Lista de pistas
Esta lista identifica el orden de las pistas del proyecto e incluye los controles de las pistas.
Vista de pista
En la vista de pista, puede ver y editar los eventos de una pista. El área en la que se
muestran los eventos es la escala de tiempo. La vista de pista incluye otros elementos
que se detallan en las siguientes secciones.
Nombre de pista
Número/tipo de pista
Botones de vista
Control deslizante de panoramización
Efectos de pista
Silencio
Solo
Control deslizante de volumen
Preparar para grabar
Selector de clips de pintura
Entrada MIDI
Salida MIDI
Barra de transporte
Regla de tiempo (si se muestra)
Barra de bucle
Controles
de zoom
Regla de
ritmo
Barra de marcador
EXPLICACIÓN DE LA VENTANA DE ACID | 9
Barra de marcador
La barra de marcador ocupa toda la extensión del proyecto e incluye las etiquetas para
los marcadores y las regiones que se han colocado a lo largo de la escala de tiempo del
proyecto.
Regla de ritmo
La regla de ritmo permite colocar eventos en relacn con el tiempo musical de barras y
golpes. Esta regla es fija y no se actualiza al cambiar el tempo. De este modo, los
eventos de la pista pueden conservar su tamaño tras ajustar el tempo.
Regla de tiempo
La regla de tiempo proporciona una escala de tiempo para el proyecto. Esta regla
puede mostrar el tiempo real en varios formatos distintos. La regla cambia con el
tempo, dado que el número de golpes y de golpes por segundo del tiempo real varía
con el tempo.
Barra de transporte
La barra de transporte incluye los botones de reproducción y posición del cursor que se
utilizan con frecuencia al trabajar en el proyecto.
Controles de zoom
A la derecha de la barra de desplazamiento horizontal se hallan los controles de zoom
de la escala. Al hacer clic en el botón Acercar zoom a escala ( ), se incrementa la
ampliación horizontal del proyecto. Para disminuir el nivel de ampliación, haga clic en
el botón Alejar zoom de escala ().
Justo debajo de la barra de desplazamiento vertical se encuentran los controles
específicos de zoom a altura de pista. Al hacer clic en el botón Acercar zoom a altura de
pista ( ), se incrementa la ampliación vertical del proyecto. Para disminuir el nivel de
ampliación, haga clic en el botón Alejar zoom a altura de pista ().
Nota:
Al hacer doble clic en las barras de desplazamiento horizontal o vertical, se
ajusta la ampliación tanto como permita el proyecto (horizontal y verticalmente).
10 | EXPLICACIÓN DE LA VENTANA DE ACID
Haga clic en el botón Herramienta de zoom ( ) ubicado en la esquina de la vista de
pista para cambiar temporalmente el cursor a la herramienta de zoom. Una vez
seleccionada el área de la vista de pista para ampliarla, el cursor vuelve a convertirse en
la herramienta que estaba activa previamente.
Nota:
Al hacer doble clic en la herramienta de zoom, se ajusta la ampliación horizontal
y vertical tanto como lo permita el proyecto.
INICIO DE PROYECTOS | 11
Capítulo 3
Inicio de proyectos
Llegados a este punto ya posee un conocimiento básico de la interfaz y los
controles que figuran en el software, así que ya está preparado para
comenzar a crear un proyecto de ACID® Music Studio™.
Cómo comenzar
Haga doble clic en el icono de ACID Music Studio , ubicado en el
escritorio, para iniciar el software. Las propiedades de proyecto
predeterminadas de la aplicación le permiten empezar a generar un
proyecto de ACID inmediatamente. No obstante, es posible que desee
personalizar dichas propiedades antes de comenzar el proyecto.
Configuración de las propiedades del proyecto
ACID Music Studio permite configurar las propiedades del proyecto y añadir
información de resumen antes de comenzar el proyecto. Al seleccionar
Nuevo en el menú Archivo, se muestra el cuadro de diálogo Nuevo
proyecto. Este cuadro de diálogo incluye dos fichas: Resumen y Audio.
Si marca la casilla de verificación Iniciar todos los nuevos proyectos con
esta configuración, se configurará el software para que utilice los
parámetros y la información de ambas fichas como valores
predeterminados cuando se inicien proyectos posteriores.
Uso de la ficha Resumen
Esta ficha permite introducir la información relativa al proyecto. Estos
cuadros pueden dejarse en blanco o si existe información, se puede
modificar en cualquier momento.
Uso de la ficha Audio
Esta ficha permite configurar la velocidad de muestra, la profundidad de bit
y la carpeta de grabación del audio del proyecto.
Nota:
Puede editar las propiedades de audio del proyecto así como la
información de resumen en cualquier momento. Seleccione Propiedades
en el menú Archivo para acceder al cuadro de diálogo Propiedades del
proyecto, que contiene las mismas fichas y los mismos parámetros que el
cuadro de diálogo Nuevo proyecto.
12 | INICIO DE PROYECTOS
Apertura de proyectos existentes
1.
En el menú Archivo, seleccione Abrir. Se mostrará al cuadro de diálogo Abrir.
2.
Elija una unidad y carpeta en la lista desplegable Buscar en.
3.
Seleccione un archivo en la ventana del explorador o escriba un nombre en el
cuadro Nombre de archivo. En la parte inferior del cuadro de diálogo se muestra
información detallada acerca del archivo seleccionado.
4.
En la lista desplegable Tipo de archivo, seleccione un tipo de archivo para limitar
los archivos que aparecen en el cuadro de diálogo.
5.
Haga clic en Abrir.
Apertura de proyectos de ACID con medios incrustados
Al abrir un proyecto .acd-zip, el archivo del proyecto y todos los archivos de medios se
copian en la carpeta de archivos temporales.
Todos los cambios efectuados en el proyecto se guardarán en los archivos de esta
carpeta temporal hasta que vuelva a guardar el archivo .acd-zip. Para obteners
información, consulte Almacenamiento de proyectos en la página 39.
Obtención de archivos de medios
Una vez creado el proyecto nuevo o si se ha abierto uno ya existente, el siguiente paso
es añadir medios al proyecto. Puede utilizar la ventana del explorador para localizar,
obtener una vista previa y añadir medios al proyecto. Además, puede extraer audio de
un CD o descargar los medios desde Internet.
Nota:
Si alguno de los archivos de medios no se puede localizar al abrir el proyecto
ACID, puede elegir dejar ese medio sin conexión y continuar con la edición de los
eventos de la pista. Los eventos señalan la ubicación del archivo de medios de
origen. Si restaura el archivo de medios de origen más adelante, el proyecto se
abrirá con normalidad.
INICIO DE PROYECTOS | 13
Vista previa de los medios desde la ventana del explorador
La ventana del explorador permite obtener una vista previa de los archivos en una
reproducción en bucle en el tempo del proyecto actual antes de añadirlos al proyecto.
Además, puede obtener una vista previa de los archivos en el explorador junto con la
reproducción del proyecto y, de este modo, conocer de antemano cómo sonará el
archivo en el proyecto.
Para obtener una vista previa de los archivos, utilice los botones Iniciar vista previa
(), Detener vista previa () y Vista previa automática ( ) en la parte superior de la
ventana del explorador.
Obtención de vista previa de archivos de medios
1.
Seleccione el archivo de medios del que desee obtener una vista previa en la
ventana del explorador.
2.
Haga clic en el botón Iniciar vista previa ( ). El archivo de medios comenzará a
reproducirse en bucle. Puede monitorizar sus niveles en el bus de vista previa.
3.
Haga clic en el botón Detener vista previa ( ) para finalizar la reproducción.
Obtención de vista previa de varios archivos de medios
Si lo desea, puede utilizar también la funcn de selección múltiple del Explorador para
obtener la vista previa de un grupo de archivos con el fin de seleccionarlos.
Uso de la vista previa automática
Haga clic en el botón Vista previa automática ( ) para mostrar u ocultar la
reproducción automática de los archivos de medios cuando los seleccione en el
Explorador. Si el proyecto se está reproduciendo en el mismo momento de seleccionar
un archivo nuevo, éste se reproducirá junto con el proyecto. Esta función permite
escuchar el archivo de medios en el contexto del proyecto.
