LG VK700 Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

User Guide
MFL68763501 (1.0)
ME
This booklet is made from 98% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
User Guide
Guía del
Usuario
Copyright©2014 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG Corp.
G Pad is a trademark of LG Electronics, Inc.
All other trademarks are the property of their respective
owners.
1
Información importante para el cliente
Antes de usar su nueva tablet
Incluido en la caja con su tablet hay folletos con información. Estos folletos
proveen importante información en relación con su nuevo dispositivo. Por
favor lea toda la información proporcionada. Esta información le ayudará a
aprovechar al máximo de la tablet, reducir el riesgo de lesión, evitar dañar el
dispositivo, y hacerle saber las regulaciones legales respecto al uso del
dispositivo.
Es importante revisar la Guía de información sobre la garantía y la seguridad
del producto antes de empezar a usar la nueva tablet. Por favor siga todas
las instrucciones de seguridad y operaciones del producto y guárdelas para
tener una referencia en el futuro. Observe todas las advertencias para
reducir el riesgo de lesión, daño, y responsabilidades legales.
2
Información importante para el cliente .....................................1
Tabla de contenidos ...................................................................2
Aspectos básicos ........................................................................5
Información general sobre la tablet ................................................................... 5
Descripción general de la pantalla principal ..................................................... 9
Ayuda ...................................................................................................................10
La batería y energía .............................................................................................10
Ajustes de la cuenta de Google ......................................................................... 17
La pantalla principal ............................................................................................18
Usar la pantalla táctil .........................................................................................22
Navegación y acceso ..........................................................................................24
Notificaciones ..................................................................................................... 32
Entrada de texto .................................................................................................34
Otras funciones de la pantalla ..........................................................................40
Conectarse a redes y dispositivos ....................................................................43
Conectarse a redes y dispositivos .......................................... 43
Bluetooth .............................................................................................................44
SmartShare ......................................................................................................... 45
Conexión a la computadora con un cable USB ..............................................46
Web ........................................................................................... 48
Chrome ................................................................................................................48
Comunicación .......................................................................... 53
Contactos ............................................................................................................ 53
Correo electrónico ..............................................................................................55
Gmail ...................................................................................................................58
Hangouts .............................................................................................................63
Cámara ................................................................................................................ 66
Galería ................................................................................................................. 75
Reproductor de video ........................................................................................ 78
Música .................................................................................................................80
Tabla de contenidos
3
Contenido
Play Store ............................................................................................................83
YouTube™ ............................................................................................................ 85
Herramientas ........................................................................... 87
QPair ................................................................................................................... 87
QSlide ..................................................................................................................88
QuickMemo+ ......................................................................................................90
Quick Remote .....................................................................................................92
Reloj .....................................................................................................................94
Calculadora ......................................................................................................... 95
Calendario ........................................................................................................... 95
Administrador de Archivos ................................................................................98
Maps .................................................................................................................... 99
Google+ ............................................................................................................. 100
Grabador de voz ...............................................................................................100
ThinkFree Office ................................................................................................ 101
Búsqueda por voz .............................................................................................103
Ajustes .....................................................................................104
Especificaciones .....................................................................134
Seguridad ................................................................................135
Información de seguridad ............................................................................... 135
Cuidado y mantenimiento ............................................................................... 139
Información al consumidor sobre las tasas de
absorción específicas (SAR) ........................................................................... 148
Precaución:
evite la posible pérdida de audición ............................................................... 150
Información de seguridad de la Asociación
de la Industria de las Telecomunicaciones..................................................... 152
Actualización de la FDA para los consumidores ........................................... 155
Manejo ............................................................................................................... 164
4
Contenido
Actualización de software de la tablet .................................165
Solución de problemas .......................................................... 167
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ........................168
Índice .......................................................................................172
5
Aspectos básicos
Información general sobre la tablet
Vista frontal
¡ADVERTENCIA!
Si coloca un objeto pesado sobre la tablet o se sienta sobre ella, puede dañar la pantalla
LCD y las funciones de la pantalla táctil.
Cámara Delantera
NOTAS ţ Todas las capturas de pantalla en esta guía son a modo de ejemplo. Las pantallas reales
pueden variar.
ţ Las instrucciones de esta guía para realizar tareas están basadas en la configuración
predeterminada y pueden cambiar según el modo y la versión de software de la tablet.
1. Cámara Delantera Útil para tomarse fotos o grabar videos de usted
mismo. También podrá utilizarlo para mantener conversaciones por
video. Mantenga limpios los lentes para conseguir un rendimiento
óptimo.
6
Aspectos básicos
Vista posterior
Cámara
Posterior
Ranura para Tarjeta
SIM/microSD
Altavoz
2. Ranura para Tarjeta SIM/microSD Úsela para insertar una tarjeta SIM y
una microSD. Se requiere una tarjeta SIM válida para tener acceso a la
red móvil. Inserte una tarjeta microSD opcional para almacenar sus
archivos de datos personales (p. ej., música, videos, fotografías, etc.).
3. Altavoz Se usa para escuchar el audio de la función seleccionada (p. ej.,
música, videos, clips de sonido, etc.).
4. Cámara Posterior Útil para tomar fotos y grabar videos. Mantenga
limpios los lentes para conseguir un rendimiento óptimo.
7
Aspectos básicos
Vistas laterales
Puerto para
USB/Carga
Micrófono
Conector para
auricular
5. Conector para auricular Sirve para conectar un accesorio opcional, por
ejemplo unos audífonos para escuchar música.
6. Micrófono Graba su voz y es usada para las funciones activadas por voz.
NOTA Asegúrese de que el micrófono no esté bloqueado al grabar un clip de audio o video.
7. Puerto para USB/Carga Se usa para conectar el cable USB a la tablet
para usarla junto con el cargador y adaptador de energía, su PC, u otros
accesorios compatibles.
8
Aspectos básicos
Vistas superior e inferior
Tecla Encender/
Bloquear
Teclas de
Volumen
LED infrarrojo
(IR)
Superior
Inferior
8. Tecla Encender/Bloquear Presione para bloquear/desbloquear la
pantalla. Mantenga presionado para apagar o prender la tablet, reiniciarla,
activar o desactivar el modo avión y cambiar los ajustes de sonido.
¡SUGERENCIA!
Si la tablet se congela y deja de funcionar, mantenga presionada la T
ecla Encender/
Bloquear
durante al menos 15 segundos y luego la tablet se apagará.
9. Teclas de Volumen Presione para ajustar el volumen del contenido
multimedia. Si los ajustes de Accesos directos están activados:
s Presione ambas T
eclas de Volumen al mismo tiempo cuando la
pantalla esté encendida, así podrá acceder a la aplicación
QuickMemo+.
s Mantenga presionada la T
eclas de Volumen (Superior e Inferior)
cuando la pantalla esté apagada, así podrá acceder a la aplicación de la
Cámara.
10. LED infrarrojo (IR) Se usa como un sensor para la aplicación Quick
Remote.
9
Aspectos básicos
Descripción general de la pantalla principal
Barra de toque
rápido
Barra de teclas
táctiles
Barra de estado
11. Barra de estado Muestra información del dispositivo, incluyendo la
hora, iconos de estado (como la intensidad de la señal, energía de la
batería, conexiones, etc.), e iconos de notificaciones. También provee
acceso al Panel de notificaciones.
12. Barra de toque rápido Contiene iconos que ofrecen un acceso rápido,
de un solo toque, a las funciones que más utiliza. Esta barra se muestra
en todos los paneles de la pantalla principal. De forma predeterminada,
los iconos son la carpeta Google
, Play Store , Chrome ,
Aplicaciones , E-mail , Agenda y Cámara , pero puede
cambiarlos (consulte la página 19).
13. Barra de teclas táctiles Permite una fácil navegación en cualquier lugar
dentro del software. De forma predeterminada, las teclas son la T
ecla
Volver
, Tecla Inicio , Tecla Aplicaciones Recientes y la
Tecla Ventana Doble , pero puede cambiarlas (vea el menú Ajustes
de pantalla).
¡SUGERENCIA!
Cuando abre una aplicación, mantenga presionada la T
ecla Aplicaciones Recientes
(en la barra de Teclas táctiles en la parte inferior de la pantalla táctil) para revisar las
opciones disponibles de la aplicación.
10
Aspectos básicos
Ayuda
La aplicación Ayuda le permite ver rápidamente información acerca de su
tablet, incluyendo definiciones básicas, como hacer videos, glosario de
iconos, guía de usuario, y más.
Para acceder a Ayuda, desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
>
la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Ayuda
.
La batería y energía
La tablet tiene una batería interna recargable que no se puede remover.
Sólo debe de reemplazarse por LG o por un centro de reparación autorizado
LG. Nunca debe intentar abrir o desmontar esta tablet usted mismo.
Abriendo la tablet puede causar daños que anularán su garantía.
Cargar la tablet
La tablet se alimenta con una batería interna recargable. Cargue la batería
usando un cable USB (cable de alimentación) y el cargador (adaptador de
energía) incluido con su tablet. Cargue completamente la batería antes de
usar la tablet por primera vez para maximizar su ciclo de vida.
¡ADVERTENCIA!
Si la pantalla táctil no funciona mientras la tablet está en proceso de carga, la fuente de
alimentación puede ser inestable. Si esto sucede, desconecte el cable USB de la tablet o
desconecte el cargador de la toma de corriente.
1. Conecte el cable USB al adaptador de carga.
Cable USB
Carga
11
Aspectos básicos
2. Inserte el otro extremo del cable USB en el puerto USB de la tablet.
Cable USB
NOTA Oriente correctamente el extremo
del cable con el puerto USB. El
puerto y/o el extremo pueden
dañarse si intenta insertarlos
incorrectamente.
3. Conecte el cargador a un tomacorriente.
NOTA Sólo use un accesorio de carga aprobado para cargar tu tablet. El manejo inadecuado del
Puerto para USB/Carga, así como el uso de un cargador que no sea compatible, puede
dañar tu tablet y anular la garantía.
Para ver el nivel de carga de la batería
Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes > Batería.
En la parte derecha de la pantalla se visualiza el porcentaje de la carga
restante y el estado de la batería (cargando o descargando).
Optimizar la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida de la batería entre cargas reduciendo el brillo y el
tiempo de espera de la pantalla para conservar la energía de la batería.
También, algunas funciones corren constantemente en segundo plano esté
o no usándolas. Apague las funciones hasta que necesite usarlas. Por
ejemplo, puede apagar las comunicaciones de radio (Wi-Fi, Bluetooth, GPS,
etc.) y sincronización automática (Gmail, Agenda, etc.).
NOTA Si permite que otros dispositivos usen la conexión de punto de acceso de su tablet, la
batería se agotará más rápido.
12
Aspectos básicos
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
Algunas aplicaciones que haya descargado pueden consumir una gran
cantidad de energía de la batería. Mientras este usando las aplicaciones
descargadas. revise el nivel de energía de la batería y controle el uso que
ocupan las aplicaciones.
1. Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes > Acerca del
tablet.
2. A la derecha de la pantalla, toque Batería > Uso de la batería para
visualizar los detalles del uso de la batería, incluido un gráfico que
muestra el uso y una lista de aplicaciones o servicios que usan la energía
de la batería, ordenados desde los que más la usan hasta los que menos
la usan.
Ranuras para tarjetas de la tablet
En la parte posterior, cerca del borde superior, su tablet cuenta con dos
ranuras para tarjetas. La ranura hacia la parte delantera de la tablet (con la
bandeja plateada) es para la tarjeta SIM* y la ranura hacia la parte posterior
de la tablet sirve para colocar una tarjeta microSD opcional.
* Un Módulo de Identificación del Suscriptor (tarjeta SIM) es una “tarjeta
inteligente” que alberga información personal, como tu número de teléfono
móvil y plan de llamadas, e información de cuenta. La tarjeta SIM 4G LTE
de Verizon Wireless es compatible con cualquier dispositivo certificado 4G
LTE de Verizon Wireless que utiliza el mismo tamaño de tarjeta SIM.
Puedes sacar la tarjeta SIM 4G LTE de un aparato e insertarla en otro, y tu
servicio móvil admitirá los servicios que son compatibles con tu nuevo
aparato y plan de servicio. Para ver cuáles aparatos son compatibles con la
tarjeta SIM 4G LTE de Verizon Wireless, visita verizonwireless.com/
certifieddevice.
Se requiere una tarjeta SIM válida para poder usar la red móvil.
Una tarjeta microSD es un accesorio opcional que provee un espacio de
almacenamiento portátil para sus archivos.
13
Aspectos básicos
Instalación y extracción de la tarjeta SIM
Para instalar la tarjeta SIM
1. Con el posterior de la tableta orientado hacia arriba, abra la tapa de la
ranura para tarjeta (ubicada cerca de la parte superior de la tablet).
2. Suavemente jale la bandeja de la tarjeta SIM.
NOTA Hay dos ranuras de tarjeta (la ranura superior es para la tarjeta microSD).
3. Desliza la tarjeta SIM 4G LTE, con el logotipo de Verizon orientado hacia
arriba, dentro de la ranura y luego cierre la tapa de la ranura.
Para extraer la tarjeta SIM
1. Con el posterior de la tableta orientado hacia arriba, abra la tapa de la
ranura de la tarjeta (que se encuentra cerca de la parte superior de la
tablet).
2. Jale suavemente la tarjeta SIM fuera de la ranura y luego cierre la tapa
de la ranura.
14
Aspectos básicos
Opcional: Insertar la tarjeta microSD
Su tablet admite una tarjeta de memoria extraíble (se vende por separado).
Para instalar la tarjeta microSD
1. Con el posterior de la tableta orientado hacia arriba, abra la tapa de la
ranura para tarjeta.
NOTA Hay dos ranuras de tarjeta (la ranura inferior es para la tarjeta SIM).
2. Inserta la tarjeta microSD con los contactos dorados orientados hacia
arriba. Deslice la tarjeta microSD en la ranura con cuidado y cierre la tapa
de la ranura.
Cómo extraer una tarjeta microSD
Para extraer su tarjeta microSD
1. Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes (en la barra de teclas táctiles) > Ajustes >
Almacenamiento > Desactivar la MicroSD.
2. Con el posterior de la tableta orientado hacia arriba, retire la tapa de la
ranura, deslice la tarjeta fuera de la ranura con cuidado y vuelva a colocar
la tapa.
¡ADVERTENCIA!
No extraiga la tarjeta microSD sin antes desactivarla. De lo contrario, podría dañarse la
tarjeta, microSD así como la tablet, además de corromperse los datos almacenados en la
tarjeta microSD.
15
Aspectos básicos
Formateo de la tarjeta microSD
¡ADVERTENCIA!
Al formatear se eliminan todos los archivos almacenados en su tarjeta microSD. Realice
una copia de seguridad de todos los datos que tenga almacenados en ella antes de
formatearla.
1. Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes >
Almacenamiento.
2. Toque el submenú Formatear la MicroSD y después toque el botón
Formatear la MicroSD.
3. Si configuró un patrón de desbloqueo, introdúzcalo, después toque
Borrar todo. La tarjeta se formateará y estará lista para ser utilizada.
Cómo encender y apagar la tablet
Es importante cargar completamente la batería antes de encender la tablet
por primera vez para maximizar su ciclo de vida.
Encender la tablet
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
en el borde superior
de la tablet durante unos segundos hasta que la pantalla se encienda.
La pantalla de bloqueo predeterminada
Si no usa la tablet por un tiempo determinado, entrará en un tiempo de
espera para conservar la batería. El tiempo de espera apaga la luz de fondo
y bloquea la pantalla. La pantalla bloqueada predeterminado es Deslizar.
Para desbloquear la tablet:
1. Encienda la pantalla.
Toque la Tecla Encender/Bloquear
en el borde superior de la tablet.
O
Toque el centro de la pantalla dos veces rápidamente (Función
KnockON).
16
Aspectos básicos
2. Aparecerá la pantalla de bloqueo con deslizamiento.
Para desbloquear, desde el centro
de la pantalla, deslícela en
cualquier dirección.
Para usar el acceso directo de la
pantalla de bloqueo (en la parte
inferior de la pantalla), deslice el
icono hacia cualquier dirección.
La pantalla se desbloquea y se
inicia la aplicación.
NOTA La pantalla de bloqueo con deslizamiento simplemente bloquea la pantalla para evitar
acciones involuntarias. Para mas seguridad contra el uso no autorizado, puede establecer
un requisito de desbloqueo (por ejemplo Knock Code, un patrón, un PIN, una contraseña,
o use el reconocimiento de rostro) que es necesario introducir para desbloquearla. Por
favor revise Ajustar un bloqueo de pantalla en la página 25 para más información.
Desbloquear la pantalla usando la función Knock Code
La función de Código de toques es una secuencia dinámica de desbloqueo
que asegura su tablet contra el uso no autorizado. Cuando la pantalla está
apagada, toque su secuencia en la pantalla para omitir la pantalla de
bloqueo y poder acceder rápidamente a su tablet.
1. Cuando la pantalla está apagada, toque su secuencia de Knock Code en
la pantalla.
2. La pantalla se encenderá y se desbloqueara al mismo tiempo.
NOTA Para activar el Knock Code, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes de bloqueo de pantalla > Seleccionar bloqueo
de pantalla > Knock Code. Después, siga las instrucciones para crear un Knock Code,
como también un PIN de respaldo en caso de que se olvide su Knock Code.
Apagar la tablet
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en el borde superior
de la tablet (con la pantalla encendida) hasta que aparezca el menú de
opciones de la tablet.
2. Toque Apagar en el menú de Opciones de la tablet.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar la tablet.
17
Aspectos básicos
Menú de opciones de la tablet
Se accede al menú de Opciones de la tablet manteniendo presionada la
Tecla Encender/Bloquear
en el borde superior de la tablet (con la pantalla
encendida). Seleccione entre Apagar, Reiniciar, Encender/Apagar Modo
avión, y cambiar el perfil del sonido (Sonido apagado
, Modo vibración
, y Sonidos encendidos ).
Ajustes de la cuenta de Google
Al encender la tablet por primera vez, podrá activar la red, acceder a su
cuenta de Google y configurar la manera en que desea utilizar algunos
servicios de Google.
Debe de ingresar a una cuenta de Google para usar Gmail, Hangouts,
Google Calendar, y otras aplicaciones de Google; para descargar
aplicaciones desde la Play Store; para respaldar sus ajustes en los
servidores de Google; y para tener ventajas de otros servicios de Google en
su tablet.
Para configurar su Cuenta de Google
Inicie sesión en una cuenta de Google en la pantalla de configuración
emergente cuando encienda por primera vez la tablet.
O
Si se salteó la configuración de la cuenta de Google cuando encendió la
tablet por primera vez, desde la pantalla principal, mantenga presionada
la Tecla Aplicaciones Recientes
(en la barra de teclas táctiles) >
Ajustes > Agregar cuenta > Google.
Si tiene una cuenta de Google, toque Existente, ingrese su dirección de
correo electrónico y contraseña, después toque el icono Continuar
y
después siga los pasos que se le indiquen. De lo contrario, toque Nueva e
ingrese la información necesaria para crear una cuenta nueva de Google.
Cuando haya configurado la cuenta de Google en su tablet, la tablet se
sincronizará automáticamente con su cuenta de Google de la Web.
18
Aspectos básicos
Sus contactos, mensajes de Gmail, eventos de calendario y otra
información de estas aplicaciones y servicios de la Web se sincronizan con
su tablet. (Esto dependerá de sus ajustes de sincronización).
Tras el inicio de sesión, puede utilizar Gmail™ y aprovechar los servicios de
Google incluidos en la tablet.
La pantalla principal
La pantalla principal está compuesta por varios paneles. Simplemente pase
el dedo hacia la izquierda o derecha para visualizar los paneles. Puede
establecer el fondo de pantalla, agregar o borrar paneles, y personalizar los
iconos en cada panel de la pantalla principal.
La barra de toque rápido (ubicada en la parte inferior de todos los
paneles de la pantalla principal) provee acceso a las funciones más
usadas con un solo toque.
La Barra de estado (ubicada en la parte superior de todas las pantallas de
la tablet) muestra el estado de los iconos y permite el acceso al Panel de
notificaciones.
La barra de teclas táctiles (ubicada en la parte inferior de todas las
pantallas de la tablet) tiene iconos que hacen que el desplazamiento por
la tablet sea más fácil.
NOTA La Barra de estado y la barra de teclas táctiles no aparece en el visor de la Cámara.
Barra de estado
Muestra información del
estado del dispositivo
incluida la hora y los iconos
de energía de la batería la
intensidad de la señal Wi-Fi
las notificaciones y más.
También provee acceso al
Panel de notificaciones.
Barra de toque rápido
Brinda acceso sencillo, con un
solo toque, a las funciones que
más utiliza.
Tecla Volver
Regresa un paso. Por ejemplo, regresa a la
pantalla anterior o cierra iconos emergentes
(por ejemplo, cuadros de diálogo, y el teclado
en la pantalla táctil). Mantenga presionado
para acceder al modo Ventana Doble.
Tecla Ventana Doble
Muestra dos ventanas de
aplicaciones al mismo tiempo.
Tecla Inicio
Vuelve a la pantalla principal (o al panel de la pantalla
principal predeterminado desde cualquiera de los
paneles de extensión). Manténgala presionada para
acceder a Google Now.
Tecla Aplicaciones Recientes
Muestra una lista de las
aplicaciones abiertas.
Manténgala presionada para
acceder al menú de opciones
desde la aplicación o pantalla
actual.
19
Aspectos básicos
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar la pantalla principal para tener un acceso más cómodo al
modificar los iconos de la barra de toque rápido. También puede agregar
aplicaciones, widgets y descargas en cualquiera de sus paneles. También
puede personalizar su pantalla principal para reflejar su estilo personal
estableciendo un fondo de pantalla y ajustando imágenes personalizadas
para sus iconos.
Para cambiar los iconos de la barra de toque rápido
Arrastre un icono sobre la barra para reacomodar su orden, arrastre un
nuevo icono sobre la barra de toque rápido para agregarlo y arrástrelo fuera
de la barra (hacia el icono Remover que se encuentra en la parte superior
de la pantalla) para eliminarlo.
Para agregar elementos a la pantalla principal
Para agregar aplicaciones y/o widgets
1. Toque y mantenga presionada una parte vacía de la pantalla principal.
NOTA Si no sucede nada al mantenerlo presionado, significa que no hay suficiente espacio en
ese panel para colocar un elemento.
2. Toque la etiqueta Aplicaciones o Widgets (en la parte inferior de la
pantalla).
3. Toque el icono que desea (para colocarlo automáticamente) o arrástrelo
manualmente a la ubicación deseada del panel y levante el dedo.
4. Puede continuar agregando iconos y, al terminar, toque la pantalla
principal (o la Tecla Volver
) cuando haya terminado.
NOTA Para agregar un icono de una aplicación a la pantalla principal directamente desde la
pantalla de aplicaciones, mantenga presionada la aplicación que desea agregar y
arrástrela hacia la ubicación deseada.
Para eliminar un elemento de su pantalla principal
Mantenga presionado el icono de la pantalla principal que desea eliminar,
arrástrelo al icono de Remover
(en la parte superior de la pantalla) y
después levante el dedo.
20
Aspectos básicos
Para cambiar el aspecto de la pantalla principal
Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes de la pantalla
principal para acceder a las siguientes opciones para personalizar la
pantalla principal.
Fondo de pantalla: Establecer el fondo de la pantalla principal.
Seleccione entre Fondos animados, Fotos, Fotos múltiples, Galería y
Galería de fondos de pantalla.
Efectos de la pantalla: Ajuste cómo se deslizan los elementos del panel
de la pantalla principal de un lado al otro. Elija desde Diapositiva, Brisa,
Acordeón, Panorama, Carrusel, Capa, y Dominó.
Desplazar pantalla circularmente: Seleccione esta opción para que los
paneles de la pantalla principal roten constantemente (vuelve al primer
panel después del último).
Deslizar por la lista de aplicaciones: Seleccione esta opción para que
los paneles de la pantalla de aplicaciones roten constantemente (vuelve
al primer panel después del último).
Ayuda: Toque para ver información acerca de la personalización de la
pantalla principal.
Cómo personalizar iconos de aplicaciones a la pantalla principal
Puede personalizar cada icono de aplicación con imágenes de su Galería.
1. Mantenga presionado un icono de una aplicación en la pantalla principal.
El icono de edición
aparecerá en la esquina superior derecha del
icono.
21
Aspectos básicos
2. Toque el icono de aplicación (mientras se muestra aún el icono de
edición).
Galería de
Iconos
Icono Borrar
Icono Agregar
nueva
3. Seleccione la imagen del icono.
Toque una imagen de icono desde la Galería de iconos y después
toque OK.
O
Toque el icono Agregar nueva
para crear una imagen de icono
personalizada. Cuando crea una imagen de icono, siga las indicaciones
para personalizar el tamaño y cortar la imagen. Los iconos creados se
muestran en la Galería de iconos.
NOTA Puede eliminar una imagen de icono personalizada desde su Galería de iconos tocando
el icono Borrar
(en la esquina superior derecha de la pantalla de cambio de icono). Si
borra la imagen de un ícono que actualmente está asignado a un ícono de una aplicación,
este vuelve a la imagen predeterminada.
Organizar la pantalla principal
Puede mover los iconos en los paneles de la pantalla principal y crear
carpetas para organizar su pantalla principal.
Arrastre un icono para moverlo.
Arrastre un icono de una aplicación sobre otro para crear una carpeta con
ambas aplicaciones en ella. Arrastre iconos adicionales en la carpeta para
agregar más objetos.
NOTA Toque la carpeta y luego toque la barra de título para cambar el nombre y/o el color.
También puede tocar el icono Agregar
para agregar elementos adicionales en la
carpeta.
22
Aspectos básicos
Vistas de la pantalla principal
Desde la vista normal de la pantalla principal, puede cambiar
termporalmente a otras vistas.
Vista doble de la pantalla principal: Mantenga presionado un lugar
vacío de la pantalla principal para mostrar los paneles en la parte superior
y la pantalla de aplicaciones en la parte inferior. Esta vista puede ser
usara para agregar objetos a la pantalla principal.
Limpiar vista de la pantalla principal: Deslice dos dedos alejándose
entre si en la pantalla principal para esconder todos los elementos. Esta
vista le permite ver el fondo de pantalla sin obstáculos.
Vista de minipaneles de la pantalla principal: Pellizque la pantalla
principal para mostrar la vista de minipaneles de todos los paneles de la
pantalla principal. Esta vista puede ser usara para administrar los paneles
de la pantalla principal.
Usar la pantalla táctil
La pantalla táctil es una forma excelente de interactuar con su dispositivo
Android™ y utilizarlo. Con solo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en la tablet.
Los siguientes términos se usan para describir los diferentes gestos
disponibles para usar la pantalla táctil:
Presione o toque
Un solo toque con un dedo para seleccionar elementos, enlaces, accesos
directos y letras en el teclado en pantalla.
NOTAS ţPara seleccionar un elemento, toque el centro del icono teniendo cuidado de no tocar
ningún otro icono.
 ţUtilice la punta del dedo para tocar la opción que desee, pero no presione demasiado
fuerte; la pantalla táctil es lo suficientemente sensible como para detectar un toque
ligero pero firme.
23
Aspectos básicos
Mantener presionado
Mantenga presionado un elemento en la pantalla sin levantar el dedo hasta
que ocurra una acción. Por ejemplo, para abrir las opciones disponibles de
un contacto, toque el contacto de la lista de contactos hasta que se abra el
menú Contextual.
Arrastrar
Para arrastrar un elemento, manténgalo presionado un elemento un
momento y, a continuación, mueva el dedo por la pantalla sin levantarlo
hasta que llegue a la posición de destino. Por ejemplo, puede arrastrar
elementos a la Pantalla principal para reubicarlos.
Deslizar, desplazar o pasar
Mueva el dedo rápidamente sobre la superficie de la pantalla, sin realizar
pausas tras tocarla por primera vez (para no arrastrar el elemento). Puede,
por ejemplo, examinar los diferentes paneles de la pantalla principal
deslizando hacia la izquierda o la derecha, deslizar la pantalla hacia arriba o
hacia abajo para recorrer una lista, o quitar una aplicación de la pantalla de
aplicaciones recientes deslizando su gráfico fuera de la pantalla.
Tocar dos veces
Toque la pantalla dos veces rápidamente para acercar la imagen, resaltar
texto o encender/apagar la pantalla. Por ejemplo, toque rápidamente dos
veces una sección de una página web para ajustar dicha sección para que
encaje en el ancho de la pantalla. También puede tocar dos veces para
acercar y alejar el zoom al ver una foto y al usar mapas. Toque dos veces
una palabra para resaltarla. Al tocar dos veces también puede activar la
función KnockON para encender y apagar la pantalla.
NOTA Un gesto de tres toques es usado para ciertas funciones encendidas de Accesibilidad.
Unir y separar los dedos para acercar o alejar la imagen
Use el dedo índice y el pulgar juntándolos (para alejar) o separándolos (para
acercar) cuando usa Chrome, maps, fotos, los lentes de la cámara posterior,
la lista (Contactos, Favoritos, Grupos, y Música), y documentos ThinkFree
24
Aspectos básicos
Office. Separe los dedos para hacer mas grande la información o la imagen
(más fácil de ver y leer), o júntelos para ver más el área e información. El
gesto de cerrar los dedos índice y pulgar juntos también cambia la pantalla
principal. Cierre los dedos sobre la pantalla principal para cambiar a la vista
de minipaneles, luego sepárelos para regresar a la vista normal de pantalla
principal. Separe los dedos en la pantalla principal normal para ocultar todos
los elementos de la pantalla principal y luego cierre los dedos para volver a
mostrarlos.
