Halo SLD405930WHJB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INS #
IL518003EN
SLDxRAD Instructions
SLDxRAD Instrucciónes
SLDxRAD Directives
Accessory junction box adapter is used with 4-inch
round and octagon junction boxes that are attached
flat onto a ceiling surface (and not recessed in
the finished ceiling). The box adapter serves as a
mounting ring for the SLD. When installing SLD6 in
4x4 inch square* junction boxes, use the SLD6RAD
with the square adapter plate SLD6SADPLT (ordered
separately).
*4x4 square boxes are too large for SLD4, use SLD6.
SUITABLE FOR DAMP LOCATIONS
SUITABLE FOR WET LOCATIONS COVERED CEILING
MOUNT ONLY WHEN USED WITH JUNCTION BOXES
RATED FOR WET LOCATIONS
Packaging Contents
SLD4RAD or SLD6RAD round/octagon box adapter
Gasket for 4” round weatherproof outlet junction
box (SLD is qualified for wet locations with
covered ceilings only)
Two #10-24 X ½” and two #8-32 X 3/4” screws
Un adaptateur de boîte de jonction rond est utilisé
avec des boîtes de jonction rondes 10,2 cm (4 po)
et octogonales fixées à plat sur une surface de
plafond (non encastré dans un plafond fini). Cet
adaptateur de boîte est utilisé comme anneau de
montage pour la boîte SLD. Pour l’installation des
boîtes de jonction carrées de 10,2 x 10,2 cm (4 x 4
po) SLD6, utilisez la boîte SLD6RAD avec une plaque
adaptatrice carrée SLD6SADPLT (à commander
séparément).
* Les boîtes de jonction carrées de 10,2 x 10,2 cm
(4 x 4 po) sont trop grandes pour la boîte SLD4;
utilisez la boîte SLD6.
CONVIENT AUX ENDROITS HUMIDES
CONVIENT SEULEMENT AUX INSTALLATIONS AU
PLAFOND RECOUVERTES DES ENDROITS HUMIDES
LORSQU’UNE BOÎTE DE JONCTION EST MARQUÉE
COMME TELLES
Contenu de l’emballage
Adaptateur pour boîte de jonction rond ou
octogonal SLD4RAD ou SLD6RAD
Joint pour boîte de jonction de sortie étanche
ronde de 10 cm (4 po) (le SLD est qualifié pour
les emplacements humides avec toits couverts
uniquement)
Deux vis N° 10-24 X 1,2cm (1/2 po) et deux vis N°
8-32 x 1,9cm (3/4po)
El adaptador de la caja de derivación accesoria se usa
con cajas de derivación redondas y octagonales de 4
pulgadas que se unen a la superficie del cielo raso (y no
empotradas en el cielo raso terminado). El adaptador
de caja sirve como anillo de montaje para la luminaria
SLD. Cuando instale el SLD6 en cajas de derivación
de 4x4 pulgadas cuadradas*, use la placa adaptadora
cuadrada SLD6RAD (se pide por separado).
* las cajas de 4x4 son demasiado grandes para SLD4,
use SLD6.
APTO PARA SITIOS HÚMEDOS
APTO PARA SITIOS HÚMEDOS CON MONTAJE EN
CIELO RASO CUBIERTO SOLAMENTE CUANDO SE USA
CON CAJAS DE DERIVACIÓN APTAS PARA SITIOS
HÚMEDOS
Contenidos del embalaje
Adaptador de la caja redonda/octagonal SLD4RAD o
SLD6RAD
Junta para caja de derivación de salida redonda,
impermeable, de 4” (101,60 mm) (la SLD es apta para
ubicaciones mojadas en techos cubiertos solamente)
Dos tornillos N. º 10-24 X ½” y dos N. º 8-32 X 3/4”
SLDxRAD installation onto round wet
location junction box
1. Follow procedure in SLD instructions to remove
junction box mounting bracket from SLD.
2. Place gasket on back of SLDxRAD and push two
#10 screws through holes in SLDxRAD and gasket
mounting hole (Fig. RAD-1)
3. Install SLDxRAD to junction box using two #10
screws (Fig. RAD-2). Ensure gasket aligns with
outer diameter of junction box before tightening.
Note orientation of double holes if present in
junction box.