La ventana del explorador
Vista previa de los proyectos con estos botones
14 | INICIO DE PROYECTOS
Adición de medios al proyecto
Es preciso que añada los archivos de medios al proyecto para poder pintarlos,
organizarlos y procesarlos. Al añadir un archivo al proyecto, se crea una pista nueva
para él. Las pistas nuevas se añaden al volumen actual del control de fundido de vista
previa en la ventana del mezclador, a menos que haya configurado un nivel de
volumen de pista predeterminado.
Existen varios métodos de añadir archivos de medios a un proyecto.
Adición de archivos de medios desde la ventana del explorador
La ventana del explorador, que funciona de manera similar al Explorador de Windows®,
facilita la localización de los archivos de medios para utilizarlos en los proyectos.
Acceda al explorador si es preciso, para ello, seleccione Explorador en el menú Ver,
o bien presione Alt+1.
Existen tres maneras de añadir archivos de medios desde la ventana del explorador:
Haga doble clic en el archivo que desee añadir.
Arrastre el archivo desde el Explorador a la vista de pista o la lista de pistas.
Si se arrastra un archivo desde el Explorador hasta el nombre de pista de una pista
existente, se podrá reemplazar el archivo original por el nuevo, mientras todos los
eventos permanecen en su sitio.
Haga clic con el botón secundario y arrastre un archivo a la vista de pista o la lista de
pistas para especificar el tipo de medio o clip que se creará. Al soltar el archivo,
aparecerá un menú contextual que le permite elegir si el archivo será tratado como
un bucle, un one-shot, una pista con ritmo asignado o un tipo detectado
automáticamente.
Nota:
Antes de utilizar archivos con ritmo asignado o one-shot de mayor tamaño
procedentes de CD o carpetas de red compartidas, copie los medios en la unidad local
para obtener el mejor rendimiento posible.
Medio seleccionado en la
ventana del explorador
INICIO DE PROYECTOS | 15
Adición de archivos de medios desde el cuadro de diálogo Abrir
Existen tres maneras de añadir archivos de medios desde el cuadro de diálogo Abrir:
Seleccione el archivo deseado y haga clic en Abrir.
Haga clic con el botón secundario en el archivo seleccionado y elija Seleccionar en el
menú contextual.
Haga doble clic en el archivo seleccionado.
Adición de archivos de medios desde fuera de la aplicación
Si lo prefiere, puede añadir un archivo de medios al proyecto arrastrándolo desde el
Explorador de Windows a la vista de pista.
Adición de varios archivos de medios simultáneamente
Para añadir varios archivos de medios al proyecto, presione Ctrl (o Mayús) mientras
hace clic para seleccionar los archivos y arrastrarlos a la vista de pista o la lista de pistas.
Extracción de archivos de medios del CD
Se pueden extraer datos de 16 bits, a 44.100 Hz desde los CD. Las pistas de CD extraídas
se añaden a las pistas nuevas del proyecto de ACID.
1.
Introduzca un CD en la unidad de CD-ROM.
2.
En el menú Archivo, seleccione Extraer audio desde CD. Se mostrará el cuadro de
diálogo Extraer audio desde CD.
3.
Si dispone de más de una unidad de CD, seleccione la que contenga el audio que
desea extraer en la lista desplegable Unidad.
Medio seleccionado en el
cuadro de diálogo Abrir
16 | INICIO DE PROYECTOS
4.
En la lista desplegable Acción,
elija cómo desea extraer el
audio:
•Elija Lectura por pistas y
seleccione cada una de las
pistas que desee extraer.
Cada una de las pistas se
extrae a una pista nueva
del proyecto.
•Elija Lectura del disco
completo para extraer el
CD actual en un único
archivo.
Seleccione Lectura por
rangos e introduzca una
hora de inicio y una hora de fin (o una hora de inicio y la duración). El intervalo
de tiempo se extrae a una pista nueva del proyecto.
Haga clic en Reproducir para obtener una vista previa de la selección. Con el fin de
obtener una vista previa, la salida de audio de la unidad de CD debe estar
conectada a la tarjeta de sonido, o bien puede conectar unos auriculares en la parte
frontal de la unidad de CD.
5.
Haga clic en el botón IDdeMúsica si desea obtener la información del CD mediante
Gracenote MusicID.
Si la información del CD no se encuentra disponible, puede hacer clic en el botón
Info de CD para acceder a un cuadro de diálogo en el que puede editar la
información del CD y enviarla para que se incluya en la base de datos de medios de
Gracenote.
6.
En la lista desplegable Velocidad, elija la velocidad a la que desea que se extraiga el
audio.
7.
Haga clic en Aceptar. Se mostrará el cuadro de diálogo Guardar como.
8.
Introduzca un nombre de archivo y especifique una ubicación para los archivos
nuevos.
9.
Haga clic en Guardar para iniciar la extracción del audio.
Comenzará la extracción de los datos del CD y se mostrará un medidor de progreso.
En el caso de que el archivo dure más de 30 segundos, se mostrará el asistente de
Beatmapper™.
Sugerencia:
Si lo desea, se puede asignar un nombre automáticamente a las
pistas extraídas. En el menú Opciones, elija Preferencias y dentro de la ficha
General, marque la casilla de verificación Asignar nombre automático a pistas
de CD extraídas.
INICIO DE PROYECTOS | 17
10.
Utilice este asistente para asignación de ritmo o elija abrir el archivo como un
one-shot. El archivo extraído se añade a la pista.
Puede hacer doble clic también en un archivo CDA de la ventana del explorador
(o arrastrarlo a la vista de pista) para extraer una pista del CD sin abrir el cuadro de
diálogo Extraer audio desde CD.
Descarga de archivos de medios desde Internet
El comando Obtener medios desde Internet permite ver y descargar varios archivos de
audio y vídeo disponibles en Internet.
1.
En el menú Archivo, seleccione Obtener medios desde Internet.
2.
Elija un icono del marco de la izquierda para especificar el proveedor de medios del
que desea descargarse los archivos.
3.
Obtenga una vista previa del archivo, seleccione el archivo que desee abrir y haga
clic en Descargar. Se mostrará al cuadro de diálogo Buscar carpeta.
4.
Seleccione una carpeta para la descarga. El archivo seleccionado se descarga en la
carpeta especificada en el cuadro Destino.
5.
Cuando la descarga haya finalizado, cierre el cuadro de diálogo Obtener medios
desde Internet. El archivo se añadirá al proyecto.
Haga clic en Mostrar detalles para acceder a información adicional acerca de la
descarga. De este modo, es posible añadir archivos a una cola de descarga, especificar
dónde deben almacenarse los archivos descargados y monitorizar el avance de las
descargas. Haga clic en Inicio para empezar a descargar los archivos en cola o haga clic
en Ocultar detalles para volver al modo básico.
Nota:
Al añadir medios desde varios CD, es posible que necesite presionar F5 para
actualizar la ventana del explorador de manera que se muestre el contenido del
nuevo CD.
18 | INICIO DE PROYECTOS
TRABAJO CON PROYECTOS | 19
Capítulo 4
Trabajo con proyectos
En el presente capítulo se detallan los conceptos básicos necesarios para
comenzar a trabajar con eventos y pistas.
Adición y edición de eventos
Ya ha añadido medios al proyecto y ha creado pistas para los archivos de
medios. Ahora puede agregar eventos a la vista de pista. En las secciones
siguientes se describen las tres técnicas básicas que se utilizan para trabajar
con eventos de audio: pintar, eliminar y mover.
Cómo pintar eventos
Una vez añadido el archivo de medios al proyecto, deberá pintarlo en la
escala de tiempo para poder oírlo. Al pintar en la pista del archivo de
medios, se crea un evento que muestra la forma de onda del archivo. Puede
usar la herramienta de dibujo o la herramienta de pintura para pintar
eventos en la escala de tiempo.
También pueden pintarse clips en la escala de tiempo con las herramientas
de dibujo o de pintura.
