Polaroid FLU-2632 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
Televisión Panorámica LCD
FLU-2632/FLU-3232/
FLU-2632I/FLU-3232I/
FLU-2632D/FLU-3232D/FLU-3732D/FLU-4232D
a
20061005
Esta TV incorpora la tecnología de Interfaz Multimedia de Alta De nición (HDMI™).
HDMI, el logotipo de HDMI y High-De nition Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas por HDMI Licensing LLC.
DISPOSICIÓN DOMÉSTICA DE EQUIPOS ELECTRÓNICOS RESIDUALES
DOMÉSTICOS DENTRO DE LA UNIÓN EUROPEA
Este símbolo indica que este producto no debe ser destruido junto con sus
residuos domésticos normales. El reciclado y recolección independiente de
dichos productos es su responsabilidad. Deposite los residuos mencionados
anteriormente en un lugar designado para el reciclado de equipos eléctricos
y electrónicos. Si no sabe dónde depositar los equipos residuales para su
reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento local o servicio de recogida
de residuos domésticos.
ESPA-ESPAÑOL
3
Advertencias y Precauciones
Advertencias y Precauciones
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia o la
humedad.
Este símbolo advierte al usuario de a existencia de riesgo de descarga eléctrica.
Este equipo no debe ser desmontado por personal de servicio no cuali cado.
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de instrucciones de uso y
mantenimiento importantes en la literatura que acompaña al aparato.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O CARCASA POSTERIOR).
NO EXISTEN COMPONENTES REPARABLES EN SU INTERIOR.
SOLICITE LAS REPARACIONES A PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los especi cados aquí podría
provocar su exposición a niveles de radiación peligrosos.
PRECAUCIÓN
Instrucciones Importantes de Seguridad
Para evitar cualquier lesión, respete las siguientes precauciones de seguridad durante la instalación, uso,
reparación y mantenimiento de este equipo.
Antes de utilizar este equipo, lea completamente este manual y manténgalo a su alcance para futuras
consultas.
ADVERTENCIA
No coloque este equipo sobre un carro, soporte, mesa o estante inestable o irregular. El
equipo podría caerse y causar serias lesiones en niños o adultos, así como daños serios al
propio equipo.
Utilice únicamente un carro o soporte recomendado por el fabricante. Trate con cuidado
este equipo y el carro o soporte recomendados. Las paradas repentinas, fuerza excesiva y
superficies irregulares podrían hacer que el carro/soporte y el equipo vuelquen.
No desmonte el enchufe de 3 cables con conexión a masa. La patilla de masa del enchufe
de 3 patillas representa una importante medida de seguridad. Si desmonta la patilla de masa
aumentará el riesgo de daño al equipo.
Si no puede insertar el enchufe en una toma eléctrica, póngase en contacto con un
electricista para instalar una toma con conexión a masa.
Utilice este equipo siempre con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta de
información de número de serie/modelo situada en la parte posterior.
No sobrecargue las tomas eléctricas ni los prolongadores utilizados con este producto.
Este símbolo indica puntos de precaución.
Este símbolo indica acciones que no deben realizarse.
Este símbolo indica acciones que deben realizarse.
4
Advertencias y Precauciones
Utilice y manipule el cable de alimentación con cuidado. No coloque objetos pesados sobre el
cable de alimentación AC.
No tire del cable de alimentación AC. No manipule el cable de alimentación con las manos
mojadas.
No toque el cable de alimentación o antena durante una tormenta.
Extraiga el enchufe de la toma eléctrica si no piensa utilizar el equipo durante un periodo
largo de tiempo.
No coloque, utilice o manipular este equipo cerca del agua.
No exponga este equipo a líquidos, lluvia o humedad.
Busque ayuda si cualquiera de las sustancias anteriores penetra en el equipo.
No exponga el equipo a temperaturas extremas o a la luz solar directa. El equipo podría
calentarse y sufrir daños.
No instale el equipo cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, calderas, estufas o
cualquier otro aparato que pueda desprender calor.
No intente reparar el equipo usted mismo.
Si abre y extrae las carcasas podría quedar expuesto a niveles de tensión peligrosos u otros
riesgos y podría violar su garantía. Consulte todas las reparaciones con personal de servicio
cualificado.
No coloque ni deje caer objetos sobre la parte superior del equipo.
No inserte nada a través de los orificios de ventilación de su equipo.
Si inserta cualquier objeto metálico o in amable podría producirse un incendio o descarga
eléctrica.
No coloque el equipo en un carro, soporte, mesa o estante inestable o irregular.
El equipo podría caerse, causando serios daños a niños y adultos, así como al propio equipo.
Coloque siempre el equipo en el suelo o sobre una super cie que sea robusta, nivelada,
estable y lo su cientemente fuerte como para soportar el peso del equipo.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Deje espacio suficiente alrededor del
equipo. No coloque el equipo sobre:
una cama, un sofá, una alfombra o cualquier otra super cie similar; demasiado cerca de una
cortina/mampara/pared, en una estantería, armario empotrado o cualquier otro lugar similar
que pudiera entorpecer la correcta ventilación.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o si no piensa utilizarlo durante
periodos largos de tiempo.
Consulte todas las reparaciones con personal de servicio cualificado. Si el aparato ha
resultado dañado de alguna forma, como por ejemplo si resulta dañado el cable de
alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el mismo, ha
quedado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído,
necesitará ser reparado.
Extraiga siempre el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de limpiar el equipo.
No utilice detergentes líquidos o aerosoles sobre el equipo.
Limpie el producto únicamente con un paño seco.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
ESPA-ESPAÑOL
5
Advertencias y Precauciones
Outdoor Instrucciones de Seguridad de Antena
Cable de entrada
de antena
Unidad de descarga
de antena
Conductores de masa
Pinzas de masa
Conexión a masa del
servicio de alimentación
Pinzas de masa
Equipo de
servicio eléctrico
Si conecta una antena exterior, respete las siguientes precauciones:
EJEMPLO DE CONEXIÓN A MASA EXTERIOR DE ANTENA
Las antenas exteriores no deben encontrarse en zonas en las que puedan entrar en contacto
directo con líneas de alimentación aéreas o cualquier otro circuito de luz o alimentación
eléctrica.
Al instalar un sistema de antena exterior, deberá extremar las precauciones para evitar el
contacto con las líneas de alimentación. El contacto directo con las líneas de alimentación
podría resultar fatal y deberá evitarse por todos los medios.