Girar la pantalla
Desde muchas aplicaciones y menús, la orientación de la pantalla táctil se
ajusta a la orientación física de la tablet. Puede desactivar esta función en el
menú de ajustes Pantalla.
Navegación y acceso
Barra de teclas táctiles
La barra de teclas táctiles (mostrada en la parte inferior de todas las
pantallas de la tablet) permite una navegación fácil y rápida a través del
software de la tablet y también el punto de acceso a la función Acceso
rápido.
NOTA Las teclas táctiles no se muestran en el visor de la cámara de manera predeterminada.
Para mostrarlas, deslice desde el borde inferior (en modo vertical) o el borde derecho (en
modo horizontal).
Acceso rápido
La función de Acceso rápido le permite abrir las aplicaciones Google Now o
QuickMemo+ instantáneamente sin importar en donde se encuentre
dentro del software de la tablet. Deslizando su dedo arriba desde abajo de
la barra de teclas táctiles mostrará el icono Google Now
y el icono
QuickMemo+
sobre un arco blanco. Continúe arrastrando su dedo para
ubicarlo sobre el icono que desea, después levántelo para que la aplicación
inicie.
25
Aspectos básicos
Volver a las aplicaciones usadas recientemente
1. Toque la Tecla Aplicaciones Recientes (en la barra de teclas
táctiles). La pantalla muestra todas las aplicaciones abiertas.
2. Toque un icono para abrir la aplicación. También puede deslizar una
aplicación fuera de la pantalla para eliminarla de la lista.
Bloquear la pantalla manualmente
La Tecla Encender/Bloquear (en el borde superior de la tablet) y la función
KnockON le permite apagar la pantalla la cual también se bloqueará.
Presione la Tecla Encender/Bloquear
para apagar (y bloquear) la
pantalla.
Toque la Barra de estado, un área vacía de la pantalla principal o la
pantalla de bloqueo dos veces rápidamente para apagar (y bloquear) la
pantalla.
NOTA La pantalla se apaga y se bloquea automáticamente cuando la tablet entra en tiempo de
espera.
La Tecla Encender/Bloquear y la función KnockON también encienden la
pantalla de nuevo, que muestra la pantalla de bloqueo.
La función KnockON
La función KnockON le permite tocar la pantalla dos veces para encenderla
o apagarla de forma rápida.
Para obtener los mejores resultados posibles, mantenga la tablet quieta
mientras usa KnockON.
Toque la pantalla dos veces rápidamente para encenderla.
Toque la Barra de estado, un área vacía en la pantalla principal o la
pantalla de bloqueo dos veces rápidamente para apagar la pantalla.
Ajustar un bloqueo de pantalla
Ajuste un tipo de bloqueo de pantalla para el nivel de seguridad que desea
tener contra el acceso no autorizado para su tablet. Una vez lista, deberá
ingresar la secuencia de desbloqueo nuevamente para acceder a la tablet
26
Aspectos básicos
luego de que esta estuvo en reposo, al encender la tablet, y así poder
cambiar a un tipo diferente de bloqueo.
Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes de bloqueo de
pantalla > Seleccionar bloqueo de pantalla, seleccione el bloqueo de
pantalla que desee usar y después siga las instrucciones en pantalla para
establecerlo.
sDeslizar: Un movimiento de deslizamiento en cualquier dirección sobre
el lado derecho de la pantalla táctil desbloquea la pantalla. Este es el
bloqueo de pantalla predeterminado que sólo sirve contra los usos no
intencionales.
sReconocimiento de rostro: El reconocimiento de rostro desbloquea la
pantalla. La tablet captura su imagen para identificarle. Tenga presente
que el desbloqueo con rostro es menos seguro que Knock Code, un
patrón, PIN o contraseña porque utiliza la forma y dimensiones
generales para verificar el rostro.
sKnock Code: Un patrón de toques hecho en la pantalla la desbloquea.
La primera vez que configure Knock Code, verá un tutorial con
instrucciones sobre cómo crearlo. Toque su código (al menos 3 toques)
y después toque Listo. Toque el código de nuevo y después toque
Confirmar.
sPatrón: Un patrón dibujado con sus dedos desbloquea la pantalla. La
primera vez que configure un patrón de desbloqueo, verá un tutorial
con instrucciones sobre cómo crearlo. Lea el tutorial, toque Siguiente.
Dibuje su patrón (conecte al menos 4 puntos) y después toque
Continuar. Dibuje el patrón de nuevo y después toque Confirmar.
sPIN: Una secuencia de números desbloquea la pantalla. Ingrese un PIN
(de al menos 4 dígitos) y después toque Continuar. Ingrese el PIN de
nuevo y después toque OK para confirmar.
sContraseña: Una secuencia alfanumérica desbloquea la pantalla.
Ingrese una contraseña (de al menos 4 caracteres) y después toque
27
Aspectos básicos
Continuar. Ingrese la contraseña de nuevo y después toque OK para
confirmar.
NOTA Si no configuró perfiles de usuarios múltiples en la tablet, puede elegir no bloquear
nunca la pantalla seleccionando Deslizar en el tipo de bloqueo.
Intentos de secuencia de desbloqueo
Tiene 10 intentos para introducir correctamente la secuencia de bloqueo.
Después de 5 intentos, se le solicitará que introduzca manualmente un
texto para verificar que usted esta intentando desbloquear la pantalla (no
son solo movimientos al azar tocando la pantalla).
Después de 10 intentos, la tablet realizará automáticamente un reinicio
total y borrará todos los datos del usuario guardados en la tablet.
NOTA Se mostrará un mensaje de advertencia después del noveno intento.
PRECAUCIÓN
Un reinicio total a los valores predeterminados borrará todas las aplicaciones y los datos
de usuario de la memoria de su tablet.
Reinicio total a los valores predeterminados (restablecer valores de
fábrica)
Se iniciará un reinicio total si se olvida de la secuencia de desbloqueo y el
PIN de respaldo. La función de Recuperación del sistema también le
permitirá restablecer el dispositivo a los valores de fábrica, de ser
necesario.
¡ADVERTENCIA!
Un reinicio total elimina todos los datos del usuario, entre los que se incluyen imágenes,
videos y música guardados en la memoria interna. Asegúrese de realizar una copia de
seguridad de su información antes de realizar un reinicio completo.
1. Apague la tablet.
2. Mantenga presionadas al mismo tiempo la Tecla Encender/Bloquear
y
la Tecla de Volumen Inferior
en el borde superior de la tablet a la
misma vez.
3. Cuando vea la pantalla de recuperación del sistema, suelte las teclas.
4. Verá cinco opciones: Continue Power up (Continuar encendiendo), Safe
mode (Modo seguro), Restaurar datos de fábrica, Wipe cache (Borrar
28
Aspectos básicos
caché) y Power down (Apagar). Presione cualquiera de las Teclas de
Volumen para resaltar Factory data reset (Restablecer valores de
fábrica), después presione la Tecla Encender/Bloquear .
NOTA Resalte Continue Power up (Continuar encendiendo) para simplemente reiniciar su
tablet sin tener que realizar un reinicio completo.
5. Se muestra la pantalla Restablecer valores de fábrica. Presione
cualquiera de las Teclas de Volumen
para resaltar Yes (Sí) o No (Exit)
(Salida) y después presione la Tecla Encender/Bloquear
para continuar.
6. El dispositivo realizará un reinicio total si selecciona Si.
¡ADVERTENCIA!
Si ejecuta un reinicio completo, se eliminarán todas las aplicaciones, los datos del
usuario y las licencias de DRM. Antes de realizar ese tipo de reinicio recuerde que debe
hacer una copia de seguridad de todos los datos que sean importantes.
Varios Usuarios
Sólo es posible crear un perfil de propietario de tablet, pero es posible
agregar varios perfiles de usuario para que otros usuarios puedan iniciar
sesión y utilizar la tablet de forma independiente. Cada usuario puede
configurar sus propios ajustes de la tablet, usar su propio espacio de
almacenamiento asignado y disponer de sus propios privilegios de
actualización de aplicaciones.
Privilegios de propietario de tablet
Sólo con el perfil del propietario de la tablet se puede agregar un nuevo
perfil de usuario y eliminar perfiles de usuarios.
Con el perfil del propietario de la tablet se puede desinstalar cualquiera
de las aplicaciones del usuario.
Limitaciones al usar la tablet entre varios usuarios
Todos los usuarios comparten la misma batería, memoria interna y uso
de datos con el resto de usuarios.
El idioma establecido para la tablet por un usuario aplica para todos los
demás usuario.
29
Aspectos básicos
Cada usuario puede configurar y usar sólo su contenido y datos.
(ejemplo., Ajustes de pantalla principal, Ajustes de sonido, etc.).
Cualquier usuario puede aceptar permisos de aplicaciones actualizados
en nombre del resto de usuarios.
Los mensajes y los eventos de calendario programados se enviarán
únicamente para notificar al perfil de usuario especificado.
Cuando un usuario imprima un documento con la función Impresión
móvil, el trabajo de impresión continuará incluso si se cambia el perfil de
usuario.
La transferencia de datos, las descargas, la reproducción de contenido
multimedia y los servicios de comunicación se detendrán si se cambia el
perfil de usuario.
Agregar un nuevo usuario en su tablet
1. Desde la pantalla principal del perfil de propietario, mantenga presionada
la Tecla Aplicaciones Recientes (en la barra de teclas táctiles) >
Ajustes > Usuario > Agregar usuario.
2. Toque el perfil Usuario o Perfil restrigido.
Usuario: Permite acceso total a todas las funciones y características de
la tablet.
Perfil restrigido: Permite seleccionar las funciones y características a las
que se puede acceder en la tablet (también conocido como "acceso de
invitados").
3. Toque Aceptar para confirmar que ya ha establecido el perfil y después
toque Configurar ahora. Se muestra la pantalla de bloqueo
predeterminada. Deslice para iniciar la pantalla del asistente de
configuración para que el usuario ingrese la información necesaria para
crear su nuevo perfil de usuario.
4. Después de completar la configuración, el nuevo usuario esta iniciado.
Cambie de usuarios, si es necesario.
30
Aspectos básicos
Para cambiar de usuario
1. Acceda a la pantalla de bloqueo.
Presione la Tecla Encender/Bloquear
(en el borde superior de la
tablet) para apagar la pantalla y luego presiónela de nuevo para ver la
pantalla de bloqueo.
NOTA Puede usar la función KnockON para acceder a la pantalla de bloqueo en su lugar.
2. Toque uno de los iconos de color en la parte inferior de la pantalla de
bloqueo para ver la pantalla de bloqueo de ese perfil de usuario (si es
necesario).
3. Ingrese la secuencia de desbloqueo para cambiar al perfil de usuario
seleccionado.
Para personalizar los iconos de los perfiles de los usuarios
Cada usuario puede cambiar su perfil de usuario genérico (que se muestra
en la parte inferior de la pantalla de bloqueo y que se usa para cambiar de
usuario) por una imagen personalizada.
1. Desde el menú Ajustes, toque Usuario.
2. Toque el perfil de usuario de la persona que inició sesión actualmente y
luego toque el icono de la fotografía que está junto al nombre del
usuario.
3. Toque Tomar una foto para abrir la cámara y tomar una foto o toque
Seleccionar desde la galería para elegir una imagen desde la Galería.
NOTA Un usuario con perfil restringido solo puede ser personalizado por el perfil del propietario
con el texto para identificarlo.
Assistencia táctil
La función Touch assistant (Assistencia táctil) le permite usar botones
táctiles en el tablero de toque universal en vez de las teclas del hardware
de la tablet.
1. Encienda la función en el menú Accesibilidad. Toque el botón Touch
assistant
para encenderlo (azul) y mostrar el tablero de toque
universal en la pantalla.
31
Aspectos básicos
2. Toque el panel de assistencia táctil para mostrar sus iconos táctiles.
El icono Subir volumen
, el icono Bajar volumen , el icono
Estado
, y el icono Inicio son los que se muestran.
Toque 1/2 para acceder al icono Captura de pantalla
, el icono
Accesibilidad
, y el icono Pinzar .
Dibuje una "W" en el panel de assistencia táctil para iniciar la aplicación
Chrome.
Dibuje una "S" en el panel de assistencia táctil para iniciar la aplicación
Ajustes.
Dibuje una "L" en el panel de assistencia táctil para bloquear la
pantalla.
Dibuje una "e" en el panel de assistencia táctil para iniciar la aplicación
E-mail.
Restringir el acceso táctil
La función Zonas de control táctil le permite restringir el acceso a cierta
porción de la pantalla y también desactivar los iconos en la barra de teclas
táctiles.
1. Encienda la función en el menú Accesibilidad. Toque el botón Zonas de
control táctil
para encenderlo (azul).
2. Acceda a la aplicación o función que desea usando el acceso restringido.
3. Presione la Tecla de Volumen Inferior
(en el borde superior de la
tablet) y mantenga presionado al mismo tiempo el icono Inicio (en la
barra de teclas táctiles).
4. La pantalla actual es capturada. Use su dedo para dibujar un rectángulo
para encerrar el área que no desea que este activada para la función
acceso táctil y luego toque OK (en la esquina superior derecha de la
pantalla).
NOTA Para desactivar el cuadro de acceso restringido, toque la Tecla de Volumen Inferior y
mantenga presionado el icono Inicio de nuevo al mismo tiempo.
32
Aspectos básicos
Notificaciones
Las notificaciones le avisan de la llegada de nuevos mensajes, eventos de
calendario y alarmas, así como de eventos en curso, como por ejemplo
descargas, música, etc.
La Barra de estado muestra el estado de los iconos actuales de la tablet y
los iconos de las notificaciones pendientes. Cuando llega una notificación,
su icono aparece en la Barra de estado en la parte superior de la pantalla.
Los iconos de notificaciones pendientes aparecen a la izquierda, y los
iconos del sistema (aquellos que indican aspectos tales como la intensidad
de la señal Wi-Fi o la carga de la batería) se muestran a la derecha.
Cómo acceder a sus notificaciones
Desplace la Barra de estado hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones
para acceder a sus notificaciones. Para cerrar el pantel de notificaciones,
deslice la pantalla hacia arriba o toque la Tecla Volver
(en la barra de
teclas táctiles).
Panel de notificaciones
El Panel de notificaciones incluye las notificaciones y la barra de Ajustes
rápidos. También puede elegir mostrar la barra QSlide y/o la barra
QuickRemote.
Notificaciones
Pendientes
Notificaciones
del Sistema
Barra de ajustes rápidos
Deslice hacia la derecha o la
izquierda para desplazarse por la
lista. Toque un icono para activar/
desactivar la función.
Botón Borrar
Toque aquí para borrar su lista de
notificaciones basadas en eventos.
Panel de Notificaciones
Toque una notificación para
abrirla.
33
Aspectos básicos
Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones
La barra de Ajustes rápidos se encuentra en la parte superior del Panel de
notificaciones. Use los iconos de la barra para activar o desactivar
fácilmente los ajustes, como Wi-Fi, Modo silencio, Modo avión, etc.
NOTA Mantenga presionado un icono de la barra de Ajustes rápidos para ver el menú de
ajustes de la función.
Reordenar los iconos de Ajustes rápidos
Abra el Panel de notificaciones, deslice los Ajustes rápidos hacia la
izquierda, y toque el icono Editar
para personalizar la barra de Ajustes
rápidos. Marque las casillas de verificación de los iconos que desee mostrar
(o desactive la casilla de verificación para ocultarlos). Arrastre el controlador
del icono
(en el borde derecho de la pantalla) para moverlo a otra
posición dentro de la barra.
NOTA Al cambiar la selección también reorganiza los iconos de la barra de Ajustes rápidos.
Aplicaciones QSlide del Panel de notificaciones
Los iconos de las aplicaciones QSlide se muestran en una barra en el Panel
de notificaciones debajo de la barra Ajustes rápidos. Estos iconos
proporcionan una manera rápida y conveniente para realizar varias tareas en
la misma pantalla (similar a la "picture-in-picture" en una TV). QSlide muestra
una pequeña ventana en la pantalla que se puede mover, cambiar su
tamaño o hacer transparente. Para obtener más información, consulte
QSlide en la página 89.
NOTA La función QSlide puede admitir hasta dos ventanas al mismo tiempo.
Iconos de la Barra de estado
En la Barra de estado se muestran los siguientes iconos.
Iconos de Notificación
Iconos de la Barra de
estado
Modo avión activado Descargando datos
Conectado a una red Wi-Fi Cargando datos
34
Aspectos básicos
Hay un auricular conectado Hay una alarma establecida
Bluetooth activado GPS encendido
Advertencia del sistema
Se están sincronizando los
datos
Modo de vibración activado Nuevo mensaje de Gmail
Modo silencioso activado Nuevo mensaje de Hangouts
Batería completamente
cargada
Se está reproduciendo una
canción en este momento
Se está cargando la batería
La tablet está conectado a la
PC mediante el cable USB
Compartir contenido activado
El modo de ahorro de energía
se encuentra activado
NOTA La ubicación de los iconos de la Barra de estado podría ser diferente dependiendo de las
características, las aplicaciones y los servicios que se utilicen.
Entrada de texto
La tablet le permite ingresar un texto manualmente usando un teclado en
pantalla o automáticamente seleccionado una función de entrada de voz.
El teclado en pantalla
Un teclado en pantalla aparece automáticamente en la pantalla táctil cuando
se necesita introducir texto. Para mostrar el teclado en forma manual,
toque el campo de texto en donde desea introducir texto.
Métodos de ingreso de texto
Muchas de las teclas del teclado en pantalla tienen varias opciones de
ingreso de texto para que pueda escribir de manera fácil y rápida.
35
Aspectos básicos
Sugerencia de palabras según el texto que haya ingresado.
Muestra los caracteres que ingresó.
Sugerencia de palabras según el texto que haya ingresado.
Toque esta tecla una vez para poner en mayúscula la próxima letra que
escriba. Toque dos veces para escribir siempre en mayúscula.
Toque para cambiar el teclado a símbolos y números (toque las Flechas
para alternar entre las 3 opciones).
NOTA En algunos campos de texto, puede mantener presionada la tecla de símbolos para
mostrar una ventana emergente de acceso a la entrada de voz, el
portapapeles o los ajustes de ingreso de texto.
Toque para seleccionar el idioma del teclado. Sólo está disponible
cuando estén activados múltiples idiomas.
Toque esta tecla para introducir texto mediante la voz. Manténgala
presionada para acceder a Clip Tray y Ajustes del teclado de LG.
Toque esta tecla para introducir un espacio.
Toque esta tecla para crear una nueva línea en el campo del mensaje.
Toque este icono para eliminar el carácter anterior.
Teclas adicionales de entrada de texto alternativa
Mantenga presionada cualquier tecla que tenga otro símbolo (en la esquina
superior derecha de la tecla) para acceder el método de ingreso alternativo.
36
Aspectos básicos
Seleccione la palabra sugerida con un movimiento
A medida que ingresa el texto con el teclado, aparecerán sugerencia de
palabras relacionadas (en la parte superior derecha e izquierda del teclado
en pantalla). Toque (o dé un toquecito) a la derecha o a la izquierda de la
sugerencia para ingresarla en el campo.
Modificación del teclado
Puede modificar el teclado para mejorar la entrada de texto.
Para dividir el teclado
Puede dividir el teclado para poder sostener la tablet y usar solos los
pulgares para escribir. Cada mitad del teclado se separa hacia la izquierda y
derecha de la pantalla. Para activar el teclado dividido, ubique ambos
pulgares en el teclado y sepárelos.
NOTA Para habilitar esta función, seleccione el ajuste Dividir teclado.
Para cambiar la altura del teclado
Mientras está escribiendo, puede ajustar la altura del teclado para mostrar
más pantalla (reduce el tamaño del teclado para que sea más fácil de
controlar).
Mantenga presionada la tecla de Entrada de voz
> Ajustes >
Diseño y altura del teclado > Altura del teclado. Arrastre el icono
para ajustar la altura del teclado.
Para cambiar las teclas de la fila inferior
Mantenga presionada la tecla de Entrada de voz
> Ajustes >
Diseño y altura del teclado > Teclas de la fila inferior. Toque una tecla
para cambiarla. Arrastre una tecla para moverla o borrarla.
NOTA Sólo los teclados QWERTY, QWERTZ, y AZERTY pueden personalizarse. Esta función no
soporta algunos idiomas.
Cómo usar la función Clip Tray
Clip Tray es una función conveniente para almacenar texto o imágenes que
puede usar repetidamente en otras ubicaciones de la tablet. Puede
37
Aspectos básicos
almacenar hasta 10 elementos en Clip Tray, lo cual le permite pegarlos en
donde quiera en el momento que quiera.
Agregar un elemento a Clip Tray
Mantenga presionado el texto o la imagen que desea agregar, luego
toque Copiar (en el menú contextual que aparece).
Pegar un elemento desde Clip Tray
Mantenga apretado el campo de ingreso de texto que desea, toque
Últimas copias (en el menú contextual que aparece) y luego toque el
elemento que desea insertar.
¡SUGERENCIA!
También puede acceder a Clip Tray manteniendo presionada la tecla de Entrada de voz
y tocando el icono de Clip Tray en la ventana emergente que aparece.
NOTA La función Clip Tray tal vez no sea compatible con algunas aplicaciones descargadas.
Para borrar elementos de Clip Tray, ingrese a Clip Tray, toque el icono
Borrar (en la parte superior de la ventana de Clip Tray), seleccione los
elementos que desea borrar y luego toque Listo.
Introducir caracteres especiales
El teclado en pantalla le permite introducir caracteres especiales (por
ejemplo: “á”).
Mantenga presionada la tecla deseada (por ejemplo, la tecla "a"). Aparecerá
una ventana emergente con caracteres adicionales disponibles. Deslice el
dedo sobre el carácter que desee, y levante el dedo para introducirlo.
NOTA La presencia de un símbolo en la parte superior derecha de la tecla indica que hay
caracteres adicionales disponibles.
Configuración de la entrada de texto
Para cambiar los ajustes de las entradas de texto y ver el diccionario de los
términos que usó, desde la pantalla principal mantenga presionada la Tecla
Aplicaciones Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes >
Idioma y teclado. Las siguientes opciones están disponibles en la sección
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA.
38
Aspectos básicos
Predeterminado – Muestra el teclado predeterminado que se va a usar
para ingresar texto y le permite configurar sus métodos de ingreso de
texto.
Teclado LG – Toque su icono Ajustes
para cambiar los siguientes
ajustes.
Idioma de entrada y diseño del teclado: Le permite seleccionar el
idioma y tipo del teclado. Aquí es donde puede seleccionar varios
idiomas de entrada para el teclado.
Diseño y altura del teclado: Permite establecer ciertas características
del teclado para ayudar a ingresar el texto más rápido.
Camino en el teclado: Seleccione para ingresar una palabra trazando la
ruta entre todas las letras.
Mostrar palabras sugeridas: Seleccione esta opción para mostrar
palabras mediante el texto predictivo.
Corrección automática: Establece el nivel de la autocorrección. Elija
entre Desactivar, Leve, Moderada, y Agresiva.
Actualizar sugerencias de palabras: Le permite actualizar para obtener
más sugerencias de palabras usando Swipe Connect.
Ajustes adicionales: Le permite establecer ajustes adicionales que
incluyen Vibrar al tocar la tecla, Sonido al tocar la tecla, Mayúsculas-
automáticas, Puntuación-automática, Corrector ortográfico, Sugerencia
multilingüe, Borrar el historial de sugerencias de palabras y Diccionario
personal.
Ayuda: Muestra información de los ajustes de entrada de texto.
Dictado por voz de Google – Seleccione esta opción para elegir el
dictado por voz de Google para ingresar texto. Toque su icono Ajustes
para cambiar los ajustes del dictado por voz de Google.
Idiomas: Le permite seleccionar los idiomas compatibles con el dictado
por voz de Google.
Salida de voz: Establece cuándo utilizar la salida de voz. Elija entre
Activado, Solo con manos libres y Desactivado.
Detección de "Ok Google": Establece el inicio automático de la
aplicación de búsqueda de Google cuando usted dice "OK Google".
39
Aspectos básicos
Reconocimiento de voz sin conexión: Activa la entrada de voz cuando
está desconectado.
Bloquear pal. ofensivas: Seleccione para ocultar las palabras que se
reconozcan como ofensivas.
Historial de audio: Toque el botón para activarlo (azul) o desactivarlo
(gris). Al activarlo le permite iniciar una búsqueda de voz desde cualquier
pantalla.
Administrar hist. audio: Abre la página de Google para que pueda
administrar el historial de audio asociado con su cuenta de Google.
Auriculares Bluetooth: Seleccione esta opción para grabar sonido por
medio de un auricular Bluetooth conectado.
Idiomas
Sólo puede configurar un idioma predeterminado para la tablet, pero puede
configurar varios idiomas usados para el teclado en pantalla.
Para cambiar el idioma predeterminado
Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes > Idioma y
teclado > Idioma > toque el idioma que desee.
Para agregar idiomas adicionales en su teclado
Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes
> Idioma y
teclado > Idioma > toque el idioma que desee. Toque el icono Ajustes
a la derecha del teclado LG, toque Idioma de entrada y diseño del
teclado, después seleccione el idioma que desea que el teclado tenga
disponible.
O
Abra el Panel de notificaciones (cuando una aplicación que permita el
ingreso de texto esta abierta), toque Elija el método de entrada >
Establecer métodos de entrada > el icono Ajustes
a la derecha del
teclado LG > Idioma de entrada y diseño del teclado y después
seleccione los idiomas que desea poder usar.
40
Aspectos básicos
Otras funciones de la pantalla
La función Ventana Doble
La función Ventana Doble le permite dividir la pantalla para ver y usar dos
aplicaciones al mismo tiempo.
Activar la función Ventana Doble
1. Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes (en la barra de teclas táctiles) > Ajustes > Ventana
Doble.
2. Toque el botón Ventana Doble
(en la esquina superior derecha de
la pantalla) para activarlo (azul).
Toque Vista dividida para abrir automáticamente la Ventana Doble
cuando toque un enlace en la pantalla completa o toque una imagen
adjunta del correo electrónico.
Acceso a Ventana Doble
Cuando esté activado en el menú Ajustes, puede acceder a la función
Ventana Doble.
Toque la Tecla Ventana Doble
(en la barra de teclas táctiles).
Mantenga presionada la Tecla Volver
(en la barra de teclas táctiles).
Toque la Tecla Aplicaciones Recientes
(en la barra de teclas táctiles)
y después toque Ventana Doble (en la parte inferior de la pantalla).
NOTA Si la función Vista dividida está activada, la función Ventana Doble se abrirá
automáticamente cuando toque un enlace en la pantalla completa o una imagen adjunta
en un correo electrónico.
Usar la función Ventana Doble
1. Toque la Tecla Ventana Doble (en la barra de teclas táctiles).
2. Toque (o arrastre) el icono de la aplicación que desea abrir en la primera
ventana.
3. Toque (o arrastre) el ícono de la aplicación que desea abrir en la segunda
ventana.
41
Aspectos básicos
4. Toque una ventana para seleccionarla y usarla.
Una casilla azul aparecerá alrededor de la ventana seleccionada con un
controlador semicircular azul entre las ventanas.
Arrastre el controlador azul para cambiar el tamaño de las ventanas (una
más larga y la otra más pequeña).
5. Toque el controlador azul
para acceder a las opciones de la ventana
doble.
Toque el icono Alternar
para cambiar (girar) las posiciones de las
aplicaciones.
Toque el icono Ver la lista de aplicaciones
para volver a mostrar la
lista de aplicaciones, así podrá cambiar la aplicación para la ventana
seleccionada.
Toque el icono Pantalla completa
para abrir la aplicación
seleccionada en la vista de pantalla completa. Arrastre el controlador azul
(hacia arriba o abajo dependiendo de la ventana seleccionada) para volver
a la ventana doble.
Toque el icono Cerrar
para cerrar la ventana seleccionada.
Capturas de pantalla
Para tomar una captura de la pantalla actual, mantenga presionadas la Tecla
de Volumen Inferior
y la Tecla Encender/Bloquear al mismo tiempo (en
el borde superior de la tablet) durante 2 segundos.
NOTA Los ajustes de la aplicación Videos tiene una opción para activar la función de captura de
pantalla mientras se reproduce un video.
Para ver la imagen capturada, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Galería
> el álbum
Screenshots.
Usar QuickMemo+ para hacer una captura de pantalla
1. En la pantalla que desea capturar, arrastre la Barra de estado hacia abajo
y toque el icono QuickMemo+ (en la barra de Ajustes rápidos).
O
42
Aspectos básicos
Mantenga presionadas al mismo tiempo las Teclas de Volumen (en
el borde superior de la tablet).
2. Toque el icono Guardar
en la barra de herramientas (en la parte
superior de la pantalla) y después seleccione dónde guardar la captura de
la pantalla. Seleccione Galería o QuickMemo+.
La función Pantalla inteligente
La función Pantalla inteligente mantiene la pantalla de tiempo de espera de
la tablet activada cuando detecta que sus ojos están viendo la pantalla.
Cuando enciende esta función, puede establecer un tiempo más corto para
que se apague la pantalla para conservar la energía de la batería, pero aún
permitirle ver la pantalla por un tiempo más largo sin tener que tocarla para
mantenerla activa.