Puede añadir uno o más clips a la pista.
Adición de clips a pistas
Arrastre un archivo desde la ventana del explorador hasta una pista
existente en la escala de tiempo para añadir un clip a la pista y un evento
donde suelte el clip. El nuevo clip se convertirá en el elemento activo para la
creación de eventos con la herramienta de dibujo o la de pintura .
Nota:
Es preciso añadir los archivos de medios al proyecto para poder
utilizar estas herramientas para pintar eventos.
Sugerencias:
La herramienta de dibujo añade eventos a una sola pista cada vez.
Puede arrastrar la herramienta de dibujo por varias pistas para crear
eventos en varias pistas a la vez.
20 | TRABAJO CON PROYECTOS
Puede arrastrar archivos MIDI de una sola corriente hasta una pista para añadir los clips.
Si se arrastran archivos MIDI de corriente múltiple a una pista, se crean pistas y eventos.
También puede grabar en una pista para crear un clip nuevo.
Si una pista dispone de varios clips, los eventos se crearán utilizando el clip activo.
Configuración del clip activo y creación de eventos
Con ACID resulta muy sencillo configurar clips activos y crear eventos.
1.
Haga clic en el botón Selector de clips de pintura en la cabecera de pista.
Aparecerá un menú con la lista de clips actuales de la pista.
2.
Seleccione un clip en el menú. El clip seleccionado se utilizará para crear eventos
con la herramienta de dibujo o de pintura.
Colocación de eventos con la herramienta de dibujo
La herramienta de dibujo es el método más usual para colocar eventos en la escala de
tiempo. Esta herramienta permite añadir eventos específicos de la pista, de uno en uno.
Además puede utilizar la herramienta de dibujo para seleccionar, editar y mover
eventos.
1.
Haga clic en el botón Herramienta de dibujo ( ) o seleccione Herramienta de
edición en el menú Edición y después, Dibujo en el submenú. El puntero del ratón
se mostrará con la forma de un lápiz.
2.
Coloque la herramienta de dibujo en el borde izquierdo de cualquier pista que
incluya un archivo de medios.
Sugerencias:
Con la herramienta de pintura seleccionada, mantenga presionado Ctrl
mientras hace clic para pintar todo el archivo de medios como un evento.
Al pintar clips one-shot o MIDI, puede hacer clic en la flecha abajo de la
herramienta de pintura para establecer la duración de los eventos que se
crearán al arrastrar el puntero con la herramienta de pintura.
TRABAJO CON PROYECTOS | 21
3.
Haga clic y mantenga presionado el botón del ratón mientras arrastra la
herramienta de dibujo hacia la derecha. Aparecerá una forma de onda
representando el evento en la escala de tiempo mientras arrastra el ratón.
Tenga presente que si va a colocar un archivo de bucle en la escala de tiempo,
se mostrarán pequeñas hendiduras a lo largo de los bordes inferior y superior del
evento para indicar los puntos de inicio y fin de cada bucle individual.
4.
Suelte el botón del ratón para finalizar el evento.
5.
Haga clic en el botón Reproducir desde el inicio ( ) de la barra de transporte.
El evento se reproducirá.
Cómo pintar eventos con la herramienta de pintura
Al contrario que la herramienta de dibujo, la herramienta de pintura permite pintar
rápidamente varios eventos en varias pistas a la vez. Esta operación puede resultar de
utilidad cuando se necesitan añadir de forma rápida varios eventos, aparentemente al
azar, a un proyecto. La herramienta de pintura es la mejor opción para pintar varios
eventos one-shot que se van a espaciar de manera acompasada en las líneas de la
cuadrícula.
1.
Haga clic en el botón Herramienta de pintura ( ) o seleccione Herramienta de
edición en el menú Edición y después, Pintura en el submenú. El puntero del ratón
se mostrará con la forma de una pincel.
2.
Haga clic y mantenga presionado el botón del ratón mientras arrastra al azar la
herramienta de pintura por varias pistas. Observe que los eventos se pintan en cada
espacio de cuadrícula con el que la herramienta de pintura entra en contacto.
3.
Suelte el botón del ratón para dejar de añadir eventos.
Nota:
Los eventos se pueden dibujar también de derecha (final) a
izquierda (comienzo).
Coloque la
herramienta de
dibujo en la
escala de tiempo
donde desee
añadir un
evento.
Coloque la
herramienta de
dibujo en la
escala de
tiempo donde
desee dibujar
el evento.
22 | TRABAJO CON PROYECTOS
4.
Haga clic en el botón Reproducir desde el inicio ( ) de la barra de transporte.
Todos los eventos nuevos se reproducirán.
Cambio de duración de los eventos
Una vez pintado el evento en la vista de pista, es posible que se dé cuenta de que es
demasiado largo o que no dura lo suficiente; no obstante, con ACID® Music Studio™
cambiar la duración de un evento es una tarea sencilla. Puede resultarle de utilidad
activar las opciones de ajuste; para ello, seleccione Ajuste en el menú Opciones y
seleccione Habilitar en el submenú.
Para modificar la duración de un evento, haga clic en el botón Herramienta de dibujo
( ) y arrastre cualquiera de los extremos del evento. Si arrastra el evento más allá del
extremo final del archivo, se repetirán los archivos en bucle, pero las pistas one-shot y
las pistas con ritmo asignado dibujarán un silencio.
Borrado de secciones de los eventos
De vez en cuando, es posible que necesite eliminar sólo determinadas secciones de un
evento y dejar el resto intacto. El método más sencillo para eliminar una sección de un
evento es utilizar la herramienta Borrar.
1.
Haga clic en el botón Herramienta de borrado () o seleccione Herramienta de
edición en el menú Edición y después, Borrar en el submenú. El puntero del ratón
se mostrará con la forma de una goma.
Sugerencia:
Con la herramienta de pintura seleccionada, mantenga presionado
Ctrl mientras hace clic para pintar un evento completo para pistas one-shot, con ritmo
asignado y MIDI.
Coloque la
herramienta de
pintura en la
escala de
tiempo donde
desee añadir un
evento.
Arrastre la
herramienta de
pintura en la
escala de
tiempo para
pintar el
evento.
Evento original Arrastre el final
del evento...
...para aumentar su duración.
TRABAJO CON PROYECTOS | 23
2.
Arrástrela a la vista de pista para eliminar los datos del evento.
Cómo mover eventos
La posición del borde izquierdo de un evento indica en qué momento el evento es
audible durante la reproducción. Puede mover los eventos a lo largo de la escala de
tiempo, ya sea individualmente o como grupo.
Además, podrá apilar eventos uno encima de otro. Un evento más largo colocado
encima de uno más corto oculta al evento más corto y lo convierte en inaudible. Un
evento más corto sobre otro más largo se escucha y renderiza como inaudible la
sección que el evento más largo cubre.
1.
Haga clic en el botón Herramienta de dibujo ().
2.
Haga clic en el evento que se va a mover. El evento se resalta para indicar que se ha
seleccionado.
3.
Arrastre el evento hacia la nueva ubicación en la pista.
Realización de selecciones
Debe seleccionar los eventos antes de moverlos o editarlos.
Selección de un evento
1.
Haga clic en el botón Herramienta de dibujo ().
2.
Haga clic en un evento. El evento se resaltará.
Sugerencia:
La herramienta Borrar le permite eliminar un evento one-shot, con ritmo
asignado o MIDI completo. Bastará con mantener presionada la tecla Ctrl mientras
hace clic en el evento.
Sugerencia:
Mantenga presionadas las teclas Ctrl o Mayús para seleccionar varios
eventos.
Coloque la herramienta
de borrado en el
evento que desee
borrar.
Haga clic con la
herramienta de
borrado en el evento
para borrar.
Evento seleccionado
24 | TRABAJO CON PROYECTOS
Selección de varios eventos
Dispone de varios métodos para seleccionar diversos eventos:
Presione Ctrl o Mayús mientras hace clic en los eventos.
•Utilice el comando Seleccionar todo en la pista.
•Utilice el comando Seleccionar eventos que finalizar.