6
ÍNDICE
Advertencias y Precauciones
Instrucciones Importantes de Seguridad ..................................................................... 3
Outdoor Instrucciones de Seguridad de Antena ..........................................................5
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Principales Características .......................................................................................... 7
Contenidos del Embalaje ............................................................................................. 8
Con gurar su TV LCD ................................................................................................. 9
Su TV LCD ..................................................................................................................11
Su Control Remoto .................................................................................................... 13
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
Conexión de TV por Cable o Antena ......................................................................... 15
Conectar un Vídeo VCR ............................................................................................ 20
Conexión de una Vídeo Cámara o Consola de Videojuegos .................................... 21
Conexión de un Reproductor DVD ............................................................................ 22
Conexión de un Receptor de TV por Cable o Receptor Satélite Digital .................... 24
Conexión de un Equipo AV con Conector HDMI ....................................................... 25
Conexión de un Equipo AV con Conector DVI ........................................................... 26
Conexión de un Dispositivo AV con un Conector SCART ......................................... 27
Conexión de un PC.................................................................................................... 28
Conexión de un Receptor de Sonido ........................................................................ 29
Capítulo 3 Uso de las Funciones
Uso de la Función Picture-In-Picture ................................................................................................... 30
Pantalla Panorámica ...................................................................................................................................32
Uso de las Funciones de TELETEXTO ............................................................................................33
Uso del Menú ..................................................................................................................................................34
Personalizar la Con guración de VÍDEO ..........................................................................................36
Personalizar la Con guración de AUDIO ..........................................................................................38
Personalizar la Con guración del Menú CONFIGUR .................................................................39
Uso de la Con guración Paterna ......................................................................................................... 40
Personalizar la Con guración de TV ................................................................................................. 41
Resolución de Problemas .............................................................................. 43
Modos de Pantalla ............................................................................................... 44
Especi caciones .................................................................................................. 45
ESPAÑOL
7
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Distintos terminales de Audio/Video para la conexión de equipos externos
2 conjuntos de terminales de entrada A/V compuesto
2 terminales de entrada SCART
1 conjunto de terminales de entrada de Vídeo en componentes
1 terminal de entrada VGA/Audio
2 terminales de entrada HDMI/Audio
1 conjunto de terminales de salida de Audio(I/D)
1 terminal de Auriculares
Conectores HDMI (High De nition Multimedia Interface)
La Interfaz Multimedia de Alta Definición (HDMI) es un conector pequeño y sencillo
que puede transportar más de 5 Gbps de señal de vídeo y sonido combinados en un
sólo cable. Este sistema elimina los costes, complejidad y confusión de los distintos
cables que se utilizan para conectar los sistemas A/V actuales.
Entradas de Vídeo en Componentes HDTV
Ofrece la mejor calidad de conexión de vídeo para DVD (480p) y receptor digital
(HD1080i, 720p).
Reducción de Ruido Digital 3D
Esta función puede reducir digitalmente el ruido de la imagen para ofrecer una mayor
calidad de imagen.
Detección de Modo de Película (3:2 Tracción Inversa)
Esta función permite detectar automáticamente los contenidos derivados de la película
y ajustar el marco de desentrelazado para ofrecer una imagen más clara y natural de
la película.
Función PIP
La función PIP/POP permite ver simultáneamente dos fuentes de vídeo al mismo (TV,
VCR, DVD, etc). Sólo es posible reproducir una fuente de sonido a la vez; el usuario
puede seleccionar la fuente de sonido que desee escuchar.
Capítulo 1
Presentación de la TV LCD
Principales Características
8
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Asegúrese de que se incluyen lo siguientes contenidos. Si falta cualquiera de los
elementos, devuelva este producto al lugar original de compra.
LCD TV
Asegúrese de que se incluyen lo siguientes contenidos.
Cable de Alimentación
Estos elementos son todo lo que necesita para instalar y utilizar la TV LCD en su
con guración básica.
Contenidos del Embalaje
Cable VÍDEOControl Remoto/
Baterías AAA x 2
Guía del Usuario
a
Soporte Interior/
Destornillador y 6 Tornillos
Cable en Componentes
Guía Rápida
Cable de AUDIO
Tarjeta de Garantía
OK
POWER
GUIDE
EXIT
INFO
LIST FAV.CH TIMER FREEZE
MENU
S.MODE
SLEEP
SWAP PIPP.MODE
MTS MUTE
CAPTION P.SIZE
12
3
4
5
6
7
89
JUMP
0
ENT
VOL.
CH.
AIR/CABLE
SOURCE
El tipo de cable de
alimentación puede ser
diferente según el sistema
de suministro eléctrico de
su país.
ESPAÑOL
9
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Si pre ere montar su nueva TV Polaroid en una pared en lugar de colocándola sobre un soporte,
consulte las instrucciones que se incluyen en el kit de montaje en pared (no suministrado).
Con gurar su TV LCD
Cómo instalar el Soporte de la TV
No extraiga el material de embalaje de la TV antes de colocar la base.
Lea todas las instrucciones antes de continuar con la instalación del soporte.
a. Saque de la caja el material de embalaje de espuma de la parte superior de la pantalla LCD.
b. Saque la pantalla LCD de la caja, con el material de espuma de protección aún colocado, y
colóquela sobre una super cie estable.
a b
Soporte
Caja de embalaje
Bolsa protectora
Mesa
c. Extraiga la bolsa protectora de la unidad LCD, pero NO extraiga la espuma protectora
posterior de la TV.
d. Localice la placa situada en la parte posterior de la TV para colocar el soporte. A rme el
soporte a la pantalla LCD con los seis tornillos.
c
d
Material de embalaje
Material de embalaje
Soporte
Unidad
Mesa
Unidad
Mesa
Soporte
Tornillos x 6
10
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Cómo instalar la TV
No utilice detergentes cáusticos (para porcelana, acero inoxidable, baño u
hornos, etc.) en el control remoto, ya que podría dañar su super cie.
Conecte los demás dispositivos externos A/V (consulte la página 20-29).
Paso1 Deslice la tapa posterior para abrir el
compartimento de baterías del control
remoto.
Paso2 Inserte dos baterías de tamaño
AAA. Asegúrese de que coinciden
los extremos (+) y (-) de las baterías
con los extremos (+) y (-) indicados
en el compartimento de batería.
Vuelva a colocar la tapa en su lugar.
Utilice el cable de antena suministrado para conectar la señal VHF/UHF al terminal de
antena de la TV LCD. (consulte la página 17).
Conecte el cable de alimentación AC situado en la parte posterior de la TV y el cable de
alimentación a la toma eléctrica.
Inserte las 2 baterías suministradas en el control remoto.
a
L
R
VIDEO1 IN
AUD IO
VIDEO
ESPAÑOL
11
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Su TV LCD
LED
La luz LED indica cuándo está encendida la
TV LCD.
IR
Receptor de
Infrarrojos
MENÚ
Pulse una vez este botón para abrir el
OSD (menú en pantalla). Púlselo de
nuevo para cerrarlo
VOLUMEN
▲▼
Ajusta el volumen. Selecciona el primer
elemento del menú principal y cambia
los valores de los elementso en el modo
OSD.
Enciende la TV LCD y la pasa al modo
suspensión.
CANAL▲▼
Explora los canales. Selecciona un
submenú en el modo OSD.
ENTRADA
Selecciona entre las distintas señales de
entrada.
Vista Frontal/Lateral Derecha y Controles
Auriculares
Conexión de auriculares
externos para escucha
privada.
ENTRADA DE VÍDEO1
Conxión para conectores de
salida de Vídeo y Sonido en
equipos de vídeo externos.
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
LR
LR
LR
LR
L
R
AUD IO IN AUD IO IN
VGA /PC IN
VIDEO2 IN
SCART 1
SCART 2
VIDEO
AUD IO IN
AUD IO IN
COMPONENT IN
AUD IO
OUT
TV CABLE
VHF/UHF IN
YPb Pr
12
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
Vista Trasera y Conectores
TV POR CABLE
Conexión de entrada RF de antena o cable VHF/UHF
ENTRADA VGA
Conexión para un PC u otro equipo AV con conectores de salida
VGA y de AUDIO (I/D).