Para activar esta función, desde la pantalla principal, mantenga presionada
la Tecla Aplicaciones Recientes
(en la barra de teclas táctiles) >
Ajustes > Pantalla > seleccionar la opción Pantalla inteligente.
NOTA Las siguientes situaciones pueden ocasionar que esta función no trabaje correctamente:
s Cuando la tablet está en la oscuridad o a contraluz.
s Cuando la cámara delantera no puede detectar su mirada.
s Cuando la cámara delantera se usa al mismo tiempo con otras aplicaciones.
43
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes y dispositivos
Wi-Fi
Con Wi-Fi, puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la
cobertura del punto de acceso (AP) inalámbrico. Disfrute de la conexión
inalámbrica a Internet por Wi-Fi sin cargos extras.
Conexión a redes Wi-Fi
Para utilizar la conexión Wi-Fi de la tablet se debe acceder a un punto de
acceso inalámbrico o “zona Wi-Fi”. Algunos puntos de acceso están
abiertos y simplemente debe conectarse a ellos. Otros están ocultos o
utilizan funciones de seguridad, por lo que es necesario configurar la tablet
para poder conectarse a ellos. Desactive el Wi-Fi cuando no lo use para
prolongar la vida útil de la batería.
Activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes (en la barra de teclas táctiles) > Ajustes > Wi-Fi.
NOTA También puede abrir el Panel de notificaciones y después mantener presionado el icono
Wi-Fi
en la barra de Ajustes rápidos para acceder a los ajustes del Wi-Fi.
2. Toque el botón Wi-Fi para activar (azul) esta función y comenzar a
detectar las redes de Wi-Fi disponibles.
3. Toque Buscar (en la parte inferior de la pantalla) para ver una lista de las
redes Wi-Fi que están activadas y dentro del rango.
Las redes seguras se indican con un icono de bloqueo
.
4. Toque una red para conectarse a ella.
Si la red está protegida, se le pedirá que introduzca una contraseña u
otras credenciales. (Consulte con su administrador de red para
obtener más detalles).
5. La Barra de estado muestra un icono
que indica el estado de la
conexión Wi-Fi.
44
Conectarse a redes y dispositivos
Bluetooth
Puede usar Bluetooth para enviar datos si ejecuta la aplicación
correspondiente, no desde el menú de Bluetooth como en la mayoría de
los teléfonos móviles o tablet.
NOTAS ţ LG no se responsabiliza por la pérdida, la intercepción o el uso incorrecto de los datos
enviados o recibidos a través de la función inalámbrica de Bluetooth. Siempre
asegúrese de recibir y compartir datos con dispositivos que sean confiables y estén
protegidos de forma adecuada.
 ţ Cuando el Bluetooth opera a distancia, puede verse reducido si hay obstáculos entre los
dispositivos.
 ţAlgunos dispositivos, especialmente los que no han sido probados ni aprobados por
Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con su tablet.
Activar Bluetooth y vincular la tablet con un dispositivo Bluetooth
Debe vincular la tablet con otro dispositivo antes de conectarlo a este.
1. Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes > Bluetooth.
2. Toque el botón Bluetooth
para activarlo (azul). Seleccione la opción
para hacer visible su tablet y después toque Buscar dispositivos (en la
parte inferior de la pantalla) para ver los dispositivos que están al alcance.
3. Elija de la lista el dispositivo con el que desea vincularlo.
Una vez que se complete el emparejado, la tablet se conectará al
dispositivo.
NOTA La tablet no soporta el Perfil de manos libres. Por ello, el uso de funciones de llamada
con algunos accesorios, como auriculares Bluetooth o dispositivos con Bluetooth, podría
no ser compatible con este dispositivo.
Para enviar datos mediante la función inalámbrica Bluetooth
1. Abra el elemento en una aplicación que le permita enviar datos y
después toque el icono Compartir (usualmente en la parte superior
de la pantalla).
O
Mantenga presionado el elemento y después toque Compartir en el
menú Contextual.
45
Conectarse a redes y dispositivos
2. Toque Bluetooth para compartir vía Bluetooth.
NOTA El método para seleccionar una opción dependerá del tipo de dato.
3. Busque un dispositivo habilitado con Bluetooth y cuando lo encuentre,
vincule su dispositivo con él.
Recibir datos mediante la función inalámbrica Bluetooth
1. Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes (en la barra de teclas táctiles) > Ajustes > Bluetooth.
2. Toque el botón Bluetooth
para activarlo (azul) y marque la casilla
que está al lado del nombre de la tablet para hacer visible la tablet en
otros dispositivos.
NOTA Para seleccionar el tiempo que su dispositivo estará visible, desde el menú del
Bluetooth, toque el icono Menú
> Tiempo visible.
3. Vincule los dispositivos (si es necesario) y toque Aceptar cuando reciba
la Solicitud de autorización Bluetooth para aceptar los archivos.
SmartShare
La función SmartShare le permite comparir contenido inalámbrico entre
dispositivos cercanos y transferir rapidamente su contenido multimedia a
través de Wi-Fi Direct. El contenido puede ser enviado a dispositivos
Bluetooth o teléfonos inteligentes LG con SmartShare Beam. Puede
compartir el contenido de las aplicaciones Galería y Música.
Para enviar contenido desde su tablet a otros dispositivos
1. Abra el contenido que desea reproducir o transferir y después toque el
icono SmartShare .
2. Toque Play (Reproducir) o Beam (Transferir) en la casilla de diálogo.
Play: Puede transmitir el contenido vía TV, altavoz Bluetooth, etc.
Beam: El contenido puede ser enviado a dispositivos Bluetooth o
teléfonos inteligentes LG con SmartShare Beam.
* SmartShare Beam transfiere contenido multimedia rápidamente a través
de Wi-Fi Direct.
46
Conectarse a redes y dispositivos
3. Toque el dispositivo para reproducir o recibir el contenido.
Si el dispositivo no esta en la lista, verifique que la conexión
inalámbrica del dispositivo (Wi-Fi, Wi-Fi Direct o Bluetooth) esté
encendida. Luego, toque Nueva busca.
NOTA Se accede al SmartShare Beam a través de la opción Compartir en algunas aplicaciones.
Disfrutar contenido de dispositivos cercanos a su tablet
Puede compartir contenido inalámbrico entre su tablet y dispositivos
cercanos (como una computadora o teléfono móvil) desde las aplicaciones
Galería y Música.
1. Abra el contenido que desea compartir.
2. Toque el icono de opciones de la aplicación
(en la esquina superior
izquierda de la pantalla), después toque Dispositivos cercanos.
Asegúrese de que la tablet y los dispositivos cercanos estén
conectados a la misma red Wi-Fi.
Asegúrese de que la función DLNA en los dispositivos cercanos
funcione.
3. Toque los dispositivos que desea conectar.
Si el dispositivo no está en la lista, toque Buscar dispositivos cerca.
Una vez establecida la conexión, puede utilizar el contenido del dispositivo
cercano en su tablet.
Conexión a la computadora con un cable USB
Puede conectar la tablet a la computadora para cargarla, transferir
elementos a la computadora desde la tablet (y viceversa).
47
Conectarse a redes y dispositivos
Transferencia de música, fotos y videos mediante el modo de
sincronización multimedia
1. Conecte la tablet a la computadora usando el cable USB que viene con la
tablet.
2. Si aún no ha instalado el controlador de la plataforma Android de LG en
la computadora, deberá cambiar los ajustes manualmente. Desde la
pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes > Almacenamiento > el
icono Menú > Conexión USB PC > Sincronización multimedia
(MTP).
3. Ahora puede transferir archivos desde la PC a la tablet y viceversa.
Sincronización con Windows Media Player
Asegúrese de que Windows Media Player esté instalado en la
computadora.
1. Utilice el cable USB para conectar la tablet a una computadora que tenga
instalado el reproductor de Windows Media.
2. Abra el Panel de notificaciones en su tablet, toque USB conectado y
seleccione la opción Sincronización multimedia (MTP).
3. Una vez conectado, aparecerá una ventana emergente en la
computadora. Seleccione la opción Reproductor de Windows Media para
sincronizar los archivos de música.
4. Edite o introduzca el nombre de su tablet en la ventana emergente (de
ser necesario).
5. Seleccione y arrastre archivos de música a la lista de sincronización.
6. Comience la sincronización.
Deben cumplirse los siguientes requisitos para sincronizar con
Windows Media Player.
Elementos Requisitos
Sistema operativo Microsoft Windows XP SP2, Vista o superior
Versión del reproductor de
Windows Media
Reproductor de Windows Media 10 o
superior
48
Chrome
La aplicación Chrome le permite acceder a Internet desde su tablet. El
acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor
de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso a Internet
desde la tablet, comuníquese con su proveedor de servicios.
NOTAS s Puede incurrir en gastos adicionales por acceder a la web y descargar contenido
multimedia. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
s Chrome puede diferir de esta guía del usuario debido a que se actualiza a través de Play
Store.
Ver páginas web
1. Desde la pantalla principal, toque Chrome (en la barra de toque
rápido).
NOTA También puede acceder a Chrome desde la pantalla de aplicaciones. Desde la pantalla
principal, toque Aplicaciones
(en la barra de toque rápido) > la etiqueta Aplicaciones
(si es necesario) > Chrome
.
2. Toque el campo de entrada de URL para acceder a una página web.
Ingrese la dirección web (URL) de la página, después toque en el
teclado en pantalla.
A medida que comienza a escribir el texto, las sugerencias aparecen
debajo de la barra de dirección y puede incluir búsquedas previas
,
marcadores relacionados
, historial de sitios navegados
relacionados
, y sitios relacionados . Toque cualquiera de estos
elementos para acceder directamente a ese sitio.
Puede cambiar el motor de búsqueda de las búsquedas. Abra la
aplicación Chrome, toque el icono Menú
(en la esquina superior
derecha de la pestaña web) > Configuración > Motor de búsqueda.
Toque el motor de búsqueda que desea usar.
Campo de entrada
URL
(barra de dirección)
Toque aquí para
ingresar una dirección
web para acceder a
la página web que
desea.
Icono de Menú
Toque para acceder a
opciones adicionales de
Chrome.
NOTA Esto es lo mismo que
mantener presionada la T
ecla
Aplicaciones Recientes
en la barra de teclas táctiles.
Web
49
Web
Búsqueda por voz en la web
Toque el icono Micrófono en el campo de ingreso de la URL, diga una
palabra clave, después toque uno de los resultados.
Buscar dentro de una página web
1. Mientras está viendo la página, mantenga presionada la Tecla
Aplicaciones Recientes (en la barra de teclas táctiles), después
toque Buscar en la página.
NOTA También puede tocar el icono de Menú (en la esquina superior derecha de la
etiqueta), después toque Buscar en la página.
2. Introduzca el texto que está buscando en la barra de búsqueda en la
parte superior de la pantalla.
Las coincidencias se resaltarán en la página (coincidencia actual de color
naranja, otras coincidencias encontradas en amarillo).
La barra de búsqueda muestra el total de coincidencias. Toque las
flechas
arriba y abajo hacia la derecha de la barra de búsqueda
para ir a cada una de las coincidencias.
Las coincidencias encontradas también se indican en la columna
continua a lo largo del lado derecho de la pantalla. Toque cualquiera de
las coincidencias resaltadas para ir directamente a ella.
Navegar con pestañas
Su tablet muestra las páginas web en un formato de pestaña (se parecen a
pestañas de carpetas de archivos) permitiéndole navegar fácilmente en
varias páginas al mismo tiempo. Cree varias pestañas para los sitios que
desee, y luego toque las pestañas (en la parte superior de la pantalla) para
cambiar entre ellas de forma rápida y sencilla.
Crear una nueva pestaña
Desde la aplicación de Chrome, toque el icono de Menú (en la equina
superior derecha de la pestaña), luego toque Pestaña (o Nueva pest. de
incógnito). También puede tocar el icono Nueva pestaña
en la parte
superior de la pantalla.
50
Web
La página Nueva pestaña
Utilice las tres opciones (ubicadas en la parte inferior de la pantalla) para
ayudar a abrir las páginas deseadas rápidamente.
MÁS VISITADOS: Muestra capturas de las páginas web que más visita.
Toque una para acceder a ella. Toque y mantenga presionada una captura
de pantalla para acceder a Abrir en una pestaña nueva, Abrir en
pestaña de incógnito y Eliminar.
MARCADORES: Sus sitios marcados están enlistados aquí. Toque un
icono de marcador para visitar el sitio usando la pestaña nueva que creó.
Mantenga presionada un marcador para abrir un menú contextual desde
el que acceder a Abrir en una pestaña nueva, Abrir en pestaña de
incógnito, Editar marcador, y Eliminar favorito.
NOTA La ruta del archivo de marcadores se muestra en la parte superior del cuadro de diálogo
de los Marcadores. Si es necesario, cambie la ruta (ej. toque Marcadores del celular)
para buscar el marcador que desea abrir.
PESTAÑAS RECIENTES: Pestañas de Chrome que haya cerrado
recientemente están enlistadas primero y las pestañas que estén
abiertas en otros dispositivos están debajo. Debe haber iniciado sesión
en Chrome en sus otros dispositivos para sincronizar las pestañas
abiertas a través de los dispositivos.
NOTA Cuando edite elementos en las opciones Marcadores, puede tomar hasta 15 segundos
para que las pestañas abiertas se actualicen en otros equipos.
Pestañas incógnito
Las pestañas incógnito le permite navegar en privado. Primero, abra una o
más pestañas incógnito abiertas (toque el icono Menú
, después toque
Nueva pestaña incógnito y acceda al sitio que desea). Toque el icono
Incógnito
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para
intercambiar entre las pestañas normales y las incógnito. Un gráfico
incógnito se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla cuando
que esta viendo sus pestañas incógnito.
51
Web
Cerrar pestañas
Las pestañas permanecen abiertas hasta que las cierra (cerrando la
aplicación Chrome no cierra las pestañas abiertas). Para cerrar una pestaña
abierta, toque el icono Cerrar
(a la derecha de la pestaña del título de la
página web).
Cómo agregar y ver marcadores
Mientras está viendo la página web que quiere marcar, toque el icono
Marcadores
en la barra de la URL para agregarla a sus marcadores.
Puede editar este título, la dirección URL y la ubicación antes de tocar
Guardar.
Para abrir una página web marcada, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de una pestaña) > Marcadores, y luego seleccione la
página deseada.
NOTA La ruta del archivo de marcadores se muestra en la parte superior del cuadro de diálogo
de los Marcadores. Si es necesario, cambie la ruta (ej. toque Marcadores del celular)
para buscar el marcador que desea abrir.
Descargar archivos
1. Toque y mantenga presionado un enlace de descarga en una página
web.
2. En el menú contextual que aparece, toque Guardar vínculo.
Para ver los archivos descargados:
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Descargas
.
Para abrir un archivo descargado, tóquelo.
Para ver descargas anteriores, toque la fecha que desea ver.
Para compartir descargas, toque el icono Compartir
(en la parte
superior de la pantalla), seleccione los que quiera copiar, toque
Compartir (en la parte inferior de la pantalla), después elija un método
para compartir de la lista y complete lo que sea necesario.
52
Web
Para borrar descargas, toque el icono Borrar
(en la parte superior de
la pantalla), seleccione los que quiera borrar, toque Borrar (en la parte
inferior de la pantalla), después toque para confirmar.
Toque Tamaño, Fecha, o Nombre (en la parte superior izquierda de la
pantalla) para cambiar el criterio de orden de los archivos descargados.
Configuración de Chrome
Para acceder a los ajustes específicos de la aplicación de Chrome:
1. Desde la aplicación Chrome, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pestaña).
2. Toque Configuración.
3. Toque la configuración deseada.
53
Contactos
Puede agregar contactos a la tablet y sincronizarlos con los contactos de la
cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la
sincronización de contactos.
La aplicación Contactos tiene un encabezado de navegación en la parte
superior de la pantalla. Las etiqueta Grupos, Contactos y Favoritos están
del lado izquierdo, y los iconos Nuevo
y Menú están del lado
derecho.
La información de sus Contactos se muestra en un diseño de pantalla
dividida que muestra una lista de desplazamiento de sus contactos en el
lado izquierdo y la entrada actual seleccionada en el lado derecho.
La parte superior de la columna izquierda tiene una casilla de búsqueda.
La columna derecha muestra la entrada de la barra de encabezado de
Contacto con el nombre del contacto, un icono Editar
y el icono
Favorito en la parte superior, y debajo de ello los detalles del
contacto.
Buscar un contacto
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Contactos para
abrir sus contactos.
2. Toque la casilla Buscar contactos (en la parte superior de su lista de
Contactos) e ingrese el nombre del contacto usando el teclado en
pantalla. También puede tocar una letra en el lado izquierdo de la pantalla
para acceder a nombres que comiencen con la letra indicada.
Agregar un nuevo contacto
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Contactos para
abrir sus contactos.
2. Toque el icono Nuevo contacto
(en la parte superior de la pantalla)
para agregar un nuevo contacto y después seleccione la cuenta deseada
desde el menú desplegable en la parte superior de la pantalla (si
corresponde).
Comunicación
54
Comunicación
3. Si desea agregar una foto para identificar al contacto, toque el icono Foto
. Seleccione Tomar una foto (para tomar una foto usando la cámara)
o Seleccionar desde la galería (para buscar y seleccionar una imagen).
4. Introduzca el nombre del contacto. Toque el icono Más
para
introducir información más específica del nombre.
5. Introduzca todos los detalles del contacto.
6. Toque Guardar para guardar la entrada del contacto.
Contactos favoritos
Para agregar un contacto a los favoritos
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Contactos para
abrir sus contactos.
2. Toque la entrada de un contacto (en la izquierda) para ver sus detalles en
el lado derecho de la pantalla.
3. Toque el icono Favorito
(en el lado derecho del encabezado del
contacto). La estrella se torna dorada y se agrega el contacto a sus
favoritos.
Para eliminar a un contacto de la lista de favoritos
Abra la aplicación Contactos y toque la entrada del contacto que desea
eliminar de la lista de favoritos (desde la etiqueta Contactos o Favoritos).
Toque el icono Favoritos
en el encabezado de la entrada del Contacto
(en la parte superior de la pantalla). La estrella se pondrá oscura y se
eliminará el contacto de los favoritos.
Crear un grupo
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Contactos para
abrir sus contactos.
2. Toque la etiqueta Grupos (en la parte superior izquierda de la pantalla),
después toque el icono Nuevo grupo
(en la parte superior derecha
de la pantalla).
55
Comunicación
3. Seleccione la cuenta en la que desee crear el grupo y escriba el nombre
del mismo.
4. Toque el icono Agregar miembros
y seleccione los contactos que
desee agregar y después toque Agregar (en la parte inferior de la
pantalla).
5. Toque Guardar para guardar el grupo.
NOTA Si desea eliminar a un grupo, los contactos asignados a ese grupo permanecerán en sus
contactos sin un grupo destinado.
Agregar contactos a un grupo existente.
Desde la etiqueta Grupos de la aplicación Contactos, mantenga presionado
el grupo existente, toque Editar grupo en el menú contextual que aparece,
después agregue las entradas adicionales necesarias.
Correo electrónico
Puede usar la aplicación E-mail para leer correos electrónicos de servicios
como Yahoo, AOL, Outlook.com, Verizon.net, Microsoft Exchange, y otros.
La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: POP3, IMAP4 y
Exchange.
El proveedor de servicios o el administrador del sistema pueden
proporcionarle los datos de configuración de las cuentas que necesita.
Para abrir la aplicación E-mail
Desde la pantalla principal, toque el icono E-mail
en la barra de toque
rápido.
Administración de una cuenta de correo electrónico
La primera vez que abra la aplicación E-mail, se abrirá un asistente de
configuración que lo guiará para configurar una cuenta de correo
electrónico.
Tras la configuración inicial, se muestra el contenido de su buzón de
entrada. Si ha agregado más de una cuenta, puede cambiar entre ellas.
56
Comunicación
Para agregar una cuenta de email:
Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes > Agregar cuenta
> E-mail. Seleccione el proveedor de servicio de correo electrónico e
ingrese la información para agregar su otra cuenta.
Para cambiar los ajustes de una cuenta de correo electrónico:
Desde la aplicación E-mail, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Ajustes > Ajustes generales para ajustar la
configuración que afecta a todas sus cuentas de correo electrónico. O
toque una cuenta individual para ajustar la configuración sólo para esa
cuenta.
Para borrar una cuenta de correo electrónico:
Desde la aplicación Email, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Ajustes > Menú
(en la esquina superior
derecha derecha de la pantalla) > Remover cuenta > toque la cuenta que
desea eliminar > Borrar > .
Usar las carpetas de las cuentas de correo electrónico
Desde la aplicación Email, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla), después toque Carpetas. Cada cuenta contiene las
carpetas Buzón de entrada, Buzón de salida, Enviados y Borradores. En
función de las funciones que admita el proveedor de servicios de la cuenta,
puede contar con carpetas adicionales.
Redactar y enviar correos electrónicos
Para redactar y enviar un mensaje:
1. Desde la aplicación E-mail, toque el icono Redactar (en la parte
superior de la pantalla en el encabezado del correo electrónico).
2. Introduzca una dirección para el destinatario del mensaje. Al escribir el
texto, se sugieren direcciones que coinciden con los contactos.
Introduza una dirección en el campo Cc/Cco, si es necesario.
57
Comunicación
3. Introduzca el asunto y el mensaje.
4. Toque el icono Adjuntar
para adjuntar archivos, si es necesario.
5. Toque el botón Enviar (en la parte superior de la pantalla) para enviar el
mensaje. Si no está conectado a una red, por ejemplo, si está trabajando
en el modo de avión, los mensajes que envía se almacenarán en la
carpeta Bandeja de salida hasta que se vuelva a conectar a una red. Si
contiene algún mensaje pendiente, la carpeta Salida se mostrará en la
pantalla Cuentas.
Mensajes entrantes de correo electrónico
Cuando reciba un correo electrónico nuevo en la bandeja de entrada, será
notificado por medio de un sonido y/o vibración (según su configuración).
Para detener la alerta de notificación, abra el Panel de notificaciones y
toque la notificación del correo electrónico.
Para responder un mensaje de correo electrónico:
1. Toque el correo electrónico al que desea contestar.
2. Toque el icono Responder
(en la esquina inferior izquierda de la
pantalla), después toque Responder o Reenviar.
3. Complete la respuesta de su correo electrónico como sea necesario,
después toque el botón Enviar (en la parte superior de la pantalla).
Menús de opciones del correo electrónico
NOTA Los menús de Opciones del correo electrónico se abren tocando el icono Menú (en
la esquina superior derecha de la pantalla) o mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles).
Desde el buzón de entrada de E-mail, toque el icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) para acceder a QSlide,
Actualizar, Carpetas, Clasificar por, Descargas y Ajustes.
Desde un mensaje de E-mail, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) para acceder a QSlide, Carpetas,
Clasificar por, Marcar c/ no leído, Guardar como tarea, Descargas,
Capture plus y Ajustes.
58
Comunicación
Gmail
Al abrir la aplicación Gmail, aparecen las conversaciones más recientes en
la parte superior de la lista de Recibidos. Todas las conversaciones
aparecen en Recibidos, a menos que las borre, archive o filtre.
Para abrir la aplicación Gmail
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de Ajustes
rápidos) > Gmail
.
Buzón de entrada de Gmail
La cuenta actual de Google aparece en la parte superior de la Bandeja de
entrada (en el encabezado de Recibidos). El menú de Cuentas y etiquetas
se muestra en el borde izquierdo de la pantalla, lo cual permite tener un
fácil acceso a otra cuenta o ver la etiqueta de Bandeja de entrada.
Desplace la pantalla hacia arriba y abajo para desplazarse a través de la
lista de mensajes.
Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en
negrita.
Para leer un mensaje en una conversación, toque el texto del asunto.
Iconos del buzón de entrada de Gmail
Use los siguientes iconos (en el encabezado de Recibidos en la parte
superior de la pantalla) mientras ve el buzón de entrada de Gmail:
Nuevo mensaje
: Tocar para comenzar un nuevo mensaje de Gmail.
Buscar
: Toque para buscar en sus mensajes de Gmail.
Menú
: Tocar para abrir el menú de opciones para acceder a
Actualizar, Administrar etiquetas, Configuración, Enviar comentario,
y Ayuda.
59
Comunicación
Administrar sus mensajes de Gmail
1. Toque el icono de la letra (o foto del contacto) al lado de uno o más
mensajes de Gmail.
2. Toque el icono en el encabezado del Buzón de entrada (en la parte
superior de la pantalla).
Nuevo mensaje
: Tocar para comenzar un nuevo mensaje de
Gmail.
Buscar
: Toque para buscar en sus mensajes de Gmail.
Archivar
: Toque para enviar los mensajes a su carpeta de archivos.
Borrar
: Toque esta tecla para borrar los mensajes.
Menú
: Toque para abrir el menú de opciones para seleccionar
Marcar como no leída, Mover a, Cambiar etiquetas, Marcar como no
importante, Silenciar, Notificar spam, Denunciar suplant. identidad,
Actualizar, Administrar etiquetas, Configuración, Enviar
comentario, y Ayuda.
3. Toque LISTO (en la esquina superior izquierda del encabezado de
Recibidos) para aplicar la acción seleccionada a los mensajes
seleccionados. Si no se selecciona ningún icono, al tocar LISTO
deseleccionará los mensajes.
Además, mientras mira el Buzón de entrada puede:
Arrastre la pantalla hacia abajo para actualizar y revisar nuevos correos
electrónicos.
Deslice un mensaje de Gmail hacia la izquierda o la derecha de la pantalla
para archivarlo fácil y rápidamente. Toque Deshacer para regresarlo al
Buzón de entrada.
Toque el icono Favoritos
junto al mensaje de Gmail para marcarlo
como favorito y visualizarlo en su carpeta de favoritos de Gmail (la
carpeta con una estrella).
Si está viendo un mensaje u otra etiqueta, toque la Tecla Volver
(en la
barra de teclas táctiles) hasta regresar a su Buzón de entrada.
60
Comunicación
Cómo leer sus mensajes
Toque una conversación que contenga el mensaje que desea leer.
Se abre la conversación en el primer mensaje nuevo (no leído), o en el
primer mensaje marcado con estrella, si anteriormente ha marcado con
estrella un mensaje de la conversación.
Toque la foto de un
contacto para abrir
Contacto rápido.
Botón de etiqueta
Toque para establecer
etiquetas para el
mensaje para ayudar
a organizar sus
mensajes.
Encabezado de
mensaje
Encabezado de
Buzón de entrada
Mientras ve un mensaje puede:
Puede desplazar la pantalla hacia la izquierda o derecha para desplazarse
a través de sus mensajes secuencialmente.
Toque un icono de acción de mensaje en el encabezado de mensaje.
Favoritos
: Tóquelo para marcarlo como favorito.
Responder
: Toque para responder al remitente.
Reenviar
: Toque para reenviar el mensaje a otro correo electrónico.
Menú
: Toque para abrir el menú de opciones para Responder a
todos e Imprimir.
Toque un icono de acción del mensaje en el encabezado de Buzón de
entrada (Redactar
, Buscar , Archivo , Borrar , y Menú ).
NOTA La primera vez que se seleccionan los iconos Archivo y Borrar, una ventana emergente
pregunta qué carpeta desea mostrar después de la acción.
Toque el botón Etiqueta (arriba del encabezado del mensaje) para
establecer etiquetas para el mensaje y ayudar a organizar los mensajes
de Gmail.
Toque el icono de un Contacto para abrir el Contacto rápido de esa
persona.
61
Comunicación
Toque la Tecla Volver
(en la barra de teclas táctiles) para regresar a
su Buzón de entrada.
Toque el icono de Gmail
(en el lado izquierdo del encabezado del
Buzón de entrada) para regresar al Buzón de entrada.
Para volver a leer un mensaje
Cuando abra una conversación, los mensajes que ya haya leído se
minimizarán en una pestaña que indica el número de mensajes ocultos.
1. En la carpeta Recibidos de Gmail, toque la conversación que desee
visualizar.
2. Toque el nombre del contacto para abrir ese mensaje (toque mensajes
anteriores para ver todos los mensajes en la conversación, si es
necesario).
Redactar y enviar un mensaje
Puede redactar y enviar un mensaje a personas o grupos con direcciones
de Gmail u otras direcciones de correo electrónico.
Para redactar y enviar un mensaje
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
(en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Gmail
> el icono
Redactar
(en la parte superior derecha del encabezado de la Bandeja
de entrada).
NOTA Si configura mas de una cuenta Google en su tablet y desea enviar el mensaje desde
una cuenta Google diferente, toque la cuenta actual de Google (en la parte superior de la
pantalla), después toque la cuenta que desea usar.
2. Ingrese la dirección del destinatario.
Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden de la lista
de contactos. Puede tocar una sugerencia de dirección, o seguir
introduciendo texto para introducir una nueva.
NOTA Toque +CC/CCO a la derecha de la barra de dirección del destinatario para agregar
destinatarios al campo Con copia o Con copia oculta, si es necesario.
3. Escriba un asunto para el mensaje en el campo Asunto.
62
Comunicación
4. Escriba el texto del correo electrónico en el campo Redactar un correo.
5. Toque el icono Adjuntar
(a la derecha del campo Asunto para agregar
un archivo a su mensaje). Puede tocar un archivo de las opciones
mostradas a la derecha o buscar el archivo que desea desde las distintas
ubicaciones de archivos guardados que se muestran a la izquierda.