•Utilice el comando Seleccionar todo.
Utilice la herramienta de selección.
Trabajo con eventos
En esta sección, aprenderá cuáles son las técnicas básicas de edición de eventos, tales
como cortar, copiar, pegar, recortar, dividir y unir eventos.
Antes de realizar los procedimientos de estas secciones, compruebe que la función
Expandir ediciones se encuentra desactivada. La función Expandir ediciones es una
opción de edición sumamente potente cuyas posibilidades son mucho más amplias
que las explicadas en este capítulo. Compruebe que la opción Expandir ediciones no
esté seleccionada en el meOpciones.
Cómo copiar eventos
Al copiar un evento, una selección de tiempo o un evento dentro de una selección de
tiempo, se coloca una copia exacta de los elementos seleccionados en el portapapeles,
pero la vista de pista permanece invariable. Los eventos que se copian en el
portapapeles se pueden pegar en el proyecto tantas veces como desee. Además, el
contenido del portapapeles permanece allí hasta que se reemplaza por contenido nuevo.
1.
Seleccione los datos del evento que desee copiar o realice una selección del tiempo.
Para obtener más información, consulte Realización de selecciones en la página 23.
2.
Haga clic en el botón Copiar ( ) (Ctrl+C) de la barra de herramientas.
Cómo pegar eventos
El contenido del portapapeles se puede pegar en el proyecto tantas veces como desee.
Además, si se pega el contenido del portapapeles en un evento existente, el evento
pegado se solapará con el evento ya existente. Para evitar pegar sobre eventos
existentes, cuenta con dos opciones:
Use el comando Pegar insertando.
Active el modo de edición de expansión.
TRABAJO CON PROYECTOS | 25
Cuando se cortan o copian los eventos en el portapapeles y, después, se pegan en un
proyecto, los datos de tiempo inherentes a los eventos cortados o copiados se
mantienen y se pegan también. Por ejemplo, si selecciona dos eventos en la misma
pista que se encuentran separados por cinco segundos de silencio, al copiar y pegar
dichos eventos, se pegarán también cinco segundos de silencio en el proyecto.
Si se desarrolla aún más este concepto, al seleccionar eventos discontinuos
procedentes de varias pistas, cuando éstos se copian y pegan, todos los datos de
tiempo seleccionados se pegan en el proyecto también. De este modo, se mantiene la
posición relativa de los eventos en el proyecto.
Uso del comando Pegar
1.
Coloque el cursor en la posición deseada de la escala de tiempo
2.
Haga clic en el botón Pegar ( ) (Ctrl+V) de la barra de herramientas.
Cómo cortar eventos
Al cortar un evento, una selección de tiempo o un evento dentro de una selección de
tiempo, se eliminan los datos de audio de la vista de pista y se colocan en el
portapapeles. Una vez que los datos se han colocado en el portapapeles, se pueden
pegar de nuevo en el proyecto tantas veces como desee. El contenido del portapapeles
permanece allí hasta que se reemplaza por datos nuevos.
1.
Seleccione los datos del evento que desee cortar o realice una selección del tiempo.
Para obtener más información, consulte Realización de selecciones en la página 23.
2.
Haga clic en el botón Cortar ( ) (Ctrl+X) de la barra de herramientas.
Todos los eventos seleccionados se eliminarán de la vista de pista y se colocarán en
el portapapeles.
Eventos originales
Eventos pegados
Eventos originales Eventos pegados
26 | TRABAJO CON PROYECTOS
Eliminación de eventos
Al eliminar un evento, una selección de tiempo o un evento dentro de una selección de
tiempo, se retiran los datos de la vista de pista y se descartan. Los eventos eliminados
no se colocan en el portapapeles ni reemplazan o interfieren con el contenido actual
del portapapeles. Además, los eventos eliminados no se pueden volver a pegar en un
proyecto.
1.
Seleccione los datos del evento que desee eliminar o realice una selección del tiempo.
Para obtener más información, consulte Realización de selecciones en la página 23.
2.
Presione Suprimir.
Todos los eventos seleccionados se eliminarán de la vista de pista y se desecharán.
Trabajo con pistas
Se crea una pista nueva para cada archivo de medios añadido al proyecto y todos los
eventos colocados en la pista proceden de dicho archivo. Por ello, puede utilizar las
funciones de nivel de pista para modificar los eventos de la pista. En las secciones
siguientes se explican varias funciones y características básicas de las pistas.
Explicación de los tipos de clip
Al añadir un archivo de medios al proyecto, se crea una pista nueva para él. Según el
tipo de medio que añada, se creará uno de los cuatro tipos de clip para albergarlo:
bucle, one-shot, clip con ritmo asignado o clip MIDI. El tipo de pista puede identificarse
observando el icono del selector de clips de pintura en la cabecera de pista.
Se pueden añadir varios clips a una pista. Si desea usar una sola pista para todos los
bucles de guitarra del proyecto, puede crear una única pista de guitarra y añadirle cada
bucle como un clip independiente. Cuando una pista posee varios clips, las
herramientas Dibujo y Pintura crean eventos usando el clip activo. Para obteners
información, consulte Configuración del clip activo y creación de eventos en la página 20.
Nota:
Los datos eliminados sólo se pueden devolver a un proyecto mediante el comando
Deshacer. Para obtener más información, consulte Uso de Deshacer en la página 31.
Iconos de tipo de clip
Bucle
One-shot
Con ritmo asignado
MIDI (si el botón Bucle está seleccionado en la ficha Grupo de clips)
MIDI (si el botón Bucle no está seleccionado en la ficha Grupo de clips)
TRABAJO CON PROYECTOS | 27
Una sola pista de audio puede contener cualquier combinación de clips con ritmo
asignado, de bucle o one-shot. Las pistas MIDI sólo pueden contener clips MIDI.
Bucles
Los bucles son pequeños grupos de audio diseñados para crear un golpe o patrón
continuo que se reproduce repetidamente. Suelen tener de una a cuatro medidas de
duración. Los bucles son el tipo de archivos que usará con más frecuencia.
One-shots
Los one-shots son grupos de audio que no están diseñados para reproducirse en bucle
y se reproducen desde el disco duro en lugar de almacenarse en la RAM, siempre que
duren más de tres segundos. Algunos ejemplos de one-shots podrían ser los retumbes
de platillo y los fragmentos de sonido (sound bites).
Al contrario que los bucles, los one-shots no cambian el tono o el tempo con el resto
del proyecto.
Con ritmo asignado
Cuando se añade a un proyecto un archivo de más de 30 segundos, el asistente de
Beatmapper™, se inicia con el fin de permitirle añadir información de tempo al archivo.
El resultado es que estas pistas responden a los cambios de tempo y de clave como los
bucles.
MIDI
Al abrir un archivo MID, SMF o RMI, se crea una pista MIDI. Se pueden usar las pistas
MIDI para grabar los datos procedentes de sintetizadores u otros dispositivos
compatibles con MIDI, o bien reproducirlos a través de ellos.
Reorganización de las pistas
Al generar un proyecto de ACID Music Studio, es posible que desee cambiar el orden de
las pistas para ubicar los instrumentos similares juntos. Por ejemplo, al colocar todos los
bucles de batería en la vista de pista, resulta más sencillo afinar la mezcla del sonido
global de baterías de la canción.
1.
Arrastre la cabecera de pista a una ubicación nueva en la lista de pistas. Aparecerá
una línea negra gruesa horizontal en la lista de pistas para indicar dónde se ubicará
la pista.
28 | TRABAJO CON PROYECTOS
2.
Suelte el botón del ratón. La pista se soltará en la ubicación nueva y toda la lista de
pistas o la vista de pista se ajustarán conforme sea necesario.
Cambio de nombre de las pistas
Para cambiar el nombre de una pista, haga clic con el botón secundario en él y
seleccione Cambiar nombre en el menú contextual, o bien haga doble clic en el
nombre de la pista. Cuando se cambia el nombre de una pista, este cambio afecta sólo
al proyecto y no modifica el archivo asociado a la pista.