SCART1/ENTRADA SCART2
Conecta un equipo AV con conector SCART.
La interfaz SCART ofrece distintas señales (RGB, AV) con entrada/salida de
sonido entre la TV y el equipo de vídeo externo.
ENTRADA DE VÍDEO2
Conexión a los conectores de salida de Vídeo compuesto y Audio
(I/D) de un equipo de vídeo externo.
HDMI 1/ENTRADA HDMI 2
Conexión de cualquier equipo AV digital con conector HDMI. HDMI
admite vídeo mejorado de alta de nición y sonido digital de dos
canales. La conexión Audio (I/D) del terminal HDMI IN es para
realizar una conexión DVI.
ENTRADA AC
Conexión para el cable de alimentación AC.
SALIDA DE AUDIO
Conexión a los conectores de entrada de AUDIO(I/D) en equipo AV.
ENTRADA EN COMPONENTES
Conexión a un reproductor DVD, Receptor Digital u otro equipo AV con
conectores de salida de vídeo y sonido en componentes (YPbPr).
ESPAÑOL
13
Capítulo 1 Presentación de la TV LCD
OK
POWER
EXIT
MENU
S.MODE P.MODE
FAV.CH
SLEEP
SWAP PIPFREEZE
P.SIZE
12
3
4
5
6
7
89
JUMP
ENT
0
VOL.
CH.
INFO
SOURCE
Su Control Remoto
POWER Enciende y apaga la TV LCD.
SWAP Cambia entre la ventana principal y
secundaria en el modo PIP/POP.
FREEZE Pulse el botón CONGELAR para congelar
la imagen actual. Púlselo de nuevo para
restaurar la imagen.
PIP Activa y desactiva el modo PIP/POP.
I-II Pasa por las opciones de sonido de TV
(NICAM): MONO/DUAL/ESTÉREO
FAV.CH Pulse el botón FAV.CH para mostrar sus
canales favoritos.
Activa y desactiva la función de Teletexto.
Silencia y restaura el sonido
SLEEP Pasa por las opciones del temporizador
de sueño de la TV LCD:
DES/30/60/90/120 minutos
P. S I ZE Pasa por las opciones de pantalla
panorámica: NORMAL/COMPLETO/
WIDE/ZOOM
0-9/ENT Al pulsar un número se selecciona un
canal. Después de una selección, al pulsar
ENT se activa el canal, o se activa
automáticamente después de 3 segundos.
JUMP Vuelve al canal anteriormente
seleccionado.
INFO Al pulsarlo una vez se muestra
información acerca del canal actual y la
fuente de entrada.
VOL.+- Aumenta y reduce el volumen.
CH.▲▼ Explora los canales en sentido
ascendente y descendente.
SOURCE Pulse el botón FUENTE para mostrar la
lista de fuentes. Utilice las teclas ▲▼
para seleccionar el equpo de vídeo
conectado a las entradas de vídeo de su
TV LCD: TV/VIDEO1/VIDEO2/VIDEO3/
VIDEO4/VIDEO5/VIDEO6/VIDEO7/
ORDENADOR
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
6
1
7
8
9
13
14
11
12
15
10
11
12
13
14
4
3
5
15
16
16
14
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
OK
POWER
EXIT
MENU
S.MODE P.MODE
FAV.CH
SLEEP
SWAP PIPFREEZE
P.SIZE
12
3
4
5
6
7
89
JUMP
ENT
0
VOL.
CH.
INFO
SOURCE
20
18
19
21
22
23
Rango efectivo:
El control remoto puede controlar la TV LCD desde 5m, de distancia si se apunta
directamente al receptor.
EXIT Sale del menú OSD.
MENU Muestra el menú OSD en la pantalla.
▲▼►◄ Pasa por las opciones del menú OSD.
OK Utilice ACEPTAR para seleccionar
opciones del menú o con rmar la
con guración
S.MODE Selecciona las opciones de efecto de
sonido: Sonido Envolvente/Vivo/Dance/
Tecno/Clásica/Suave/Rock/Pop/Des.
P. M O D E Selecciona el modo de imagen:
Intenso/Brillo H/Cine/Deporte/Usuario
Accede a las opciones de TELETEXTO
o a sus páginas correspondientes.
Muestra el índice principal en el modo
de TELETEXTO.
Muestra la parte superior o inferior de la
página, o bien la página completa, para
poder leerla con comodidad en el modo
TELETEXTO.
Congela el paso de una página
multipantalla en el modo TELETEXTO.
Revela información oculta, como la
respuesta a una pregunta en el modo
TELETEXTO.
17
18
19
20
21
17
26
25
24
22
23
24
25
26
TELETEXTO no es disponible en todas areas. Consulte su proveedor de cable o antenna para TELETEXTO
informacion,
ESPAÑOL
15
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
Capítulo 2
Instalación de su TV LCD
Consulte el manual del usuario para más información acerca de cualquier equipo externo a conectar.
Al conectar un equipo externo, no conecte los cables de alimentación AC a las tomas eléctricas hasta
que haya nalizado todas las demás conexiones.
Conexión de Antena
Los requisitos de antena para conseguir una buena recepción de TV en color son más
importantes que en el caso de las TV en blanco y negro. Por esta razón, se recomienda
encarecidamente el uso de una antena exterior de buena calidad.
A continuación se presenta una breve explicación del tipo de conexión que ofrece cada sistema
de antena.
Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)
Conector de tipo IEC
Par de cable de 300 ohmios (plano)
Un sistema de 300 ohmios está compuesto de un par de cable plano
(no suministrado) que puede conectarse a un terminal de 75 ohmios
por medio de un adaptador de 300-75 ohmios (no suministrado).
Conexión de TV por Cable o Antena
Un sistema de 75 ohmios suele componerse de un cable redondo
(no suministrado) con un conector de tipo IEC que puede
conectarse fácilmente sin herramientas.
16
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
OUT
IN
Par de cable
de 300 ohmios
Par de cable
de 300 ohmios
Cable coaxial
de 75 ohmios
Antena
UHF
Antena
VHF
Combinador
(no suministrado)
A. Combinación de antena VHF/UHF
Par de cable
de 300 ohmios
Cable coaxial
de 75 ohmios
Antena
VHF/UHF
Antena
VHF/UHF
Adaptador 300/75 ohmios
(no suministrado)
B. Antenas VHF y/o UHF independientes
Utilice uno de los dos siguientes diagramas para conectar una antena exterior.
A: Muestra cómo utilizar una combinación exterior de antena VHF/UHF.
B: Muestra cómo utilizar una antena exterior independiente VHF y/o UHF.
ESPAÑOL
17
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
A
IN
B
OUT
Línea de TV
por cable
Divisor de 2
señales (no
suminsitrado)
Conmutador RF
(no suministrado)
Convertidor/
decodi cador de TV por
cable (no suministrado)
Conexión de TV por Cable (CATV)
El conmutador RF (no suministrado) es necesario para utilizar dos entradas (A
y B). Coloque el conmutador RF en la posición A para ver todos los canales
decodificados utilizando las claves de canal de TV.
Coloque el conmutador RF en la posición B para ver todos los canales
decodi cados por medio del convertidor/decodi cador utilizando las claves de
canal del convertidor.