4. Connect the Supply Wire Adapter from SLD to the
building supply wires. Using wire nuts, connect
adapter’s black wire to hot supply wire and
connect adapter’s white wire to supply neutral
wire. See SLD instructions for further details.
Instalación de la SLDxRAD en la
caja de derivación redonda para
ubicaciones mojadas
1. Siga el procedimiento indicado en las instrucciones
de la SLD para extraer el soporte de montaje de la
caja de derivación de la SLD.
2. Coloque la junta en la parte trasera de la SLDxRAD
y empuje dos tornillos N.º 10 a través de los orificios
de la luminaria y del orificio de montaje de la junta
(Fig. RAD1).
3. Instale la SLDxRAD en la caja de derivación con los
dos tornillos N.º 10 (Fig. RAD-2). Asegúrese de que la
junta se alinee con el diámetro exterior de la caja de
derivación antes de ajustarla. Observe la orientación
de los orificios dobles, si estuvieran presentes en la
caja de derivación.
Installation du SLDxRAD sur une
boîte de jonction pour emplacement
humide
1. Suivez la procédure dans les instructions du SLD
pour retirer le support de montage de la boîte de
jonction du SLD.
2. Placez le joint sur l’arrière du SLDxRAD et poussez
deux vis N° 10 par les trous dans le SLDxRAD et
dans le trou de montage du joint (Fig. RAD-1)
3. Installez le SLDxRAD à la boîte de jonction à l’aide
de deux vis N° 10 (Fig. RAD-2). Assurez-vous
que le joint s’aligne avec le diamètre externe
de la boîte de jonction avant de serrer. Notez
l’orientation des doubles trous s’ils sont présents
dans la boîte de jonction.
2
SLDxRAD Instructions SLDxRAD Instructions SLDxRAD Instructions www.eaton.com
5. Connect ground wires from the bracket and the
SLDxRAD to the ground wire in the junction box
with wire nut.
6. Attach SLD junction box bracket by installing two
#8 X 3/4” screws through the bracket and into the
holes in the SLDxRAD, Fig. RAD-3 (SLD6) and Fig.
RAD-4 (SLD4).
7. Connect the orange plug of the Supply Wire
adapter to the orange plug of the SLD and arrange
orange connection behind mounting bracket. See
SLD instructions for further details.
8. Align the slots of the SLD to the hooks of the
mounting bracket and engage the SLD series to
the bracket. Turn the SLD a few degrees clockwise
to lock. See SLD instructions for further details.
4. Conecte el adaptador del cable de alimentación
de la SLD a los cables de alimentación del edificio.
Con las tuercas para cables, conecte el cable negro
del adaptador con el cable vivo de alimentación, y
conecte el cable blanco del adaptador con el cable
neutro de alimentación. Consulte las instrucciones de
la SLD para obtener más detalles.
5. Conecte los cables de conexión a tierra del soporte y
de la SLDxRAD con el cable de conexión a tierra de
la caja de derivación con la tuerca para cables.
6. Sujete el soporte de la caja de derivación de la SLD,
colocando dos tornillos N. º 8 x 3/4” a través del
soporte y en los orificios de la SLDxRAD, Fig. RAD-3
(SLD6) y Fig. RAD-4 (SLD4).
7. Conecte el tapón naranja del adaptador para el cable
de alimentación con el tapón naranja del SLD, y
acomode la conexión naranja detrás del soporte de
montaje. Consulte las instrucciones de la SLD para
obtener más detalles.
8. Alinee las ranuras del SLD con los ganchos del
soporte de montaje, y enganche la serie del SLD con
el soporte. Gire el SLD algunos grados en sentido
horario para bloquearlo. Consulte las instrucciones
de la SLD para obtener más detalles.
4. Raccordez l’adaptateur du fil d’alimentation du
SLD aux fils d’alimentation du bâtiment. À l’aide
de serre-fils, raccordez le fil noir de l’adaptateur au
fil d’alimentation sous tension et connectez le fil
blanc de l’adaptateur au fil neutre d’alimentation.
Consultez les instructions du SLD pour plus de
détails.
5. Raccordez les fils de mise à la terre du support
et du SLDxRAD au fil de terre dans la boîte de
jonction avec le serre-fils.
6. Fixez le support de la boîte de jonction du SLD en
installant deux vis N° 8-32 x 1,9cm (3/4po) par
le support dans les trous dans le SLDxRAD, Fig.