Duplicación de pistas
Para duplicar una pista, haga clic con el botón secundario en ella y seleccione Duplicar
pista en el menú contextual. Se creará una copia exacta de la pista y de sus eventos y se
añadirá debajo de la pista original del proyecto. Las palabras “Copia de” se mostrarán
delante del nombre de la pista duplicada para identificarla en la lista de pistas.
Eliminación de pistas
Puede eliminar del proyecto aquellas pistas que no sean necesarias, para ello
seleccione la pista y utilice alguno de los métodos siguientes:
Seleccione Eliminar en el menú Edición.
Haga clic con el botón secundario en una pista y seleccione Eliminar en el menú
contextual.
Presione Suprimir.
Cómo copiar, cortar y pegar pistas
Al copiar una pista, se coloca una copia exacta de la pista seleccionada en el
portapapeles, pero la vista de pista permanece invariable. Para copiar una pista, haga
clic en el botón Copiar ( ) (Ctrl+C) de la barra de herramientas.
Al cortar una pista, se elimina de la vista de pista y se coloca en el portapapeles. Para
cortar una pista, haga clic en el botón Cortar ( ) (Ctrl+X) de la barra de herramientas.
Las pistas que se copian o cortan en el portapapeles se pueden volver a pegar en el
proyecto actual o en otro distinto tantas veces como desee. Resulta una manera muy
útil de compartir pistas entre composiciones distintas. Para pegar una pista, haga clic
en el botón Pegar ( ) (Ctrl+V) de la barra de herramientas.
Sugerencia:
Puede reorganizar varias pistas manteniendo presionadas las teclas Ctrl
o Mayús mientras selecciona las pistas y las arrastra como un grupo.
TRABAJO CON PROYECTOS | 29
Ajuste de la mezcla
Utilice los controles deslizantes para ajustar la mezcla de una pista específica.
Haga clic en la etiqueta del control deslizante para seleccionar el parámetro que desea
ajustar.
Una vez seleccionado el valor que desea ajustar, arrastre el control de fundido para
ajustar el nivel. Mantenga presionadas las teclas Ctrl o Mayús para seleccionar varias
pistas y mover los controles de fundido juntos como grupo.
Pistas silenciadas
Todas las pistas cuentan con un botón Silencio (). Si se hace clic en este botón, la
pista correspondiente se muestra sombreada (para indicar que se ha silenciado) y se
renderiza sin sonido durante la reproducción. Si se hace clic en el botón Silencio una
segunda vez, la pista volverá a su nivel original en la mezcla. Alternar entre silenciar o
no la pista es una manera eficaz de determinar si una pista contribuye al sonido general
de un proyecto.
Función Descripción
Volumen Controla el volumen de una pista en la mezcla. Un valor de 0 dB indica
que la pista se reproduce sin refuerzo ni reducción desde el software
ACID Music Studio. Arrastrar el control de fundido a la izquierda
reduce el volumen; arrastrarlo a la derecha refuerza el volumen.
Panoramización Controla la posición de una pista en el campo estéreo. Si se arrastra el
control de fundido a la izquierda, la pista se situará en el altavoz
izquierdo más que en el derecho; y si se arrastra a la derecha, se
situará la pista en el altavoz derecho.
Dado que se utiliza una panoramización estéreo auténtica, puede
producirse saturación al panoramizar una pista a la izquierda o a la
derecha. Al contrario que un control del balance izquierdo/derecho
(que sólo controla el volumen de un canal), el modo de
panoramización predeterminada realmente añade audio de un canal
a otro. Al panoramizar una pista, se ajusta el volumen de la pista
según sea necesario.
Nota:
Al ajustar la mezcla de las pistas, recuerde observar los medidores del
mezclador. Puesto que está añadiendo los volúmenes de todas las pistas en conjunto,
es fácil saturar la salida de audio. Asegúrese de que los medidores nunca muestren la
indicación roja de saturación durante la reproducción.
Control deslizante
de volumen
Control deslizante
de panoramización
30 | TRABAJO CON PROYECTOS
Puede presionar Z para silenciar una pista o grupo de pistas.
Reproducción única de pistas (solo)
Junto al botón Silencio, se halla el botón Solo ( ) que permite aislar las pistas de un
proyecto durante la reproducción. Si se hace clic en este botón durante la
reproducción, la pista correspondiente se sigue escuchando y las demás pistas se
silencian. Si se hace clic en el botón Solo una segunda vez, todas las pistas vuelven a
sus niveles originales en la mezcla. Se puede alternar entre reproducir únicamente
(solo) una pista o no para configurar y obtener de manera eficaz una vista previa de los
efectos de la pista aislada sobre el conjunto de sonido del proyecto.
También puede presionar X para reproducir el solo de una pista o grupo de pistas.
Trabajo con grupos de pistas
Seleccione un grupo de pistas manteniendo presionada la tecla Ctrl al mismo tiempo
que hace clic en la cabecera de pista de las pistas deseadas. En este punto puede
ajustar simultáneamente el volumen, la panoramización, el color de pista y otros
atributos de pista.
Uso de las opciones Deshacer y Rehacer
Puede utilizar las funciones Deshacer y Rehacer tantas veces como necesite en los
proyectos de ACID Music Studio. Cada edición que lleve a cabo se añadirá al proyecto
en un historial de deshacer, que permite restaurar rápidamente el proyecto a un estado
anterior. Además, la acción de deshacer una edición se coloca automáticamente en el
historial de rehacer del proyecto, desde donde se podrá volver a llevar a cabo de forma
rápida. No obstante, toda edición nueva realizada en el proyecto sobrescribe el historial
de rehacer.
Sugerencia:
Mantenga presionada la tecla Ctrl y haga clic en el botón Silencio para
silenciar sólo la pista seleccionada (y restaurar las demás pistas silenciadas). Si la pista
seleccionada ya está silenciada, presione Ctrl y haga clic en el botón Silencio para
restaurar todas las pistas.
Sugerencia:
Mantenga presionada Ctrl y haga clic en el botón Solo para
reproducir el solo de la pista seleccionada (y restaurar otros solos de pistas). Si ya se
ha activado el solo de la pista seleccionada, presione Ctrl y haga clic en el botón
Solo para restaurar todas las pistas.
Nota:
Los historiales de deshacer y rehacer se borrarán al cerrar el proyecto o salir de la
aplicación.
TRABAJO CON PROYECTOS | 31
Uso de Deshacer
Para deshacer una edición, haga clic en el botón Deshacer ( ) de la barra de herramientas
o presione Ctrl+Z. Las ediciones se deshacen en el orden inverso al que se realizaron.
Cómo deshacer una serie de ediciones
Al hacer clic en la flecha abajo situada junto al botón Deshacer ( ), se muestra el
historial de deshacer del proyecto. El historial se muestra como una lista desplegable
con la edición más reciente en cabeza. Deshacer una edición de la lista implica que
todas las ediciones siguientes se deshacen también.
1.
Haga clic en la flecha ubicada a la derecha del botón Deshacer ( ). Se mostrará el
historial de deshacer.
2.
Localice la edición que vaya a deshacer. Observe que todas las ediciones
posteriores se seleccionan automáticamente y se indica el número total de
ediciones para deshacer en la parte inferior de la lista desplegable.
3.
Haga clic en la edición que vaya a deshacer. El proyecto se restablecerá al estado
anterior a la edición seleccionada.
Cómo deshacer todas las ediciones
Seleccione Deshacer todo en el menú Edición para deshacer todas las ediciones del
proyecto y añadirlas automáticamente al historial de rehacer.
Uso de Rehacer
Para rehacer una edición, haga clic en el botón Rehacer ( ) de la barra de
herramientas o presione Ctrl+Mayús+Z. Las ediciones se vuelven a realizar en el orden
inverso al que se deshicieron.
Cómo rehacer una serie de ediciones
Al hacer clic en la flecha abajo situada junto al botón Rehacer (), se muestra el
historial de rehacer del proyecto. El historial se muestra como una lista desplegable con
la edición deshecha más reciente en cabeza. Rehacer una edición de la lista implica que
todas las ediciones deshechas posteriores se rehacen también.