Para facilitar la conexn, existe un conector de cable coaxial de 75
ohmios integrado en el conjunto.
Al conectar el cable coaxial de 75 ohmios en el set, conecte el cable
de 75 ohmios en el terminal de antena.
Algunas empresas de TV por cable ofrecen canales de pago. Dado
que las señales de dichos canales de pago están codificadas, la
empresa suele entregar también un convertidor/decodificador al
suscriptor.
Este convertidor/decodi cador es necesario para visualizar normalmente los canales
codi cados.
(Coloque su TV en el canal 3 o 4, normalmente suelen utilizarse estos canales. Si no lo conoce,
consulte con su empresa de TV por cable).
Para más información acerca de la instalación de TV por cable, consulte con su empresa de TV
por cable.
En el siguiente diagrama se muestra un posible método de conexión del convertidor/
decodi cador suministrado por la empresa de TV por cable.
ENTRADA
VHF/UHF
18
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
Utilice el cable de antena suministrado para conectar la señal de la TV al terminal TV
CABLE de la TV LCD.
Conecte el cable de alimentación AC situado en la parte posterior de la TV y el otro
extremo a la toma eléctrica.
TV CABLE
TV CABLE
VHF/UHF IN
Pulse el botón en el control remoto para encender la TV LCD.
Desconecte siempre la TV LCD de la toma eléctrica si no piensa utilizarla
durante un periodo largo de tiempo.
El botón situado en el panel frontal sólo debe utilizarse para pasar la TV
LCD al modo de suspensión. No desconecta el dispositivo de la
alimentación principal. Para desconectar completamente la alimentación
principal, extraiga el enchufe de alimentación de la toma.
ASEGÚRESE DE DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN AC ANTES
DE EXTRAER EL FUSIBLE.
Esta TV se encuentra equipada con un fusible de seguridad. En caso de tormenta eléctrica
o fallo del suministro eléctrico, el fusible de seguridad ha sido diseñado para proteger su
TV. Si su TV no recibe alimentación, compruebe el fusible extrayendo la tapa según la
ilustración siguiente. Si el fusible está fundida, visite la tienda de electrónica más cercana y
pida un fusible retardante de 4A 250V – 5x20mm (Fundido lento) para cambiar el fusible.
4A 250V
5x20mm
Fuse
Back of TV
Firm Plastic Prying Tool
(Using a metal tool may cause shock)
ESPAÑOL
19
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
Pulse el botón MENÚ en el control remoto para mostrar el Menú Principal, y los
botones ◄► para seleccionar la TV.
Selección de Región Reino Unido
Buscando
Expl. Manual
Act. Búsqueda
Editar Programa
Favorito
Pulse el botón para seleccionar la opción Selección de Región y seleccione su
país con los botones ◄►.
Pulse el botón para seleccionar Búsqueda de Canales y el botón ACEPTAR. La
función Búsqueda de Canales creará automáticamente una lista de canales
recibibles. Pulse el botón MENÚ en cualquier momento para interrumpir la
memorización en proceso (la lista no podrá crearse si se interrumpe).
66.22MHz 2/100
PR Encontrado: 1
Buscando
Cuando la búsqueda haya nalizado aparecerá el menú Editar Programa
(consulte la página 41):
Editar Programa
PR Frec. Sistema Nombre Saltar
1 49.75 I - - - Act
2 - - - - - - - - - Act
3 - - - - - - - - - Act
4 - - - - - - - - - Act
5 - - - - - - - - - Act
6 - - - - - - - - - Act
7 - - - - - - - - - Act
8 - - - - - - - - - Act
9 - - - - - - - - - Act
10 - - - - - - - - - Act
Cambiar Insertar Copiar Eliminar
▲▼ Seleccionar INTRO Editar
Main:
TV(CABLE/AIR) D
VIDEO1 (SIDE)
VIDEO2 (REAR)
VIDEO3 (SCART1)
VIDEO4 (SCART2)
VIDEO5 (YPbPr)
VIDEO6 (HDMI1)
VIDEO7 (HDMI2)
COMPUTER (VGA)
Pulse el botón FUENTE en el control remoto para mostrar la lista de fuentes. Utilice los
botones ▲▼ para seleccionar TV y después pulse el botón ACEPTAR.
MENÚ
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
LR
LR
LR
LR
L
R
AUD IO IN AUD IO IN
VGA /PC IN
VIDEO2 IN
SCART 1
SCART 2
VIDEO
AUD IO IN
AUD IO IN
COMPONENT IN
AUD IO
OUT
TV CABLE
VHF/UHF IN
YPb Pr
Parte Posterior de la TV
Cable AV
20
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
Utilice un cable compuesto para conectar los conectores de vídeo compuesto / audio
del VCR a los conectores VIDEO2 IN de la TV LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación AC antes de encender la TV LCD u otro
equipo conectado.
Pulse el botón en el control remoto para encender la TV LCD.
Para ver una cinta de vídeo, pulse el botón FUENTE en el control remoto y seleccione
VIDEO2 (MÉTODO A).
Conectar un Vídeo VCR
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
LR
LR
LR
LR
L
R
AUD IO IN AUD IO IN
VGA /PC IN
VIDEO2 IN
SCART 1
SCART 2
VIDEO
AUD IO IN
AUD IO IN
COMPONENT IN
AUD IO
OUT
TV CABLE
VHF/UHF IN
YPb Pr
Parte Posterior de la TV
CÁMARA
Lado
Derecho
o
Cable AV
L
R
VIDEO1 IN
AUD IO
VIDEO
ESPAÑOL
21
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
Conexión de una Vídeo Cámara o Consola de Videojuegos
PLAY STATION
Utilice un cable de vídeo compuesto para conectar el terminal de vídeo/audio
compuesto de la videocámara o Consola de Juegos a los conectores VIDEO2 IN o
VIDEO1 IN de la TV LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación AC antes de encender la TV LCD u otro
equipo conectado.
Pulse el botón en el control remoto para encender la TV LCD.
Para ver un vídeo por medio de la cámara o Consola de Juegos, pulse el botón
FUENTE en el control remoto para seleccionar VIDEO1/VIDEO2.
No todas las cámaras permiten la conexión a una TV. Consulte el manual de su
videocámara para saber si es compatible.
Parte Posterior de la TV
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
LR
LR
LR
LR
L
R
AUD IO IN AUD IO IN
VGA /PC IN
VIDEO2 IN
SCART 1
SCART 2
VIDEO
AUD IO IN
AUD IO IN
COMPONENT IN
AUD IO
OUT
TV CABLE
VHF/UHF IN
YPb Pr
22
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
REPRODUCTOR DVD
Conexión de un Reproductor DVD
PrPb
PrPb
Cable AV
Cable de COMPONENTES/AUDIO
TODO A:
Utilice un cable compuesto para conectar los conectores de vídeo/audio compuesto del DVD
a los conectores VIDEO2 IN de la TV LCD.
MÉTODO B:
Utilice un cable compuesto para conectar los conectores de salida de vídeo en componentes/
audio del DVD a los conectores de entrada YPbPr de la TV LCD.
Utilice un cable de audio para conectar los conectores de audio en componentes del DVD a
los conectores de entrada de la TV LCD.