RAD-3 (SLD6) et Fig. RAD-4 (SLD4).
7. Raccordez la fiche orange de l’adaptateur du
fil d’alimentation à la prise orange du SLD et
positionnez le raccord orange derrière le support
de montage. Consultez les instructions du SLD
pour plus de détails.
8. Alignez les fentes du SLD aux crochets du support
de montage et enclenchez le SLD dans le support.
Tournez le SLD sur quelques degrés dans le sens
des aiguilles d’une pour le verrouiller. Consultez
les instructions du SLD pour plus de détails.
SLDxRAD Instructions
SLDxRAD Instrucciónes
SLDxRAD Directives
RAD-6
SLDxRAD
GASKET
#10 SCREWS
RAD-1 RAD-2
DOUBLE HOLE
HOLES TO MOUNT
J BOX BRACKET
RAD-5RAD-4
RAD-3
Fig. RAD-1
RAD-6
SLDxRAD
GASKET
#10 SCREWS
RAD-1 RAD-2
DOUBLE HOLE
HOLES TO MOUNT
J BOX BRACKET
RAD-5RAD-4
RAD-3
Fig. RAD-3
RAD-6
SLDxRAD
GASKET
#10 SCREWS
RAD-1 RAD-2
DOUBLE HOLE
HOLES TO MOUNT
J BOX BRACKET
RAD-5RAD-4
RAD-3
Fig. RAD-2
RAD-6
SLDxRAD
GASKET
#10 SCREWS
RAD-1 RAD-2
DOUBLE HOLE
HOLES TO MOUNT
J BOX BRACKET
RAD-5RAD-4
RAD-3
Fig. RAD-4
#10 Screws
Vis No 10
Tornillos N. ° 10.
Gasket
Joint d’étanchéité
Junta
SLDxRAD
Holes to mount jbox bracket
Trous pour montage du
support de boîte de jonction
Orificios para montar
el soporte de la caja de
derivación
Double Hole
Trou Double
Doble Orificio
SLD4RADSLD6RAD
3
SLDxRAD Instructions SLDxRAD Instructions SLDxRAD Instructions www.eaton.com
SLDxRAD Instructions
SLDxRAD Instrucciónes
SLDxRAD Directives
RAD-6
SLDxRAD
GASKET
#10 SCREWS
RAD-1 RAD-2
DOUBLE HOLE
HOLES TO MOUNT
J BOX BRACKET
RAD-5RAD-4
RAD-3
Fig. RAD-5
RAD-6
SLDxRAD
GASKET
#10 SCREWS
RAD-1 RAD-2
DOUBLE HOLE
HOLES TO MOUNT
J BOX BRACKET
RAD-5RAD-4
RAD-3
Fig. RAD-6
SLDxRAD installation onto non-wet
location junction box
1. Follow procedure in SLD instructions to remove
junction box mounting bracket from SLD.
2. Connect the Supply Wire Adapter from SLD to the
building supply wires. Using wire nuts, connect
adapter’s black wire to hot supply wire and
connect adapter’s white wire to supply neutral
wire. See SLD instructions for further details.
3. Connect ground wires from the bracket and the
SLDxRAD to the ground wire in the junction box
using wire nut.
4. Install SLDxRAD and junction box mounting
bracket onto the junction box using two #8 X 1”
screws from SLD (Fig. RAD-5 and Fig. RAD-6).
5. Connect the orange plug of the Supply Wire
adapter to the orange plug of the LED module
and arrange orange connection behind mounting
bracket. See SLD instructions for further details.
6. Align the slots of the LED module to the hooks of
the mounting bracket and engage the LED module
series to the bracket. Turn the LED module a few
degrees clockwise to lock. See SLD instructions
for further details.
Instalación de la SLDxRAD en la caja
de derivación no apta para ubicaciones
mojadas
1. Siga el procedimiento indicado en las instrucciones
de la SLD para extraer el soporte de montaje de la
caja de derivación de la SLD.
2. Conecte el adaptador del cable de alimentación de
la SLD a los cables de alimentación del edificio.
Con las tuercas para cables, conecte el cable negro
del adaptador con el cable vivo de alimentación, y
conecte el cable blanco del adaptador con el cable
neutro de alimentación. Consulte las instrucciones
de la SLD para obtener más detalles.
3. Conecte los cables de conexión a tierra del soporte y
de la SLDxRAD con el cable de conexión a tierra de
la caja de derivación utilizando la tuerca para cables.
4. Instale el soporte de montaje de la caja de derivación
y la SLDxRAD en la caja de derivación con los dos
tornillos N. º 8 x 1” de la SLD (Fig. RAD-5 y Fig.
RAD-6).
5. Conecte el tapón naranja del adaptador para el cable
de alimentación con el tapón naranja del módulo
LED, y acomode la conexión naranja detrás del
soporte de montaje. Consulte las instrucciones de la
SLD para obtener más detalles.
6. Alinee las ranuras del módulo LED con los ganchos
del soporte de montaje, y enganche la serie del
módulo LED con el soporte. Gire el módulo LED
algunos grados en sentido horario para bloquearlo.
Consulte las instrucciones de la SLD para obtener
más detalles.
Installation du SLDxRAD sur une boîte
de jonction pour emplacement non
humide
1. Suivez la procédure dans les instructions du SLD
pour retirer le support de montage de la boîte de
jonction du SLD.
2. Raccordez l’adaptateur du fil d’alimentation du
SLD aux fils d’alimentation du bâtiment. À l’aide
de serre-fils, raccordez le fil noir de l’adaptateur au
fil d’alimentation sous tension et connectez le fil
blanc de l’adaptateur au fil neutre d’alimentation.
Consultez les instructions du SLD pour plus de
détails.
3. Raccordez les fils de mise à la terre du support
et du SLDxRAD au fil de terre dans la boîte de
jonction avec le serre-fils.
4. Installez le SLDxRAD et le support de montage de
la boîte de jonction à la boîte de jonction à l’aide
de deux vis N° 8 X 2,5cm (1 po) (Fig. RAD-5 et
Fig. RAD-6).
5. Raccordez la fiche orange de l’adaptateur du fil
d’alimentation à la prise orange du module à
DEL et positionnez le raccord orange derrière le
support de montage. Consultez les instructions du
SLD pour plus de détails.
6. Alignez les fentes du module à DEL aux crochets
du support de montage et enclenchez le module à
DEL dans le support. Tournez le module à DEL sur
quelques degrés dans le sens des aiguilles d’une
pour le verrouiller. Consultez les instructions du
SLD pour plus de détails.
SLD4RADSLD6RAD
Eaton’s Cooper Lighting Business
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
Cooperlighting.com
© 2015 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. IL518003EN
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
United States
Eaton.com
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.

Transcripción de documentos

INS # IL518003EN SLDxRAD Instructions SLDxRAD Instrucciónes SLDxRAD Directives Accessory junction box adapter is used with 4-inch round and octagon junction boxes that are attached flat onto a ceiling surface (and not recessed in the finished ceiling). The box adapter serves as a mounting ring for the SLD. When installing SLD6 in 4x4 inch square* junction boxes, use the SLD6RAD with the square adapter plate SLD6SADPLT (ordered separately). *4x4 square boxes are too large for SLD4, use SLD6. SUITABLE FOR DAMP LOCATIONS Un adaptateur de boîte de jonction rond est utilisé avec des boîtes de jonction rondes 10,2 cm (4 po) et octogonales fixées à plat sur une surface de plafond (non encastré dans un plafond fini). Cet adaptateur de boîte est utilisé comme anneau de montage pour la boîte SLD. Pour l’installation des boîtes de jonction carrées de 10,2 x 10,2 cm (4 x 4 po) SLD6, utilisez la boîte SLD6RAD avec une plaque adaptatrice carrée SLD6SADPLT (à commander séparément). * Les boîtes de jonction carrées de 10,2 x 10,2 cm (4 x 4 po) sont trop grandes pour la boîte SLD4; utilisez la boîte SLD6. SUITABLE FOR WET LOCATIONS COVERED CEILING MOUNT ONLY WHEN USED WITH JUNCTION BOXES RATED FOR WET LOCATIONS CONVIENT AUX ENDROITS HUMIDES El adaptador de la caja de derivación accesoria se usa con cajas de derivación redondas y octagonales de 4 pulgadas que se unen a la superficie del cielo raso (y no empotradas en el cielo raso terminado). El adaptador de caja sirve como anillo de montaje para la luminaria SLD. Cuando instale el SLD6 en cajas de derivación de 4x4 pulgadas cuadradas*, use la placa adaptadora cuadrada SLD6RAD (se pide por separado). * las cajas de 4x4 son demasiado grandes para SLD4, use SLD6. APTO PARA SITIOS HÚMEDOS APTO PARA SITIOS HÚMEDOS CON MONTAJE EN CIELO RASO CUBIERTO SOLAMENTE CUANDO SE USA CON CAJAS DE DERIVACIÓN APTAS PARA SITIOS HÚMEDOS Packaging Contents CONVIENT SEULEMENT AUX INSTALLATIONS AU PLAFOND RECOUVERTES DES ENDROITS HUMIDES LORSQU’UNE BOÎTE DE JONCTION EST MARQUÉE Contenidos del embalaje COMME TELLES • Adaptador de la caja redonda/octagonal SLD4RAD o SLD6RAD Contenu de l’emballage • Junta para caja de derivación de salida redonda, • Adaptateur pour boîte de jonction rond ou impermeable, de 4” (101,60 mm) (la SLD es apta para octogonal SLD4RAD ou SLD6RAD ubicaciones mojadas en techos cubiertos solamente) • Joint pour boîte de jonction de sortie étanche • Dos tornillos N. º 10-24 X ½” y dos N. º 8-32 X 3/4” ronde de 10 cm (4 po) (le SLD est qualifié pour les emplacements humides avec toits couverts uniquement) • Deux vis N° 10-24 X 1,2 cm (1/2 po) et deux vis N° 8-32 x 1,9 cm (3/4 po) SLDxRAD installation onto round wet location junction box Installation du SLDxRAD sur une boîte de jonction pour emplacement humide • SLD4RAD or SLD6RAD round/octagon box adapter • Gasket for 4” round weatherproof outlet junction box (SLD is qualified for wet locations with covered ceilings only) • Two #10-24 X ½” and two #8-32 X 3/4” screws 1. Follow procedure in SLD instructions to remove junction box mounting bracket from SLD. 2. Place gasket on back of SLDxRAD and push two #10 screws through holes in SLDxRAD and gasket mounting hole (Fig. RAD-1) 3. Install SLDxRAD to junction box using two #10 screws (Fig. RAD-2). Ensure gasket aligns with outer diameter of junction box before tightening. Note orientation of double holes if present in junction box. 4. Connect the Supply Wire Adapter from SLD to the building supply wires. Using wire nuts, connect adapter’s black wire to hot supply wire and connect adapter’s white wire to supply neutral wire. See SLD instructions for further details. Instalación de la SLDxRAD en la caja de derivación redonda para ubicaciones mojadas 1. Suivez la procédure dans les instructions du SLD 1. Siga el procedimiento indicado en las instrucciones pour retirer le support de montage de la boîte de de la SLD para extraer el soporte de montaje de la jonction du SLD. caja de derivación de la SLD. 2. Placez le joint sur l’arrière du SLDxRAD et poussez 2. Coloque la junta en la parte trasera de la SLDxRAD deux vis N° 10 par les trous dans le SLDxRAD et y empuje dos tornillos N.º 10 a través de los orificios dans le trou de montage du joint (Fig. RAD-1) de la luminaria y del orificio de montaje de la junta 3. Installez le SLDxRAD à la boîte de jonction à l’aide (Fig. RAD1). de deux vis N° 10 (Fig. RAD-2). Assurez-vous 3. Instale la SLDxRAD en la caja de derivación con los que le joint s’aligne avec le diamètre externe dos tornillos N.º 10 (Fig. RAD-2). Asegúrese de que la de la boîte de jonction avant de serrer. Notez junta se alinee con el diámetro exterior de la caja de l’orientation des doubles trous s’ils sont présents derivación antes de ajustarla. Observe la orientación dans la boîte de jonction. de los orificios dobles, si estuvieran presentes en la caja de derivación. SLDxRAD Instructions SLDxRAD Instrucciónes SLDxRAD Directives 5. Connect ground wires from the bracket and the SLDxRAD to the ground wire in the junction box with wire nut. 6. Attach SLD junction box bracket by installing two #8 X 3/4” screws through the bracket and into the holes in the SLDxRAD, Fig. RAD-3 (SLD6) and Fig. RAD-4 (SLD4). 7. Connect the orange plug of the Supply Wire adapter to the orange plug of the SLD and arrange orange connection behind mounting bracket. See SLD instructions for further details. 8. Align the slots of the SLD to the hooks of the mounting bracket and engage the SLD series to the bracket. Turn the SLD a few degrees clockwise to lock. See SLD instructions for further details. 4. Raccordez l’adaptateur du fil d’alimentation du SLD aux fils d’alimentation du bâtiment. À l’aide de serre-fils, raccordez le fil noir de l’adaptateur au fil d’alimentation sous tension et connectez le fil blanc de l’adaptateur au fil neutre d’alimentation. Consultez les instructions du SLD pour plus de détails. 5. Raccordez les fils de mise à la terre du support et du SLDxRAD au fil de terre dans la boîte de jonction avec le serre-fils. 6. Fixez le support de la boîte de jonction du SLD en installant deux vis N° 8-32 x 1,9 cm (3/4 po) par le support dans les trous dans le SLDxRAD, Fig. RAD-3 (SLD6) et Fig. RAD-4 (SLD4). 7. Raccordez la fiche orange de l’adaptateur du fil d’alimentation à la prise orange du SLD et positionnez le raccord orange derrière le support de montage. Consultez les instructions du SLD pour plus de détails. 8. Alignez les fentes du SLD aux crochets du support de montage et enclenchez le SLD dans le support. Tournez le SLD sur quelques degrés dans le sens des aiguilles d’une pour le verrouiller. Consultez les instructions du SLD pour plus de détails. Fig. RAD-1 4. Conecte el adaptador del cable de alimentación de la SLD a los cables de alimentación del edificio. Con las tuercas para cables, conecte el cable negro del adaptador con el cable vivo de alimentación, y conecte el cable blanco del adaptador con el cable neutro de alimentación. Consulte las instrucciones de la SLD para obtener más detalles. 5. Conecte los cables de conexión a tierra del soporte y de la SLDxRAD con el cable de conexión a tierra de la caja de derivación con la tuerca para cables. 6. Sujete el soporte de la caja de derivación de la SLD, colocando dos tornillos N. º 8 x 3/4” a través del soporte y en los orificios de la SLDxRAD, Fig. RAD-3 (SLD6) y Fig. RAD-4 (SLD4). 7. Conecte el tapón naranja del adaptador para el cable de alimentación con el tapón naranja del SLD, y acomode la conexión naranja detrás del soporte de montaje. Consulte las instrucciones de la SLD para obtener más detalles. 8. Alinee las ranuras del SLD con los ganchos del soporte de montaje, y enganche la serie del SLD con el soporte. Gire el SLD algunos grados en sentido horario para bloquearlo. Consulte las instrucciones de la SLD para obtener más detalles. Fig. RAD-2 Double Hole #10 Screws Vis No 10 Tornillos N. ° 10. Gasket Trou Double Joint d’étanchéité Doble Orificio Junta Holes to mount jbox bracket Trous pour montage du support de boîte de jonction SLDxRAD #10 SCREWS GASKET RAD-1 #10 SCREWS SLDxRAD Fig. RAD-3 DOUBLE HOLE GASKET RAD-1 GASKET RAD-1 SLD6RAD SLDxRAD RA HOLES TO MOUNT J BOX BRACKET RAD-2 Fig. RAD-4 #10 SCREWS Orificios para montar el soporte de la caja de DOUBLE HOLE SLDxRAD derivación DOUBLE HOLE RAD-2 RAD-3 HOLES TO MOUNT J BOX BRACKET SLD4RAD MOUNT ACKET RAD-3 RAD-4 2 RAD-5 SLDxRAD Instructions SLDxRAD Instructions SLDxRAD Instructions www.eaton.com RAD-4 RAD-6 R SLDxRAD Instructions SLDxRAD Instrucciónes SLDxRAD Directives SLDxRAD installation onto non-wet location junction box 1. Follow procedure in SLD instructions to remove junction box mounting bracket from SLD. 2. Connect the Supply Wire Adapter from SLD to the building supply wires. Using wire nuts, connect adapter’s black wire to hot supply wire and connect adapter’s white wire to supply neutral wire. See SLD instructions for further details. 3. Connect ground wires from the bracket and the SLDxRAD to the ground wire in the junction box using wire nut. 4. Install SLDxRAD and junction box mounting bracket onto the junction box using two #8 X 1” screws from SLD (Fig. RAD-5 and Fig. RAD-6). 5. Connect the orange plug of the Supply Wire adapter to the orange plug of the LED module and arrange orange connection behind mounting bracket. See SLD instructions for further details. 6. Align the slots of the LED module to the hooks of the mounting bracket and engage the LED module series to the bracket. Turn the LED module a few degrees clockwise to lock. See SLD instructions for further details. GASKET RAD-1 RAD-4 DOUBLE HOLE SLDxRAD GASKET SLDxRAD 1. Suivez la procédure dans les instructions du SLD pour retirer le support de montage de la boîte de jonction du SLD. 2. Raccordez l’adaptateur du fil d’alimentation du SLD aux fils d’alimentation du bâtiment. À l’aide de serre-fils, raccordez le fil noir de l’adaptateur au fil d’alimentation sous tension et connectez le fil blanc de l’adaptateur au fil neutre d’alimentation. Consultez les instructions du SLD pour plus de détails. 3. Raccordez les fils de mise à la terre du support et du SLDxRAD au fil de terre dans la boîte de jonction avec le serre-fils. 4. Installez le SLDxRAD et le support de montage de la boîte de jonction à la boîte de jonction à l’aide de deux vis N° 8 X 2,5 cm (1 po) (Fig. RAD-5 et Fig. RAD-6). 5. Raccordez la fiche orange de l’adaptateur du fil d’alimentation à la prise orange du module à DEL et positionnez le raccord orange derrière le support de montage. Consultez les instructions du SLD pour plus de détails. 6. Alignez les fentes du module à DEL aux crochets du support de montage et enclenchez le module à DEL dans le support. Tournez le module à DEL sur quelques degrés dans le sens des aiguilles d’une pour le verrouiller. Consultez les instructions du SLD pour plus de détails. RAD-2 RAD-3 HOLES TO MOUNT J BOX BRACKET RAD-3 Fig. RAD-5 Fig. RAD-6 SLD6RAD SLD4RAD RAD-5 1. Siga el procedimiento indicado en las instrucciones de la SLD para extraer el soporte de montaje de la caja de derivación de la SLD. 2. Conecte el adaptador del cable de alimentación de la SLD a los cables de alimentación del edificio. Con las tuercas para cables, conecte el cable negro del adaptador con el cable vivo de alimentación, y conecte el cable blanco del adaptador con el cable neutro de alimentación. Consulte las instrucciones de la SLD para obtener más detalles. 3. Conecte los cables de conexión a tierra del soporte y de la SLDxRAD con el cable de conexión a tierra de la caja de derivación utilizando la tuerca para cables. 4. Instale el soporte de montaje de la caja de derivación y la SLDxRAD en la caja de derivación con los dos tornillos N. º 8 x 1” de la SLD (Fig. RAD-5 y Fig. RAD-6). 5. Conecte el tapón naranja del adaptador para el cable de alimentación con el tapón naranja del módulo LED, y acomode la conexión naranja detrás del soporte de montaje. Consulte las instrucciones de la SLD para obtener más detalles. 6. Alinee las ranuras del módulo LED con los ganchos del soporte de montaje, y enganche la serie del módulo LED con el soporte. Gire el módulo LED algunos grados en sentido horario para bloquearlo. Consulte las instrucciones de la SLD para obtener más detalles. HOLES TO MOUNT J BOX BRACKET RAD-2 DOUBLE HOLE Installation du SLDxRAD sur une boîte Instalación de la SLDxRAD en la caja de jonction pour emplacement non de derivación no apta para ubicaciones humide mojadas RAD-5 RAD-6 RAD-6 SLDxRAD Instructions SLDxRAD Instructions SLDxRAD Instructions www.eaton.com 3 Eaton’s Cooper Lighting Business 1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269 Cooperlighting.com Eaton 1000 Eaton Boulevard Cleveland, OH 44122 United States Eaton.com © 2015 Eaton All Rights Reserved Printed in USA Imprimé aux États-Unis Impreso en los EE. UU. Publication No. IL518003EN Eaton is a registered trademark. All trademarks are property of their respective owners. Eaton est une marque de commerce déposée. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif. Eaton es una marca comercial registrada. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Halo SLD405930WHJB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para