NOTA También puede tocar el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla),
después toque Adjuntar un archivo para enviar un archivo con su mensaje.
6. Toque el icono ENVIAR (en la esquina superior derecha de la pantalla)
para enviar su mensaje.
NOTA Si no esta listo para enviar el mensaje, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla), después toque Guardar como borrador.
Responder o reenviar un mensaje
Continúe una conversación por correo electrónico respondiendo a un
mensaje o reenviándolo sin cambiarle el texto del Asunto. Cambie el texto
del Asunto para iniciar una nueva conversación.
NOTA El texto de la conversación y los mensajes anteriores también se incluyen en la
respuesta (o al reenviar el mensaje).
Para responder o reenviar un mensaje
1. Abra el mensaje que desea responder o reenviar.
2. En el encabezado del mensaje, toque el icono Responder
o el icono
Reenviar . Toque el icono Menú (en el encabezado del mensaje )
para seleccionar Responder a todos.
Agregue a otros a una conversación en curso al responder a todos y
luego agregar la dirección de la nueva persona (o personas) a la
respuesta.
3. Agregue su mensaje de texto como sea necesario.
4. Toque el icono ENVIAR
(en la esquina superior derecha del
encabezado de Gmail) para enviar el mensaje.
NOTA Puede cambiar la acción del mensaje después de empezar el mensaje. Toque la acción
actual (en la esquina superior del encabezado de Gmail), después toque la que desee.
Por ejemplo, si elige Responder pero luego quiere cambiar a Responder a todos.
63
Comunicación
Ajustes de la cuenta de Google
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de
Ajustes rápidos) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario)
> Gmail .
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Configuración.
3. Toque Configuración general para cambiar la configuración de todas las
cuentas, incluyendo Acciones de archivar y eliminar, Deslizar para
archivar, Imagen del remitente, Responder a todos, Ajuste
automático de mensajes, Avance automático, Confirmar antes de
eliminar, Confirmar antes de archivar y Confirmar antes de enviar.
NOTA Toque cada cuenta individualmente para cambiar sus configuraciones, incluyendo Tipo
de Recibidos, Categorías de Recibidos, Notificaciones, Vibración y sonido de
Bandeja de entrada, Firma, Respuesta automática, Sincronizar Gmail, Días de correo
para sincronizar, Administrar etiquetas, Descargar archivos adjuntos e Imágenes.
Hangouts
La aplicación Hangouts le permite tener conversaciones en tiempo real con
sus amigos.
Para abrir la aplicación Hangouts
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
(en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario)
> Hangouts .
NOTA Cuando tiene más de una cuenta de Google en su tablet, toque las cuentas en las que
desea iniciar sesión dentro de la ventana emergente que aparece.
Iconos del encabezado de Hangouts
Toque para acceder al menú Hangouts.
Toque para mostrar la lista de contactos de Hangouts.
Toque para mostrar la lista de conversaciones.
Toque para abrir la lista de conversaciones para iniciar una nueva
conversación.
Toque para iniciar una videollamada con el amigo de la conversación.
Toque para llamar al amigo de la conversación.
Toque para mostrar el menú de opciones.
64
Comunicación
Para cerrar sesión en Hangouts
Toque el icono Menú
(en la esquina superior izquierda de la pantalla)
> Configuración > toque su cuenta, si es necesario > Salir.
Chatear con amigos
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario)
> Hangouts .
2. Toque el icono Hangout nuevo
(en la parte superior derecha de la
pantalla) para ver su lista de contactos Hangouts y después toque el
contacto con el que desea conversar.
3. Toque el campo mensaje en la parte inferior de la conversación y
después ingrese su mensaje.
4. Toque el icono Enviar
(en el lado derecho del campo del mensaje).
Lista de chat de Hangouts
Desde la lista de conversaciones, mantenga presionado el nombre de un
amigo para mostrar los siguientes iconos en la parte superior de la pantalla.
Los iconos que toque son aplicados a ese amigo.
Toque para desactivar las notificaciones para este amigo.
Toque para archivar la conversación.
Toque para borrar la conversación.
Cómo bloquear a un amigo
Para bloquear a un amigo del intercambio de mensajes con usted, toque
al amigo en la lista de conversaciones. Toque el icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) > Personas y opciones. Toque
la opción de bloquear, después toque el botón Bloquear para confirmar.
Para quitar a un amigo de la lista de bloqueados, toque el icono Menú
Hangouts
en la esquina superior izquierda de la lista de
conversaciones. Toque Personas bloqueadas > Desbloquear al lado del
nombre de la persona.
65
Comunicación
Menús de Hangouts
Toque el icono Menú Hangouts
(en la esquina superior izquierda de la
pantalla) para seleccionar la cuenta de Google, Invitaciones,
Conversaciones archivadas, Personas bloqueadas, Posponer
notificaciones, Establecer tu ánimo, Configuración y Ayuda y
comentarios.
Mientras esté conversando, toque el icono Menú
(en el esquina
superior derecha de la pantalla) para seleccionar entre Personas y
opciones, Nuevo conversación en grupo, Desactivar historial,
Archivar, Eliminar y Ayuda y comentarios.
Ajustes de Hangouts
Toque el icono Menú Hangouts
(en la esquina superior izquierda de la
pantalla) > Configuración > toque su cuenta.
Ajustes provee acceso a Foto de perfil, Comparte tu estado,
Invitaciones y mensajes de Hangouts, Videollamadas, Personalizar
invitaciones, Unirse a Google+ (Perfil de Google+), Contactos
ocultos, Salir y Mejorar Hangouts.
66
Entretenimiento
Cámara
La aplicación Cámara no sólo le permite tomar fotos de alta calidad y
compartirlas, sino que también incluye muchas funciones especializadas
eliminando la necesidad de cualquier otra cámara. La función de video
también está integrada en el visor de la cámara para que pueda tomar fotos
con un simple toque después empezar a grabar un video, sin cambiar el
modo de la cámara.
Para abrir la aplicación Cámara, toque Cámara
(en la barra de toque
rápido) en la pantalla principal.
¡SUGERENCIA!
También hay accesos directos para abrir la aplicación de la Cámara.
ţ Si ha establecido su tablet para usar el método de deslizar para desbloquear, desde la
pantalla bloqueada, simplemente arrastre Cámara
hacia arriba para abrir la
aplicación Cámara.
ţ Si tiene activado los accesos directos en los ajustes de la tablet, puede abrir la
aplicación Cámara usando su tablet este en tiempo de espera manteniendo presionada
la Tecla de volumen superior/inferior (en el borde superior de la tablet).
Uso del visor
Icono Alternar cámara – Permite alternar entre el lente de la cámara posterior y delantera.
Vista previa de imagen – Muestra la última
imagen capturada. Esta opción también le
permite acceder a la galería y ver las fotos
guardadas desde el modo cámara.
Icono Capturar – Toma una foto.
Icono Grabar – Empieza a grabar un video.
Icono Volver – Cierra los ajustes o sale de la
aplicación Cámara.
Icono del Menú – Intercambia entre mostrar y ocultar los iconos de la cámara en el visor.
Modo de disparo: Establece cómo se tomará la foto. Seleccione Automático o Panorama.
Icono de configuración – Abre los ajustes de la cámara. Vuelva a tocarlo para cerrar los
ajustes. Consulte la sección Ajustes adicionales en la siguiente página.
NOTA Para tomar fotos nítidas, asegúrese de que las lentes de la cámara estén limpias.
67
Entretenimiento
Ajustes adicionales
La cámara esta configurada automáticamente para tomar fotos y videos de
alta calidad. Están disponibles ajustes adicionales para la resolución, el
como las fotos y videos se toman, así como la forma de guardarlas. Toque
el icono Ajustes
(en la esquina inferior izquierda del visor) para abrir
estos ajustes adicionales. Toque un ajuste para activarlo a través de los
ajustes disponibles.
Después de cambiar los ajustes como lo desee, toque el icono Ajustes
otra vez.
Configura la resolución. Para las fotos, seleccione entre 5M, W4M, 3M, y
1M. Para las videos, seleccione entre FHD, HD, y WVGA.
NOTA Si elige una resolución alta, el tamaño del archivo aumentará, por lo que podrá
almacenar menos cantidad de archivos multimedia en la memoria de la tablet.
Le permite tomar fotografías mediante comandos de voz.
Desactiva la función de comando de voz
Establezca un retraso de 3 segundos después de tocar el icono Capturar
o Grabar
.
Establezca un retraso de 10 segundos después de tocar el icono Capturar
o Grabar
.
Desactive la función de retraso de captura.
NOTA Cuando sale de la aplicación Cámara, los ajustes de retraso de captura se
desactivan.
Muestra una cuadrícula traslúcida para ayudarlo a alinear sus fotos y videos
horizontal y/o verticalmente para una mejor composición.
Establecer donde guardar las fotos y videos capturados. Seleccione
memoria interna (IN) o tarjeta microSD (SD).
NOTA La configuración de almacenamiento se muestra solamente si hay una tarjeta
microSD instalada y montada en su tablet.
Muestra información adicional para ayudarlo a usar la cámara.
68
Entretenimiento
Tomar una foto con cámara posterior
1. Abra la aplicación Cámara y sostenga la tablet para que el visor muestre
la escena que desea fotografiar.
2. Toque el icono Capturar
(o presione la Tecla de Volumen ) (en el
borde superior de la tablet) para tomar la foto.
Toque la imagen previa para ver la imagen que acaba de tomar.
¡SUGERENCIA!
Desplácese a través del visor para alternar rápidamente entre la cámara posterior y
frontal.
Iconos adicionales de la cámara delantera
Hay iconos de ajustes adicionales específicos para la cámara delantera. El
icono Flash
(en el visor) usa la luz de la pantalla táctil para alumbrar su
cara. En el menu Ajustes
, el icono Espejo refleja la imagen vista
automáticamente en el visor (gira del lado derecho al izquierdo).
Disparo mediante gesto usando la cámara delantera
La función de disparo mediante gesto le permite tomar fotos con un simple
gesto de la mano.
Esto es ideal para tomar “selfies” porque no hay un movimiento
vergonzoso para tocar el icono Capturar (o presionar la Tecla de Volumen
Inferior) para tomar la foto.
Para tomar una foto con un gesto
1. Abra la aplicación Cámara y active la cámara delantera.
2. Mantenga una palma abierta enfrente hasta que la lente frontal de la
cámara la detecte (una casilla aparece en la pantalla).
3. Haga un puño con la mano para empezar el contador antes de que se
tome la foto (esto le dará tiempo para colocarse en posición).
69
Entretenimiento
Toque la imagen previa para ver la imagen que acaba de tomar.
Grabar un video
No hay necesidad de cambiar los modos para empezar a grabar un video.
Tanto el icono Capturar
como el de Grabar se muestran en el visor
de la cámara al mismo tiempo.
NOTA Cuando graba un video (o clip de audio) asegúrese de que el micrófono (ubicado en el
borde izquierdo de la tablet) no esté bloqueado.
1. Abra la aplicación Cámara y apunte la lente hacia el objetivo que desea
grabar.
2. Toque el icono Menú
(si es necesario) y luego toque el icono Grabar
para iniciar la grabación.
Aparecerá un temporizador que indica la duración del video.
Toque el icono Capturar
para tomar una foto mientras está
grabando un video.
Mientras está grabando un video, coloque dos dedos en la pantalla
para usar la función de acercamiento dinámico (separe los dedos para
acercar la imagen y júntelos para alejarla).
3. Toque el icono Detener
para detener la grabación.
Toque la imagen previa para ver la grabación.
70
Entretenimiento
Después de tomar una foto o grabar un video
Después de tomar una foto o grabar un video, puede tocar el icono Volver
para salir de la aplicación Cámara, toque el icono Capturar para tomar
otra foto, toque el icono Grabar
para grabar otro video, toque los iconos
de la Cámara (Menú
, Ajustes , Modo , Flash , y Alternar
cámara
), o toque la imagen previa para ver la última foto que tomó o el
último video que grabó.
Iconos mientras ve una foto recién tomada o un video
grabado
Mientras ve una foto que recién tomó un video que recién grabó, toque la
pantalla para visualizar los siguientes iconos:
Toque para ver las imágenes recientes de la Galería
Toque para enviar su foto o video a otras personas o para compartir
mediante servicios de redes sociales.
Toque para borrar la foto o video y después toque para confirmar.
Toque para acceder al menú de opciones.
Para fotos: SmartShare, Fijar imagen como, Mover, Copiar, Copiar en el
portapapeles, Presentación, Girar a la izquierda, Girar a la derecha,
Recortar, Agregar ubicación, Renombrar, Imprimir, y Detalles.
Para videos: SmartShare, Mover, Copiar, Cortar, Renombrar y Detalles.
Toque para regresar al visor de la cámara (ubicado en la esquina superior
izquierda de la pantalla).
Toque para configurar la foto o video como favorito y mostrarla en la carpeta
de Galería de favoritos.
Toque esta opción para editar la foto. Consulte Editar fotos.
¡SUGERENCIA!
Si dispone de una cuenta de una red social y la configura en la tablet, puede compartir
sus fotos con la comunidad de dicha red social.
NOTA Todas sus fotos y videos recientes se muestran en una tira de imágenes en miniatura en
la parte inferior de la pantalla. T
oque una imagen en miniatura para verla en la pantalla.
71
Entretenimiento
Menú de opciones
Mientras ve una foto o video, toque la pantalla para iluminar los iconos de
control, después mantenga presionada la Tecla Aplicaciones Recientes
(en la barra de teclas táctiles) para acceder a las siguientes opciones.
NOTA Estas son las mismas opciones a las que pueden acceder cuando toca el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla). Las opciones mostradas dependen del
tipo de multimedia (foto o video).
SmartShare – Toque para reproducir o transferir la foto o video usando la
función SmartShare.
Fijar imagen como – Toque para usar la foto como Fondo de la pantalla
principal, Fondo de pantalla, Foto de contacto y Pantalla de bloqueo.
Mover – Toque para mover la foto o video a otro álbum.
Copiar – Toque para copiar la foto o video y guardarla en otro álbum.
Copiar en el portapapeles – Toque para copiar la foto y guardarla en Clip
Tray para usarla en otras aplicaciones.
Presentación – Toque para mostrar automáticamente una presentación de
todas las fotos.
Girar a la izquierda – Toque para girar la foto a la izquierda.
Girar a la derecha – Toque para girar la foto a la derecha.
Recortar – Toque para recortar la foto. Arrastre el cuadro de Recortar para
encerrar el área de la foto que desea conservar y después toque OK. La
foto recortada se guarda como una copia de la original.
Cortar – Toque para cortar segmentos de la grabación.
Agregar ubicación – Toque para agregar información de la ubicación en
una foto usando el mapa proporcionado.
Renombrar – Toque para cambiar el nombre de la foto o el video .
Imprimir – Toque para seleccionar una impresora a través de Cloud print
para imprimir una foto.
Detalles – Toque para ver los detalles del archivo de la foto o el video .
72
Entretenimiento
Editar fotos
Mientras ve una foto, toque el icono Editar (en la parte superior de la
pantalla) para acceder a la pantalla de Editar la foto para aplicarle la edición.
1. Toque un tipo de edición de la lista desplegable a lo largo del borde de la
pantalla y después toque la configuración de la edición (en la parte
inferior de esa pantalla) que desea usar.
2. Toque el icono de selección
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para guardar los cambios o toque el icono Cerrar (en la
esquina superior izquierda de la pantalla) para salir de la configuración sin
guardar los cambios.
NOTAS ţ Toque el icono alternar vista (en la parte superior de la pantalla, si está disponible)
para alternar entre el antes y después de la edición de la foto.
ţ Toque el icono Ayuda (en la parte superior de la pantalla, si está disponible) para
acceder a la ayuda de configuración actual.
ţ Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla) para acceder a
Revertir, Feedback (Enviar comentarios) y Ayuda.
Establece las propiedades de mejoras de la foto. Seleccione entre
Desactivar
, Normal y Alto .
Le permite recortar la foto para cambiar su composición. Seleccione entre
Libre
, Original y Cuadrado .
Gira la fotografía. Seleccionar entre Rotar a la izquierda , Rotar a la
derecha
y Enderezar el ángulo .
Aplica varios efectos para cambiar el aspecto de la foto.
Le permite ajustar el brillo, contraste, saturación, matices y color.
Arrastre su dedo verticalmente para seleccionar el tipo de especificación,
después ajústelo arrastrando el dedo horizontalmente en la pantalla.
Le permite seleccionar un lugar en la foto para ajustar el brillo, saturación,
contraste y el tamaño central. Toque Agregar, arrastre su dedo
verticalmente para seleccionar el tipo de especificación y después ajústelo
arrastrando el dedo horizontalmente en la pantalla.
Le permite ajustar la estructura y nitidez. Arrastre su dedo verticalmente
para seleccionar el tipo de detalle y después ajústelo arrastrándolo
horizontalmente por la pantalla.
73
Entretenimiento
Le permite ajustar el brillo, saturación, intensidad de estilo e intensidad de
viñeta para el desenfoque y estilo aplicados a la foto. Arrastre su dedo
verticalmente para seleccionar un ajuste y después ajústelo soltándolo
horizontalmente por la pantalla.
Le permite ajustar el filtro de potencia y saturación para el estilo Drama
aplicado a la foto. Arrastre su dedo verticalmente para seleccionar un ajuste
y después ajústelo soltándolo horizontalmente por la pantalla.
Le permite ajustar el brillo, contraste y el granulado para el filtro de Color y
estilo aplicado a la foto. Arrastre su dedo verticalmente para seleccionar un
ajuste y después ajústelo soltándolo horizontalmente por la pantalla.
Le permite ajustar la intensidad del filtro, el brillo y la saturación para el
estilo aplicado a la foto. Arrastre su dedo verticalmente para seleccionar un
ajuste y después ajústelo soltándolo horizontalmente por la pantalla.
Le permite ajustar el brillo, saturación, contraste, estilo de potencia, rayas, y
fugas de luz para el Azar y estilo aplicado a la foto. Arrastre su dedo
verticalmente para seleccionar un ajuste y después ajústelo soltándolo
horizontalmente por la pantalla.
Le permite ajustar la potencia del desenfoque, brillo exterior, brillo interior, y
el tamaño central para el desenfoque y estilo aplicado a la foto. Arrastre su
dedo verticalmente para seleccionar un ajuste y después ajústelo soltándolo
horizontalmente por la pantalla.
Le permite ajustar la transición, el desenfoque de potencia, brillo,
saturación, y contraste para el estilo aplicado a la foto. Arrastre su dedo
verticalmente para seleccionar un ajuste y después ajústelo arrastrándolo
horizontalmente por la pantalla.
Le permite seleccionar un marco a la foto. Algunos marcos pueden
personalizarse.
Ver fotos y videos guardados
Puede acceder a sus fotos y videos guardados desde el modo cámara. Sólo
toque la imagen previa.
Mientras ve una imagen previa de una foto o video.
Toque la pantalla para mostrar los iconos de control.
Para ver mas fotos y videos, desplácese horizontalmente para deslizarlas
secuencialmente en la pantalla completa.
74
Entretenimiento
Para ver otra foto o video, toque la imagen en miniatura en la lista de
desplazamiento a lo largo del borde inferior de la pantalla.
Toque el icono Volver
(en la esquina superior izquierda de la pantalla)
para mostrar la carpeta actual de la Cámara en la aplicación Galería.
Para alejar o acercar una foto, toque dos veces la pantalla o coloque dos
dedos en la pantalla y sepárelos (júntelos para alejar).
Para alejar o acercar un video usando la aplicación de Videos, coloque
dos dedos en la pantalla y sepárelos (júntelos para alejar).
Ver los videos guardados
1. En el visor, toque la imagen previa.
2. Toque la pantalla para mostrar las imágenes en miniatura de los archivos
de la Galería (de su carpeta actual de la Cámara) en una tira pequeña,
tipo película, a lo largo de la parte inferior de la pantalla.
3. Toque el video que desea, después toque el icono Reproducir
(en el
centro de la imagen) para reproducirlo.
NOTA La reproducción inicia inmediatamente si configuró la aplicación por defecto para
reproducir sus videos. Si no, seleccione Fotos o Video para ver el video seleccionado.
Zoom en vivo
El zoom en vivo le permite acercar o alejar una porción del video durante la
reproducción para lograr que la porción deseada aparezca más grande o
más pequeña. El zoom en vivo sólo está disponible cuando el video se
reproduce usando la aplicación Video.
Mientras se visualiza un video, use el dedo índice y el pulgar juntándolos o
separándolos para reducir o aumentar el tamaño de la imagen.
75
Entretenimiento
SUGERENCIAS
Mientras está reproduciendo un video usando la aplicación Video:
 ţ Deslice su dedo verticalmente a lo largo del lado izquierdo de la pantalla para ajustar el
brillo de la pantalla.
 ţ Deslice su dedo verticalmente a lo largo del lado derecho de la pantalla para ajustar el
volumen del video.
 ţ Deslice su dedo horizontalmente a través de las pantalla para retroceder o avanzar
rápidamente.
NOT
A No presione demasiado fuerte en la pantalla táctil; es lo suficientemente sensible como
para detectar un toque suave pero firme.
Ajuste de volumen mientras visualiza un video
Presione las Teclas de Volumen (en el borde superior de la tablet) para
ajustar el volumen del video mientras se está reproduciendo. Si seleccionó
la aplicación Video para reproducir el video, también puede deslizar el dedo
verticalmente hacia arriba del lado derecho de la pantalla para incrementar
el volumen y deslizar el dedo hacia abajo para bajar el volumen mientras se
reproduce.
Galería
Los archivos multimedia (fotos y videos) están guardados en la memoria
interna de la tablet para un acceso fácil a todos sus archivos. También
puede instalar una tarjeta microSD opcional para tener un almacenamiento
portátil adicional. Use la aplicación Galería para ver, administrar y compartir
todos los archivos de imágenes y videos.
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
(en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Galería .
NOTAS ţ No se admiten algunos formatos de archivo según el software instalado en la tablet.
 ţ Es posible que algunos archivos no se reproduzcan correctamente, dependiendo de su
codificación.
Su galería de fotos y videos
Al abrir la aplicación Galería se visualizan todos los álbumes y carpetas
disponibles. Toque un álbum para ver su contenido. Cada álbum y carpeta
contienen ambas fotos y videos mostrados en el orden en base a la fecha
de creación.
76
Entretenimiento
Desplácese hacia la izquierda o derecha para ver la imagen o video
siguiente o anterior.
Toque una foto para verla en pantalla completa.
El icono Reproducir
se muestra en cada archivo de video. Toque el
ícono para seleccionarlo y reproducirlo.
Acercar y alejar una foto
Cuando toca una foto para verla en la pantalla completa puede usar uno de
los siguientes métodos de acercamiento en la imagen:
Toque dos veces en cualquier parte de la pantalla para acercarse. Toque
dos veces otra vez para regresar a la vista de pantalla completa.
Coloque dos dedos en la pantalla y sepárelos para acercase. Júntelos
para alejarse.
Álbumes y carpetas de la galería
Cuando otra aplicación guarda una imagen, una carpeta correspondiente se
crea automáticamente para contener la imagen. Por ejemplo, si guarda una
imagen desde la aplicación E-mail se crea una carpeta de correo
electrónico, y si realiza una captura de pantalla crea una carpeta de capturas
de pantalla. Toque una carpeta y ábrala. Acceder a carpetas adicionales (por
ej., Favoritos, Dispositivos cercanos, etc.), toque la esquina superior
izquierda de la pantalla.
Menú de opciones de la Galería
Mientras ve su Galería, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) para acceder y use Nuevo álbum, Borrar, Ocultar/
mostrar álbum, Ajustes y Ayuda.
Reproducir videos en la galería
1. Seleccione un video de la aplicación Galería tocando el icono Reproducir
en el centro de la imagen previa.
2. Seleccione la aplicación que desea usar. Seleccione Video o Fotos para
reproducirlos.
77
Entretenimiento
¡SUGERENCIA!
Si selecciona la Utilizar de forma predeterminada para esta acción, no tendrá que
seleccionar la aplicación para verlos cada vez que toque la imagen previa. Para volver a
mostrar la ventana emergente de selección, desde la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones Recientes
> Ajustes > Administrador de
aplicaciones > el icono Menú
> Restaurar aplicaciones predeterminadas.
Opciones para ver fotos y videos
Cuando este viendo una foto o video, toque el icono Menú (en la
esquina superior derecha de la pantalla) para acceder y usar el menú de
opciones.
Para fotos: SmartShare, Fijar imagen como, Mover, Copiar, Copiar en
el portapapeles, Presentación, Girar a la izquierda, Girar a la derecha,
Recortar, Agregar ubicación, Renombrar, Imprimir y Detalles.
Para videos: SmartShare, Mover, Copiar, Cortar, Renombrar y
Detalles.
Cómo borrar imágenes y videos
Mientras esté viendo los archivos de la Galería en una carpeta o álbum,
toque el icono Borrar
(en la parte superior derecha de la pantalla).
Seleccione las fotos y videos que quiere borrar, toque Borrar (en la parte
inferior de la pantalla), después toque para confirmar.
Mientras esté viendo una foto o video, toque la pantalla (para mostrar los
iconos de control), después toque el icono Borrar
(en la parte
superior derecha de la pantalla), luego toque para confirmar.
Establecer una imagen como fondo de pantalla
Mientras esté viendo una foto, toque la pantalla (para mostrar los iconos de
control), después toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha
de la pantalla). Toque Fijar imagen como y seleccione Fondo de la
pantalla principal, Fondo de pantalla o Pantalla de bloqueo. Recorte la
foto como sea necesario, después toque ESTABLECER FONDO DE
PANTALLA u OK (dependiendo de la aplicación usada para el recorte).
NOTAS ţ No se admiten algunos formatos de archivo según el software del dispositivo.
 ţ Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que
ocurra un error al abrir los archivos.
78
Entretenimiento
Reproductor de video
La tablet cuenta con un reproductor de video para que pueda reproducir
todos los videos que grabó.
Reproducción de un video
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Galería .
2. Seleccione el video que quiere reproducir, después toque el icono Video
en la ventana emergente que aparece. Toque la pantalla para mostrar
y usar los siguientes iconos.
Toque esta opción para pausar el video.
Toque esta opción para reanudar el video.
Toque esta opción para adelantar 10 segundos. Para avanzar, mantenga
sostenido por 3 segundos.
Toque esta opción para regresar 10 segundos. Para retroceder, mantenga
sostenido por 3 segundos.
Toque esta opción para ajustar el volumen del video.
Toque para bloquear la pantalla mientras está reproduciendo un video.
Toque para acceder a QSlide y ver el video en una ventana cuadricular
pequeña.
Toque para compartir su video utilizando la función SmartShare.
Toque para acceder a Proporción de pantalla, Subtítulo, Compartir,
Cortar, Ajustes, y Detalles.
Toque para agregar el video a la carpeta de Favoritos de la Galería.
NOTA También puede cambiar el volumen mientras está viendo un video presionando las
Teclas de Volumen
(en el borde superior de la tablet).
79
Entretenimiento
Usar gestos de pantalla
Mientras ve un video usando la aplicación Video, puede:
Deslizar su dedo verticalmente por el lado derecho de la pantalla para
ajustar el volumen.
Deslizar su dedo verticalmente por el lado izquierdo de la pantalla para
ajustar el brillo.
Deslizar su dedo horizontalmente a lo largo de la pantalla hacia la derecha
para avanzar rápidamente y deslice hacia la izquierda para retroceder la
reproducción del video.
Juntar los dedos en la pantalla para alejar (la ventana del video se hace
pequeña) y sepárelos para acercar.
Menú de opciones de video
Mientras está reproduciendo un video, toque el icono Menú (en la
esquina superior derecha de la pantalla) pausar la reproducción y abrir el
menú de opciones. El menú de opciones de video incluye Proporción de
pantalla, Subtítulo, Compartir, Cortar, Ajustes, y Detalles.
¡SUGERENCIA!
Puede mantener presionado un video en un álbum para acceder al menú contextual para
seleccionar Compartir, Borrar, Renombrar y Detalles.
Configuración de video
La configuracion del video incluye Después de reproducir el video,
Reproducir con pantalla bloqueada, Captura de pantalla, Efecto de
audio, Cerrar Videos automáticamente y Brillo.
Tomar una captura de pantalla durante una reprodución
Mientras el video se está reproduciendo, toque la pantalla para mostrar los
controles de reproducción, después toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) > Ajustes > Captura de pantalla >
Encendido. El icono Captura de pantalla
se muestra en el lado inferior
izquierdo de la pantalla. Tóquelo para tomar una captura de pantalla durante
la reproducción de un video.
80
Entretenimiento
Música
La tablet cuenta con un reproductor de música para que pueda escuchar
todas sus canciones favoritas.
Para acceder al reproductor de música
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
(en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Música
.
Agregar archivos de música a su tablet
Comience transfiriendo archivos de música a su tablet:
Transferir archivos de música usando la Sincronización multimedia (MTP).
Descargar música (desde Internet o Play Store).
Sincronizar la tablet con una computadora.
Recibir archivos de música a través de Bluetooth.
Transfiera música utilizando Sincronización multimedia (MTP).
1. Conecte la tablet a la computadora usando el cable USB que viene con la
tablet.
2. Abra el Panel de notificaciones, toque USB conectado, y seleccione la
opción Sincronización multimedia (MTP) si es necesario. Su tablet
aparecerá como otro disco duro en la computadora. Haga clic en la
unidad para verlo. Copie los archivos desde la PC a la carpeta de la
unidad.
Reproducir una canción
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Música .
2. Toque la etiqueta Canciones (las etiquetas de la Música se muestran a
lo largo de la parte superior de la pantalla).
3. Toque la canción que desea reproducir.
¡SUGERENCIA!
Para encontrar una canción, puede tocar el icono Buscar
(en la parte superior de la
pantalla) o toque la letra inicial de la canción usando el listado alfabético a lo largo del
81
Entretenimiento
lado derecho de la pantalla. También puede tocar una de las etiquetas de Música (en la
parte superior de la pantalla de biblioteca de Música) para buscar por álbum, artista, o
género.
Iconos del reproductor de música
Toque para ajustar el volumen de la música.
Toque esta opción para regresar al principio de la canción. Toque esta
opción 2 veces para volver a la canción anterior. Para retroceder, mantenga
presionado por 3 segundos.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque para pasar a la siguiente pista del álbum o la lista de reproducción.
Para avanzar, mantenga presionado por 3 segundos.
Toque esta opción para fijar el efecto de audio.
Para establecer el modo aleatorio. Toque para cambiarlo a Encendido o
Apagado
.
Para establecer el modo repetir. Toque para alternar entre Encendido ,
Apagado
y la misma canción .
Toque esta opción para compartir su música utilizando la función
SmartShare.
Establecer la canción actual como favorita. Toque para alternar entre
Encendido
o Apagado .
Toque para ver la lista de reproducción actual.
Toque para abrir el menú de opciones de Música.
NOTA Mientras la música se reproduce, el Bloqueo de pantalla muestra la canción en
reproducción y los íconos de control de música (el icono Regresar
, los icono
Reproducir/Pausar
/ , y el icono Avance rápido ) que puede usar sin
desbloquear la pantalla. Use las Teclas de Volumen
(en el borde superior de la tablet)
para controlar el volumen.
82
Entretenimiento
Acceder a otras opciones del reproductor de música
Mantener presionada cualquier canción.
Desde la biblioteca de música: Reproducir, Agregar a la lista de
reproducción, ¿Borrar?, Compartir, Detalles y Buscar.
Desde la pantalla de la lista de reproducción actual: Reproducir, Agregar
a la lista de reproducción, Eliminar de la lista de reproducción,
¿Borrar?, Compartir, Detalles y Buscar.
Toque el icono Menú
Desde la biblioteca de música: Cloud, Seleccionar para reproducir,
Agregar a la lista de reproducción, ¿Borrar?, Compartir, Ajustes y
Ayuda.
Desde la pantalla de la lista de reproducción actual: Guardar como lista
de reprod., Eliminar de la lista de reproducción, ¿Borrar?, Compartir,
Ajustes y Ayuda.
Desde el reproductor de música: Buscar, Agregar a la lista de
reproducción, ¿Borrar?, Compartir, Clips, Detalles, Ajustes y Ayuda.
Desactivar el reproductor de música
Para detener el reproductor de música, deslice la Barra de estado hacia
abajo, después de un toquecito a la entrada de música a la derecha (o
izquierda) fuera de la pantalla.
NOTAS ţ No se admiten algunos formatos de archivo según el software del tablet.
 ţ Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es posible que
ocurra un error al abrir los archivos.
 ţ Es probable que los archivos de música estén protegidos por leyes de derecho de autor
nacionales y tratados internacionales. Por lo tanto, es posible que sea necesario
obtener un permiso o una licencia para reproducir la música o copiarla. En algunos
países, las leyes nacionales prohíben la realización de copias de material protegido por
derechos de autor. Antes de descargar o copiar el archivo, compruebe las leyes
nacionales del país pertinente respecto del uso de ese tipo de material.
83
Entretenimiento
Play Store
Play Store le permite explorar y buscar aplicaciones gratuitas y de paga.
Para abrir la aplicación Google Play
Desde la pantalla principal, toque Play Store
(en la barra de toque
rápido).
NOTA También puede acceder a la Play Store desde la pantalla de Aplicaciones. Desde la
pantalla principal, toque Aplicaciones
(en la barra de Ajustes rápidos) > la etiqueta
Aplicaciones (si es necesario) > Play Store
.
Para obtener ayuda con Google Play
Toque el icono de Opciones
(en la esquina superior izquierda de la
pantalla), después toque AYUDA.
La aplicación Chrome abre la página de ayuda de Play Store, con vínculos
a varios temas de ayuda.
Para abrir una pantalla con detalles acerca de una aplicación
Mientras examina Play Store, toque una aplicación en cualquier momento
para abrir su pantalla de detalles.
La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción,
clasificaciones, reseñas. comentarios e información relacionada acerca de
la aplicación. Desde esta pantalla puede descargar, instalar, desinstalar,
evaluar la aplicación y realizar muchas otras acciones.
Descarga e instalación de aplicaciones
Cuando encuentra una aplicación que desea usar, puede descargarla e
instalarla en la tablet.
84
Entretenimiento
Para descargar e instalar una aplicación
NOTA Antes de descargar una aplicación paga, debe configurar un acuerdo de facturación.
Botón Precio/Instalar:
Indica el coste de la
aplicación, o instala una
aplicación gratuita.
1. Desde la pantalla principal, toque Play Store (en la barra de Ajustes
rápidos).
2. Toque una categoría desde la página principal o toque el icono Buscar
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para buscar una aplicación.
3. Toque la aplicación que desea instalar.
4. Toque INSTALAR o el botón de Precio para descargar la aplicación
seleccionada.
5. Si está de acuerdo con los requerimientos de acceso de la aplicación,
pulse ACEPTAR.
6. La aplicación se descargará y se instalará.
Menú de opciones de Play Store
En la página de inicio de la Play Store, arrastre el borde izquierdo de la
pantalla hacia la derecha para acceder la actual Cuenta Google, Página
principal, Mis aplicaciones, Mi lista de deseos, Personas, CANJEAR,
CONFIGURACIÓN, AYUDA y ACERCA DE GOOGLE.
NOTA Algunas opciones están basadas en la actual categoría (ej., Mi música y Comprar
música).
Su lista de deseos
Mientras ve la página de los detalles de una aplicación (o música, juegos,
etc.), toque el icono Lista de deseos
(en la parte superior de la pantalla
de detalles) para agregarla a la lista de deseos para una futura referencia.
85
Entretenimiento
Ajustes de Play Store
Toque el icono Opciones (en la esquina superior izquierda de la pantalla)
> CONFIGURACIÓN para acceder a Notificaciones, Actualizar
aplicaciones automáticamente, Agregar ícono a la pantalla principal,
Eliminar historial de búsqueda, Filtro de contenido, Solicitar contraseña
para compras, Licencias de código abierto y Versión de compilación.
También puede ver las licencias de código abierto y las versiones de
compilación.
YouTube™
Abrir YouTube y mirar videos
Puede examinar, buscar, ver, cargar y clasificar los videos de YouTube en el
teléfono con la aplicación YouTube.
Para abrir la aplicación YouTube
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
(en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > YouTube .
Uso de la aplicación YouTube
Busque un video que quiera ver, después toque el video para verlo.
Mantenga presionada la Tecla Aplicaciones Recientes
(en la barra
de teclas táctiles) para acceder a Configuración, Enviar comentarios,
Ayuda y Acceder/Salir.
Los vínculos rápidos de Youtube están enlistados a lo largo de la parte
superior de la pantalla. La cuenta actual de Google se muestra en la
parte superior de la lista de vínculos rápidos. El vínculo rápido Qué
videos mirar es la pantalla de inicio de YouTube. Los vínculos rápidos de
LO MEJOR DE YOUTUBE tienen etiquetas (Página principal, Videos,
Listas de reproducción, y Canales) a lo largo de la parte superior de la
página para ayudarlo a encontrar lo que esté buscando.
86
Entretenimiento
Para buscar videos
1. Toque el icono Buscar (en la parte superior de la pantalla principal de
YouTube).
2. Introduzca el texto que desea buscar o toque el icono Micrófono
para
buscar mediante la voz.
3. Toque una sugerencia debajo de la casilla de búsqueda o toque el icono
Buscar
en el teclado.
4. Desplácese por los resultados de la búsqueda y toque un video para
verlo.
Configuración de YouTube
Mantenga presionada la Tecla Aplicaciones Recientes (en la barra de
teclas táctiles) > Configuración para acceder a la configuración de Youtube.
General: Limita uso datos móviles, Subidas, Localización del contenido,
Mejorar YouTube, y Notificaciones.
TV conectadas: Agregar una TV y Editar TV.
Búsqueda: Eliminar historial de búsqueda, Pausar el historial de búsqueda,
y Filtros de SafeSearch.
Subtítulos: Tamaño del texto y Estilo de subtítulos.
Acerca de: Ayuda, Enviar comentarios, Condiciones del servicio de
YouTube, Política de privacidad de Google, Licencias de código abierto y
Versión de la aplicación.
87
QPair
Manténgase conectado con QPair al usar su tablet, incluso cuando su
teléfono está en otra habitación. Recibe notificaciones instantáneas cuando
tu teléfono reciba una llamada entrante, mensajes y notificaciones de redes
sociales.
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > QPair > Ajustes
iniciales > OK > Iniciar en su tablet primero después siga los mismos
pasos en su teléfono inteligente.
2. La conexión Bluetooth busca y vincula los dispositivos.
¡SUGERENCIA!
QPair podría no estar preinstalado en su teléfono inteligente. Para descargarlo, vaya a la
aplicación Play Store, después busque el QPair para V
erizon Wireless (o QPair no para
teléfonos Verizon ) e instálelo.
NOTAS
ţQPair funciona con smartphones con Android 4.1 o superior. Algunas funciones pueden
estar limitadas dependiendo del modelo de smartphone
ţDado que QPair utiliza Bluetooth, puede que QPair no funcione normalmente si cambia
la configuración de Bluetooth mientras QPair está en uso.
Funciones de QPair
Notificación de llamada – Envía una notificación a la tablet cuando el
teléfono inteligente recibe una llamada. La notificación muestra el número de
la persona que llama y le permitirá rechazar esa llamada. También puede
cambiar los ajustes de llamada, Tono de timbre, Volumen del tono de timbre,
Tono de timbre con vibración o Ignorar con un mensaje cuando recibe una
llamada.
Herramientas
88
Herramientas
Notificación de mensaje – Envía una notificación a la tablet cuando el
teléfono inteligente recibe un mensaje. También puede cambiar la alerta de
nuevo mensaje, la opción de previsualizar, el sonido de notificaciones y la
vibración.
Redes sociales
Muestra una notificación en la barra de estado de la tablet
cuando se recibe una notificación en el teléfono inteligente.
NOTA Para activar esta función, active la opción Notificaciones de redes sociales QPair en su
teléfono inteligente (Ajustes > Accesibilidad > Notificaciones de red social QPair).
Esta opción le permite recibir notificaciones de redes sociales en su tablet.
Transferir QuickMemo+
Guarda su QuickMemo+ actual en la galería de
la tablet, y luego sincroniza la galería de la tablet con la galería de su
teléfono inteligente.
Etiqueta de aplicación reciente
Cuando se desbloquea la pantalla de la
tablet, una nota adhesiva aparecerá mostrando la última aplicación usada en
el teléfono inteligente. Toque la nota adhesiva para abrir la aplicación.
Asegúrese de que la aplicación este instalada en el teléfono inteligente y la
tablet.
QSlide
La función QSlide permite superponer a la pantalla que está usando en su
tablet una ventana translúcida, lo que le permite realizar varias tareas a la
vez fácilmente. La ventana translúcida puede moverse, puede cambiarse su
tamaño o hacer que sea transparente. Se puede abrir la ventana de QSlide
desde la barra de QSlide en el Panel de notificaciones, o directamente
desde las aplicaciones compatibles con la función QSlide.
Para abrir una nueva ventana de QSlide
Arrastre la barra de estado (en la parte superior de la pantalla) hacia abajo
para abrir el Panel de notificaciones, toque el icono QSlide
(en la
barra de ajustes rápidos), si es necesario, después toque la aplicación
deseada en la barra de APLICACIONES QSLIDE.
O
Mientras este usando una aplicación compatible con QSlide, toque el
icono QSlide
(en la parte superior de la pantalla).
89
Herramientas
Cómo usar QSlide
La función de QSlide abre la aplicación asociada en una ventana en el primer
plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en el fondo. Aparecerá
continuamente en la pantalla hasta que la cierre.
O
Toque para ejecutar QSlide.
Toque esta opción para volver a la vista de pantalla completa.
Deslice esta opción para ajustar el nivel de transparencia (que le
permite acceder a los elementos debajo de la ventana).
Toque para salir de la función QSlide.
Arrastre para ajustar el tamaño la ventana QSlide.
NOTA La función QSlide puede admitir hasta dos ventanas al mismo tiempo. QSlide solamente
soporta las siguientes aplicaciones: Video, Agenda, E-mail, Administrador de archivos, y
Calculadora.
Personalizar los iconos de la barra de QSlide
Con la barra de QSlide puede establecer el orden en que se muestran los
iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones (toque el icono de QSlide en la barra de
ajustes rápidos, si es necesario), después toque el icono Editar
.
Arrastre uno de los controladores del icono
a la derecha de la
pantalla para mover su icono a otra ubicación en la barra de QSlide.
90
Herramientas
Seleccione la opción de los iconos que quiere mostrar y elimine las
opciones de aquellas que desea borrar.
2. Toque la Tecla Volver
(en la barra de teclas táctiles) para regresar al
Panel de notificaciones.
QuickMemo+
Use la aplicación QuickMemo+ para tomar una captura de pantalla y úsela
para escribir una nota.
NOTA También puede poner un papel plano en el fondo para su nota.
Para acceder a la aplicación QuickMemo+
1. Mientras esta viendo la pantalla que
quiere tomar la captura, arrastre la
Barra de estado (en la parte superior
de la pantalla) hacia abajo para abrir
el Panel de notificaciones, después
toque el icono de QuickMemo+
en la barra de ajustes rápidos.
2. Seleccione la herramienta deseada
en la barra de herramientas (en la
parte superior de la pantalla).
Seleccione entre Bolígrafo
(incluyendo tipo, ancho,
transparencia y color), Goma , y
Texto . Cree una nota usando el
dedo para dibujar y borrar las marcas
del bolígrafo (no use la uña o
cualquier otro objeto rígido que
pueda rayar la pantalla).
NOTA Puede tocar la etiqueta de Barra de
herramientas
(en la parte superior de
la pantalla) para esconderla.
91
Herramientas
3. Toque el icono Guardar
en la
barra de herramientas para guardar
el memo. (Toque la etiqueta de barra
de herramientas en la parte
superior de la pantalla para
mostrarla, si es necesario.)
NOTA Toque la Tecla Volver (en la barra de teclas táctiles) para salir del QuickMemo+ en
cualquier momento. Si se sale sin guardar el archivo, la nota permanece en la memoria
del QuickMemo+ y se mostrará la próxima vez que abra la aplicación.
Uso de las opciones de la barra de herramientas de QuickMemo+.
Las siguientes opciones están disponibles en la barra de herramientas de
QuickMemo+ en la parte superior de la pantalla.
Toque esta opción para deshacer la acción anterior.
Toque esta opción para rehacer la acción más recientemente
eliminada.
Toque para insertar texto escrito en el QuickMemo+. También puede
agregar recordatorios y activar el servicio de ubicación desde la
herramienta de selección.
Toque esta opción seleccionar el tipo de bolígrafo, grosor,
transparencia y el color.
Toque para seleccionar la goma de borrar para borrar cualquier línea
que ha creado.
Toque para guardar la nota en las aplicaciones QuickMemo+ o
Galería.
Toque para acceder al menú de opciones del QuickMemo+. Desde
una nota estándar están Compartir y Estilo del papel. Desde un una
nota con texto insertado, hay Agregar, Mover, Borrar, Exportar,
Compartir y Estilo del papel.
NOTA Puede tocar la etiqueta de la barra de herramientas para esconderla, después
arrastre hacia adentro desde cualquiera de las esquinas azules para reajustar el
QuickMemo+.
92
Herramientas
Para ver las notas guardadas
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Galería
y
seleccione el álbum QuickMemo+ o abra la aplicación QuickMemo+
y
después seleccione nota.
¡SUGERENCIA!
Si guardo la nota en la aplicación QuickMemo+, puede editarlo. Las notas no se pueden
modificar desde la aplicación Galería.
Quick Remote
Quick Remote convierte a su tablet en un control remoto universal para su
televisor y/o decodificador de cable.
NOTA Es posible que Quick Remote no esté disponible para algunos equipos y áreas.
Configurar Quick Remote
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > QuickRemote .
NOTA También puede realizar la configuración inicial de su Quick Remote desde el Panel de
notificaciones. Desplace la Barra de estado hacia abajo, toque el icono Quick Remote
(en la barra de ajustes rápidos), después toque AGREGAR CONTROL. Después de
realizar la configuración inicial, para configurar dispositivos adicionales desde el Panel de
notificaciones, toque el icono de Pantalla completa
, después toque el icono
Agregar
en la parte superior derecha de la pantalla de Quick Remote.
2. Toque el icono de ubicación (en la esquina superior izquierda de la
pantalla) para seleccionar el tipo de sala, después toque el icono
Agregar (en la esquina superior derecha de la pantalla) para agregar
un dispositivo a control remoto.
3. Seleccione el tipo y la marca del dispositivo, luego siga las instrucciones
en pantalla para configurar el o los dispositivos.
NOTA El Quick Remote opera de la misma manera que un control remoto ordinario infrarrojo
(IR) en su región o país. Trate de no cubrir el sensor infrarrojo en el extremo de la tablet
cuando use la función de Quick Remote. Esta función podría no ser compatible según el
modelo, el fabricante o la compañía de servicios.
93
Herramientas
Usar Quick Remote
1. Abra la aplicación Quick Remote y después toque la esquina
superior izquierda de la pantalla para seleccionar la habitación donde
haya configurado el remoto.
2. Seleccione el remoto que desea usar escribiendo su tipo/nombre en la
barra Quick Remote a lo largo del lado izquierdo de la pantalla.
3. Toque los botones en el control que aparece.
NOTE Cuando se agrega un control remoto de una TV, Quick Remote pudo usar el botón
ENTRADA para configurar el control remoto adecuado. La fuente de entrada de TV se
puede cambiar al configurar el botón ENTRADA. Para restablecer la fuente de entrada de
TV, toque el botón ENTRADA de Quick Remote varias veces (según el número de
dispositivos conectados a la TV).
Opciones del Quick Remote
Para acceder al menú de opciones de Quick Remote, toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla de Quick Remote) para
seleccionar opciones que incluyen Ajustes de Magic Remote (para
televisores de LG), Editar nombre del control, Cambiar área, Borrar
control remoto, Ajustes, y Ayuda.
NOTA Mientras se reproduce música en segundo plano, el sonido se silenciará durante un
segundo al presionar cualquier botón Quick Remote.
94
Herramientas
Reloj
Use la aplicación Reloj para acceder a las funciones Alarmas, Temporizador,
Reloj mundial y Cronómetro. Acceda a estas funciones tocando las
etiquetas en la parte superior de la pantalla o deslizándose horizontalmente
por la pantalla.
Configurar una alarma
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Reloj > la
etiqueta Alarmas (si es necesario).
2. Toque el icono Nueva alarma
(en la parte superior de la pantalla).
3. Configure la hora de alarma deseada.
4. Establezca Repetir, Posponer por, Vibración, Tono de alarma,
Volumen de alarma, Aplicación de ejecución autom., Bloqueo de
rompecabezas y Notas.
5. Toque Guardar (en la parte inferior de la pantalla) para activar la alarma.
Activación de las alarmas
1. Abra la aplicación Reloj y después seleccione la etiqueta Alarmas (si es
necesario).
2. Toque el icono gris de Alarma
al lado de la alarma que desea activar.
El icono se vuelve azul cuando está activada.
Menú de opciones de la alarma
Desde la pantalla de la lista de Alarmas, toque el icono Menú (en la
parte superior derecha de la pantalla), después toque Ajustes. Los ajustes
incluyen Alarma en modo silencioso, Comportamiento de las teclas de
volumen, y Bloqueo de rompecabezas.
Configuración del Reloj mundial
La etiqueta Reloj mundial permite establecer una lista de ciudades para
revisar con facilidad la hora actual en otros husos horarios con una rápida
mirada.
1. Abra la aplicación Reloj y después seleccione la etiqueta Reloj mundial.
95
Herramientas
2. Toque el icono Nueva ciudad (en la parte superior de la pantalla),
ingrese el nombre de una ciudad en la casilla de búsqueda y después
toque la que desee.
Calculadora
Usar la calculadora
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Calculadora .
2. Toque las teclas para ingresar números, operadores y funciones como
sea necesario.
NOTA Puede tocar la pantalla de la calculadora para ubicar al cursor, así como mantener
presionado la pantalla para abrir el menú Contextual que permite acceder a Seleccionar
todo, Cortar, Copiar, Pegar, y Últimas copias.
Menú de opciones de Calculadora
Desde la aplicación Calculadora, toque el icono Menú (en la esquina
superior derecha de la pantalla) para acceder al Historial de los cálculos y
Ajustes.
Ajustes de la calculadora
Desde la aplicación Calculadora, toque el icono Menú (en la esquina
superior derecha de la pantalla) > Ajustes. Puede configurar Vibrar al
tocar, Color del paréntesis, Color del operador, y Color de respuesta.
Calendario
Ver calendario y eventos
La aplicación Agenda le permite seguir sus eventos programados (que haya
creado o que haya sido invitado), organizado por día, semana, mes, año o
agenda. También le permite acceder y usar la lista de Tareas.
Cuando configuró la tablet por primera vez, lo hizo de modo tal que utilizara
una cuenta de Google existente, o bien, creó una cuenta nueva. La primera
vez que abra la aplicación Agenda en la tablet, aparecerán todos los eventos
de calendario de su cuenta Google en la Web.
96
Herramientas
Agregar un evento al calendario
1. Desde la pantalla principal, toque Agenda (en la barra de toque
rápido).
2. Toque la vista del calendario actual (en la esquina superior izquierda) para
cambiarla (Día, Semana, Mes, Año, Agenda)
3. Toque el día en el que desea agregar un evento y después toque el icono
Evento nuevo
(en la esquina superior derecha de la pantalla).
NOTA Toque la cuenta actual (en la parte superior de la pantalla) si quiere seleccionar una
diferente para el evento del Calendario.
4. Toque el campo Nombre del evento e ingrese un nombre.
5. Toque el campo Ubicación e ingrese la ubicación. Marque la fecha e
introduzca la hora a la que le gustaría que empiece y termine el evento.
6. Si quiere agregar una nota al evento, toque el campo Descripción e
introduzca los detalles.
7. Ingrese opciones adicionales como la casilla Todo el día, Tiempo de la
zona, REPETIR, Repetir hasta (caducidad), INVITADOS,
RECORDATORIOS, MOSTRARME COMO y PRIVACIDAD, según sea
necesario.
8. Toque Guardar para guardar el evento en el calendario para la cuenta
seleccionada.
¡SUGERENCIA!
Para guardar rápidamente un evento, simplemente mantenga presionada la fecha en el
calendario. Seleccione T
ablet o su cuenta de Google e ingrese el nombre del evento.
Toque Detalles para agregar detalles adicionales, o solo toque Guardar. El evento se
agrega al calendario seleccionado.
Opciones de vista del calendario
Mientras ve cualquier calendario, toque el icono Fecha
(en la parte
superior de la pantalla) para inmediatamente volver a la fecha actual en la
vista del calendario actual.
Toque la vista actual del calendario (en la esquina superior izquierda de la
pantalla) para acceder a Ver Tareas.
97
Herramientas
Toque la vista actual del calendario (en la parte superior izquierda de la
pantalla) para ver las cuentas de Google vinculadas y el color de sus
indicadores (para eventos en el calendario).
Menú de opciones del calendario
Desde la aplicación Agenda, toque el icono Menú (en la esquina
superior derecha de la pantalla) para acceder a Ir a fecha, Buscar,
Sincronizar ahora, Calendarios para sincronizar, Borrar, y Ajustes
Configuración del calendario
Desde la aplicación Agenda, toque el icono Menú (en la esquina
superior derecha de la pantalla) > Ajustes. Puede establecer ajustes
Ajustes del Calendario, Ajustes de notificación de evento, y sincronizar
los ajustes a las cuentas seleccionadas. También puede agregar cuentas
adicionales desde los ajustes del calendario.
QSlide para la aplicación Agenda
Puede ver su calendario del mes en una ventana de QSlide, lo que le
permite revisar fácilmente citas, obligaciones, etc. mientras usa otras
aplicaciones al mismo tiempo.
1. Abra la aplicación Agenda.
2. Toque el icono QSlide
(en la parte superior de la pantalla) para
mostrar el calendario del mes en una venta de QSlide,
Deslice el dedo hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por los
meses
Toque una fecha para ver los eventos de ese día en el calendario.
98
Herramientas
Administrador de Archivos
La aplicación Administrador de Archivos le permite administrar archivos en
su almacenamiento interno/externo.
Para abrir la aplicación del Administrador de archivos
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
(en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Admin. de
Archivos .
Utilización del Administrador de archivos
1. Abra la aplicación Admin. de Archivos.
2. Toque un tipo de archivo. Seleccione entre Todos los archivos,
Canción, Imagen, Video, Documento, y Cloud.
3. Toque una carpeta donde los archivos con los que desea trabajar están
guardados.
NOTA Cuando selecciona Todos los archivos, primero elija Almacenamiento interno o
MicroSD.
4. Los iconos de acción disponibles del Administrador de archivos se
muestran en la parte superior de la pantalla
: Le permite utilizar el QSlide.
: Le permite crear una nueva carpeta.
: Le permite mover archivos y carpetas a otra ubicación de la carpeta.
: Le permite copiar múltiples archivos.
: Le permite eliminar archivos y carpetas.
: Le permite buscar archivos
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha) para acceder a
las siguientes opciones del Administrador de archivos.
Clasificar por: Le permite ordenar archivos y carpetas por Nombre,
Tamaño, Fecha o Tipo.
Ver por: Le permite cambiar le modo de vista a Lista o Cuadrícula.
99
Herramientas
Compartir: Le permite seleccionar fotos y carpetas para compartirlas
con otros.
Comprimir: Le permite seleccionar fotos y carpetas para comprimirlas
en un archivo zip.
Exhibir/Ocultar archivos ocultos: Le permite mostrar u ocultar los
archivos ocultos.
Salir: Salir de la aplicación Administrador de archivos.
Maps
La aplicación Maps le permite encontrar lugares y obtener direcciones.
Para abrir la aplicación Maps
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
(en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Maps .
Icono de ubicación
Los iconos de
ubicación se muestran
cuando busca
lugares cercanos a su
ubicación o que tiene
pensado visitar.
Opciones de mapas
Toque esta opción para
acceder a las vistas y las
opciones de mapas.
Cuadro de búsqueda
Toque aquí para abrir el
teclado e introducir una
búsqueda.
Opciones de Maps
To access the Maps options, tap . Las opciones de los Maps incluyen:
Tus lugares: Acceda a información personal que haya ingresado para
ayudarlo a usar los Mapas rápida y eficientemente.
Tráfico, Transporte público, Rutas en bicicleta, Satélite y Relieve:
Seleccione el tipo de mapa para mostrar.
Google Earth: Acceda a la a aplicación Google Earth desde Google Play
Store.
100
Herramientas
Configuración: Acceda a Cambiar cuenta, Editar casa o trabajo,
Config. de ubicación de Google, Mejorar precisión de ubicación,
Historial de Google Maps, Unidades de distancia, Enviar
comentarios, Agitar para enviar comentarios, Tutoriales y ayuda, y
Acerca de, Cond. y privacidad.
Usar el cuadro de búsqueda
El cuadro de búsqueda le permite encontrar lugares, obtener direcciones y
usar la función Navegación. Toque el icono Cerrar
(en el costado
derecho del cuadro) para reiniciar el cuadro de búsqueda para realizar otra.
Google+
Utilice la aplicación Google+ para mantener el contacto con otras personas
a través del servicio de red social de Google.
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
(en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Google+
.
NOTA Esta aplicación puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio.
Grabador de voz
Grabar sonido o memorándum de voz
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Grabador de voz
.
2. Toque el botón Grabar
para empezar a grabar.
3. Toque el botón Detener
para terminar de grabar.
4. Toque el botón Reproducir
para escuchar una grabación.
NOTA para enviar una grabación como un mensaje multimedia asegúrese primero de cambia el
tamaño del archivo usando el icono Tamaño del archivo
en el parte superior de la
pantalla de Grabación.
101
Herramientas
Lista de grabaciones
Toque el botón Lista para acceder a la lista de grabaciones.
Toque una grabación guardada para escucharla. El tiempo disponible de
grabación puede variar del tiempo real de grabación.
Mantenga presionada una grabación guardada para abrir el menú
Contextual y acceder a Compartir, Borrar, Renombrar, Cortar y
Detalles.
Botón grabar
Toque aquí para empezar
a grabar una nota de voz.
Icono Almacenamiento
Toque aquí para establecer
donde guardar la
grabación.
Icono Tamaño del
archivo
Toque aquí para configurar
la grabación para un
mensaje multimedia.
Botón lista
Toque aquí para ver
una lista de sus
grabaciones.
Pantalla de grabación de voz
Enviar una grabación
1. Una vez que haya terminado de grabar, puede enviar uno o más clips de
audio tocando el icono Compartir (en la parte superior de la pantalla
de la Lista de grabaciones).
2. Seleccione las grabaciones para compartir, luego toque Compartir (en la
parte inferior de la pantalla).
3. Elija desde cualquiera de los métodos disponibles para compartir y
complete según sea necesario.
ThinkFree Office
ThinkFree Office es una solución profesional de Mobile Office que permite a
los usuarios visualizar cómodamente varios tipos de documentos de Office,
incluidos archivos de Word, Excel y PowerPoint, en cualquier momento y
lugar mediante su dispositivo móvil.
102
Herramientas
Para crear un documento nuevo
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > ThinkFree Office
.
2. Toque el icono para el tipo de documento que desea crear (enlistados a
lo largo del borde izquierdo de la pantalla).
3. Modifique el documento con las herramientas situadas en la parte
superior de la pantalla y el teclado en pantalla.
4. Cuando haya terminado de trabajar en el documento, toque el icono
Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla), después toque
Guardar (o Guardar como para poner un nuevo nombre al documento)
para guardar.
5. Introduzca el nombre del documento y después toque Aceptar.
Para ver y editar un documento en el tablet
Ahora puede visualizar y editar fácilmente muchos tipos de archivos
diferentes, incluyendo documentos de Microsoft Office y Adobe PDF,
desde su tablet.
1. Abra la aplicación ThinkFree Office, después use Reciente ,
Almacenamiento, Todos los documentos, o Favoritos (enlistados a lo
largo del borde izquierdo de la pantalla) para buscar el documento que
desea.
2. Toque el documento que quiere ver o editar.
NOTA Mientras mira documentos usando ThinkFree Office, los objetos y el diseño siguen
siendo los mismos que en el documento original.
3. El documento se abre en el modo de visualización. Para editar un
documento, toque la pantalla para mostrar los iconos, después toque el
icono Editar (en la parte superior de la pantalla).
103
Herramientas
Búsqueda por voz
Puede preguntar a la aplicación Búsqueda por voz para realizar funciones
usando su voz, como buscar páginas web o abrir aplicaciones.
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
(en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Búsqueda por voz
.
2. Diga una palabra o frase clave cuando aparezca Habla ahora en la
pantalla. Toque uno de los resultados de búsqueda que aparecen, si es
necesario.
¡SUGERENCIA! Desplace la pantalla hacia arriba para ver ejemplos de comandos.
NOTA Esta aplicación puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio.
Menú de opciones de Búsqueda por voz
Toque el icono Menú (Desplácese hasta la esquina inferior derecha de
la pantalla) para acceder al menú de Opciones que incluye Configuración y
Ayuda y comentarios.
104
Ajustes
Ajustes
La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para
personalizar y configurar la tablet Todas las opciones de la aplicación
Ajustes se describen en esta sección.
Acceso al menú de ajustes
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) > Ajustes .
O
Desde la pantalla principal, mantengra presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes.
2. Toque un menú de ajuste en el lado izquierdo de la pantalla táctil, y luego
toque la opción que desee en la derecha.
Ajustes de navegación
Los Ajustes de la tablet se muestran en dos columnas, en un formato de
pantalla dividida para una fácil navegación.
La columna izquierda es una lista de cada categoría de ajuste y sus
menús. Es una lista estática que se desliza verticalmente. Toque un
menú para mostrar las opciones correspondientes en la columna de la
derecha.
La columna derecha muestra el menú seleccionado (o submenú) en la
parte superior, seguido de los submenús o ajustes correspondientes.
Los elementos mostrados en esta columna son dinámicos y cambiarán
en base a los elementos que toque en cualquiera de las columnas.
¡SUGERENCIA!
Si el menú o submenú mostrados en la parte superior de la pantalla incluyen una flecha
para atrás. puede tocarla para regresar al menú o submenú previo.
105
Ajustes
REDES INALÁMBRICAS
Las categoría Redes inalámbricas le permite configurar y administrar las
comunicaciones inalámbricas de radio de la tablet.
Modo avión
Toque el botón Modo avión para encenderlo (azul ) y apagarlo (gris).
Al activarlo se deshabilitan todas las comunicaciones y conexiones
inalámbricas.
Wi-Fi
Toque el botón Wi-Fi para encenderlo (azul ) y apagarlo (gris).
Mostrar la ventana de Wi-Fi emergente – Seleccione está opción para
recibir una notificación cuando una red Wi-Fi esté dentro del rango al iniciar
una aplicación.
REDES WI-FI
La lista de todas las redes de Wi-Fi que están dentro del rango de acceso.
Toque una red Wi-Fi de la lista para acceder a ella.
Toque el botón Buscar en la parte inferior izquierda de la pantalla para
buscar las redes Wi-Fi disponibles.
Menú de opciones de Wi-Fi
Desde el menú de Wi-Fi, toque el icono Menú
(en la esquina superior
derecha de la pantalla) para acceder a las siguientes opciones.
Conectar por el botón WPS Le permite conectarse a una red segura
de Wi-Fi con un botón WPS.
Conectar por el PIN WPS – Le permite conectarse a una red segura de
Wi-Fi con un botón PIN WPS.
Agregar red Le permite agregar manualmente una red Wi-Fi
ingresando su SSID y contraseña. Esta opción resulta útil si la red Wi-Fi
que desea ingresar se encuentra actualmente fuera de alcance.
Wi-Fi Direct Toque para conectarse con otros dispositivos Wi-Fi sin
ningún punto de acceso. Seleccione en la lista de dispositivos o grupos
106
Ajustes
disponibles. También puede cambiar el nombre de la tablet, para facilitar
su identificación.
Wi-Fi avanzado – Acceso a los siguientes ajustes avanzados de Wi-Fi.
NOTIFICACIONES
Notificaciones de Wi-Fi – Seleccione esta opción para notificar si hay
redes Wi-Fi disponibles cerca o cuando el dispositivo se conecte a una
red Wi-Fi.
Evitar conexiones inestables – Seleccione esta opción para
desconectar automáticamente el Wi-Fi cuando la conexión a Internet
es débil.
CONFIGURACIONES ÚTILES
Administrador de redes – Le permite especificar el orden en como
las redes disponibles se detectarán.
Ordenar lista por – Establece el orden de la lista de Wi-Fi. Elija
Intensidad de la señal u Orden alfabético.
Mantener Wi-Fi encendida durante la suspensión – Establece el
estado del Wi-Fi cuando la pantalla esté apagada. Elija entre , Solo
cuando esté cargando la batería y No.
Permitir la búsqueda de redes Wi-Fi – Seleccione esta opción para
permite que el servicio de ubicación de Google y otras aplicaciones
busquen redes, incluso cuando el Wi-Fi esté apagado.
Baja señal de la red Wi-Fi – Seleccione esta opción para desconectar
automáticamente el Wi-Fi cuando la señal Wi-Fi sea débil.
Ahorro de batería para Wi-Fi – Seleccione esta opción para
minimizar el uso de la batería cuando el Wi-fi está encendido.
PERSONAL
Instalar certificados Le permite instalar certificados desde el
almacenamiento de la tablet.
107
Ajustes
INFORMACIÓN
Dirección MAC – Muestra la dirección MAC de su tablet (que puede
ser necesario que se tenga que ingresar en el ruteador para conectarse
a alguna de las redes inalámbricas con los filtros MAC).
Dirección IP – Muestra la dirección IP de su tablet.
Ayuda – Muestra información acerca de las funciones del Wi-Fi.
Bluetooth
Toque el botón Bluetooth para encenderlo (azul ) y apagarlo (gris).
Enciéndalo para usar y manejar sus dispositivos Bluetooth.
HACER MI TABLET VISIBLE
VK700 – Seleccione esta opción para hacer visible su tablet (durante un
tiempo especifico) a otros dispositivos Bluetooth para que se vinculen y
conecten.
DISPOSITIVOS VINCULADOS
Lista de todos los dispositivos Bluetooth disponibles dentro del rango de
alcance.
Toque el botón Buscar dispositivos en la parte inferior de la pantalla para
buscar los dispositivos Bluetooth dentro del rango de alcance.
Menú de opciones del Bluetooth
Desde el menú de Bluetooth, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) para acceder a las siguientes opciones.
Editar nombre del tablet – Lee permite cambiar el nombre de la tablet
para una fácil identificación al momento de emparejarla y conectarse con
otros dispositivos. Introduzca el nuevo nombre de la tablet y después
toque Guardar.
Tiempo visible – Establece la cantidad de tiempo que otros dispositivos
Bluetooth pueden detectar la tablet para vincular y conectarse. Elija desde
2 min, 5 min y 1 hora.
Exhibir archivos recibidos Muestra una lista de los archivos recibidos
de dispositivos Bluetooth.
Ayuda – Muestra información acerca de las funciones del Bluetooth.
108
Ajustes
Datos móviles
Toque el botón Datos móviles para encenderlo (azul) y apagarlo (gris).
Apagando esta opción lo desconecta de la red de datos móviles asique no
puede usar Internet al menos que use una conexión Wi-Fi.
Limitar el uso de datos móviles – Marque esta opción para limitar los
datos móviles. Ajuste el límite de uso de datos arrastrando la línea roja en la
gráfica que se suministra. Su conexión de datos móviles se deshabilitará
cuando alcance el límite que establezca.
Alertarme sobre el uso de datos – Seleccione esta opción para recibir una
alerta cuando los datos móviles alcancen el monto de advertencia que haya
establecido con la línea amarilla proporcionada en el gráfico.
Ciclo de uso de datos – Le muestra su ciclo de uso de datos actual. Toque
esta opción para cambiar la fecha del ciclo.
Gráficos de datos usados – Muestra los datos usados medida desde su
tablet.
Aplicaciones de uso de datos – Las aplicaciones se muestran con su uso
de datos en una gráfica de barras. Toque una para ver información más
detallada.
Menú de opciones de los Datos móviles
Desde el menú de opciones de los Datos móviles, toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para acceder a las siguientes
opciones.
Exhibir en MB/GB – Establece la cantidad de datos para mostrar en
megabytes o gigabytes.
Datos en roaming – Seleccione esta opción para poder utilizar las
conexiónes de datos móviles cuando entre en roaming fuera del área de la
red de su hogar.
Restringir datos de segundo plano – Seleccione esta opción para
desactivar la sincronización de segundo plano mientras use una red móvil.
109
Ajustes
Sincronización automática de datos – Seleccione esta opción para
establecer la sincronización de contactos, calendario, correo electrónico,
marcadores e imágenes de los datos automáticos de las redes sociales.
Exhibir uso de Wi-Fi – Seleccione esta opción para ver los datos usados
desde Wi-Fi y Datos móviles.
Punto de Acceso – Le permite seleccionar y usar otra red móvil del
dispositivo como punto de acceso desde los datos móviles. Active la
conexión Wi-Fi y busque puntos de acceso móviles, si es necesario.
Ayuda – Muestra información en los datos móviles.
Compartir y conectar
Le permite compartir los datos de su tablet con otros dispositivos a través
de una conexión inalámbrica.
COMPARTIR DATOS/MULTIMEDIA
Toque el botón SmartShare Beam
para encenderlo (azul) y apagarlo
(gris). Le permite recibir contenido multimedia mediante SmartShare Beam
de teléfonos inteligentes o tablets LG.
Toque SmartShare Beam para acceder a sus ajustes.
VK700 – Le permite cambiar el nombre de la tablet para identificarlo y así
poder conectarlo con otros dispositivos.
Almacenamiento – Establece la ubicación del archivo SmartShare. Elija
entre Almacenamiento interno y MicroSD.
Aceptar solicitudes automáticamente – Seleccione esta opción para
permitir automáticamente a la tablet de recibir archivos de otros
dispositivos.
Tiempo de espera – Establece la cantidad de tiempo antes de que el
SmartShare Beam se apague automáticamente si no se está usando.
Elija entre 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos y Nunca.
Historial de transferencia de archivos – Muestra la lista de archivos
que fueron transferidos usando SmartShare Beam.
Ayuda – Muestra información de ayuda para el uso de la función
SmartShare Beam.
110
Ajustes
Servidor multimedia – Le permite compartir contenido multimedia con
dispositivos cercanos mediante DLNA.
Compartir contenido – Seleccione esta opción para permitir a los
dispositivos cercanos el acceso al contenido de su tablet.
SU TABLET
VK700 – Le permite cambiar el nombre de la tablet y ponerle una imagen
para identificarlo y así poder conectarlo con otros dispositivos.
Contenido para compartir – Establece los tipos de contenidos
compartidos entre los dispositivos. Seleccione entre Fotos, Videos y/o
Canción.
Recibir contenidos – Seleccione esta opción para permitir que
dispositivos cercanos puedan enviar contenido a su tablet.
DISPOSITIVOS CERCANOS
Solicitud para compartir – Establezca cuándo permitir la solicitud de
compartir desde los dispositivos cercanos. Elija entre Permitir siempre o
Preguntar siempre.
Dispositivos autorizados – Muestra la lista de los dispositivos cercanos
autorizados para compartir con su tablet.
Dispositivos no autorizados – Muestra la lista de los dispositivos
cercanos no autorizados para compartir con su tablet.
Desde el menú Servidor multimedia, toque el icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) para acceder Usar el recurso
DLNA.
Más…
Le permite usar y administrar otros ajustes de redes y conexiones
inalámbricas.
CONEXIONES
Las conexiones de red le permiten conectarse a otros dispositivos para
compartir la conexión a Internet con su tablet.
111
Ajustes
Conectar teléfono a la banda ancha – Toque el botón Conectar teléfono a
la banda ancha
para encenderlo (azul ) y apagarlo (gris). Activando le
permite compartir la conexión de datos móviles de la tablet mediante una
conexión USB. Este ajuste es de color gris si no está conectado a través de
un USB.
Punto de acceso móvil – Toque el botón Punto de acceso móvil
para encenderlo (azul ) y apagarlo (gris). Encendiendo esta función le
permite usar la tablet como Punto de acceso móvil para que otros
dispositivos puedan usar su conexión de red móvil.
Toque Punto de acceso móvil para acceder a sus ajustes.
Ajustar – Le permite ingresar la SSID y otra información para configurar
el punto de acceso móvil.
Gestione conexiones – Le permite agregar y designar los dispositivos
que tienen permitidos usar el punto de conexión de la tablet.
Los dispositivos conectados están enlistados en la parte inferior de la
pantalla del Punto de acceso móvil.
Menú de opciones del Punto de acceso móvil.
Desde el menú de opciones del Punto de acceso móvil, toque el icono
Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para acceder a
las siguientes opciones.
Avanzado – Acceda a Gestión de energía para establecer cuándo
apagar la conexión del Punto de acceso.
Ayuda – Muestra información del Punto de acceso móvil.
Conexión Bluetooth – Esta función le permite conectar otros dispositivos a
la tablet a través de Bluetooth. Toque el botón Conexión Bluetooth
para encenderlo (azul ) y apagarlo (gris). Activando permite compartir la
conexión de Internet de la tablet con otros dispositivos Bluetooth.
Ayuda – Muestra información de la conexión de redes de banda ancha, el
punto de acceso móvil y Conexión Bluetooth.
112
Ajustes
RED
Redes móviles – Le permite configurar las opciones de redes y APN
(Nombres de puntos de acceso, Access Point Names).
Datos móviles – Seleccione esta opción para permitir el acceso a los
datos a través de la red móvil.
Acceso a datos globales en roaming – Establece los servicios de datos
mientras esté en roaming. Elija entre Denegar acceso de Datos en
roaming, Permitir acceso solamente para este viaje y Permitir acceso
para todos los viajes.
Tipo y fuerza de la red – Muestra el tipo y la fuerza de la señal actual de
la red.
Puntos de acceso – Le permite seleccionar y administrar sus APNs para
el servicio de datos. Toque una APN en la lista, modifique lo necesario y
después toque OK. Toque el icono Menú
(en la esquina superior
derecha de la pantalla) para seleccionar Borrar, Guardar o Descartar.
NOTA Desde la pantalla de nombres de punto de acceso, toque el icono Menú (en la
esquina superior derecha de la pantalla) para acceder Restaurar ajustes
predeterminados.
Estado de roaming – Muestra el estado actual de roaming.
Plan del celular – Acceda a la información de la cuenta del servicio de su
proveedor. Si es un usuario prepago, puede acceder al portal Verizon
Broadband a través de éste menú. Cuando el saldo sea cero, puede agregar
un plan de datos o cambiar su plan.
VPN – Le permite configurar y administrar las redes privadas virtuales
(VPN).
VPN básico – Configure su tablet para usar el cliente Android VPN
incorporado que es compatible con las funciones básicas o seleccione
entre su lista de conexiones básicas VPN.
NOTA Desde la pantalla de VPN Básico, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) para acceder VPN siempre activo para designar que VPN la tablet
siempre usará.
LG VPN – Configura su tablet para que use las funciones avanzadas de
Seguridad IP completas de atención al cliente de la VPN de LG. Se
113
Ajustes
puede agregar una VPN de LG o seleccionarla dentro de la lista de
conexiones de VPN.
NOTA desde la pantalla VPN LG, toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la
pantalla) para acceder Importar certificados, Ajustes, y Acerca de.
DISPOSITIVO
Sonido
BÁSICO
Modo silencio – Establece el perfil de sonido de la tablet. Seleccione entre
Desactivar (sonidos emitidos), Vibrar o Activado (silencio).
Volúmenes – Establezca niveles de sonido individual para Sonido de
notificaciones, Respuesta táctil y sistema, y Música, videos, juegos y
otros medios.
Sonido de notificaciones – Establece el sonido de timbre predeterminado
de las notificaciones.
NOTA También puede agregar o eliminar sonidos de timbre desde la pantalla Sonido de
notificación.
AJUSTES AVANZADOS
Toque con sonido – Seleccione esta opción para configurar la tablet para
que reproduzca un sonido cuando toque los botones, iconos y otros
elementos en pantalla que reaccionan al tocarlos.
Bloqueo y desbloqueo con sonido – Seleccione esta opción para
configurar su tablet para que reproduzca un sonido cuando la pantalla táctil
se bloquea y desbloquea.
Vibrar al tocar – Seleccione esta opción para establecer la respuesta de
vibración cuando la pantalla de la tablet es tocada.
Pantalla
PANTALLA
Brillo – Configura el brillo de la pantalla usando una barra deslizante.
¡SUGERENCIA!
Use el brillo más tenue que le resulte cómodo para conservar la energía de la batería.
114
Ajustes
Brillo nocturno – Activa para automáticamente ajustar el brillo a 0% desde
las 12:00 am hasta las 6:00 am.
Límite de tiempo de pantalla – Ajusta la cantidad de tiempo antes de que
el brillo de la pantalla se apague.
Efecto al apagar la pantalla – Establece el efecto cuando la pantalla se
apaga. Elija entre TV retro, Agujero negro y Apagar gradualmente.
Pantalla giratoria – Seleccione para que la tablet rote automáticamente la
pantalla dependiendo de la orientación de la tablet (horizontal o vertical).
Protector de pantalla – Toque el botón Protector de pantalla
para
encenderlo (azul) y apagarlo (gris). Activando esta función muestra el
salvapantalla cuando la tablet está en modo reposo mientras está acoplada
y/o cargando.
Toque Protector de pantalla para acceder a sus ajustes.
Reloj – Muestra el reloj en el salvapantalla. Toque el icono Ajustes
para establecer el Estilo y Modo nocturno.
Google Fotos – Muestra las fotos seleccionadas para usar como
salvapantalla. Toque el icono Ajustes
para seleccionar las fotos.
Iniciar ahora – Inicia la función Protector de pantalla. Toque la pantalla
para salir.
Ajustes de inicio – Establece cuándo activar la función Protector de
pantalla. Seleccione entre Conectado a Dock, Cuando cargando y
Ambos.
NOTA Puede experimentar una pequeña velocidad lenta de carga cuando Protector de pantalla
está activado.
FUENTE
Tipo de fuente – Establece el tipo de fuente (tipo) usado en la tablet y los
menús.
Tamaño de fuente – Establece el tamaño de la fuente (tipo) de la tablet y
los menús.
115
Ajustes
AJUSTES AVANZADOS
Pantalla inteligente – Seleccione esta opción para mantener la pantalla
encendida cuando la tablet detecta su mirada en la pantalla.
Teclas de inicio – Le permite establecer los iconos de las teclas en la barra
de teclas táctiles.
EDITAR LAS TECLAS TÁCTILES DE INICIO
Combinación de teclas – Le permite establecer qué teclas se muestran
en la barra y su ubicación.
Color – Establece el color de las teclas táctiles Seleccione entre Blanco,
Gradación de Blanco, Negro y Gradación de Negro.
Segundo plano transparente – Seleccione esta opción para hacer la
barra de teclas táctiles transparente.
Calibración del sensor de movimiento – Permite mejorar la precisión de
la inclinación y velocidad del sensor que reacciona con su toque.
Pantalla principal
PANTALLA
Fondo de pantalla - Le permite establecer el fondo de pantalla para usar en
la pantalla principal. Selecciónelo desde Fondos animados, Fotos, Fotos
múltiples, Galería y Galería de fondos de pantalla.
Efectos de la pantalla – Establece el efecto al desplazarse para cambiar los
paneles de la pantalla principal. Elija desde Diapositiva, Brisa, Acordeón,
Panorama, Carrusel, Capa y Dominó.
Desplazar pantallas circularmente – Seleccione esta opción para
establecer los paneles de la pantalla principal para deslizarse en un ciclo
continuo (los primeros paneles se vuelven a mostrar después del último).
Deslizar por la lista de aplicaciones – Seleccione esta opción para
establecer la lista de aplicaciones en la pantalla de aplicaciones para
deslizarse en un ciclo continuo (las primeras de la lista se vuelven a mostrar
después de la última).
116
Ajustes
CONSEJOS
Ayuda – Muestra información de ayuda para la pantalla principal.
Bloqueo de pantalla
SEGURIDAD DE LA PANTALLA
Seleccionar bloqueo de pantalla – Le permite configurar el tipo de
pantalla de bloqueo para asegurar su tablet. Seleccione entre Deslizar,
Reconocimiento de rostro, Knock Code, Patrón, PIN y Contraseña.
Efecto de pantalla – Establece el efecto producido cuando se desplace la
pantalla de bloqueo. Elija entre Partícula de luz, Círculo vector, Mosaico y
Soda.
Toque el botón Desbloqueo Rápido
para encenderlo (azul) y apagarlo
(gris). Encendiendo esta función omitirá la seguridad de la pantalla de
bloqueo para las conexiones seleccionadas de Wi-Fi y Bluetooth. Toque
Desbloqueo Rápido para establecer qué conexiones omitirán la seguridad
del bloqueo.
PERSONALIZAR
Fondo de pantalla – Le permite establecer el fondo de pantalla del
bloqueo. Selecciónelo de Galería o Galería de fondos de pantalla.
Widgets – Seleccione esta opción para establecer los widgets para mostrar
en la pantalla de bloqueo. Para agregar un widget, desde el borde de la
pantalla de bloqueo, deslice hacia la derecha y toque el icono Agregar
.
Atajos – Permite cambiar los accesos directos en la pantalla de bloqueo
con deslizamiento.
Info. del propietario – Le permite ingresar texto (como su nombre) para
ser mostrado en la pantalla de bloqueo para identificar la tablet. Seleccione
la casilla Siempre en la Pantalla de bloqueo para ingresar el texto que
quiera mostrar.
117
Ajustes
TEMPORIZADOR DE BLOQUEO
Tiempo de bloqueo de seguridad – Establece el lapso que transcurrirá
antes de que la pantalla se bloquee automáticamente después de que se
ha agotado el tiempo de espera.
La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente – Marque
para bloquear instantáneamente la pantalla cuando se oprima la Tecla
Encender/Bloquear
. Este ajuste anula el ajuste del temporizador de
bloqueo de seguridad.
Almacenamiento
ALMACENAMIENTO INTERNO
Espacio total – Muestra la cantidad total de espacio de la memoria de la
tablet. Una barra gráfica y una lista correspondiente muestran el espacio
disponible de la tablet y la memoria usada por cada tipo de dato para cada
usuario.
Disponible – Muestra la cantidad de memoria interna restante.
MICROSD
Espacio total – Muestra la cantidad total de memoria de la tarjeta microSD
y cuánto espacio disponible tiene.
Disponible – Muestra la cantidad de memoria externa restante.
Activar/Desactivar la MicroSD – Permite activar/desactivar la tarjeta
microSD de la tablet para poder acceder a los datos almacenados en ella,
formatearla o extraerla de manera segura. Este ajuste estará atenuado si no
hay ninguna tarjeta microSD instalada, o si ha activado la tarjeta microSD en
su computadora.
Formatear la MicroSD – Borra de manera permanente todo lo que se
encuentra almacenado en la tarjeta microSD y la prepara para usarla con la
tablet.
118
Ajustes
Menú de opciones de almacenamiento
Desde el menú Almacenamiento, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) para acceder a Exhibir en MB/GB y
Conexión USB PC.
Batería
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
La información de carga de la batería se muestra en un gráfico, junto con el
porcentaje de carga restante y su estado.
Toque el gráfico de carga de la batería para mostrar la pantalla de uso de la
batería, y ver los niveles de uso de la batería y detalles de uso de la batería.
Muestra los componentes y las aplicaciones que están utilizando la mayor
cantidad de energía de la batería. Toque una de las entradas para ver
información más detallada.
Porcentaje de la batería en la barra de estado – Seleccione para mostrar
el porcentaje de la carga de batería en la barra de estado.
AHORRO DE ENERGÍA
Toque el botón Ahorro de energía
para encenderlo (azul) y apagarlo
(gris).
Toque Ahorro de energía para establecer las opciones de Ahorro de energía.
ACTIVAR AHORRO DE ENERGÍA
Activar ahorro de energía – Seleccione el nivel de la batería desde donde
desea que el Ahorro de energía se active automáticamente. Elija entre
Inmediatamente, 10% de la batería, 20% de la batería, 30% de la batería
y 50% de la batería.
ELEMENTOS DE ECONOMÍA DE ENERGÍA
Sincronización automática – Seleccione para desactivar la sincronización
automática cuando el ahorro de energía está activado.
Wi-Fi – Seleccione para apagar el Wi-Fi cuando no se está utilizando el
servicio de datos y el ahorro de energía está activado.
119
Ajustes
Bluetooth – Seleccione para apagar el Bluetooth cuando no está conectado
y el ahorro de energía está activado.
Vibrar al tocar – Seleccione para desactivar la respuesta táctil cuando el
ahorro de energía está activado.
Brillo – Seleccione para reducir automáticamente el nivel del brillo de la
pantalla el ahorro de energía está activado. Toque su icono Ajustes
para
establecer el nivel reducido.
Límite de tiempo de pantalla – Seleccione para reducir el tiempo de
espera de la pantalla cuando el ahorro de energía está activado. Toque su
icono Ajustes
para establecer el tiempo de espera reducido.
Ayuda – Muestra sugerencias del ahorro de batería.
Smart cleaning
Le permite ver el espacio en uso y disponible en la memoria de la tablet y
optimizarlo.
Toque una carpeta y luego toque Limpiar (en la parte inferior de la pantalla)
para limpiar los archivos de esa carpeta y optimizar el espacio usado.
Menú de opciones de la limpieza inteligente.
Desde el menú de Smart cleaning, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla), después toque Ajustes para acceder a
Intervalo de notificaciones y Periodo de inactividad.
Administrador de aplicaciones
Le permite ver detalles acerca de las aplicaciones instaladas en su tablet en
su tablet, administrar la información y suspenderlas.
El Administrador de aplicaciones organiza las aplicaciones en etiquetas
(DESCARGADAS, EN LA MICROSD, EN EJECUCIÓN y TODAS). Deslice
el dedo hacia la izquierda y la derecha para desplazarse a través de ellas.
Cada etiqueta muestra información detallada de las aplicaciones de la lista.
Toque una entrada para más información
Toque Parar (o Forzar detención), después OK para detener la ejecución
de la aplicación.
120
Ajustes
Menú de opciones del Administrador de aplicaciones.
Desde el menú Administrador de aplicaciones,toque el icono Menú
(en
la esquina superior derecha de la pantalla) para acceder a las siguientes
opciones:
Desde la etiqueta DESCARGADASOrdenar por, Reiniciar las
preferencias, Restaurar aplicaciones predeterminadas y Desinstalar
aplicaciones.
Desde la etiqueta EN LA MICROSDOrdenar por tamaño/nombre,
Reiniciar las preferencias y Restaurar aplicaciones predeterminadas.
Desde la etiqueta EN EJECUCIÓNMostrar procesos de caché.
Desde la etiqueta TODASOrdenar por tamaño/nombre, Reiniciar las
preferencias y Restaurar aplicaciones predeterminadas.
Ventana Doble
Toque el botón Ventana Doble para encenderlo (azul) y apagarlo (gris).
Encendiendo esta función activa la tecla de Ventana Doble (en la barra de
teclas táctiles) para activar dos ventanas de aplicaciones y usarlas al mismo
tiempo.
Vista dividida – Toque Vista dividida para abrir automáticamente la Ventana
Doble cuando toque un enlace en la pantalla completa o toque una imagen
adjunta del correo electrónico.
Ayuda – Muestra información de ayuda sobre la función de Ventana Doble.
PERSONAL
Usuario
La tablet tiene una función de múltiples usuarios que permite configurar
múltiples cuentas de usuarios. Cada usuario tiene sus propias aplicaciones
y contenido. Un perfil restringido puede también configurarse para sólo
permitir un acceso restringido a la tablet.
Propietario – Le permite establecer el nombre del usuario principal.
121
Ajustes
Agregar usuario – Le permite agregar una nueva cuenta de usuario en la
tablet. Seleccione Usuario o Perfil restringido.
NOTA Establezca un tipo de pantalla de bloqueo antes de configurar un perfil restringido para
proteger sus aplicaciones y datos personales.
Ubicación
Toque el botón Ubicación para encenderlo (azul) y apagarlo (gris).
Encendiendo esta función comparte la información de su ubicación a las
aplicaciones que le hayan pedido su permiso.
Ubicación E911 – La ubicación E911 no se puede apagar en ningún
dispositivo móvil celular.
Modo – Establezca cómo va a estar determinada la información de su
ubicación actual. Elija entre Alta seguridad (GPS y redes), Ahorro de
batería (Solo redes) y Sensores del dispositivo solamente (Solo GPS).
SOLICITUD DE UBICACIÓN RECIENTE
Muestra información sobre las aplicaciones que han solicitado su
información de ubicación.
SERVICIOS DE UBICACIÓN
Cámara – Seleccione esta opción para que las fotos y videos que tome se
etiqueten automáticamente con la ubicación actual.
Informes de Ubicación de Google – Le permite seleccionar los ajustes de
información de la ubicación accesada por Google y sus productos.
Informes de ubicación – Toque el botón (en la esquina superior de la
pantalla) para encenderlo (azul) y apagarlo (gris). Encendiendo esta
función permite que Google almacene y use periódicamente los datos
de ubicación más recientes de su teléfono en conexión con su cuenta de
Google.
Historial de ubicaciones – Toque el botón (en la esquina superior de la
pantalla) para encenderlo (azul) y apagarlo (gris). Encendiendo esta
función permite que Google almacene y use un historial de los datos de
su localización en conexión con su cuenta de Google. Toque ELIMINAR
HISTORIAL DE UBICACIONES (en la parte inferior de la pantalla) para
borrar su historial de localización recogido.
122
Ajustes
Seguridad
ENCRIPTACIÓN
Encriptar tablet – Le permite cifrar la tablet a fin de mantenerlo seguro. Se
le solicitará que introduzca un PIN o contraseña para descifrar su tablet
cada vez que lo encienda.
Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD – Le permite encriptar los
datos en la tarjeta microSD haciendo que los datos no estén disponibles en
otros dispositivos.
BLOQUEO DE TARJETA SIM
Fijar bloqueo de tarjeta SIM – Le permite establecer un requisito de PIN
para poder acceder a la tarjeta SIM. Si lo establece, puede cambiar el PIN.
CONTRASEÑAS
Hacer visible la contraseña – Marque esta opción para mostrar
brevemente el último carácter de la contraseña oculta a medida que
escribe.
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS
Administradores de dispositivos – Muestra la lista de administradores (y
los operadores permitidos para funcionar) y permite desactivar los
administradores de la tablet.
Orígenes desconocidos – Seleccione esta opción para permitir la
instalación de aplicaciones no provenientes de fuentes de Play Store.
Revisar las aplicaciones – Seleccione esta opción para no permitir o
advertir antes de instalar aplicaciones que pudieran causar daño.
Acceso a las notificaciones – Permite a las aplicaciones acceder a sus
notificaciones.
ALMACENAMIENTO DE CREDENCIALES
Tipo de almacenamiento – Muestra el tipo actual de almacenamiento para
credenciales (por ej. – Respaldo de hardware).
123
Ajustes
Credenciales de confianza – Muestra certificados de autenticación de
confianza. Hay una etiqueta de Sistema y una de Usuario. Los certificados
seleccionados permiten que las aplicaciones tengan acceso al
almacenamiento encriptado de certificados seguros del teléfono, a las
contraseñas relacionadas y otras credenciales. Utilice el almacenamiento
de credenciales para establecer algunos tipos de conexiones VPN y Wi-Fi.
Instalar desde el almacenamiento – Le permite instalar certificados
encriptados.
Borrar credenciales – Elimina todos los certificados y las credenciales
relacionados.
Idioma y teclado
Idioma – Establezca el idioma para usar en la tablet.
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA
Predeterminado – Muestra el teclado predeterminado usado para ingresar
texto.
Teclado LG – Toque su icono Ajustes
para cambiar los ajustes del
teclado LG.
MI TECLADO
Idioma de entrada y diseño del teclado – Configure los idiomas y
teclados correspondientes a los cuales se pueden acceder se ingresa un
texto.
Diseño y altura del teclado – Le permite ajustar varias opciones de
altura y diseño para que sea más fácil utilizar su teclado.
Teclas de la fila inferior – Le permite establecer las teclas
predeterminadas para mostrar en la fila inferior del teclado.
¡SUGERENCIA!
Toque el icono Revertir
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para revertir a
los botones predeterminados de la fila inferior.
Teclado extendido – Seleccione para mostrar las teclas numéricas en
la primera fila del teclado.
124
Ajustes
Altura del teclado – Le permite establecer la altura del teclado
relativo a la pantalla en donde esté escribiendo.
NOTA La altura personalizada que establezca sólo se aplica cuando la tablet se encuentra
en una orientación vertical.
Tema del teclado – Establece el color del tema del teclado.
Seleccione White (Blanco) y Black (Negro).
Teclado dividido – Seleccione para poder dividir el teclado por la
mitad usando dos dedos para separarlo.
TECLADO INTELIGENTE
Camino en el teclado – Seleccione para ingresar una palabra trazando la
ruta entre todas las letras.
Mostrar palabras sugeridas – Seleccione para mostrar palabras a través
de la predicción de texto.
Corrección automática – Establezca el nivel automático de corrección
de las palabras. Elija entre Desactivar, Leve, Moderada y Agresiva.
Actualizar sugerencias de palabras – Le permite actualizar las
sugerencias de palabras basadas en el idioma seleccionado. También
puede agregar sus Contactos sincronizados a la lista de palabras
sugeridas.
Ajustes adicionales – Le permite establecer ajustes adicionales
incluyendo:
EFECTOS
Vibrar al tocar la tecla – Seleccione para sentir una vibración cuando
toque cada tecla.
Sonido al tocar la tecla – Seleccione para escuchar un tono cuando
toque cada tecla.
HERRAMIENTAS DE ENTRADA
Mayúsculas-automáticas – Seleccione esta opción para poner
automáticamente en mayúscula la primera letra de una oración.
125
Ajustes
Puntuación-automática – Seleccione está opción para insertar una
punto automáticamente cuando se toca dos veces la tecla de espacio.
Corrector ortográfico – Seleccione para alertarlo de un posible error
gramatical.
Borrar el historial de sugerencias de palabras – Le permite borrar el
historial de las palabras del textro predictivo.
Diccionario personal – Le permite ver y administrar (agregar y
eliminar) su diccionario personal de palabras para ayudarlo a ingresar
un texto más rápido y conveniente.
Ayuda – Muestra ayuda adicional sobre escribir en el teclado.
Dictado por voz de Google – Seleccione para elegir el Dictado por voz de
Google para ingresar datos. Toque su icono Ajustes
para cambiar la
configuración de voz de Google. Consulte la sección Búsqueda por voz a
continuación.
NOTA Toque el icono Menú (en el esquina superior derecha de la pantalla de ajustes de
escritura por voz de Google) para acceder a Ayuda y enviar comentarios.
HABLA
Búsqueda por voz – Establece las opciones de la búsqueda por voz.
Idiomas – Establece el idioma reconocido por la voz de la función de
búsqueda de Google.
Salida de voz – Establece cuándo usar la salida de voz. Elija entre
Activado, Solo con manos libres y Desactivado.
¡SUGERENCIA!
Para activar la salida de voz solo cuando tenga unos auriculares conectados a la tablet,
seleccione Solo con manos libres.
Detección de "Ok Google" – Establece que la aplicación de búsqueda
por Google se abra automáticamente cuando diga "OK Google".
Reconocimiento de voz sin conexión – Le permite ver y administrar el
idioma de reconocimiento de su voz usado cuando no tiene una
conexión de red. Sus idiomas de voz descargados están enlistados en la
etiqueta Instalado. Toque la etiqueta Todo para ver idiomas opcionales
adicionales. Toque la etiqueta Actualiz. Auto. para administrar el idioma
126
Ajustes
de las actualizaciones. Seleccione entre No actualizar idiomas
automáticamente, Actualizar idiomas automáticamente en cualquier
momento. Es posible que se cobren cargos por el uso de datos. y
Actualizar idiomas automáticamente solo a través de Wi-Fi.
Bloquear pal. ofensivas – Seleccione para ocultar resultados de voz
reconocidos con palabras ofensivas.
Historial de audio – Al utilizar comandos de activación por voz, como
"Ok Google", o tocar el icono del micrófono, Google puede almacenar y
utilizar la grabación de lo que digas luego del comando, más unos
segundos previos, y asociar esa información a la cuenta de Google. El
objetivo es reconocer mejor tu voz y mejorar la función de
reconocimiento de voz en general.
Administrar hist. audio – Permite administrar el historial de audio.
Auriculares Bluetooth – Seleccione para grabar un audio a través de un
auircular Bluetooth, si está disponible.
Salida de síntesis de voz – Le permite establecer los ajustes de la salida
de síntesis de voz.
MOTOR PREFERIDO
Elija Motor de texto a voz de Google o LG TTS+ como su motor
preferido.
Si elige el Motor de texto a voz de Google, toque el icono de
Ajustes
para establecer el Idioma, Ajustes de Motor de texto
a voz de Google, e Instalar archivos de datos de voz.
Si elige LG TTS+, toque el icono de Ajustes
para establecer el
Idioma y Ajustes de LG TTS+.
GENERAL
Velocidad de voz – Establece la velocidad de voz. Elija entre Muy lenta,
Lenta, Normal, Rápida y Muy rápida.
Escuchar un ejemplo – Toque para reproducir una corta demostración
de la salida del sintetizador de texto a voz.
127
Ajustes
Estado del idioma predeterminado – Muestra el idioma TTS
actualmente seleccionado y su estado (totalmente compatible o se
requiere descargar archivo).
MOUSE/PANTALLA TÁCTIL
Velocidad del puntero – Establece la velocidad del puntero en una barra
deslizante.
Copia de respaldo y restauración
COPIA DE RESPALDO Y RESTAURACIÓN
Copiar de respaldo de datos – Seleccione para hacer una copia de
respaldo de datos de aplicaciones, contraseñas Wi-Fi y otros ajustes de los
servidores de Google.
Cuenta de copia de respaldo – Establece la cuenta donde quiere que se
respalden los datos.
Restauración automática – Seleccionar esta opción le permite a la tablet
reiniciar los ajustes y datos desde los archivos de respaldo
automáticamente cuando se reinstala una aplicación en la tablet.
LG BACKUP
Servicio LG Backup – Permite respaldar y restaurar los datos de la tablet.
También puede programar un respaldo de datos y realizar una restauración
y administración de datos.
NOTA Desde el menú de LG Backup, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones Recientes
para acceder Establecer contraseña y Ayuda
DATOS PERSONALES
Restablecer datos de fábrica – Le permite restablecer la configuración a
los valores predeterminados de fábrica y borra todos los datos. Si
restablece la tablet de esta forma, se le solicitará que vuelva a introducir la
misma información que la primera vez que inició la tablet Android.
Restaurar ajustes – Le permite reiniciar los ajustes de la tablet a sus
valores predeterminados.
NOTA Restablecer a los valores predeterminados no afectará a las aplicaciones descargadas,
datos personales, ajustes de seguridad, de idioma o de la cuenta.
128
Ajustes
CUENTAS
Todas las cuentas que haya agregado se mostrarán en esta sección. Toque
una cuenta para ver y/o cambiar sus ajustes específicos.
Agregar cuenta
Le permite agregar cuentas adicionales en su tablet.
SISTEMA
Tecla de acceso directo
Toque el botón Tecla Acceso directo para encenderlo (azul) y apagarlo
(gris). Encendiendo esta función pueden ser activados mediante las Teclas
de volumen
(en el borde superior de la tablet). Cuando está activado:
Con la pantalla bloqueada, mantenga ambas Teclas de volumen para
ejecutar la aplicación QuickMemo+.
Con la pantalla apagada o bloqueada, mantenga presionada ambas
Teclas de volumen (arriba o abajo) para ejecutar la aplicación Cámara.
Fecha y hora
Fecha y hora automáticas – Seleccione para usar la fecha y hora
proporcionada por la red.
Zona horaria automática – Seleccione para usar la zona horaria
proporcionada por la red.
Fijar fecha – Le permite ajustar manualmente la fecha para usar la tablet
cuando la opción seleccionada se quita del ajuste automático de la fecha y
tiempo.
Fijar hora – Le permite ajustar manualmente la hora para usar la tablet
cuando la opción seleccionada se quita del ajuste automático de la fecha y
tiempo.
Seleccionar zona horaria – Le permite seleccionar otra zona horaria aparte
de la proporcionada por la red. Esta configuración esta en gris cuando la
zona horaria es automática.
129
Ajustes
Usar formato 24 horas – Seleccione para mostrar la hora con formato de
24 horas (por ej., 13:00 en vez de 1:00 p. m.).
Seleccionar formato de fecha – Establece el formato de las fechas
mostradas en la tablet.
Accesibilidad
Le permite para configurar cualquier complemento de accesibilidad que
haya instalado en la tablet.
VISIÓN
TalkBack – Toque el botón TalkBack
para encenderlo (azul) y apagarlo
(gris). Encendiendo esta función proporciona un comentario verbal cuando
toca la pantalla. Para seleccionar un elemento, tóquelo dos veces. Use tres
dedos para desplazarse a través de la pantalla. Toque TalkBack para
acceder y ajustar la configuración de TalkBack.
Tamaño de fuente – Establece el tamaño del texto mostrado. Seleccione
entre Mínimo, Pequeño, Mediano, Grande, Muy grande y Máximo.
Inversión de color – Seleccione para cambiar los colores de la pantalla y
aumentar el contraste.
Ajuste de color – Toque el botón Ajuste de color
para encenderlo
(azul) y apagarlo (gris). Encendiendo esta función le permite ajustar la
tonalidad y contraste para una visualización más sencilla del contenido de la
pantalla. Toque Ajuste de color, toque Aceptar para continuar, después
arrastre a lo largo de la pantalla en cualquier dirección hasta que vea el color
del contraste que desea usar.
Zoom táctil – Toque el botón Zoom táctil
para encenderlo (azul) y
apagarlo (gris). Activando esta función permite ampliar y reducir la pantalla
tocándola tres veces.
Sombras de pantalla – Seleccione para establecer la pantalla con un
contraste más oscuro (sombra más oscura).
Atajo para Accesibilidad – Toque el botón Atajo para Accesibilidad
para encenderlo (azul) y apagarlo (gris). Encendiendo esta función le
130
Ajustes
permite abrir rápidamente en cualquier pantalla las opciones de
accesibilidad. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
en el
borde superior de la tablet, hasta que escuche un sonido o sienta una
vibración y después mantenga presionado dos dedos hasta que escuche un
audio de confirmación.
Salida de síntesis de voz – Le permite establecer los ajustes de la salida
de síntesis de voz.
MOTOR PREFERIDO
Elija Motor de texto a voz de Google o LG TTS+ como su motor
preferido.
Si elige el Motor de texto a voz de Google, toque el icono de Ajustes
para establecer el Idioma, Ajustes de Motor de texto a voz de
Google, e Instalar archivos de datos de voz.
Si elige LG TTS+, toque el icono de Ajustes
para establecer el
Idioma y Ajustes de LG TTS+.
GENERAL
Velocidad de voz – Establece la velocidad de voz. Elija entre Muy lenta,
Lenta, Normal, Rápida y Muy rápida.
Escuchar un ejemplo – Toque para reproducir una corta demostración
de la salida del sintetizador de texto a voz.
Estado del idioma predeterminado – Muestra el idioma TTS
actualmente seleccionado y su estado (totalmente compatible o se
requiere descargar archivo).
AUDICIÓN
Tipo de audio – Establece el tipo de audio cuando un auricular está
conectado. Elija Mono o Estéreo.
Balance de sonido – Establece la ruta del sonido en la barra deslizante.
Desactivar todos los sonidos – Seleccione para apagar todos los sonidos
del dispositivo.
131
Ajustes
Subtítulos – Toque el botón Subtítulos para encenderlo (azul) y
apagarlo (gris). Encendiendo esta función le permite a la tablet mostrar
subtítulos de texto. Toque Subtítulos para acceder a sus ajustes.
Idioma – Establece el idioma de los subtítulos.
Tamaño de fuente – Establece el tamaño de la fuente de los subtítulos
de texto.
Estilo de subtítulo – Establece como se mostrará los subtítulos de
texto.
FÍSICO Y MOTOR
Tiempo de respuesta táctil – Establece el tiempo de retraso para cuando
se mantenga presionado. Elija entre Corto, Mediano y Largo.
Touch assistant – Toque el botón Touch assistant
para encenderlo
(azul) y apagarlo (gris). Encendiendo esta función muestra el borde de
Touch assistant
que le permite usar sus iconos táctiles en vez de las
teclas.
NOTA Para más información sobre como usar la función Touch assistant, consulte la página 30.
Límite de tiempo de pantalla – Ajusta la cantidad de tiempo antes de que
el brillo de la pantalla se apague automáticamente. Elija entre 15 seg,
30 seg, 1 min, 2 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, y Mantener la
pantalla encendida.
RECONOCIMIENTO
Toque el botón Zonas de control táctil
para encenderlo (azul) y
apagarlo (gris). Encendiendo esta función le permite restringir el acceso a
cierta porción de la pantalla. Toque Zonas de control táctil para ver
información acerca de como usar esta aplicación o consulte la página 31
para mayor información.
SISTEMA
Pantalla giratoria – Seleccione esta opción para que rote la pantalla
dependiendo de la orientación del dispositivo (horizontal o vertical).
132
Ajustes
Confirmación verbal de contraseña – Seleccione para que los caracteres
ingresados en el campo de la contraseña se lean en voz alta por la tablet.
Atajos de Ajustes de accesibilidad – Establece un acceso rápido y fácil
para las funciones seleccionadas cuando le da tres toques al icono Inicio
(en la barra de teclas táctiles). Elija entre Desactivar, Mostrar todos,
TalkBack, Inversión de color, Touch assistant y Ajustes de accesibilidad.
Entrada táctil – Seleccione para que cada dedo toque una letra/carácter en
el teclado LG.
SERVICIOS
Muestra la lista de servicios de accesibilidad instalados en la tablet.
Quick Cover
Toque el botón Quick Cover para encenderlo (azul) y apagarlo (gris).
Cuando esta opción esté activada, bloqueará automáticamente la pantalla
de su tablet cuando cierre la Quick Cover. Para desbloquear la pantalla sólo
tendrá que abrir la cubierta.
NOTA Quick Cover sólo está disponible cuando se usa con la funda LG apropiada y Deslizar es
la configuración del bloqueo de pantalla de su tablet.
Impresión
SERVICIOS DE IMPRESIÓN
Google Cloud Print – Le permite encender o apagar Google Cloud Print así
como ver las impresoras disponibles.
Desde el submenú de Google Cloud Print toque el icono Menú
para
acceder a Agregar impresora y Ajustes.
Acerca del tablet
Vea la información legal y, compruebe el estado y la versión de software de
la tablet.
Nombre del tablet – Le permite establecer el nombre de la tablet para una
fácil identificación al utilizar funciones inalámbricas.
133
Ajustes
Red – Le permite ver la red de su tablet, el tipo de red y la fuerza de la
señal, el estado del servicio, el estado de roaming, el estado de la red
móvil, y la dirección IP.
Estado – Le permite ver el número telefónico de la tablet, IMEI, IMEISV,
estado del registro IMS, ICCID y el último reinicio de datos de fábrica.
Batería – Le permite ver el estado, el nivel y la información de uso de la
batería de la tablet.
Información del hardware – Le permite ver el número de modelo de la
tablet, la versión del Hardware, tiempo activo, Dirección MAC de Wi-Fi y
dirección Bluetooth.
Información de Software – Le permite ver versión de Android de la tablet,
la versión de banda base, la versión de Kernel, el número de compilación, la
versión del software y el estado del software.
Información legal – Le permite ver los Términos de uso y Políticas de
Privacidad del software LG, Licencias de código abierto e información legal
de Google.
Información de la patente – Muestra información de la patente LG.
Actualizaciones del sistema
Le permite verificar el estado de cualquier actualización de sistema y
también consultar si hay alguna nueva para la tablet.
134
Especificaciones
DivX Mobile
SOBRE DIVX VIDEO: DivX
®
es un formato digital de video creado por DivX,
LLC, una compañía subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo
oficial de DivX
®
que ha pasado por un riguroso proceso de pruebas para
verificar que puede reproducir videos DivX.
Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software
para convertir sus archivos a video DivX.
ACERCA DEL VIDEO A PEDIDO DIVX: este aparato DivX Certified
®
debe
registrarse con el objeto de reproducir películas DivX de Video a pedido
(VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección
DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com
para obtener más información sobre cómo completar el registro.
DivX Certified
®
para reproducir video DivX
®
de hasta 720p HD, incluido
contenido de primera calidad.
DivX
®
, DivX Certified
®
y sus logos asociados son marcas registradas de
Rovi Corporation o sus subsidiarios y su uso está protegido bajo
licencia.
Aviso: Software de código abierto
Para obtener el correspondiente código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto, por favor visite http://opensource.lge.com/
Todos los términos de licencias, las exenciones de responsabilidad y los
avisos mencionados están disponibles para su descarga con el código
fuente.
135
Seguridad
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado
de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos.
Llame al (800) 243-0000 para obtener más información.
Lave sus manos después de manipular el producto.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar la tablet de manera segura y
adecuada, y para evitar daños.
¡Aviso!
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves
en el producto.
¡ADVERTENCIA! Aviso para la sustitución de la batería
ţ Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita
reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al punto de servicio
técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su domicilio.
ţ La batería de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
ţ La sustitución de la batería por un profesional no cualificado puede causar daños a
su dispositivo.
s No la desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye.
s Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden
incluir piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados,
siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se
reemplazarán.
s No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga
al fuego, explosión u otro peligro.
s Solo use la batería para el sistema especificado.
s Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o un
cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
136
Seguridad
s No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
s Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería
no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo.
s Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
s Evite dejar caer la tablet. Si la tablet sufre una caída, especialmente en
una superficie dura, y el usuario sospecha que se han producido daños,
llévela a un centro de servicio para su revisión.
s Un uso inadecuado de la batería podría resultar en incendio, explosión u
otro peligro.
s El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB
como fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione
que el dispositivo solo debe conectarse a productos que tienen el
logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.
Seguridad del cargador y del cable de alimentación
s El cargador y el cable de alimentación (cable USB) están diseñados solo
para ser usados en interiores.
s Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de
la pared.
s Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
s Utilice el adaptador correcto para su tablet al utilizar el cargador de batería
en el extranjero.
137
Seguridad
Información y cuidado de la batería
s Lea el manual del cargador especificado para consultar el método de
carga.
s No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No dañe el cable
de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo, y no permita que el
cable de alimentación se pliegue, ya que puede provocar descargas
eléctricas o un incendio. El uso de un cable de alimentación con un
enchufe suelto también puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
s Al usar el cable de alimentación, conecte con firmeza el enchufe al
dispositivo. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio. Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar la tablet y,
de ser necesario, limpie las clavijas del enchufe.
s Evite que elementos metálicos entren en contacto con las clavijas del
enchufe del puerto del cargador/USB. La presencia de objetos metálicos
(como monedas, clips de papel, bolígrafos, etc. cuando la tablet se
encuentra en un bolso o maletín) podría cortocircuitar los terminales de la
batería de la tablet y provocar una explosión.
s Si coloca la tablet en un bolso o maletín sin cubrir el puerto de
alimentación (puerto del cargador/USB), los objetos metálicos (como
monedas, clips de papel, bolígrafos, etc.) que entren en contacto con la
clavija del enchufe de alimentación podrían cortocircuitar los terminales
de la batería de la tablet. Esto podría dañar la batería y provocar una
explosión. Cubra siempre el puerto de alimentación cuando no se use.
s Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será
distinta en función de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
s El rango de temperatura de carga está regulado entre 32°F (0°C) y 113°F
(45°C). No cargue la batería si se encuentra fuera de este rango de
temperatura. Cargar a temperaturas extremas podría generar un calor
excesivo, daños graves a la batería y deterioro de las características y el
ciclo de vida de la batería.
138
Seguridad
s No use ni deje la tablet expuesta al sol directo ni en un vehículo calentado
por el sol. La tablet puede generar calor excesivo, humo o llamas.
Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida de la
batería.
s La batería de la tablet tiene un circuito de protección para evitar un
funcionamiento peligroso. No use la tablet cerca de lugares que puedan
generar más de 100 V de electricidad estática porque podría dañarse el
circuito de protección. Si los circuitos de protección están dañados,
pueden generar humo en la batería, romperla o incendiarla.
s Si, al usar la tablet por primera vez, emite un olor extraño, ve óxido en ella
o percibe cualquier otra característica anormal, no utilice el dispositivo y
llévelo a la tienda en el que lo compró, para que se lo cambien.
s Mantenga la tablet lejos de bebés y niños pequeños. Si se permite que
los niños utilicen la tablet, sus padres o sus tutores legales serán
responsables de su supervisión y de enseñarles cómo utilizarla de forma
segura y según las precauciones de seguridad del manual.
s Si líquido de la batería de la tablet entra en contacto con la piel o la ropa,
lave la zona con agua corriente. El fluido de la batería puede causar la
inflamación de la piel. Si la tablet presenta indicaciones de fugas de la
batería, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado o distribuidor LG
Electronics más cercano para solicitar ayuda. Tenga cuidado para que los
niños no se traguen partes del dispositivo (como un auricular, las partes
conectoras del dispositivo, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo que
provoquen lesiones graves o la muerte.
s No manipule la tablet con las manos húmedas mientras la batería se está
cargando. Podría provocarse una descarga eléctrica o dañar gravemente
la tablet.
s No utilice productos químicos perjudiciales (como alcohol, benceno,
disolventes, etc.) ni detergentes para limpiar la tablet. Hay riesgo de
causar un incendio.
s Desenchufe siempre el cargador del tomacorriente cuando la tablet esté
totalmente cargada, para evitar un consumo eléctrico innecesario.
139
Seguridad
Cuidado y mantenimiento
El dispositivo móvil es un producto de diseño y manufactura de primera
calidad, por lo que debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a
continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de garantía y le
permitirán disfrutar este producto por muchos años:
Mantenga la tablet alejada de:
Líquidos de cualquier tipo
Mantenga la tablet seca. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos
contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos. Si la tablet se
moja, no acelere el secado con un horno, un microondas o un secador,
dado que podría dañar la tablet y causar un incendio o una explosión.
s No utilice la tablet con las manos mojadas. La presencia de humedad en
sus manos podría provocar una descarga eléctrica a usted mismo o dañar
la tablet.
s No someta el dispositivo a líquidos tales como loción solar (aplicada a las
manos o a la piel que entra en contacto con la tablet), ya que podría
provocar que la tablet funcione incorrectamente o dañarla.
Calor o frío extremos
s Evite las temperaturas inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 45 °C/113 °F.
s La exposición de su tablet a temperaturas extremadamente altas o bajas
puede resultar en daños, o incluso explosiones.
s De ser posible, use su tablet a temperaturas entre 0ºC/2°F y 40ºC/104°F.
Microondas
No intente secar la tablet en un horno de microondas. El hecho de hacerlo
podría causar un incendio o una explosión.
Polvo y suciedad
No exponga la tablet al polvo, la suciedad ni la arena, ya que puede dañar
sus circuitos internos.
140
Seguridad
Soluciones de limpieza
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes
fuertes para limpiar la tablet.
Para limpiar la tablet, pase un paño suave ligeramente humedecido en una
solución de detergente suave y agua.
Golpe o vibración
No deje caer, golpee ni agite el dispositivo.
La manipulación imprudente de la tablet puede provocar daños en las
placas de circuitos internos.
Pintura
No pinte la tablet. La pintura puede obstruir las piezas del dispositivo que se
mueven o las aberturas de ventilación y afectar al funcionamiento o evitar
que funcione de manera apropiada.
Aviso general
s No coloque cerca de la tablet artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del dispositivo móvil puede
dañar los datos almacenados en la tira magnética.
s Cuando no utilice la tablet durante mucho tiempo, guárdela en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
s No use la tablet si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para reemplazar la antena dañada.
s Los datos guardados en la tablet se pueden borrar al utilizar de manera
incorrecta el dispositivo, al repararlo o al actualizar el software. Realice
una copia de seguridad de sus datos y archivos importantes. (También
podrían borrarse fotos y videos). El fabricante no se hace responsable de
los daños ocasionados por la pérdida de datos.
141
Seguridad
s Cuando utilice la tablet en lugares públicos, ajuste el volumen en un nivel
bajo para no molestar a las demás personas.
s No apague ni encienda la tablet cuando tenga unos auriculares puestos.
s Su dispositivo es un dispositivo electrónico que genera calor durante su
funcionamiento normal. El contacto demasiado prolongado y directo con
la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir incomodidad
y quemaduras menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular su
dispositivo durante o inmediatamente después del uso.
s Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Asegúrese de que los cables estén colocados de forma segura.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que
causa un funcionamiento indeseable.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas
por el fabricante del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario
para usar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una
instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina en
142
Seguridad
la recepción de televisión (lo cual puede determinarse al encender y apagar
el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a
través de la aplicación de una o varias de las siguientes medidas:
s Reorientar o reubicar la antena receptora.
s Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
s Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que
está conectado el receptor
.
s Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para
obtener ayuda.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de poner en
funcionamiento el dispositivo.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por los organismos de normalización
tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de este dispositivo
cumple con los lineamientos de la FCC y estas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del
dispositivo a 0 cm (0 pulgadas) de distancia del cuerpo del usuario.
Precaución
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o las
modificaciones en la antena) puede afectar la calidad de la llamada, dañar el
dispositivo, anular la garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No utilice el dispositivo con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
143
Seguridad
Información para el consumidor sobre emisiones de
radiofrecuencia
El dispositivo inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de
radio, emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente
información para el consumidor responde las preguntas más
frecuentes acerca de los efectos que los dispositivos inalámbricos
pueden tener en la salud.
Hace ya varios años que se realizan investigaciones científicas acerca de los
dispositivos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) en todo el
mundo. En los Estados Unidos, la Administración de drogas y alimentos
(FDA, por su sigla en inglés) y la Comisión federal de comunicaciones (FCC,
por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para los
dispositivos inalámbricos. La FDA emitió una publicación en su sitio web
acerca de las cuestiones de la salud relacionadas con el uso de dispositivos,
donde declara que “la comunidad científica en general… cree que las
evidencias científicas no indican una relación entre la exposición a la
radiofrecuencia (RF) de los dispositivos celulares y los resultados adversos
para la salud. De todos modos, la comunidad científica recomienda realizar
más investigaciones para poder dar respuesta a aquellas cuestiones que
aún se desconocen. Esas investigaciones se realizan en todo el mundo y la
FDA supervisa los avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio
web en común de la FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C”
del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research). También puede
comunicarse gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al
(888) INFO-FDA. En junio de 2000, la FDA decidió celebrar un acuerdo de
desarrollo e investigación cooperativos mediante el cual se llevan a cabo
investigaciones científicas adicionales. La FCC emitió su propia publicación
en su sitio web, donde declaró que “no existen evidencias científicas que
demuestren que el uso de teléfonos dispositivos pueda provocar cáncer u
otra variedad de problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida
de memoria”.
Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/oet/rfsafety o a
través de la FCC, llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC.
144
Seguridad
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, en un trabajo conjunto con la FDA, la Agencia de
protección medioambiental de los EE. UU. y otras agencias establecieron
pautas de seguridad para la exposición a RF para dispositivos inalámbricos
en los Estados Unidos. Antes de que un modelo de dispositivo inalámbrico
comience a venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la
FCC debe certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos
límites está expresado como Nivel de absorción específica, o “SAR”. La
SAR es la medida de absorción de energía de radiofrecuencia en el cuerpo.
Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo
a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de frecuencia
evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los dispositivos
inalámbricos manuales no superen los 1,6 vatios por kilogramo,
promediados sobre un gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la
SAR de un dispositivo inalámbrico durante su funcionamiento puede ser
menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la
SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la
proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del dispositivo al
cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Antes de
que un modelo de dispositivo esté disponible para su venta al público, debe
probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido en el
requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas
se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y
llevándolo en el cuerpo) según lo exige la FCC para cada modelo.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
dispositivo con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento con los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La
información de la SAR sobre este modelo de dispositivo está archivada en
la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.
gov/oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID ZNFVK700.
Para obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56
y 65 de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.
gov/Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio
145
Seguridad
web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares
en http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También
puede comunicarse con el fabricante del dispositivo.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para
minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que
habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente
de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la
distancia. La FDA y la FCC establecen en su sitio web: “Los kit de manos
libres pueden utilizarse con dispositivos inalámbricos para mayor
conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía
de RF en la cabeza, dado que el dispositivo, que es la fuente de emisiones
de radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el
dispositivo se coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso,
esa parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los dispositivos
inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los
requisitos de seguridad, independientemente de que se los use en la
cabeza o el cuerpo. El límite de seguridad debe respetarse en ambas
configuraciones”. Asimismo, si utiliza el dispositivo inalámbrico mientras
está en un automóvil, puede usarlo con una antena en la parte exterior del
vehículo. Además, debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del
dispositivo inalámbrico para el uso seguro del dispositivo inalámbrico.
¿Los dispositivos inalámbricos representan un riesgo especial para los
niños?
La FDA y la FCC establecen en su sitio web: “La evidencia científica no
muestra ningún peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación
inalámbricos, incluidos los niños”. Además, declaran: “Algunos grupos
patrocinados por otros gobiernos nacionales han recomendado que los
niños no utilicen dispositivos inalámbricos”. Por ejemplo, el Reporte
Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre de 2000.
En este informe, un grupo de expertos independientes declararon que no
existen evidencias de que utilizar un dispositivo provoque tumores
cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino Unido] de
limitar el uso de dispositivos en los niños era estrictamente preventiva; no
146
Seguridad
se basaba en evidencias científicas de que exista un peligro para la salud”.
Puede acceder a una copia del folleto del Reino Unido en http://www.dh.
gov.uk (busque la sección “mobile”) o puede escribir a la siguiente
dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. También
puede acceder en línea a las copias de los informes anuales del Reino
Unido acerca de los dispositivos móviles y RF en www.iegmp.org.uk y
http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque la sección “mobile”). Los padres
que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por
restringir el uso que sus hijos realizan de los dispositivos inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de
radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales
(sitios web vigentes desde abril de 2005):
Comisión de drogas y alimentos de los EE. UU. (FDA)
Revista FDA Consumer
Noviembre-diciembre 2000
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov
(en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research.)
Comisión federal de comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W.
Washington, D.C. 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en dispositivos móviles
http://www.iegmp.org.uk
147
Seguridad
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los campos
de radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos
de la Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street
Ottawa, Ontario K1R 7X9
Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20
1211 Geneva 27
Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz
Ingolstaedter Landstr. 1
85764 Oberschleissheim
Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Precaución en el uso de Wi-Fi
Este dispositivo puede funcionar en el modo 802.11a/n. Se restringen las
operaciones al interior de un establecimiento de los dispositivos 802.11a/n
que operan en el rango de frecuencia entre of 5.15 y 5.25 GHz, con el fin
de reducir cualquier interferencia dañina que se pudiese producir a los
Servicios Móviles por Satélite (MSS) en EE.UU. Los puntos de acceso W-Fi
que son capaces de permitir que tu dispositivo opere en modo 802.11a/n
(banda 5.15 - 5.25 GHz) están optimizados solo para uso en espacios
interiores.
148
Seguridad
Si su red Wi-Fi es capaz de funcionar en ese modo, restrinja su uso a los
espacios interiores para no violar las reglamentaciones federales que
protegen los servicios de satélites móviles.
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y
la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
Información al consumidor sobre las tasas de
absorción específicas (SAR)
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio.
Su dispositivo inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está
diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión
federal de comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE. UU. Estos límites
son parte de extensos lineamientos y establecen los niveles permitidos de
energía de RF para la población general. Estos lineamientos están basados
en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes
por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios
científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad
diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su
edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los dispositivos celulares inalámbricos
emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR.
El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación
estándar especificadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a su
nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto
certificado, el nivel de SAR real del dispositivo en funcionamiento puede
149
Seguridad
estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el dispositivo está
diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar solamente la
potencia necesaria para llegar a la red, en general mientras más cerca esté
de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la potencia que
se emitirá.
Antes de que un modelo de dispositivo esté disponible para su venta al
público, debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido en el requisito adoptado por el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo exige la FCC para cada
modelo.
El valor más alto de SAR para la transmisión independiente y simultánea
para este dispositivo cuando se lo utiliza sobre el cuerpo, según se describe
en esta guía del usuario, es de 1.48 W/kg. (Las mediciones del uso en el
cuerpo varían en función de los modelos de los dispositivos y dependen de
los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aún cuando puede
haber diferencias entre los niveles de SAR de varios dispositivos y en varias
posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una
exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
dispositivo con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento con los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La
información de la SAR sobre este modelo de dispositivo está archivada en
la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.
gov/oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID ZNFVK700. Puede encontrar
información adicional sobre las tasas de absorción específicas (SAR, por
sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en inglés) en http://
www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para dispositivos
celulares usados por el público es de 1.6 vatio/kg (W/kg) en un promedio
de más de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial
de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en
cuenta cualquier variación en las mediciones.
150
Seguridad
Precaución:
evite la posible pérdida de audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
durante períodos prolongados puede provocar la pérdida de audición
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de
la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía. La
cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según la
naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
s Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
s Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
s No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
s Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
s Evite utilizar auriculares después de la exposición a ruidos
extremadamente fuertes, como conciertos de rock, que puedan provocar
la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición
puede hacer que volúmenes inseguros parezcan normales.
151
Seguridad
s No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un
dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico.
Puede obtener información adicional sobre esta cuestión en las siguientes
fuentes:
American Academy of Audiology (Academia Americana de Audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Teléfono: (800) 222-2336
Correo electrónico: info@audiology.org
Internet: www.audiology.org
National Institute on Deafness and Other Communication Disorders
(Instituto nacional de sordera y otros trastornos de comunicación)
Institutos nacionales de la salud
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Teléfono: (301) 496-7243
Correo electrónico: [email protected]
Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing
Instituto nacional para la seguridad y salud laborales
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Teléfono: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)
Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
152
Seguridad
Información de seguridad de la Asociación
de la Industria de las Telecomunicaciones
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
industria de las telecomunicaciones (TIA, por su sigla en inglés) para
dispositivos inalámbricos manuales.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El dispositivo inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por su
sigla en inglés) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con
niveles de seguridad para dispositivos inalámbricos manuales. Esos
lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida
previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
* Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, Consejo Nacional para
las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional
de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su dispositivo cumple con los lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
153
Seguridad
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados pueden
dañar el dispositivo y violar las normas de la FCC.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su dispositivo funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté utilizando la tablet El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que la
tablet funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF del dispositivo inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al
menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el dispositivo inalámbrico
portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
s SIEMPRE deben mantener la tablet a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo está encendido.
s No deben llevar la tablet en el bolsillo del pecho.
s Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
s Deben apagar la tablet inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que está produciendo una interferencia.
154
Seguridad
Dispositivos de ayuda auditiva
Es posible que algunos dispositivos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar al
proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente para analizar
las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a
conseguir dicha información.
Centros de atención médica
Apague la tablet cuando se encuentre en instalaciones de asistencia
médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser
sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya agregado a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague la tablet en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de
aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del dispositivo en el aire.
Apague la tablet antes de abordar un avión.
155
Seguridad
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, apague la
tablet cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que
indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague la tablet cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos los letreros y las instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como
resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente
marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor
de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización Para los consumidores sobre tablet celulares del
Centro de dispositivos médicos y salud radiológica de la
Administración de drogas y alimentos (FDA, por su sigla en
inglés) de los EE. UU.:
156
Seguridad
1. ¿Las tablet inalámbricas representan un riesgo para la salud?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de tablet inalámbricas.
Sin embargo, no hay pruebas de que las tablet inalámbricas sean
totalmente seguras. Las tablet inalámbricas emiten bajos niveles de energía
de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se utilizan.
También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en el modo de
inactividad. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la
salud (calentando los tejidos), la exposición a bajos niveles de RF no
produce efectos de calentamiento y no causa efectos adversos conocidos
para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido
que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se
han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos,
los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en
determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de las tablet
inalámbricas?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de las tablet que
emiten radiación, como los dispositivos inalámbricos, antes de que puedan
venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones
si se demuestra que las tablet emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un
nivel que es peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA puede exigir a los
fabricantes de tablet inalámbricas que informen a los usuarios del riesgo
para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado las tablet para
eliminar el riesgo.
Si bien los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de las tablet
inalámbricas a tomar determinadas medidas. Algunas de ellas son:
s Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de
RF del tipo que emiten las tablet inalámbricas.
157
Seguridad
s Diseñar las tablet inalámbricas de tal modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo.
s Cooperar para dar a los usuarios de las tablet inalámbricas la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de las tablet inalámbricas
sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
s National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
de Seguridad y Salud Ocupacional)
s Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)
s Occupational Safety and Health Administration (Administración de la
seguridad y salud laborales)
s National Telecommunications and Information Administration (Dirección
nacional de telecomunicaciones e información)
National Institutes of Health (Instituto nacional de salud) también participa
en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre las tablet
inalámbricas con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todas las
tablet que se venden en los EE. UU. deben cumplir con los lineamientos de
seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la
FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de
las tablet inalámbricas.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen las
tablet inalámbricas. Si bien estas estaciones de base funcionan a una
potencia mayor que las tablet inalámbricas, la exposición a RF que reciben
las personas de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces
menor a la que pueden recibir de las tablet inalámbricas. Las estaciones de
base por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
158
Seguridad
3. ¿Qué tipos de dispositivos abarca esta actualización?
El término “dispositivos inalámbricos” hace referencia a los dispositivos
inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan
dispositivos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de dispositivos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia
(RF) medible debido a la corta distancia entre el dispositivo y la cabeza del
usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el dispositivo se
encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos
de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) característica de los
dispositivos inalámbricos han presentado resultados contradictorios que
con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos
estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF
podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de
tumores usaron animales que habían sido alterados genéticamente o
tratados con sustancias químicas que causan cáncer para que fueran
propensos a desarrollar cáncer aun sin la presencia de exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta
22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales las personas utilizan los dispositivos inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué significado tienen los resultados de dichos
estudios para la salud humana. Se han publicado tres estudios
epidemiológicos importantes desde diciembre de 2000. Juntos, estos
estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de
159
Seguridad
dispositivos inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las glándulas
salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la
existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición
a RF de los dispositivos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios
puede responder las preguntas sobre exposición a largo plazo, ya que el
período promedio de uso del dispositivo en estos estudios fue de alrededor
de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF
de las tablet inalámbricas representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
personas que realmente utilizan tablet inalámbricas probablemente
proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se
podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin
embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar
pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los
estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un
seguimiento de diez años o más para obtener respuestas acerca de
algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que
el intervalo entre el momento de exposición a un agente cancerígeno y el
momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, pueden
ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición
real a RF durante el uso cotidiano de las tablet inalámbricas. Muchos
factores afectan esta medición, como el ángulo en el que se sostiene la
tablet, o el modelo de tablet que se utiliza.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de las tablet inalámbricas?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los
EE.UU. el Programa nacional de toxicología de los Estados Unidos y con
grupos de investigadores de todo el mundo para garantizar la conducción
de estudios de alta prioridad en animales con el fin de tratar importantes
160
Seguridad
cuestiones sobre los efectos de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización
Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas
de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y telecomunicaciones celulares (CTIA,
por su sigla en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e
investigación cooperativa (CRADA, por su sigla en inglés) para investigar la
seguridad de los dispositivos inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de dispositivos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a la energía de
radiofrecuencia puedo recibir al utilizar mi tablet inalámbrica?
Todas las tablet que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con
los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia
(RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para la
exposición a RF de dispositivos inalámbricos se ha fijado a una tasa de
absorción específica (SAR, por su sigla en inglés) de 1,6 vatios por
kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es congruente con los estándares
de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés) y el Consejo Nacional de
161
Seguridad
Protección y Medición de la Radiación (National Council on El límite de
exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el
calor de los tejidos que absorben energía de las tablet inalámbricas y se ha
fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto.
Los fabricantes de tablet inalámbricas deben informar a la FCC el nivel de
exposición a RF de cada modelo de tablet. El sitio web de la FCC (http://
www.fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece instrucciones para ubicar el número de
certificación de la FCC en su tablet de modo que pueda encontrar el nivel
de exposición a RF de su tablet en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de las tablet inalámbricas?
El Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE, por su sigla en
inglés) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los tablet
inalámbricas y otros equipos inalámbricos con la participación y el liderazgo
de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica
recomendada para determinar la tasa de absorción específica (SAR) pico en
el cuerpo humano debido a los dispositivos de comunicación inalámbrica:
Técnicas experimentales” establece la primera metodología coherente de
pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza y
cuerpo de los usuarios de tablet inalámbricas. El método de prueba utiliza
un modelo de la cabeza y el cuerpo humano que simula sus tejidos. Se
espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore
notablemente la coherencia de las mediciones realizadas en distintos
laboratorios con la misma tablet. La SAR es la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una
pequeña parte de él. Se mide en vatios/kg (o milivatios/g) de materia. Esta
medición se emplea para determinar si una tablet inalámbrica cumple con
los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi tablet inalámbrica?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos
162
Seguridad
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de tablet inalámbricas reducirá la exposición a la RF. Si debe
mantener conversaciones prolongadas mediante dispositivos inalámbricos
todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la
distancia. Por ejemplo, puede usar un auricular y llevar la tablet inalámbrica
lejos del cuerpo o usar dispositivos inalámbricos conectados a una antena
remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran que las tablet
inalámbricas son dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos
productos, puede tomar medidas como las mencionadas anteriormente
para reducir la exposición a RF proveniente del uso de tablet inalámbricas.
10. ¿Qué hay del uso de tablet inalámbricas por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de tablet
inalámbricas, incluidos niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para
reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas
mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes que
utilizan tablet inalámbricas. Reducir el tiempo de uso de tablet inalámbricas
y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuye la
exposición a la RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado desalentar completamente el uso de dispositivos inalámbricos
por parte de los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron
que no hay evidencias que indiquen que utilizar un dispositivo inalámbrico
cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para
que se limitara el uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente preventiva, no estaba basada en ninguna evidencia
científica de que exista un riesgo para la salud.
163
Seguridad
11. ¿Qué hay de la interferencia de los dispositivos de comunicaciones
inalámbricos con los equipos médicos?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los dispositivos de
comunicaciones inalámbricos puede interactuar con los dispositivos
electrónicos. Por este motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un
método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética
(EMI, por su sigla en inglés) de los dispositivos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora
es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la
instrumentación médica (AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final,
un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y
muchos otros grupos, se finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a
los fabricantes asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores
estén a salvo de la EMI de los dispositivos de comunicaciones
inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de
los dispositivos inalámbricos manuales y ha ayudado a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y
electrónicos (IEEE, por su sigla en inglés). Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los audífonos y los
dispositivos de comunicaciones inalámbricos con el fin de que no se
produzca ninguna interferencia cuando una persona utilice un dispositivo
“compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este estándar
fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA continúa supervisando el uso de los dispositivos de
comunicaciones inalámbricos para detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver el problema.
164
Seguridad
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud
(http://www.who.int/emf)
La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de
dispositivos inalámbricos en las áreas donde maneja y obedézcalos
siempre. Además, si utiliza el dispositivo mientras maneja, tenga en cuenta
lo siguiente:
s Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
s Use la función de manos libres, si está disponible.
s Abandone la carretera y aparque antes de usarla.
165
Actualización de software de la tablet
Actualización de software de la tablet
La función de actualización de software de la tablet le permite actualizar
convenientemente el firmware de su tablet a la versión más reciente desde
Internet, sin necesidad de visitar un centro de servicio. Para obtener más
información sobre las actualizaciones de firmware y software, visite:
http://www.lg.com
NOTA Su tablet utiliza tanto firmware como software. El firmware es un tipo especializado de
software integrado en el hardware de la tablet, que permite que funcione correctamente
(p. ej., funciones, velocidad, comunicación, etc.), y determina el modo en el que guarda
los fragmentos de información. El firmware de la tablet procede de LG y se ha creado
específicamente para ella. Por su parte, el software puede proceder de diversas fuentes,
y puede usarse en varios dispositivos compatibles.
Puede acceder a las versiones de firmware más recientes, nuevas
funciones de software y mejoras conectando o sin conectar la tablet a la
PC.
s Actualice su tablet sin una PC con el menú Actualizaciones del sistema
de su tablet.
s Actualice su tablet conectándola a una PC con un cable USB.
Para más información e instrucciones, visite http://www
.lg.com y
seleccione el país y el idioma.
ADVERTENCIA El proceso de actualización del firmware requiere toda la atención del usuario
durante el proceso. Asegúrese de consultar todas las instrucciones y notas que
aparecen en cada paso antes de continuar.
NOTA Desconectar el cable USB durante el proceso de actualización podría dañar la tablet
gravemente.
166
Actualización de software de la tablet
Actualización de software por aire (Over-the-Air, OTA)
Puede actualizar convenientemente el firmware de su tablet a la versión
más reciente a través de OTA sin conectar el cable USB.
NOTA Esta función sólo está disponible cuando LG pone la versión más reciente del firmware a
disposición de su tablet.
En primer lugar, compruebe la versión de software en su tablet:
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Acerca del tablet
> Información de Software.
Si hay una actualización de software disponible para su tablet, puede
realizar la actualización de software:
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Actualizaciones
del sistema > Buscar actualización del sistema.
NOTA LG se reserva el derecho de poner a disposición las actualizaciones del firmware sólo
para modelos seleccionados según su propio criterio, y no garantiza la disponibilidad de
la versión más reciente del firmware para todos los modelos de tablet.
¡ADVERTENCIA! Durante el proceso de actualización del software del tablet’
s se podrían perder
sus datos personales, lo que incluye la información de su cuenta de Google y
de cualquier otra cuenta, los datos y los ajustes del sistema/aplicaciones, las
aplicaciones descargadas y la licencia DRM. Por tanto, LG le recomienda que
realice una copia de seguridad de sus datos personales antes de actualizar el
software de la tablet. LG no se responsabiliza de las posibles pérdidas de datos
personales.
167
Solución de problemas
En este capítulo se describen algunos de los problemas que puede
experimentar durante el uso de la tablet. La siguiente información puede
ayudarlo a resolver fácilmente los problemas mas comunes. Por favor
revise esta información para obtener una resolución antes de llevar la tablet
al servicio o llamar al representante de servicio al cliente.
Problema Causas posibles Medidas correctivas posibles
No se pueden
establecer
aplicaciones
La función requerida no es
soportada por el proveedor de
servicio o un registro es
requerido.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Error al cargar
La batería no está cargada. Cargue la batería.
La temperatura exterior es
demasiado alta o demasiado
baja.
Cargue la tablet en una
ubicación dentro del rango de
temperatura recomendada
(32
o
F - 113
o
F).
La batería tiene un problema
de contacto.
Compruebe la conexión del
cargador a la tablet.
No se detecta voltaje.
Conecte el cargador a un
tomacorriente diferente.
El cargador está defectuoso. Reemplace el cargador.
El cargador equivocado es
usado.
Utilice únicamente accesorios
LG originales.
No se pueden
recibir/enviar
fotos
La memoria interna de la tablet
esta llena. (El icono de
memoria llena se muestra en
la barra de estado.)
Borre algunas imágenes de la
tablet.
Los archivos no
se abren
El formato del archivo no esta
soportado.
Verifique los formatos de
archivo admitidos.
Sin sonido
La tablet está en el modo
silencio o el modo vibración.
Compruebe el perfil de sonido
en el menú Sonido para
asegurarse de que la tablet no
se encuentra en el modo
silencio o el modo vibración.
El teléfono se
cuelga o se
congela
Problema intermitente de
software.
Intente ejecutar una
actualización de software a
través del sitio web.
168
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el
suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de
materiales o mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha del producto con una prueba de compra
válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15) MESES
contados a partir de la fecha de fabricación según se determine por el
código de fecha de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del
producto y no está permitido asignarla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
(3) Esta garantía solo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.
UU., lo que incluye Alaska, Hawái, los territorios de los EE.UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno están libres de defectos en el
momento del envío y, por lo tanto, no están cubiertas por los términos
de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para
probar de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de servicio al cliente de LG. LG deberá pagar el
gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera
diferente del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean
responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles
fundidos, derrames de comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
169
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
(4) Que el Departamento de servicio al cliente de LG no fuera notificado por
el consumidor del defecto o avería del producto durante el período de
garantía limitada aplicable.
(5) Productos a los que se les quitó el número de serie o en los que este
número quedó ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o
de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas
externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal
por parte del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, sustituirá o rembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad. El
armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos en el
momento del envío y, por lo tanto, los términos de esta garantía limitada no
los cubrirán. A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar
información para probar de manera razonable la fecha de compra.
4. DERECHOS JURÍDICOS ESTATALES:
No es aplicable ninguna otra garantía explícita a este producto. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE.
LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, EL EXTRAVÍO O CUALQUIER
OTRO DAÑO, DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA
170
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones sobre cuánto
tiempo dura una garantía implícita, de modo que estas limitaciones y
exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar correspondencia
a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener reclamaciones por la garantía.
171
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
7.11 Legislación sobre la garantía
Las leyes siguientes rigen las garantías que surgen en virtud de las
ventas minorista de productos para el consumidor:
s,EY3ONG"EVERLYDE'ARANTÓADEL#ONSUMIDORDE#ALIFORNIA;##
§§1790 y siguientes],
s%L#ØDIGO5NIFORMEDE#OMERCIODE#ALIFORNIA$IVISIØN$OS;#ØD
de Comercio, sección 2101 y siguientes], y
s,A,EY&EDERALDE-EJORADE'ARANTÓAS-AGNUSON-OSSDELA
Comisión Federal de Comercio (Magnuson-Moss Warranty Federal
Trade Commission Improvement Act) [15 USC Sección 2301 y
siguientes; Título 16 del Código de Reglamentos Federales (CFR)
Partes 701– 703]. Una garantía típica de la Ley Magnuson-Moss es
una promesa escrita de que el producto no presenta defectos o
una promesa escrita de devolver el dinero, reparar o reemplazar los
productos defectuosos. [Consulte 15 USC §2301(6).] Las medidas
de compensación incluyen daños por no cumplir con un contrato
de servicios escrito, garantía escrita o por violar las provisiones de
publicación. [Consulte 15 USC §2310(d).] Salvo para algunos
requisitos de publicación y etiquetado, la ley federal no se
sobrepone a la ley del estado. [Ver el Título 15 del Cód. de los
Estados Unidos, Sección 2311].
La Ley de Garantía del Consumidor no afecta los derechos y las
obligaciones de las partes en virtud del Código Uniforme de Comercio,
con la excepción de que las disposiciones de la Ley prevalecen sobre
las disposiciones del Código de Comercio en caso de surgir un
conflicto. [CC §1790.3.]
A los fines de demandas de menor cuantía, este curso se enfocará en
los derechos y obligaciones en virtud de las leyes estatales.
172
Índice
A
Abrir YouTube y mirar
videos 85
Actualización de software de
la tablet 165
Administrador de
Archivos 98
Ajustes 104
Ajustes de la cuenta de
Google 17, 34
Aspectos básicos 5
Assistencia táctil 30
Ayuda 10
B
Bluetooth 44
Búsqueda por voz 103
C
Calculadora 95
Calendar 95
Cámara 66
Capturas de pantalla 41
Cargar la tablet 10
Chrome 48
Cómo acceder a las
notificaciones 32
Cómo encender y apagar la
tablet 15
Cómo extraer una tarjeta
microSD 14
Cómo leer sus mensajes 60
Cómo personalizar iconos de
aplicaciones a la pantalla
principal 20
Comunicación 53
Conectarse a redes y
dispositivos 43
Conexión a la computadora
con un cable USB 46
Configuración de
Chrome 52
Contactos: 53
D
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA 168
Descarga e instalación de
aplicaciones 83
Descargar archivos 51
Descripción general de la
pantalla principal 9
Después de tomar una foto
o grabar un video 70
Disparo mediante gesto
usando la lente frontal de la
cámara 68
E
Editar fotos 72
El panel de notificaciones 32
El teclado en pantalla 34
E-mail 55
Especificaciones 134
F
Formateo de la tarjeta
microSD 15
G
Galería 75
Gmail 58
Google+ 100
Grabador de voz 100
H
Hangouts 63
Herramientas 87
I
Iconos de la Barra de
estado 33
Idiomas 39
Información general sobre la
tablet 5
Información importante para
el cliente 1
Instalación de la tarjeta
SIM 13
L
La batería y energía 10
La función Pantalla
inteligente 42
La función Ventana
Doble 40
La pantalla principal 18
M
Maps 99
Métodos de ingreso de
texto 34
Música 80
173
Índice
N
Navegar con pestañas 49
Notificaciones 32
O
Opcional: Insertar la tarjeta
microSD 14
Optimizar la vida útil de la
batería 11
Otras funciones de la
pantalla 40
P
Para ver el nivel de carga de
la batería 11
Personalizar la pantalla
principal 19
Play Store 83
Q
QPair 87
QSlide 88
QuickMemo+ 90
Quick Remote 92
R
Ranuras para tarjetas de la
tablet 12
Redactar y enviar un
mensaje 61
Reinicio total a los valores
predeterminados
(restablecer valores de
fábrica) 27
Reloj 94
Reproductor de video 78
Responder o reenviar un
mensaje 62
Restringir el acceso táctil 31
S
Seguridad 135
SmartShare 45
Solución de problemas 167
T
Tabla de contenidos 2
Tablero de toque
universal 24
ThinkFree Office 101
U
Usar la pantalla táctil 22
Usar QuickMemo+ para
hacer una captura de
pantalla 41
V
Ver calendario y eventos 95
Vistas de la pantalla
principal 22
W
Web 48
WiFi 43
Y
YouTube™ 85
Z
Zoom en vivo 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

LG VK700 Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para