Los conectores de vídeo en componentes de su reproductor DVD suelen
estar etiquetados como YPbPr, o YCbCr. Para más información acerca del
vídeo en componentes, consulte la guía del usuario de su reproductor DVD.
ESPAÑOL
23
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
Para conseguir la mejor calidad de imagen, si su equipo posee una salida de
vídeo en componentes, utilice un cable en componentes en lugar de uno en
vídeo compuesto.
Conecte todas las fuentes de alimentación AC antes de encender la TV LCD u otro
equipo conectado.
Pulse el botón en el control remoto para encender la TV LCD.
Para ver un DVD, pulse el botón FUENTE en el control remoto y seleccione VIDEO2
(MÉTODO A), o VIDEO5 (MÉTODO B).
24
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
Parte Posterior de la TV
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
LR
LR
LR
LR
L
R
AUD IO IN AUD IO IN
VGA /PC IN
VIDEO2 IN
SCART 1
SCART 2
VIDEO
AUD IO IN
AUD IO IN
COMPONENT IN
AUD IO
OUT
TV CABLE
VHF/UHF IN
YPb Pr
PrPb
PrPb
Conexión de un Receptor de TV por Cable o Receptor Satélite Digital
RECEPTOR DE TV POR CABLE
Cable de
antena
satélite
RECEPTOR DE SATÉLITE
Cable en COMPONENTES/AUDIO
Utilice un cable compuesto para conectar los conectores de salida de vídeo en
componentes del receptor de satélite/TV Cable (YPbPr) a los conectores de entrada en
componentes de la TV LCD.
Utilice un cable de audio para conectar los conectores de salida de audio en componentes
del receptor de satélite/TV Cable a los conectores de entrada de la TV LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación AC antes de encender la TV LCD u otro equipo
conectado.
Pulse el botón en el control remoto para encender la TV LCD.
Para ver programas a través del receptor de satélite o receptor de TV por Cable, pulse el
botón FUENTE en el control remoto para seleccionar VIDEO5.
ESPAÑOL
25
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
LR
LR
LR
LR
L
R
AUD IO IN AUD IO IN
VGA /PC IN
VIDEO2 IN
SCART 1
SCART 2
VIDEO
AUD IO IN
AUD IO IN
COMPONENT IN
AUD IO
OUT
TV CABLE
VHF/UHF IN
YPb Pr
Parte Posterior de la TV
Conexión de un Equipo AV con Conector HDMI
Cable HDMI
EQUIPO AV
Utilice un cable HDMI para conectar el conector de salida HDMI del equipo AV los
conectores de entrada HDMI1/HDMI2 de la TV LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación AC antes de encender la TV LCD u otro
equipo conectado.
Pulse el botón en el control remoto para encender la TV LCD.
Pulse el botón FUENTE en el control remoto para seleccionar VIDEO6 o VIDEO7.
El conector HDMI transporta señales de vídeo y sonido. No es necesario
conectar el cable de audio.
or
26
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
LR
LR
LR
LR
L
R
AUD IO IN AUD IO IN
VGA /PC IN
VIDEO2 IN
SCART 1
SCART 2
VIDEO
AUD IO IN
AUD IO IN
COMPONENT IN
AUD IO
OUT
TV CABLE
VHF/UHF IN
YPb Pr
Parte Posterior de la TV
Conexión de un Equipo AV con Conector DVI
EQUIPO AV
Cable HDMI-DVI
Cable de AUDIO
DVI IN
AUD IO
LR
Utilice un cable HDMI-DVI para conectar el conector de salida DVI del equipo AV los
conectores de entrada HDMI1/HDMI2 de la TV LCD.
Utilice un cable de audio para conectar los conectores de salida de audio del equipo AV a los
conectores de HDMI AUDIO de la TV LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación AC antes de encender la TV LCD u otro
equipo conectado.
Pulse el botón en el control remoto para encender la TV LCD.
Pulse el botón FUENTE en el control remoto para seleccionar VIDEO6 o VIDEO7.
Si la TV LCD está conectada a un equipo AV o conector DVI, necesitará
utilizar un cable HDMI-DVI o un adaptador HDMI (no suministrado).
o
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
LR
LR
LR
LR
L
R
AUD IO IN AUD IO IN
VGA /PC IN
VIDEO2 IN
SCART 1
SCART 2
VIDEO
AUD IO IN
AUD IO IN
COMPONENT IN
AUD IO
OUT
TV CABLE
VHF/UHF IN
YPb Pr
Parte Posterior de la TV
Conexión de un Dispositivo A/V con un Conector SCART
Cable SCART
REPRODUCTOR DVD
RECEPTOR DE TV POR CABLE
RECEPTOR DE SATÉLITE
El conector SCART1 transporta una interfaz multiseñal, incluyendo C-video
(entrada/salida), S-video, entrada y salida de sonido RGB.
El conector SCART2 transporta una interfaz multiseñal, incluyendo C-video
(entrada/salida), S-video, entrada y salida de sonido RGB.
Utilice un cable SCART para conectar el terminal SCART del dispositivo externo A/V al
conector VIDEO3 (SCART1) o VIDEO4 (SCART2) de la TV LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación AC antes de encender la TV LCD u otro
equipo conectado.
Pulse el botón el control remoto para encender la TV LCD.
Pulse el botón FUENTE en el control remoto para seleccionar VIDEO3 o VIDEO4.
ESPAÑOL
27
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
o
Pulse el botón ACEPTAR para ajustar automáticamente las opciones de
pantalla y optimizar el rendimiento según el modo VGA.
28
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
LR
LR
LR
LR
L
R
D IO IN AUD IO IN
VGA /PC IN
VIDEO2 IN
SCART 1
SCART 2
VIDEO
AUD IO IN
AUD IO IN
COMPONENT IN
AUD IO
OUT
TV CABLE
VHF/UHF IN
YPb Pr
Parte Posterior de la TV
Conexión de un PC
Cable VGA
Cable de AUDIO
PC
Utilice un cable VGA para conectar el terminal de salida VGA de su PC con el terminal
de entrada VGA de su TV LCD.
Utilice un cable de audio para conectar los conectores de salida de audio del PC a la
TV LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación AC antes de encender la TV LCD u otro
equipo conectado.
Pulse el botón el control remoto para encender la TV LCD.
Pulse el botón FUENTE en el control remoto para seleccionar ORDENADOR.
Receptor de Audio
ESPAÑOL
29
Capítulo 2 Instalación de su TV LCD
Conexión de un Receptor de Sonido:
Utilice un cable de audio para conectar el terminal LINE IN de audio del equipo AV a los
conectores AUDIO OUT de la TV LCD.
Conecte todas las fuentes de alimentación AC antes de encender la TV LCD u otro
equipo conectado.
Pulse el botón el control remoto para encender la TV LCD.
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
LR
LR
LR
LR
L
R
AUD IO IN AUD IO IN
VGA /PC IN
VIDEO2 IN
SCART 1
SCART 2
VIDEO
AUD IO IN
AUD IO IN
COMPONENT IN
AUD IO
OUT
TV CABLE
VHF/UHF IN
YPb Pr
Conexión de un Receptor de Sonido
Cable de AUDIO
Para conseguir una mejor calidad de sonido, es posible que desee reproducir el sonido de su TV
LCD a través de un sistema estéreo.
a
30
Capítulo 3 Uso de las Funciones
La función PIP/POP permite ver simultáneamente dos fuentes de vídeo al mismo (TV, VCR, DVD, etc).
Sólo es posible reproducir una fuente de sonido a la vez; el usuario puede seleccionar la fuente de
sonido que desee escuchar.
Pulse el botón PIP para activar la función Picture-in-Picture.
Main
Sub
MAINSUB
Uso de la Función Picture-In-Picture
Pulse para cambiar a la fuente de audio entre la ventana principal y la
subventana.
Pulse el botón CAMBIAR para cambiar las imágenes entre la ventana principal y
las subventanas.
Pulse el botón ACEPTAR para cambiar la posición de la segunda ventana.
1
3
5
2
4
Pulse para activar la ventana principal o las subventanas y después el
botón FUENTE para mostrar la Lista de Entrada:
Pulse ▲▼ para cambiar la fuente de entrada y pulse después el botón ACEPTAR.
Capítulo 3
Uso de las Funciones
Sub
VIDEO5 (YPbPr)D
VIDEO6 (HDMI1)
VIDEO7 (HDMI2)
COMPUTER (VGA)
ESPAÑOL
31
Capítulo 3 Uso de las Funciones
Pulse el botón PIP de nuevo para ver las imágenes una junto a otra.
a
Pulse para cambiar a la fuente de audio entre la ventana principal y la subventana.
Pulse el botón CAMBIAR para cambiar las imágenes entre la ventana principal y las
subventanas.
SubMain
Pulse para activar la ventana principal o la subventana,
y pulse el botón FUENTE para mostrar la Lista de Entrada:
Pulse ▲▼ para cambiar la fuente de entrada y pulse
después el botón ACEPTAR.
Pulse el botón PIP de nuevo para salir.
a
Si la fuente de entrada de la ventana principal es TV/C-VÍDEO/HDMI, la fuente de
entrada de la segunda ventana será, de forma predeterminada SCART/YPbPr/VGA.
Pulse el botón CAMBIAR para cambiar la fuente de entrada entre la ventana principal y
la ventana secundaria.
Sub
VIDEO5 (YPbPr) D
VIDEO6 (HDMI1)
VIDEO7 (HDMI2)
COMPUTER (VGA)
Main
Main TV VÍDEO SCART1 SCART2 YPbPr HDMI VGA
TV
VÍDEO
SCART1
SCART2
YPbPr
HDMI
VGA
Sub
:PIP/POP disponible, :PIP/POP no disponible
32
Capítulo 3 Uso de las Funciones
WIDE
Extiende la imagen vertical y
horizontalmente para llenar la pantalla
con una relación de aspecto 1:1,85.
La función panorámica permite ver imágenes 4:3/16:9 en modo panorámico, pasando por las
siguientes opciones de pantalla. Pulse el botón TAM. P. varias veces para seleccionar el
formato de pantalla que desee.
NORMAL
Muestra una relación de aspecto 4:3.
ZOOM
Extiende la imagen vertical y
horizontalmente para llenar la pantalla
con una relación de aspecto 1:2,35.
Pantalla Panorámica
COMPLETO
Estira la imagen vertical y
horizontalmente para mantener el tamaño
de la imagen de forma consistente en el
centro de la pantalla, extendiendo los
lados.
ESPAÑOL
33
Capítulo 3 Uso de las Funciones
La función de TELETEXTO presenta todo tipo de información suministrada por la empresa del
sistema de información en su pantalla, como noticias, deportes, ofertas de viaje, clima, artículos
sobre películas o teatro, noticias sobre la red, etc.
Pulse para activar o desactivar el teletexto.
Pulse los botones CH▲▼ para desplazarse
entre páginas, o los botones 0-9 para introducir
el número de página que necesite. Ejemplo:
para ir a la página 120, introduzca 1 2 0. El
número de página se muestra en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
En el modo TELETEXTO, existen cuatro
titulares temáticos codi cados con
colores en la parte inferior de la pantalla.
Para obtener más información acerca de
alguno de estos temas, pulse el botón de color
adecuado.
Pulse el botón una vez para que el texto
ocupe la mitad superior de la pantalla, púlsela
de nuevo para que ocupe la mitad inferior, y de
nuevo para volver a verlo en pantalla completa.
Pulse el botón una vez para revelar
palabras ocultas. Púlselo de nuevo para
ocultarlas.
Pulse el botón para retener la página de
TELETEXTO mientras ve una página de
información múltiple. Púlselo de nuevo para
volver a la actualización de página automática.
Pulse el botón para volver a la página de
índice principal.
Uso de las Funciones de TELETEXTO
OK
POWER
EXIT
MENU
S.MODE P.MODE
FAV.CH
SLEEP
SWAP PIPFREEZE
P.SIZE
12
3
4
5
6
7
89
JUMP
ENT
0
VOL.
CH.
INFO
SOURCE
1
3
7
2
5
6
4
34
Capítulo 3 Uso de las Funciones
Pulse el botón para encender la TV LCD.
Pulse el botón MENÚ en el control remoto para que aparezca el menú en pantalla.
Utilice los botones ◄► para seleccionar la opción en el menú principal.
MENÚ VÍDEO:
MENÚ DE AUDIO:
Uso del Menú
Graves 50
Agudos 50
Balance 0
Efecto Sonoro Sonido Envolvente
Si la fuente de señal es VGA, el MENÚ de VIDEO
aparecerá como:
Modo de Imagen Intenso
Contraste 80
Brillo 50
Saturación 70
Matiz 0
Nitidez 4
Temperatura de Color Naturaleza
DNR Des
Vídeo Seleccionar Salir
Si la fuente de señal es TV/VÍDEO/SCART/YPbPr/
HDMI, el MENÚ de VIDEO aparecerá como:
Le permite realizar ajustes sobre la configuración de la imagen.
Le permite personalizar las opciones y efectos de audio.
Modo de Imagen Intenso
Contraste 75
Brillo 55
Con g. Automática
Fase 20
Reloj Manual 128
Ajuste Pantalla
Temperatura de Color Naturaleza
DNR Des
Vídeo Sleccionar Salir
MENÚ
MENÚ
MENÚ
ESPAÑOL
35
Capítulo 3 Uso de las Funciones
Utilice los botones ▲▼ para seleccionar una opción del submenú. Pulse después el botón
ACEPTAR. En el modo de ajuste, utilice los botones ◄► para cambiar el valor del
elemento.
Pulse el botón SALIR para salir del menú.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN:
Paterno
Idioma Español
OSD Transparente Act
Gamma Media
Predet.
Le permite configurar distintas funciones: Idioma, restablecimiento de fábrica, V-Chip, Control Paterno, Gamma, etc.
MENÚ DE TV:
Selección de Región Reino Unido
Buscando
Expl. Manual
Act. Búsqueda
Editar Programa
Favorito
Le permite editar y etiquetar canales.
MENÚ
MENÚ
Pulse el botón para encender la TV LCD.
Pulse el botón MENÚ en el control remoto para mostrar el menú Principal, y los botones
◄► para seleccionar VÍDEO.
Utilice los botones ▲▼ para marcar una opción de VÍDEO individual. Utilice los botones
◄► para cambiar la con guración y pulse el botón MENÚ para salir del menú
El menú de VÍDEO incluye las siguientes opciones:
Modo de Imagen Pasa por los siguientes tipos de pantalla: Intenso/Brillo H/Cine/
Deporte/Usuario
Contraste Controla la diferencia entre las regiones más claras y más oscuras de
la imagen.
Brillo Controla el brillo general de la imagen.
Con g. Automática Pulse el botón ACEPTAR para ajustar automáticamente las opciones
de pantalla y optimizar el rendimiento según el modo VGA.
Fase Controla la fase de la señal, que puede mejorar la claridad de enfoque y
la estabilidad de la imagen según el modo VGA.
Saturación Controla la intensidad de color.
Matiz Controla la diferencia entre las regiones verdosas y rojizas de la
imagen.
Nitidez Aumente este parámetro para marcar más los lados de la imagen;
redúzcalo para suavizarlos.
Reloj Manual Controla la anchura de la imagen según el modo VGA.
36
Capítulo 3 Uso de las Funciones
Personalizar la Con guración de VÍDEO
Si la fuente de señal es VGA, el MENÚ de VÍDEO
aparecerá como:
Si la fuente de señal es TV/VÍDEO/SCART/YPbPr/
HDMI, el MENÚ de VÍDEO aparecerá como:
Modo de Imagen Intenso
Contraste 80
Brillo 50
Saturación 70
Matiz 0
Nitidez 4
Temperatura de Color Naturaleza
DNR Des
Modo de Imagen Intenso
Contraste 75
Brillo 55
Con g. Automática
Fase 20
Reloj Manual 128
Ajuste Pantalla
Temperatura de Color Naturaleza
DNR Des
MENÚ
Ajuste pantalla Pulse el botón ACEPTAR para entrar en la sección de Ajuste de pantalla.
Posición Horizontal Ajusta la posición de la imagen a la
izquierda y la derecha en la ventana.
Posición Vertical Ajusta la posición de la imagen arriba y
abajo en la ventana.
Temperatura de Ajusta la componente de color de forma independiente para
color conseguir un efecto cálido o frío: Fría/Media/Cálida/Usuario
Pulse el botón ACEPTAR para entrar en la sección de
Temperatura de color:
Cálida: Aumenta el tinte rojizo
Naturaleza: Aumenta el tinte natural
Fría: Aumenta el tinte azulado
Usuario: Permite al usuario ajustar los niveles de las
componentes de color rojo, verde y azul de
forma independiente.
DNR Seleccione esta opción para reducir el nivel de ruido del
equipo conectado: Des/Baja/Fuerte/Media.
ESPAÑOL
37
Capítulo 3 Uso de las Funciones
Color Temp.R 124
Color Temp.G 120
Color Temp.B 120
Vídeo Seleccionar Salir
Posición Horizontal 128
Posición Vertical 20
MENÚ
MENÚ
Pulse el botón para encender la TV LCD.
Pulse el botón MENÚ en el control remoto para mostrar el Menú Principal, y los botones
◄► para seleccionar AUDIO.
Utilice los botones ▲▼ para marcar una opción de AUDIO individual. Utilice los botones
◄► para cambiar la con guración y pulse el botón MENÚ para salir del menú
El menú de AUDIO incluye las siguientes opciones:
Graves Controla la intensidad relativa de los sonidos graves.
Agudos Controla la intensidad relativa de los sonidos agudos.
Balance Ajusta el volumen relativo de los altavoces en un sistema con varios
altavoces.
Efecto Sonoro Permite la selección de una técnica de mejora de sonido entre las
siguientes opciones: Sonido Envolvente/Vivo/Dance/Tecno/Clásica/
Suave/Rock/Pop/Des.
Personalizar la Con guración de AUDIO
38
Capítulo 3 Uso de las Funciones
Graves 50
Agudos 50
Balance 0
Efecto Sonoro Sonido Envolvente
MENÚ
ESPAÑOL
39
Capítulo 3 Uso de las Funciones
Pulse el botón para encender la TV LCD.
Pulse el botón MENÚ en el control remoto para mostrar el Menú Principal, y los botones
◄► para seleccionar CONFIGUR.
Utilice los botones ▲▼ para marcar una opción individual del menú CONFIGUR. Utilice los
botones ◄► para cambiar la con guración y pulse el botón MENÚ para salir del menú.
El menú CONFIGUR incluye las siguientes opciones
Paterno Permite la con guración de las opciones del Bloqueo Paterno (consulte
la página 39).
Idioma Seleccione esta opción para mostrar todos los menús en pantalla en su
idioma: English/Français/Español/Italiano/Deutsch/Русский/Português.
OSD Transparente Controla el nivel de transparencia del fondo del menú en pantalla OSD.
Gamma Permite ajustar la corrección gamma de la pantalla, por medio de la
cual puede ajustarse el brillo y las relaciones de rojo/verde/azul: Act/
Des/Media.
Predet. Restablece la con guración de fábrica.
Las idiomas de la pantalla OSD cambian dependiente del país.
Personalizar la Con guración del Menú CONFIGUR
Paterno
Idioma Español
OSD Transparente Act
Gamma Oscura
Predet.
MENÚ
40
Capítulo 3 Uso de las Funciones
Es posible con gurar el bloqueo Paterno para bloquear un determinado Canal de TV o una Fuente
de Vídeo.
Utilice el botón para seleccionar la opción Paterno. Pulse el botón ACEPTAR para
mostrar el menú Paterno.
Uso de la Con guración Paterna
Bloq. Canal 1
Bloq. Vídeo VIDEO5(YPbPr)
Cambiar Contraseña
Para utilizar la función de control Paterno debe introducir una clave de cuatro dígitos.
La contraseña de fábrica es 0000.
Necesitará su contraseña para acceder en el futuro a la Con guración Paterna.
El menú Paterno incluye las siguientes opciones:
Bloq. Canal Seleccione esta opción para bloquear un canal de TV.
Utilice los botones ◄► para seleccionar el canal que desee
bloquear.
Pulse el botón ACEPTAR para con rmar.
Bloq. Vídeo Seleccione esta opción para bloquear una señal de fuente de entrada.
Utilice los botones ◄► para seleccionar la entrada de vídeo que
desee bloquear.
Pulse el botón ACEPTAR para con rmar.
Cambiar Contraseña Seleccione esta opción para cambiar su contraseña.
Pulse el botón ACEPTAR para abrir el menú de con rmación de
contraseña.
Utilice las teclas 0-9 en el control remoto para introducir una
contraseña nueva de cuatro dígitos y con rmar después la nueva
contraseña introduciéndola de nuevo.
Aceptar Cancelar
MENÚ
ESPAÑOL
41
Capítulo 3 Uso de las Funciones
Pulse el botón para encender la TV LCD.
Pulse el botón MENÚ en el control remoto para mostrar el Menú Principal, y los botones
◄► para seleccionar la TV.
Utilice los botones ▲▼ para marcar una opción individual del menú TV. Utilice los
botones ◄► para cambiar la con guración y pulse el botón MENÚ para salir del menú
El menú TV incluye las siguientes opciones:
Selección de Región Permite la selección de sistemas de TV regionales: WE, Reino Unido
Buscando Al pulsar el botón ACEPTAR, la funcn de
Buscando crea
automáticamente una lista de canales disponibles.
Expl. Manual Permite la con guración manual de canales de TV.