1.
Haga clic en la flecha ubicada a la derecha del botón Rehacer ( ). Se mostrará el
historial de rehacer.
2.
Localice la edición que vaya a rehacer. Observe que todas las ediciones deshechas
posteriormente se seleccionan de modo automático y el número total de ediciones
para rehacer se indica en la parte inferior de la lista desplegable.
32 | TRABAJO CON PROYECTOS
3.
Haga clic en la edición que vaya a rehacer. El proyecto se restablecerá al estado
anterior a la edición deshecha seleccionada.
Borrado del historial de deshacer
Si lo desea, puede borrar los historiales de deshacer y rehacer sin necesidad de cerrar el
proyecto o salir de la aplicación. Una vez borrados los historiales, se crean otros nuevos
a medida que siga generando el proyecto.
1.
En el menú Edición, seleccione Borrar historial de deshacer. Se mostrará un
cuadro de diálogo de confirmación que le advertirá que esta acción elimina de
manera permanente los historiales de ediciones actuales.
2.
Haga clic en para borrar los historiales de ediciones o en No para conservar los
historiales de ediciones actuales.
Reproducción del proyecto
Dispone de varios métodos para reproducir los proyectos.
Uso de la barra de transporte
Todos los botones necesarios para reproducir el proyecto están ubicados en la barra de
transporte. El aspecto de la barra de transporte debería resultarle familiar ya que
contiene los botones que se encuentran normalmente en la mayoría de los
reproductores domésticos de casetes y CD. Para obtener más información, consulte Barra
de transporte en la página 9.
Uso de las opciones de reproducción
A medida que vaya generando el proyecto, es muy probable que sus necesidades de
reproducción vayan cambiando. Por ejemplo, es posible que desee escuchar el
proyecto completo cuando compruebe la mezcla final, pero no mientras esté
trabajando en el final. Por este motivo, existen tres opciones de reproducción:
Reproducir el proyecto completo
Reproducir a partir de la posición del cursor
Reproducir como reproducción en bucle
Nota:
Si hace clic en el escritorio, fuera de la lista desplegable, se cancelará la
operación de rehacer.
TRABAJO CON PROYECTOS | 33
Reproducción del proyecto completo
Para iniciar la reproducción desde el principio del proyecto, haga clic en el botón
Reproducir desde el inicio ( ) de la barra de transporte o presione Mayús+barra
espaciadora. Para detener la reproducción, haga clic en el botón Detener () de la
barra de transporte o presione la barra espaciadora.
Reproducción a partir de la posición del cursor
Para iniciar la reproducción a partir de la posición actual del cursor, haga clic en el
botón Reproducir ( ) de la barra de transporte o presione la barra espaciadora. Para
detener la reproducción, haga clic en el botón Detener ( ) de la barra de transporte o
presione la barra espaciadora.
Reproducción en bucle
Puede limitar también la reproducción a una región de bucle específica en la vista de
pista. Este método de reproducción utiliza el botón Reproducir en bucle () de la
barra de transporte y le permite afinar las mezclas y los efectos mientras se sigue
escuchando el área seleccionada. Para obtener más información, consulte Barra de
transporte en la página 9.
1.
Arrastre los controladores de la barra de bucle para crear la región de bucle que
desee.
2.
Haga clic en el botón Reproducir en bucle ( ) para activar la reproducción en bucle.
3.
Haga clic en el botón Reproducir ( ) de la barra de transporte o presione la barra
espaciadora. Comenzará la reproducción del área seleccionada. Para detener la
reproducción, haga clic en el botón Detener ( ) de la barra de transporte o
presione la barra espaciadora.
Controlador
Barra de
bucle
34 | TRABAJO CON PROYECTOS
Uso del metrónomo
La función de metrónomo de ACID Music Studio le permite mantener el tempo durante
la reproducción. Si el botón Metrónomo ( ) de la barra de herramientas está
habilitado, se iniciará automáticamente cuando comience a reproducir el proyecto.
Los sonidos del metrónomo se crean mediante el conjunto de sonidos de General MIDI
y su volumen durante la reproducción se determina mediante el control de fundido de
vista previa del Mezclador.
El sonido del metrónomo no se mezcla en el renderizado final del proyecto.
Uso de la ventana del mezclador
La ventana del mezclador se muestra en la esquina inferior derecha del área de trabajo
de ACID Music Studio. La ventana del mezclador incluye los siguientes controles:
Un control de fundido de vista previa que permite ajustar el volumen de los archivos
de medios cuya vista previa se obtiene desde la ventana del explorador, la ventana de
propiedades o la ventana de la herramienta Chopper. Además, el volumen del control
de fundido de vista previa determina el volumen de las pistas nuevas añadidas al
proyecto, a menos que haya configurado un nivel de volumen de pista
predeterminado. De este modo, se puede configurar una mezcla rápida mientras se
añaden medios al proyecto.
Un control de fundido de bus del master, que controla el volumen global.
Puede añadir controles de fundido para un máximo de 32 controles de sintetizador
software al proyecto.
Para obtener más información acerca de los controles del Mezclador, consulte la ayuda
en línea (en el menú Ayuda de ACID Music Studio, seleccione Contenido e índice).
Visualización de la ventana del mezclador
La ventana del mezclador se muestra de manera predeterminada al iniciar ACID Music
Studio, pero se puede ocultar siempre que lo necesite. Para mostrar u ocultar la ventana
del mezclador, seleccione Mezclador en el menú Ver o presione Alt+3. Aparecerá una
marca de verificación junto al comando para indicar que se está mostrando la ventana.
GRABACIÓN | 35
Capítulo 5
Grabación
El software ACID® Music Studio™ puede grabar audio en varias pistas de audio mono o
estéreo, al mismo tiempo que reproduce otras pistas MIDI y de audio ya existentes. La única
limitación reside en el rendimiento del sistema y del hardware de audio de su equipo. El
audio se graba en un archivo de medios en el equipo y en un evento en la escala de tiempo.
La grabación se puede realizar en una pista vacía, una selección de tiempo, un evento o una
combinación de selección de tiempo y evento. No es obligatorio que la salida de audio del
equipo durante la grabación se grabe con el audio nuevo.
Se puede grabar también en varias pistas MIDI y mediante la grabación MIDI por pasos.
Grabación de audio
Preparativos para la grabación
Antes de realizar la grabación, deberá preparar las pistas en las que desea grabar el audio
nuevo. Es preciso que seleccione también la configuración para la grabación de las pistas.
Si lo desea, puede utilizar además un metrónomo o desactivar la reproducción durante la
grabación.
La grabación se puede realizar en una pista vacía, una selección de tiempo, un evento o una
combinación de selección de tiempo y evento. También puede grabar varias tomas de un
evento, de este modo podrá mantener varias versiones de un evento que se pueden
reproducir y editar.
Preparación de la pista para la grabación
Tanto si realiza la grabación en una pista existente como en una pista vacía, un evento
seleccionado o una selección de tiempo, debe preparar una pista para la grabación. Se
pueden preparar varias pistas antes de la grabación.
Haga clic en el botón Preparar para grabar ( ) en la lista de pistas.
Una vez preparada la pista, se muestra un medidor de la grabación en la lista de pistas. En
función del hardware que esté usando, podría aparecer también un control de fundido de
ganancia de la grabación.
Primero prepare la pista. La pista está preparada para
la grabación.
36 | GRABACIÓN
Además, aparecerá uno de los dos botones de selección de dispositivos de grabación: ( ) o ( ).
El botón que se muestra se basa en el Tipo de dispositivo de audio seleccionado en la ficha Dispositivo
de audio del cuadro de diálogo Preferencias.
Grabación en una pista vacía
1.
Seleccione una pista. O si lo prefiere, puede grabar en una pista nueva: para ello, seleccione Pista de
audio en el menú Insertar.
2.
Coloque el cursor en la escala de tiempo donde desee iniciar la grabación.
3.
Prepare la pista; para ello, haga clic en el botón Preparar para grabar ( ) en la pista.
4.
Inicie la grabación haciendo clic en el botón Grabar ( ) de la barra de transporte.
Dependiendo de la selección de grabación, se crea una forma de onda a lo largo de la escala de
tiempo a medida que se graba en la pista o las pistas preparadas.
5.
Detenga la grabación haciendo clic otra vez en el botón Grabar ( ), o bien en el botón Detener
( ) de la barra de transporte.
6.
Se mostrará un cuadro de diálogo con el nombre y la ubicación del archivo o los archivos que acaba
de crear. Haga clic en el botón Listo para volver al área de trabajo principal.
Botón Descripción
Estéreo
Mono (izquierdo)
Mono (derecho)
Este botón se muestra si se ha seleccionado Microsoft® Sound Mapper™
como dispositivo de audio en la ficha Dispositivo de audio del cuadro de
diálogo Preferencias. Este asignador de sonido permite seleccionar
cómo se grabará la señal: mono o estéreo. Haga clic en este botón para
ver un menú con las opciones Estéreo, Izquierda o Derecha.
Estéreo
Mono (izquierdo)
Mono (derecho)
Este botón se muestra si se ha seleccionado Controlador de ondas
clásico de Windows® o un dispositivo ASIO como el tipo de dispositivo
de audio en la ficha Dispositivo de audio del cuadro de diálogo
Preferencias. Al elegir esta opción, podrá especificar el dispositivo (p. ej.
tarjeta de sonido) desde el que se realizará la grabación en cualquier
pista proporcionada con anterioridad a la grabación. Haga clic en este
botón para ver un menú con las opciones Estéreo o Mono y un
submenú con todos los dispositivos disponibles para cada opción.
Iniciar/detener
grabación
Detener
grabación
Forma de
onda
grabada
Si aparece una marca de verificación en esta
casilla, el software ACID mostrará este cuadro
de diálogo después de cada sesión.
Eliminar: elimina el archivo seleccionado.
Cambiar nombre: modifica el nombre
del archivo seleccionado.
Eliminar todo: elimina todos los archivos
del cuadro de diálogo.
Listo: vuelve a la vista de pista.
GRABACIÓN | 37
Monitorización de los niveles de audio
Mientras realiza la grabación, se mostrará un medidor
sensible en la cabecera de pista que servirá para
monitorizar el nivel de señal entrante del dispositivo de
grabación seleccionado. Es importante que grabe con la
mayor señal posible sin que se produzca saturación.
Una lectura de 0 dB es el nivel máximo para una señal digital. Se producirá saturación cuando la señal de
entrada sea demasiado alta para poder representarse como valor digital. El resultado es una distorsión en
la grabación. Se avisará de que la señal está saturada mediante una indicación roja al final del medidor.
Haga clic con el botón secundario en los medidores y seleccione un comando del menú contextual para
ajustar la visualización de los medidores.
Grabación MIDI
Puede utilizar un controlador MIDI externo (o la lista del piano o la batería entre la cabecera de la pista y la
escala de tiempo) para grabar MIDI en el proyecto de ACID Music Studio.
Puede realizar grabaciones en tiempo real durante la reproducción del proyecto, o bien utilizar la
grabación por pasos para generar las pistas MIDI.
Configuración de un controlador MIDI para grabar en una pista
1.
Seleccione la pista MIDI en la que desee realizar la grabación, o bien presione Ctrl+Alt+Q para añadir
una nueva pista MIDI vacía en el proyecto.
2.
Seleccione un puerto de entrada MIDI haciendo clic en el botón Entrada MIDI ubicado en la cabecera
de pista. Seleccione un comando en el menú:
Entrada automática: utiliza el direccionamiento automático de la entrada.
Entrada desactivada: desactiva la entrada MIDI en la pista.
3.
Preferencias de dispositivo MIDI externo: abre la ficha MIDI del cuadro de diálogo Preferencias.
4.
Seleccione un canal de entrada MIDI:
Haga clic en el botón Entrada MIDI en la cabecera de pista.
Seleccione Canal MIDI en el menú y elija el canal MIDI al que desee enviar los datos de la pista, o
bien elija la opción para seleccionar todos si desea que la pista se escuche en todos los canales.
5.
Haga clic en el botón Entrada MIDI de la cabecera de pista y seleccione Enviar MIDI Thru de entrada
MIDI a salida MIDI en el menú si desea reproducir las notas procedentes del controlador MIDI en el
dispositivo MIDI o el sintetizador software de la pista para su monitorización.
Sugerencia:
Si utiliza la lista del piano o la batería entre la cabecera de pista y la escala de tiempo para
introducir notas MIDI, tenga presente que tienen sensibilidad: si se hace clic hacia la parte derecha de un
botón, se reproduce la nota con una configuración de sensibilidad superior que si se hace clic hacia la
izquierda. La lista del piano o la batería estará visible en el modo de edición MIDI en escala.
Importante:
Si se intentan grabar los datos del controlador MIDI en un evento existente, se
sobrescribirán los datos de notas ya existentes.
38 | GRABACIÓN
Grabación MIDI en tiempo real
Se puede grabar MIDI en tiempo real mientras se reproduce el proyecto.
1.
Conecte un controlador MIDI a su equipo. Si no dispone de ninguno, puede usar el teclado en la vista
de pista (cuando se encuentre en el modo de edición de la escala de tiempo MIDI) o el teclado de la
ventana Propiedades de sintetizador software.
2.
Seleccione los botones Preparar para grabar en las pistas donde desee grabar. Este proceso
habilita las pistas para la grabación.
3.
Seleccione un dispositivo y un canal de entrada MIDI para cada pista preparada. Para obteners
información, consulte Configuración de un controlador MIDI para grabar en una pista en la página 37
.
4.
Configure el mensaje MIDI que desee, la sensibilidad o los filtros de cuantización de las pistas
preparadas.
5.
Sitúe el cursor allí donde desee iniciar la grabación.
6.
Haga clic en el botón Grabar ( ) de la barra de transporte para iniciar la grabación. Los mensajes
MIDI procedentes del controlador se graban a medida que se reproducen.
Las notas se añaden a un evento en la escala de tiempo.
Los ajustes del controlador MIDI (como los movimientos de la rueda de tono y de modulación) se
graban como envolventes de pista.
Los controladores MIDI se guardan en modo de pasador: se crean puntos envolventes al
modificar la configuración de un control y la grabación continúa hasta que se detiene la
reproducción. Al dejar de ajustar el control, la configuración actual del control sobrescribe los
puntos envolventes existentes.
7.
Para detener la grabación, vuelva a hacer clic en el botón Grabar o haga clic en el botón Detener
de la barra de transporte.
Se habrá creado un clip nuevo para los datos MIDI grabados en cada pista preparada. Use la ficha
Grupo de clips de la ventana Propiedades de pista para gestionar los clips.
Uso de la grabación MIDI por pasos
Haga clic en el botón Grabación MIDI por pasos para que se muestre el cuadro de diálogo Grabación
MIDI por pasos, donde podrá grabar especificando el intervalo entre los mensajes MIDI. La grabación por
pasos permite registrar notas con una duración muy precisa.
Nota:
No todos los plugins VSTi pueden grabar utilizando el teclado de la ventana Propiedades de
sintetizador software.
Nota:
Los puntos envolventes no se reducen al grabar controladores MIDI desde un dispositivo de
hardware.
Nota:
Puede grabar también en selecciones de tiempo, pinchar en eventos MIDI o grabar varios clips
(al grabar en una selección con la opción Reproducir en bucle seleccionada) del mismo modo que
graba audio.
ALMACENAMIENTO Y RENDERIZACIÓN DE PROYECTOS | 39
Capítulo 6
Almacenamiento y renderización
de proyectos
Almacenamiento de proyectos
A pesar de que ACID® Music Studio™ facilita las herramientas necesarias
para desarrollar proyectos musicales impresionantes de una forma rápida,
es posible que desee crear proyectos más elaborados a lo largo de semanas
o, incluso, meses. Mientras esté trabajando en un proyecto, se recomienda
guardarlo en el formato nativo del software, el archivo de proyecto de
ACID (.acd).
Cuando termine de generar un proyecto, puede renderizarlo en varios
formatos. Decida cuál será el formato final del proyecto en función de cómo
vaya a transmitir el medio. Por ejemplo, se recomienda renderizar en un
formato de medio para streaming si tiene previsto publicar el proyecto en
Internet.
El archivo de proyecto de ACID (.acd) es el formato de archivo
predeterminado usado para guardar los proyectos nuevos y se recomienda
utilizarlo también para guardar los proyectos en proceso. Existen dos tipos
de archivos de proyecto de ACID.
Importante:
Si utiliza esta versión de ACID Music Studio para guardar un
proyecto creado originariamente con una versión anterior de ACID, no
podrá abrirlo con las versiones anteriores del software ACID. Use el cuadro
de diálogo Guardar como para guardar el proyecto con un nombre distinto
tras editarlo.
Nota:
Tenga presente que los proyectos con archivos MIDI que se dirigen a
los puertos MIDI externos deben dirigirse de nuevo a los sintetizadores
software DLS internos para incluirlos en la mezcla renderizada.
Formato Extensión Descripción
Archivo de
proyecto de ACID
.acd Incluye toda la información relativa al
proyecto, entre otros datos, el diseño de la
pista, la configuración de envolventes y los
parámetros de los efectos. No obstante, este
tipo de archivo no contiene audio real, sólo
referencias a los archivos de audio.
40 | ALMACENAMIENTO Y RENDERIZACIÓN DE PROYECTOS
1.
Para guardar un archivo, acceda al cuadro de diálogo Guardar como mediante
alguna de las opciones siguientes:
Haga clic en el botón Guardar ( ) de la barra de herramientas.
•En el menú Archivo, seleccione
Guardar.
Presione Ctrl+S.
2.
En la lista desplegable Guardar en, seleccione la unidad y la carpeta en las que se
guardará el archivo.
3.
Especifique un nombre para el proyecto en el cuadro Nombre de archivo.
4.
En la lista desplegable Tipo de archivo, seleccione el tipo de archivo de proyecto de
ACID que desee.
5.
Si prefiere guardar una copia de los archivos de medios del proyecto en la misma
ubicación que el archivo de proyecto, marque la casilla Copiar todos los medios
con el proyecto. Esta casilla aparece al guardar como archivo de proyecto de ACID.
6.
Haga clic en Guardar. El proyecto se habrá guardado.
Especificación de ubicaciones para archivos de medios guardados
Puede utilizar la ficha Carpetas del cuadro de diálogo Preferencias para especificar la
ubicación para los archivos de medios del proyecto, como los datos MIDI o los datos
extraídos del CD. Una vez configuradas estas ubicaciones, el software ACID Music
Studio muestra automáticamente las carpetas especificadas como predeterminadas
para guardar los medios del proyecto. Para configurar las preferencias de la carpeta,
seleccione
Preferencias en el menú Archivo y, después, haga clic en la ficha Carpetas.
Proyecto de ACID
con medios
incrustados
.acd-zip Incluye toda la información relativa al
proyecto, entre otros datos, el diseño de la
pista, la configuración de envolventes y los
parámetros de los efectos. Además, se
incrustan en el archivo de proyecto todos los
archivos de audio usados.
Si guarda un proyecto en formato .acd-zip, el
archivo del proyecto y todos los archivos de
medios se copiarán en la carpeta de archivos
temporales. Si sigue trabajando en el
proyecto tras guardar el archivo .acd-zip, los
cambios se guardarán en los archivos de
dicha carpeta de archivos temporales.
Nota:
Una vez guardado el proyecto, podrá utilizar el comando Guardar como del
menú Archivo para crear una copia del proyecto con un nombre nuevo o guardarlo
con un formato de archivo de proyecto de ACID distinto.
Formato Extensión Descripción
ALMACENAMIENTO Y RENDERIZACIÓN DE PROYECTOS | 41
Renderización de proyectos
La renderización se refiere al proceso de convertir el proyecto de ACID Music Studio en
un archivo con el formato adecuado para un método de reproducción específico. Entre
los posibles métodos de reproducción figuran aplicaciones de reproductor de medios,
medios para distribución en streaming por Internet, CD-ROM y audio para CD. Al
renderizar un proyecto de ACID, no se sobrescribe, elimina o modifica, así que podrá
volver al proyecto original para realizar cambios y volverlo a renderizar. Para comenzar
a renderizar un proyecto, seleccione Renderizar como en el menú Archivo.
42 | ALMACENAMIENTO Y RENDERIZACIÓN DE PROYECTOS
ÍNDICE | i
Índice
A
adición
eventos,19
medios a proyectos,14
ajuste de mezcla,29
almacenamiento de proyectos,39
apertura
archivos de medios,14
proyectos,12
archivos de medios
adición a proyectos,14
descarga desde Internet,17
extracción desde CD,15
vista previa en el explorador,13
Audio, ficha de propiedades,11
Ayuda,45
ayuda en línea,4
B
barra de herramientas,8
barra de transporte,9
borrado de eventos,22
bucles,27
C
cambio de nombre
pistas,28
CD
extracción de medios,15
clips
adición a pistas,19
configuración del clip activo y creación de
eventos,20
tipos,26
configuración del clip activo y creación de
eventos,20
control deslizante de propósitos múltiples,29
controles de zoom,9
copia
eventos,24
pistas,28
corte
eventos,25
pistas,28
D
descarga de medios desde Internet,17
Deshacer,31
desplazamiento
eventos,23
pistas,27
dibujo de eventos,20
duplicación de pistas,28
E
edición de eventos,24
eliminación
eventos, 22, 26
pistas,28
eventos
borrado,22
cambio de duración,22
copia,24
corte,25
desplazamiento,23
edición,24
eliminación,26
pegado,24
pintura,19
selección,23
Extracción de audio desde CD,15
extracción de pistas del CD,15
G
grabación,35
configuración de controlador MIDI,37
inicio y detención,36
mediante grabación MIDI por fusión,38
mediante grabación MIDI por pasos,38
MIDI en tiempo real,38
pistas MIDI,37
preparación de pistas,35
preparativos,35
grabación de audio,35
H
historial de deshacer,32
ii | ÍNDICE
I
instalación,3
L
lista de pistas,8
M
marcadores
barra de marcador,9
metrónomo
durante reproducción,34
MIDI,27
configuración de controlador MIDI para
grabar en una pista,37
grabación,37
grabación en tiempo real,38
grabación por fusión,38
grabación por pasos,38
Muéstreme cómo,5
O
Obtener medios desde Internet,17
one-shots,27
P
panoramización de pistas,29
pegado
eventos,24
pistas,28
pintura de eventos,19, 21
pistas
adición de clips,19
ajuste de mezcla,29
ajuste de varias simultáneamente,30
cambio de nombre,28
copia, corte y pegado,28
duplicación,28
eliminación,28
panoramización,29
reorganización,27
silenciadas,29
solo,30
trabajo,26
volumen,29
pistas con ritmo asignado,27
pistas silenciadas,29
preparación de pistas para grabación,35
preparativos para grabación,35
Profundidad de bit,11
propiedades,11
proyectos
adición de medios,14
almacenamiento,39
apertura,12
inicio,11
propiedades,11
renderización,41
reproducción,32
R
regla de ritmo,9
regla de tiempo,9
Rehacer,31
renderización
proyectos,41
reorganización de pistas,27
reproducción,32
bucle,33
desde posición del cursor,33
proyecto completo,33
reproducción de proyectos,32
reproducción en bucle,33
reproducción única de pistas (solo),30
Requisitos del sistema,3
Resumen, ficha de propiedades,11
S
selección de eventos,23
T
tutoriales,5
V
Velocidad de muestra,11
ventana del explorador, 12–15
ventana del mezclador,34
ventana principal,7
ventanas
Explorador, 12–15
Mezclador,34
principal,7
vista de pista,8
vista previa de medios
ventana del explorador,13
volumen
pista,29
proyecto,34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Sony Acid Music Studio 7.0 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido