Magnat Audio MA 800 El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
El manual del propietario
MA 800
RÖHRENVERSTÄRKER
VACUUM TUBE AMPLIFIER
Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde
Important notes for installation / warranty card
Mode d’emploi / certificat de garantie
Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia
Notas importantes sobre la instalación y certificado de garantía
Важная информация по инсталляции / гарантия
19
E
19 Accesorios
19 Antes de empezar
Precauciones de seguridad
Instrucciones de eliminación
20/21 Elementos operativos y conexiones
Panel frontal
Panel posterior
Control remoto
21 Primeros pasos
22 Reemplazar los tubos
22 Mantenimiento y problemas técnicos
22 Especificaciones
1) Manual de instrucciones
2) Control remoto
3) Batterias para control remoto (2 x AAA)
4) Cable de alimentación
Estimado cliente,
Gracias por escoger el amplificador a válvulas Magnat MA 800.
Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su MA 800.
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes del uso y manténgalo en un lugar seguro.
Este dispositivo debe utilizarse únicamente con voltaje de 230 V / 50 Hz AC.
Utilice el dispositivo únicamente a temperatura ambiente, entre 0ºC y 40ºC.
Un amplificador a válvulas genera una gran cantidad de calor residual. Asegúrese de que existe
ventilación suficiente para el dispositivo. Debe existir un espacio mínimo de 10 cm. entre los objetos
situados en los laterales y las partes frontal y posterior del dispositivo. El área situada sobre el
amplificador debe estar lo más libre posible, aunque debe existir un espacio libre de al menos
20 cm.
No cubra las ranuras de ventilación con ningún objeto (p. ej. cortinas, periódicos, etc.) para asegurar
la ventilación suficiente en el dispositivo. No coloque fuentes de calor, como radiadores, hornos,
llamas desnudas u otros dispositivos que generen calor en las proximidades del dispositivo.
No exponga el dispositivo y el control remoto a derrames o salpicaduras de agua, o altos niveles
de humedad.
El dispositivo tempoco debe utilizarse para colocar floreros u otros recipientes llenados de díquido.
En caso de contacto con humedad o líquidos, retire inmediatamente el adaptador principal.
Limpie el dispositivo utilizando únicamente un paño seco.
No utilice productos de limpieza o disolventes químicos durante la limpieza. Ello podría dañar la
superficie del dispositivo.
• El cable de alimentación debe funcionar correctamente. No continúe utilizando el dispositivo si
existen señales visibles de deterioro en el cable de alimentación. Un cable deteriorado no debe ser
reparado, sino reemplazado.
No conecte ni extraiga el cable de alimentación con las manos húmedas.
• Consulte siempre con un especializar cualificado para cualquier operación de mantenimiento o
reparación.
Si no piensa utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, apague el interruptor
de alimentación principal.
Extraiga la toma de alimentación si se producen tormentas.
¡Conecte el dispositivo utilizando un cable de alimentación de 3 terminales con conductor de masa
(tierra)! Este cable forma parte de los accesorios originales. Utilice únicamente accesorios originales
para la fuente de alimentación o un cable de alimentación que haya sido examinado con respecto
a su seguridad (p. ej. con un certificado TÜV o VDE).
No modifique de ningún modo la función de seguridad del enchufe de alimentación con conexión
a masa. La toma con conexión a masa tiene dos contactos y un contacto protector de masa (un
total de 3 contactos). El conductor de masa protector es importante para el funcionamiento seguro
del dispositivo y debe estar en contacto con la toma de pared que suministre electricidad al
dispositivo. Si el enchufe con conexión a masa del cable de alimentación suministrado no se puede
conectar en su país, consulte con un electricista para cambiar el cable.
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de altos niveles de tensión
utilizados en el dispositivo, que podrían provocar descargas eléctricas.
Este símbolo advierte al usuario de la existencia de notas importantes en el manual
de instrucciones adjunto que deben respetarse.
¡Atención! No abra es dispositivo!
Para evitar riesgos de incendio y descarga electrica, rogamos no
exponer este aparato a la lluvia o la humedas.
De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben
ser eliminados por medio de puntos de recogida locales e independientes. Respete la normativa local
y no elimine los aparatos usados junto a los residuos domésticos.
INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ÍNDICE
ANTES DE EMPEZAR
ACCESSORIOS
1 Power
Enciende el dispositivo si se encuentra en el
modo de suspensión. Si el LED no se ilumina,
accione el interruptor de alimentación que se
encuentra en la parte posterior del dispositivo.
De igual forma, le permite apagar el dispositivo
si está encendido.
2 Indicador LED de estado
Esta pantalla iluminada indica los tres posibles
estados del MA 800:
LED intermitente en verde/ámbar
: indica la
fase de calentamiento de los tubos. Esta fase
durará aproximadamente 30 segundos,
después de los cuales el dispositivo se
encenderá.
LED iluminado en verde
: El MA 800 está
encendido. Los tubos han alcanzado la
temperatura correcta. El dispositivo está listo
para su uso.
LED iluminado en rojo
: El MA 800 se
encuentra en modo standby.
3 Conmutador de selección de entrada
Conmuta entre las distintas fuentes de audio:
Phono MM
: reproductores con sistema
magnético (MM).
Phono MC
: reproductores con sistema MC.
Tuner
: dispositivo de recepción de ondas de
radio.
CD
: reproductor de CD.
Aux
: otros dispositivos de audio (p. ej.
reproductores MD).
Cinta: grabador de cinta o cassette.
Line: Entrada frontal para dispositivos portátiles
4 Pantalla
El display muestra la siguiente información:
Fase de calentamiento de los tubos:
WARM UP
Entrada de audio seleccionada:
PHONO TUNER CD AUX TAPE LINE
Silenciador de volumen: MUTING
• Modo de protección (para fallos): PROTECT
La entrada de audio seleccionada (MM o MC)
se indica mediante dos LED.
5 Sensor del control remoto
Apunte a este sensor durante el uso del control
remoto.
6 Control de balance
Para ajustar el balance estéreo entre los
altavoces izquierdo y derecho.
7 Volumen
Para ajustar el volumen general de la música.
8 Line-in
Conector de entrada estéreo de 3,5 mm para un
dispositivo de audio auxiliar (p. ej. un
reproductor MP3, etc).
9 Auriculares
Conector de salida estéreo de 6,3 mm para
auriculares. Los altavoces se desactivarán
durante el uso de este conector. Baje el
volumen antes de conectar los auriculares.
ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES – PANEL FRONTAL ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES – PANEL POSTERIOR
1 Conexión de alimentación
Para conectar el cable de alimentación
suministrado. El fusible de seguridad debe
cambiarlo únicamente un profesional
capacitado.
2 Botón de encendido
Enciende el dispositivo si se encuentra en el
modo de suspensión. Si el interruptor está en la
posición "OFF", el dispositivo se desconecta de
la alimentación principal.
3 Terminales de altavoz
Para la conexión de altavoces estéreo con una
impedancia nominal de 4-8 ohmios (debe
considerarse la polaridad correcta). Consulte la
página 21.
Para conectar fuentes de audio analógicas.
Respete las marcas de colores de los
conectores y terminales. El rojo es siempre el
canal derecho.
4 Salida REC
Para conectar dispositivos de grabación
analógica de sonido (p. ej. un grabador de
cinta). La señal de la fuente de audio
seleccionada de nivel fijo es aplicable a esta
salida, es decir, es independiente de la posición
del mando de volumen.
5 Entrada TAPE
Para la conexión de un reproductor de cassette
o de cinta.
6 Entrada AUX
Conexión para otra fuente de audio (p. ej. un
reproductor MP3 o Minidisc).
7 Entrada de CD
Conexión de un reproductor de CD.
8 Entrada TUNER
Conexión de un dispositivo de recepción de
radio.
9 Entrada PHONO MC
Conexión para un reproductor de grabación con
un sistema MC.
10 Entrada PHONO MM
Conexión para un reproductor de grabación con
un sistema magnético (MM) o sistema MC con
salida de nivel alto (MC de salida alta).
11 Conexión a masa de PHONO
Conexión del cable de masa de phono para
evitar zumbidos.
CONEXIONES RCA ANALÓGICAS
E
20
Antes de comenzar a utilizar el control remoto se deben colocar en el compartimento ubicado en
la parte posterior las pilas que vienen con el equipo.
Si las baterías se agotan después de un uso prolongado, cámbielas (tipo AAA).
A fin de evitar daños, se recomienda retirar las pilas cuando no se vaya a emplear el equipo por
un período prolongado.
Eliminación de la batería: Las baterías usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminadas
de acuerdo con las normativas actuales.
1 Power
Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de
suspensión. Si el LED no se ilumina, accione el
interruptor de alimentación que se encuentra en la
parte posterior del dispositivo. De igual forma, le
permite apagar el dispositivo si está encendido.
2 Display
Este botón permite graduar el brillo del display en
3 niveles y, también, apagarlo.
3
Selección de entrada
Estos botones permiten seleccionar directamente cada
una de las entradas de sonido en forma individual. En
el display aparece la entrada activa.
4 Volume
Aumenta () o riduce () el volumen.
5 Mute
Activa o desactiva el dispositivo.
Las teclas que no están marcadas con números se
reservan para el mando del reproductor Magnat SACD
MCD 850 y no tienen ninguna función relacionada con
el MA 800.
ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES – CONTROL REMOTO
Coloque el MA 800 sobre una superficie uniforme. Respete las separaciones de seguridad según
lo especificado en "Instrucciones importantes de seguridad".
Importante: No colocar ningún objeto sobre el equipo (revistas, cajas de CD o discos, etc.). No
bloquear nunca la rejilla de ventilación de la parte superior del equipo.
Conecte sus altavoces.
Cableado unifilar
:
Conecte los altavoces estéreos (impedancia de 4 a 8 ohmios) al panel posterior de la siguiente
forma:
Utilice sólo cables de altavoces de alta calidad, con una sección mínima de 1,5 - 2,5 mm². Pele
aproximadamente 10 mm de cable y trence los extremos. Afloje los tornillos del terminal e inserte
los extremos pelados en los orificios. Vuelva a apretar los tornillos del terminal. Asegúrese de que
mantiene la polaridad correcta.
También puede utilizar cables prefabricados con conectores banana o cocodrilo de 4 mm.
Bicableado
:
El MA 800 permite emplear el altavoz en el modo de bicableado por medio de un segundo juego
de bornes. Esto significa que la etapa de bajos y la etapa de agudos del altavoz se conectan al
amplificador mediante cables separados.
Respete además las instrucciones de uso de los altavoces que esté utilizando.
PRIMEROS PASOS
E
21
22
E
Conecte sus fuentes de audio a las conexiones analógicas.
Conecte el cable de alimentación suministrado al panel posterior e inserte el otro extremo en una
toma de 230V.
Gire el mando de volumen hacia la izquierda hasta el nivel mínimo de volumen.
En primer lugar, encender el conmutador de alimentación ubicado en la parte posterior. El equipo
pasa al modo standby.
Posteriormente, encender el equipo empleando la tecla ON/STANDBY ubicada en su cara frontal
o en el control remoto.
Una vez que se hayan calentado los tubos, el dispositivo estará listo para su uso.
Seleccione la fuente de audio que desee utilizando el selector de entradas.
SISTEMA DE PROTECCIÓN
A fin de lograr la mayor protección posible del amplificador y los altavoces conectados, el MA 800
cuenta con un sistema de protección que, en caso de cortocircuito, sobretensión o compensación de
corriente continua, desconecta las salidas de los altavoces del amplificador. En tal caso, en el display
aparece “PROTECT”.
El equipo debe desconectarse de la alimentación eléctrica y se debe averiguar el origen del corte.
Para ello, controlar el cableado de los altavoces. Si el fallo se repite, consultar a un servicio técnico
especializado a fin de hacer controlar el amplificador y/o los altavoces.
El equipo cuenta con un preamplificador de alta calidad formada por dos tubos. Bajo condiciones
normales de uso, los tubos tienen una vida útil muy prolongada (entre 20.000 y 50.000 horas, como
mínimo).
Si es necesario cambiar los tubos, consulte con un especialista.
Si encuentra algún problema técnico, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con
Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0.
CAMBIAR EL TUBO
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS TÉCNICOS
Amplificador
Potencia de salida:
Potencia nominal 20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 4 Ohmios 2 x 110 W
20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 8 Ohmios 2 x 75 W
Potencia de pico 1 kHz, 4 Ohmios 2 x 200 W
Respuesta de frecuencia :
5 Hz – 100 kHz (-3 dB)
20 Hz – 20 kHz (+/- 0,1 dB)
Phono 20 Hz – 20 kHz (+/- 0,3 dB)
Filtro subsónico: 16 Hz, 18 dB por octava
Distancia de voltaje sofométrico:
CD/Tuner/Aux/Line/Tape 110 dB
Phono MM 88 dB
Phone MC 75 dB
Nivel/impedancia de entrada:
CD/Tuner/Aux/Line/Tape 400 mV / 100 kOhmios
Phono MM 2 mV / 47 kOhmios
Phono MC 0,3 mV / 470 Ohmios
Componentes:
Preamplificador de audio: 2 x ECC 82
Miscelánea
Voltaje de alimentación: 230 VAC/50 Hz
Potencia de entrada: Máximo 250 W
Suspensión 1,0 W
Dimensiones (A x H x P):
Dispositivo principal: 430 x 125 x 330 mm
El dispositivo principal incluye elementos
operativos/ terminales de conexión: 430 x 125 x 380 mm
Control remoto: 45 x 190 x 23 mm
Peso: 11 kg
Reservados los derechos de realizar cambios técnicos.
Para más información, visite nuestra web: http://www.magnat.de
ESPECIFICACIONES

Transcripción de documentos

MA 800 RÖHRENVERSTÄRKER VACUUM TUBE AMPLIFIER Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde Important notes for installation / warranty card Mode d’emploi / certificat de garantie Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalación y certificado de garantía Важная информация по инсталляции / гарантия E • No exponga el dispositivo y el control remoto a derrames o salpicaduras de agua, o altos niveles de humedad. • El dispositivo tempoco debe utilizarse para colocar floreros u otros recipientes llenados de díquido. • En caso de contacto con humedad o líquidos, retire inmediatamente el adaptador principal. • Limpie el dispositivo utilizando únicamente un paño seco. • No utilice productos de limpieza o disolventes químicos durante la limpieza. Ello podría dañar la superficie del dispositivo. • El cable de alimentación debe funcionar correctamente. No continúe utilizando el dispositivo si existen señales visibles de deterioro en el cable de alimentación. Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado. • No conecte ni extraiga el cable de alimentación con las manos húmedas. • Consulte siempre con un especializar cualificado para cualquier operación de mantenimiento o reparación. • Si no piensa utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, apague el interruptor de alimentación principal. • Extraiga la toma de alimentación si se producen tormentas. • ¡Conecte el dispositivo utilizando un cable de alimentación de 3 terminales con conductor de masa (tierra)! Este cable forma parte de los accesorios originales. Utilice únicamente accesorios originales para la fuente de alimentación o un cable de alimentación que haya sido examinado con respecto a su seguridad (p. ej. con un certificado TÜV o VDE). • No modifique de ningún modo la función de seguridad del enchufe de alimentación con conexión a masa. La toma con conexión a masa tiene dos contactos y un contacto protector de masa (un total de 3 contactos). El conductor de masa protector es importante para el funcionamiento seguro del dispositivo y debe estar en contacto con la toma de pared que suministre electricidad al dispositivo. Si el enchufe con conexión a masa del cable de alimentación suministrado no se puede conectar en su país, consulte con un electricista para cambiar el cable. ÍNDICE 19 Accesorios 19 Antes de empezar Precauciones de seguridad Instrucciones de eliminación 20/21 Elementos operativos y conexiones Panel frontal Panel posterior Control remoto 21 Primeros pasos 22 Reemplazar los tubos 22 Mantenimiento y problemas técnicos 22 Especificaciones ACCESSORIOS 1) 2) 3) 4) Manual de instrucciones Control remoto Batterias para control remoto (2 x AAA) Cable de alimentación ANTES DE EMPEZAR Este símbolo advierte al usuario de la presencia de altos niveles de tensión utilizados en el dispositivo, que podrían provocar descargas eléctricas. Estimado cliente, Gracias por escoger el amplificador a válvulas Magnat MA 800. Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su MA 800. Este símbolo advierte al usuario de la existencia de notas importantes en el manual de instrucciones adjunto que deben respetarse. PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡Atención! No abra es dispositivo! • • • • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes del uso y manténgalo en un lugar seguro. Este dispositivo debe utilizarse únicamente con voltaje de 230 V / 50 Hz AC. Utilice el dispositivo únicamente a temperatura ambiente, entre 0ºC y 40ºC. Un amplificador a válvulas genera una gran cantidad de calor residual. Asegúrese de que existe ventilación suficiente para el dispositivo. Debe existir un espacio mínimo de 10 cm. entre los objetos situados en los laterales y las partes frontal y posterior del dispositivo. El área situada sobre el amplificador debe estar lo más libre posible, aunque debe existir un espacio libre de al menos 20 cm. • No cubra las ranuras de ventilación con ningún objeto (p. ej. cortinas, periódicos, etc.) para asegurar la ventilación suficiente en el dispositivo. No coloque fuentes de calor, como radiadores, hornos, llamas desnudas u otros dispositivos que generen calor en las proximidades del dispositivo. Para evitar riesgos de incendio y descarga electrica, rogamos no exponer este aparato a la lluvia o la humedas. INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados por medio de puntos de recogida locales e independientes. Respete la normativa local y no elimine los aparatos usados junto a los residuos domésticos. 19 E ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES – PANEL FRONTAL 1 Power Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. Si el LED no se ilumina, accione el interruptor de alimentación que se encuentra en la parte posterior del dispositivo. De igual forma, le permite apagar el dispositivo si está encendido. 2 Indicador LED de estado Esta pantalla iluminada indica los tres posibles estados del MA 800: • LED intermitente en verde/ámbar: indica la fase de calentamiento de los tubos. Esta fase durará aproximadamente 30 segundos, después de los cuales el dispositivo se encenderá. • LED iluminado en verde: El MA 800 está encendido. Los tubos han alcanzado la temperatura correcta. El dispositivo está listo para su uso. • LED iluminado en rojo: El MA 800 se encuentra en modo standby. 3 Conmutador de selección de entrada Conmuta entre las distintas fuentes de audio: Phono MM: reproductores con sistema magnético (MM). Phono MC: reproductores con sistema MC. Tuner: dispositivo de recepción de ondas de radio. CD: reproductor de CD. Aux: otros dispositivos de audio (p. ej. reproductores MD). Cinta: grabador de cinta o cassette. Line: Entrada frontal para dispositivos portátiles ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES – PANEL POSTERIOR 4 Pantalla El display muestra la siguiente información: • Fase de calentamiento de los tubos: WARM UP • Entrada de audio seleccionada: PHONO TUNER CD AUX TAPE LINE • Silenciador de volumen: MUTING • Modo de protección (para fallos): PROTECT La entrada de audio seleccionada (MM o MC) se indica mediante dos LED. 1 Conexión de alimentación Para conectar el cable de alimentación suministrado. El fusible de seguridad debe cambiarlo únicamente un profesional capacitado. 2 Botón de encendido Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. Si el interruptor está en la posición "OFF", el dispositivo se desconecta de la alimentación principal. 5 Sensor del control remoto Apunte a este sensor durante el uso del control remoto. 3 Terminales de altavoz Para la conexión de altavoces estéreo con una impedancia nominal de 4-8 ohmios (debe considerarse la polaridad correcta). Consulte la página 21. 6 Control de balance Para ajustar el balance estéreo entre los altavoces izquierdo y derecho. CONEXIONES RCA ANALÓGICAS 7 Volumen Para ajustar el volumen general de la música. Para conectar fuentes de audio analógicas. Respete las marcas de colores de los conectores y terminales. El rojo es siempre el canal derecho. 8 Line-in Conector de entrada estéreo de 3,5 mm para un dispositivo de audio auxiliar (p. ej. un reproductor MP3, etc). 4 Salida REC Para conectar dispositivos de grabación analógica de sonido (p. ej. un grabador de cinta). La señal de la fuente de audio seleccionada de nivel fijo es aplicable a esta salida, es decir, es independiente de la posición del mando de volumen. 9 Auriculares Conector de salida estéreo de 6,3 mm para auriculares. Los altavoces se desactivarán durante el uso de este conector. Baje el volumen antes de conectar los auriculares. 20 5 Entrada TAPE Para la conexión de un reproductor de cassette o de cinta. 6 Entrada AUX Conexión para otra fuente de audio (p. ej. un reproductor MP3 o Minidisc). 7 Entrada de CD Conexión de un reproductor de CD. 8 Entrada TUNER Conexión de un dispositivo de recepción de radio. 9 Entrada PHONO MC Conexión para un reproductor de grabación con un sistema MC. 10 Entrada PHONO MM Conexión para un reproductor de grabación con un sistema magnético (MM) o sistema MC con salida de nivel alto (MC de salida alta). 11 Conexión a masa de PHONO Conexión del cable de masa de phono para evitar zumbidos. E ELEMENTOS OPERATIVOS Y CONEXIONES – CONTROL REMOTO PRIMEROS PASOS • Coloque el MA 800 sobre una superficie uniforme. Respete las separaciones de seguridad según lo especificado en "Instrucciones importantes de seguridad". Importante: No colocar ningún objeto sobre el equipo (revistas, cajas de CD o discos, etc.). No bloquear nunca la rejilla de ventilación de la parte superior del equipo. • Conecte sus altavoces. • Antes de comenzar a utilizar el control remoto se deben colocar en el compartimento ubicado en la parte posterior las pilas que vienen con el equipo. • Si las baterías se agotan después de un uso prolongado, cámbielas (tipo AAA). • A fin de evitar daños, se recomienda retirar las pilas cuando no se vaya a emplear el equipo por un período prolongado. • Eliminación de la batería: Las baterías usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las normativas actuales. Cableado unifilar: Conecte los altavoces estéreos (impedancia de 4 a 8 ohmios) al panel posterior de la siguiente forma: 1 Power Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. Si el LED no se ilumina, accione el interruptor de alimentación que se encuentra en la parte posterior del dispositivo. De igual forma, le permite apagar el dispositivo si está encendido. 2 Display Este botón permite graduar el brillo del display en 3 niveles y, también, apagarlo. 3 Selección de entrada Estos botones permiten seleccionar directamente cada una de las entradas de sonido en forma individual. En el display aparece la entrada activa. Utilice sólo cables de altavoces de alta calidad, con una sección mínima de 1,5 - 2,5 mm². Pele aproximadamente 10 mm de cable y trence los extremos. Afloje los tornillos del terminal e inserte los extremos pelados en los orificios. Vuelva a apretar los tornillos del terminal. Asegúrese de que mantiene la polaridad correcta. También puede utilizar cables prefabricados con conectores banana o cocodrilo de 4 mm. 4 Volume Aumenta () o riduce () el volumen. Bicableado: 5 Mute Activa o desactiva el dispositivo. El MA 800 permite emplear el altavoz en el modo de bicableado por medio de un segundo juego de bornes. Esto significa que la etapa de bajos y la etapa de agudos del altavoz se conectan al amplificador mediante cables separados. Las teclas que no están marcadas con números se reservan para el mando del reproductor Magnat SACD MCD 850 y no tienen ninguna función relacionada con el MA 800. Respete además las instrucciones de uso de los altavoces que esté utilizando. 21 E • Conecte sus fuentes de audio a las conexiones analógicas. • Conecte el cable de alimentación suministrado al panel posterior e inserte el otro extremo en una toma de 230V. • Gire el mando de volumen hacia la izquierda hasta el nivel mínimo de volumen. • En primer lugar, encender el conmutador de alimentación ubicado en la parte posterior. El equipo pasa al modo standby. • Posteriormente, encender el equipo empleando la tecla ON/STANDBY ubicada en su cara frontal o en el control remoto. • Una vez que se hayan calentado los tubos, el dispositivo estará listo para su uso. • Seleccione la fuente de audio que desee utilizando el selector de entradas. ESPECIFICACIONES Amplificador Potencia de salida: Potencia nominal Potencia de pico 20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 4 Ohmios 20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 8 Ohmios 1 kHz, 4 Ohmios 2 x 110 W 2 x 75 W 2 x 200 W Respuesta de frecuencia : SISTEMA DE PROTECCIÓN Phono A fin de lograr la mayor protección posible del amplificador y los altavoces conectados, el MA 800 cuenta con un sistema de protección que, en caso de cortocircuito, sobretensión o compensación de corriente continua, desconecta las salidas de los altavoces del amplificador. En tal caso, en el display aparece “PROTECT”. El equipo debe desconectarse de la alimentación eléctrica y se debe averiguar el origen del corte. Para ello, controlar el cableado de los altavoces. Si el fallo se repite, consultar a un servicio técnico especializado a fin de hacer controlar el amplificador y/o los altavoces. CAMBIAR EL TUBO El equipo cuenta con un preamplificador de alta calidad formada por dos tubos. Bajo condiciones normales de uso, los tubos tienen una vida útil muy prolongada (entre 20.000 y 50.000 horas, como mínimo). Si es necesario cambiar los tubos, consulte con un especialista. 5 Hz – 100 kHz (-3 dB) 20 Hz – 20 kHz (+/- 0,1 dB) 20 Hz – 20 kHz (+/- 0,3 dB) Filtro subsónico: 16 Hz, 18 dB por octava Distancia de voltaje sofométrico: CD/Tuner/Aux/Line/Tape Phono MM Phone MC 110 dB 88 dB 75 dB Nivel/impedancia de entrada: CD/Tuner/Aux/Line/Tape Phono MM Phono MC 400 mV / 100 kOhmios 2 mV / 47 kOhmios 0,3 mV / 470 Ohmios Componentes: Preamplificador de audio: 2 x ECC 82 Miscelánea MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS TÉCNICOS Si encuentra algún problema técnico, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0. Voltaje de alimentación: 230 VAC/50 Hz Potencia de entrada: Máximo 250 W Suspensión 1,0 W Dimensiones (A x H x P): Dispositivo principal: El dispositivo principal incluye elementos operativos/ terminales de conexión: Control remoto: Peso: 430 x 125 x 330 mm 430 x 125 x 380 mm 45 x 190 x 23 mm 11 kg Reservados los derechos de realizar cambios técnicos. Para más información, visite nuestra web: http://www.magnat.de 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Magnat Audio MA 800 El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
El manual del propietario