Pulse el botón ACEPTAR para mostrar el menú de Expl. Manual:
Personalizar la Con guración de TV
Selección de Región Reino Unido
Buscando
Expl. Manual
Act. Búsqueda
Editar Programa
Favorito
Iniciar PR: Pulse los botones ◄► para asignar un número de
programa al canal.
Iniciar Desde: Pulse los botones ◄► para asignar una
frecuencia al canal.
Pulse el botón para seleccionar la opción Iniciar Búsqueda, y
pulse el botón ACEPTAR. Se almacenará el número de canal.
Act. Búsqueda Permite volver a explorar los canales de TV automáticamente.
Iniciar PR 2
Iniciar Desde 50.00MHz
Iniciar Búsqueda
MENÚ
42
Capítulo 3 Uso de las Funciones
Editar Programa Permite Cambiar/Insertar/Añadir/Eliminar canales de la lista de canales.
Pulse el botón ACEPTAR para mostrar el menú Editar Programa.
Editar Programa
PR Frec. Sistema Nombre Saltar
1 49.75 I - - - Act
2 - - - - - - - - - Act
3 - - - - - - - - - Act
4 - - - - - - - - - Act
5 - - - - - - - - - Act
6 - - - - - - - - - Act
7 - - - - - - - - - Act
8 - - - - - - - - - Act
9 - - - - - - - - - Act
10 - - - - - - - - - Act
Cambiar Insertar Copiar Eliminar
▲▼ Seleccionar INTRO Editar
Número PR 2
Nombre PR BCC
Sistema de Sonido - - -
Frecuencia - - -
Sint. Fina
Saltar Act
Almacenar
Pulse el botón para seleccionar el canal deseado. Pulse después
el botón ENT en el control remoto para mostrar el menú PR:
Editar Eliminar Vaciar Ver
Editar
Para añadir el canal actual a la lista de Canales Favoritos.
Pulse los botones 0-9 para entrar en los canales que desee.
Eliminar
Para eliminar un canal de la lista de Canales Favoritos.
Vaciar
Para borrar todos los canales favoritos.
Ver
Para ver el canal seleccionado en la lista de Canales Favoritos.
Pulse los botones para seleccionar el elemento. Pulse
después ACEPTAR para editarlo.
Pulse los botones para cambiar el valor del elemento
seleccionado.
Utilice el botón para seleccionar la opción Nombre PR, y pulse
después el botón ACEPTAR para mostrar el menú Editar del
Nombre Canal.
Utilice los botones ▼▲◄► para seleccionar los caracteres
(máximo de 6 caracteres) y pulse el botón ENT para con rmar.
Utilice el botón para seleccionar la opción Almacenar, y después
el botón ACEPTAR.
Favorito Seleccione la opción Favorito en el menú TV y después el botón
ACEPTAR. Aparecerá la lista de canales favoritos:
ESPA-ESPA-ESPAÑOL
43
Especi caciones
Antes de consultar con el personal de asistencia, consulte la siguiente
tabla para conocer las posibles causas del problema y sus soluciones.
Sonido ruidoso
Aleje cualquier equipo infrarrojo de la TV.
La TV no se enciende
Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado y pulse el botón en
el control remoto.
Es posible que se hayan agotado las baterías del control remoto.
Reemplace las baterías.
No hay imagen ni sonido
Compruebe el cable entre la TV y la antena.
Pulse el botón en el control remoto.
Pulse el botón FUENTE en el control remoto varias veces para seleccionar las
fuentes de vídeo conectadas.
Imagen correcta, sonido erróneo
Es posible que haya silenciado el sonido. Pulse el botón en el control remoto.
Pulse el botón VOL+ para aumentar el volumen.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Mala imagen, sonido correcto
Compruebe el cable entre la TV y la antena.
Pruebe con otro canal. Es posible que la emisora tenga di cultades técnicas.
Ajuste las opciones de Brillo/Contraste en el Menú de VÍDEO.
“Polaroid” y “Polaroid and Pixel” son marcas registradas de Polaroid Corporation,
Waltham, MA, EE. UU. Si necesita asistencia, soporte o información sobre la garantía,
visite www.polaroid.com.
44
Especi caciones
MODOS DE PANTALLA
La resolución de pantalla ha sido optimizada durante el proceso de producción a los modos de pantalla
siguientes.
Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará automáticamente. Si la
señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste la resolución de la pantalla consultando su
guía de usuario. si no lo hace no podrá ver ninguna imagen.
Señal de vídeo: (VGA estándar)
Resolución
(Puntos x Línea)
Frecuencia
Vertical (Hz)
Frecuencia
Horizontal (kHz)
640 x 350 85 37,9
640 x 400 85 37,9
720 x 400 85 37,9
640 x 480 60 31,5
72 37,9
75 37,5
85 43,3
800 x 600 56 35,1
60 37,9
72 48,1
75 46,9
85 53,7
1024 x 768 60 48,4
70 56,5
75 60,0
85 68,7
1152 x 864 75 67,5
1280 x 960 60 60,0
1280 x 1024 60 64,0
1366 x 768 60 47,7
45
Especi caciones
ESPECIFICACIONES
MODELO
FLU-2632/FLU-
2632I/FLU-2632D
FLU-3232/FLU-
3232I/FLU-3232D
Panel LCD Tamaño de Panel 27” TFT LCD 32” TFT LCD
Brillo 500 500
Relación de Contraste 1200:1 800:1
Resolución Máxima 1366x768 1366x768
Terminales
de Entrada
VÍDEO/AUDIO(I/D) 2 2
SCART 2 2
YPbPr/AUDIO(I/D) 1 1
VGA/AUDIO(I/D) 1 1
HDMI/AUDIO(I/D) 2 2
SALIDA AUDIO(I/D) 1 1
AURICULAR 1 1
Fuente de Alimentación AC100~240V, 50/60HZ, 3.0A AC100~240V, 50/60HZ, 3.0A
Consumo de Energía 200 W, <3 W en 200 W, <3 W en
Dimensiones (A x H x P) 67,8 x 56,1 x 20,1 cm 80,5 x 63,5 x 21,3 cm
PESO 14,5 kgs 17,9 kgs
Estas especi caciones podrían ser modi cadas sin aviso previo.
MODELO
FLU-3732/FLU-
3732I/FLU-3732D
FLU-4232/FLU-
4232I/FLU-4232D
Panel LCD Tamaño de Panel 37” TFT LCD 42” TFT LCD
Brillo 500 500
Relación de Contraste 1000:1 1200:1
Resolución Máxima 1366x768 1366x768
Terminales
de Entrada
VÍDEO/AUDIO(I/D) 2 2
SCART 2 2
YPbPr/AUDIO(I/D) 1 1
VGA/AUDIO(I/D) 1 1
HDMI/AUDIO(I/D) 2 2
SALIDA AUDIO(I/D) 1 1
AURICULAR 1 1
Fuente de Alimentación AC100~240V, 50/60HZ, 3.0A AC100~240V, 50/60HZ
Consumo de Energía 200 W, <3 W en 200 W, <3 W en
Dimensiones (A x H x P) 93 x 71,6 x 23,9 cm 105,2 x 24 x 79,1 cm
PESO 24,5 kgs 30 kgs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Polaroid FLU-2632 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario