Audibax Event 90 El manual del propietario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

EVENT 90
Architectural Wash Spotlight with Battery & WiFi
Foco Wash Arquitectural con Batería y WiFi
USER’S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
www.audibax.comwww.audibax.com
DMX
TECHNOLOGY
STAND ALONE MODEMASTER/SLAVE
EVENT 90
UV
UV
WIFI CONTROL
BATTERY
REMOTE CONTROL APP CONTROL
RGBW
DATA SHEET
• Brand: Audibax
• Product Name: Event 90
• ID: 10146785
• EAN: 637913597527
• Category: Lighting Par Spotlights
• Lamp Type: Led
• Power: 90W
• Number of LEDs: 6
• Power Per LED: 15W
• Color Mix: RGBWA+UV
• Exterior Use: No
• Battery operation: Yes
• Case Type: Metal
• Housing Color: Black
• Wireless Control: Yes
• Connections: 3 Pin XLR
• Motorized Focus: No
• Remote control: Yes
• Control by App: Yes
• DMX control: Yes
• Color Temperature: 6500 K
• Height: 20 cm
• Width: 14 cm
• Depth: 14 cm
• Weight: 2.85 kg
www.audibax.com www.audibax.com
EVENT 90 EVENT 90
INDEX / ÍNDICE
ENGLISH
WELCOME TO AUDIBAX.........................................................................................................................1
SAFETY INSTRUCTIONS..........................................................................................................................1
IMPORTANT INFORMATION..................................................................................................................2
PACKAGE CONTENT.................................................................................................................................3
PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................................................3
NOTES...........................................................................................................................................................3
CHARACTERISTICS..................................................................................................................................3
WIFI MODE.................................................................................................................................................4
MENU DISPLAY..........................................................................................................................................5
IRC REMOTE FUNCTIONS.......................................................................................................................6
DISPOSAL...................................................................................................................................................7
ESPAÑOL
BIENVENIDOS A AUDIBAX.....................................................................................................................8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................................................................................................8
INFORMACIÓN IMPORTANTE...............................................................................................................9
CONTENIDO DEL PAQUETE.................................................................................................................10
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..........................................................................................................10
NOTAS.........................................................................................................................................................10
CARACTERÍSTICAS.................................................................................................................................10
MODO WIFI................................................................................................................................................11
MENÚ DE PANTALLA..............................................................................................................................12
IRC REMOTE FUNCTIONS.....................................................................................................................13
RECICLAJE.................................................................................................................................................14
DMX
DMX (English)...........................................................................................................................................15
DMX (Español)..........................................................................................................................................16
WELCOME TO AUDIBAX
Thank you very much for choosing Audibax. We hope you enjoy your new product.
It has been developed and designed paying attention to the smallest details, with quality
control with European standards supervised by our great team of professional
technicians, who work every day to offer our customers the best quality.
We make sure that every Audibax product is built to last long. All our references are made
with long lasting materials and our specialists are dedicated to constantly doing quality
controls to guarantee the best result.
Please read carefully this manual in order to use your Audibax product in the best way.
Do not hesitate to visit our website for further information: www.audibax.com
SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL INFORMATION
- It is important to read and follow the instructions carefully.
- Keep all information and instructions in a secure location.
- Always follow the instructions provided.
- Take note of all safety warnings and never remove them from the equipment.
- Use the equipment only as intended and for its intended purpose.
- Ensure that the stands and/or mounts used are sufficiently stable and compatible for
fixed installations. Wall mounts should be properly installed and secured, and the
equipment should be installed securely to prevent falls.
- When installing the equipment, be sure to observe the relevant safety regulations in
your country.
- Do not install or operate the equipment near sources of heat, such as radiators, heat
registers, or ovens, and ensure that it is always cooled sufficiently and cannot overheat.
- Do not place sources of ignition, such as burning candles, on the equipment.
- Keep ventilation slits unobstructed.
- For equipment designed for indoor use only should not be used near water, flammable
materials, fluids, or gases. Special outdoor equipment should be used in accordance with
the manufacturer's instructions.
- Ensure that no dripping or splashed water can enter the equipment and do not place
containers filled with liquids on the equipment.
- Prevent objects from falling into the equipment.
- Use the equipment only with recommended accessories intended by the manufacturer.
- Do not attempt to open or modify the equipment.
- Check all cables after connecting the equipment to prevent accidents or damage due to
tripping hazards.
- During transport, take steps to prevent the equipment from falling and causing damage
or injury.
- If the equipment is not functioning properly, fluids or objects have gotten inside, or is
otherwise damaged, switch it off immediately and unplug it from the power outlet (if
applicable). Only authorized, qualified personnel should repair the equipment.
- Clean the equipment with a dry cloth.
- Comply with all applicable disposal laws and separate plastic and paper/cardboard
during packaging disposal.
- Keep plastic bags out of the reach of children.
EVENT 90
www.audibax.com 1
www.audibax.com 16
THIS DOCUMENT MAY BE SUBJECT TO MISPRINTS, ERRORS OR TECHNICAL MODIFICATIONS.
ESTE DOCUMENTO PUEDE ESTAR SUJETO A FALLOS DE IMPRESIÓN, ERRORES O MODIFICACIONES TÉCNICAS
EVENT 90
DMX 512
Modo de 6 canales:
Modo de 10 canales:
Canal
Dirección
Función
1
0~255
Atenuación, canal 9(0~9)
2
0~9
Luz estroboscópica apagada
10~255
Luz estroboscópica: 10 lento, 255 rápido
3
0~255
Rojo, el valor máximo determinado por la atenuación total
4
0~255
Verde, el valor máximo determinado por la atenuación total
5
0~255
Azul, el valor máximo determinado por la atenuación total
6
0~255
Blanco, el valor máximo determinado por la atenuación total
7
0~255
Ámbar, el valor máximo determinado por la atenuación total
8
0~255
UV, el valor máximo determinado por la atenuación total
170~209
Voz salto activado
210~239
Pulso de sonido+ luz estroboscópica
240~255
Sonido estroboscópico
10
0~255
La función de este canal depende del valor del canal 9:
Cuando el canal 9 está entre 10 y 49, este canal se usa para
seleccionar el color
Cuando el canal 9 está en 101 ~ 250 (salto, gradiente,
mutación), entonces la velocidad de control del canal será: 0 la
más lenta, 255 más pida
Canal
Dirección
Función
1
0~255
Rojo atenuación
2
0~255
Verde atenuación
3
0~255
Azul atenuación
4
0~255
Blanco atenuación
5
0~255
Ambar atenuación
6
0~255
UV atenuación
FOR DEVICES DESIGNED TO BE CONNECTED TO THE MAIN POWER SUPPLY:
- ATTENTION: If your equipment has a power cord with a grounding plug, it must be
connected to a wall outlet with a ground connection. Never remove the grounding plug
from the power cord.
- If your equipment has been exposed to extreme temperature changes, allow it to reach
room temperature before turning it on. Otherwise, moisture and condensation may
damage the equipment.
- Before plugging in the equipment, make sure that the voltage and frequency of the
power outlet match the specifications of the equipment. If the equipment has a voltage
selector, only connect it to the power outlet if the values match. If the power cord or
adapter does not fit your outlet, contact an electrician.
- Do not step on the power cord. Make sure it is not pinched at the outlet, adapter, or
equipment connection.
- Keep the power cord or adapter within reach and disconnect the equipment from the
power supply when not in use or when cleaning it. Always unplug the cord or adapter by
pulling the plug or adapter, not the cord. Never touch the cord or adapter with wet hands.
- Avoid frequently turning the equipment on and off, as this can reduce its useful life.
- IMPORTANT: Only replace fuses with those of the same type and rating. If a fuse
repeatedly blows, contact an authorized service center.
- To completely disconnect the equipment from the power mains, unplug the power cord
or adapter from the outlet.
- If your device has a Volex power connector, the mating Volex connector must be
unlocked before it can be removed. Be careful when laying cables, as the equipment can
slide or fall if the power cord is pulled.
- Unplug the power cord or adapter before an extended period of disuse or in case of
lightning strike risk.
- Only install the equipment when it is disconnected from the power source.
- To prevent damage and overheating, qualified personnel should regularly clean and
service the equipment depending on ambient conditions like dust, nicotine, and fog.
If the product contains the following symbols, please, read carefully:
IMPORTANT INFORMATION
WARNING! IMPORTANT INFORMATION REGARDING LIGHTING PRODUCTS
1. This product is specifically designed for use in event technology and is not intended to
be used as household lighting.
2. It is important to avoid looking directly at the light beam, even for a short period of
time.
3. Optical instruments, such as magnifiers, should not be used to look directly at the
beam.
4. If you are sensitive to strobe effects, it is possible that they could cause an epileptic
seizure. If you have epilepsy, it is important to avoid places where strobe lights are being
used.
www.audibax.com 2
CAUTION
Risk of Electric
Shock.
Disconnect all
power sources
before servicing
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or
back). There are no user serviceable parts inside. Maintenance and repairs
should be exclusively carried out by qualified service personnel.
The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous
uninsulated voltage inside the unit, which may cause an electrical shock.
The warning triangle with exclamation mark indicates important operating
and maintenance instructions.
EVENT 90
www.audibax.com 15
EVENT 90
Channel
Address
Function
1
0~255
Red dimming
2
0~255
Green dimming
3
0~255
Blue dimming
4
0~255
White dimming
5
0~255
Amber dimming
6
0~255
UV dimming
Channel
Function
1
Dimming,channel
2
Strobe off
strobe
10 slow
255 fast
3
Red, the maximum value determined by the total attenuation
4
Green, the maximum value determined by the total attenuation
5
Blue, the maximum value determined by the total attenuation
6
White, the maximum value determined by the total attenuation
7
Amber, the maximum value determined by the total attenuation
8
UV, the maximum value determined by the total attenuation
Voice – jump activated
Sound pulse + strobe
Sound strobe
10
The function of this channel depends on the value of channel 9:
When channel 9 is between 10 and 49, this channel is used to
select the color
When channel 9 is at 101~250 (jump, gradient, mutate), then the
channel control speed will be: 0 slowest, 255 fastest
DMX 512
6CH Mode:
10CH Mode:
www.audibax.com 14
EVENT 90 EVENT 90
www.audibax.com 3
PACKAGE CONTENT
1 x Event 90
1 x Remote Control
1 x User’s manual
PRODUCT DESCRIPTION
• 6 15W LEDs
• RGBW+A+UV
• WiFi control
• DMX 6/10 Channels
• Automatic Operation, Sound Controlled, Master/Slave, DMX
• Metal casing
• Battery Duration: 4-5 hours
• Retractable tilt support
• Measurements: 200 x 140 x 140 mm.
NOTES
The circuit board cannot be overlapped, it must be placed gently to avoid deformation of
the circuit board and possible damage to the circuit. It allows voltage input between 12 –
36V. Avoid using the wrong power supply.
• When installing this product, please use a PCB board to avoid damage or detachment of
the pad.
• All terminals must be connected correctly and in accordance with the requirements of
the process. Pay attention to distinguish the direction and polarity.
• Attention!: Static electricity discharges can damage the electronic components of this
product.
• The switch can be turned on and off from the product setup menu.
• In the upper right corner of the screen the battery icon can be activated or deactivated
depending on the model.
• The screen saver can be set to turn off in 5,10,15 seconds after turning off the backlight.
IMPORTANT: The Product must be charged the first time before use 6 - 8 hours. Plug in
the power cord. Turn off the switch and leave the bulb to charge for the indicated time.
CHARACTERISTICS
• The DMX can be controlled by a signal cable or wirelessly. 2.4G WiFi support compatible
with Android 2.3 or later, Apple iOS 4.3 or later
• Application name on the phone: LED Home, The software automatically recognizes.
• Static color (6 options with 0-255 dimming +strobe function and adjustable speed from
0-20
• Macro Color: 32 colors available
• Automatic color change (0-20 speed)
• Color change gradually speed 1-20
• Sudden color change speed 1-20
• Strobe light with red, green, blue and yellow background. (speed 1-20)
• 3 types of sound that can be controlled from the menu and the remote control knob
Embalaje:
1. El embalaje puede ser reciclado utilizando métodos de eliminación
estándar y reintroducido en el ciclo de materiales reutilizables.
2. Por favor, sigue las leyes y regulaciones relativas a la eliminación y el
reciclaje del empaque en tu país.
Dispositivo:
1. Este dispositivo está sujeto a la Directiva de Residuos de Equipos
Eléctricos y Electrónicos (WEEE) de la Unión Europea. Los aparatos
electrónicos usados no deben ser eliminados con los residuos domésticos.
Los dispositivos usados deben ser eliminados a través de una empresa de
eliminación aprobada o una instalación de eliminación municipal. Por favor,
cumple con las regulaciones aplicables en tu país.
2. Por favor, sigue todas las leyes y regulaciones de eliminación en tu país.
3. Como cliente, puedes obtener información sobre opciones de eliminación
respetuosas con el medio ambiente del vendedor del producto o las
autoridades regionales apropiadas.
RECICLAJE
www.audibax.com 13
EVENT 90
www.audibax.com 4
• The lock button can be turned on and off from the product settings menu
WIFI MODE
Access the configuration and press the ENTER key and with the UP/DOWN keys choose
the desired mode (wifi)".
EVENT 90
MENU
Menú principales funciones / salir del submenú
UP
Menú anterior / incremento parámetros
DOWN
Siguiente menú / disminución parámetro
ENTER
Conrma la opción seleccionada / Siguiente nivel
del
menú
FUNCIONES REMOTAS DE IRC
Atenuación y
velocidad
Encendido y
Apagado de IR
Modo de color
automático
Estroboscópico
Modo de fundido
automático
Modo de sonido
Atenuación de 6
colores y 6 colores
9 colores
www.audibax.com 12
EVENT 90
MENU DISPLAY
EVENT 90
www.audibax.com 5
MENÚ DE PANTALLA
Menu
Item1
Item2
Item3
choose pattern
"Static"
Color
Dimming
RED
0-255
GREEN
0-255
BLUE
0-255
WHITE
0-255
AMBER
0-255
PURPLE
0-255
STROBE
0-20
"Macro"
1-32
(Speed)
"Show"
"AUTO"
0-20
"FADE"
0-20
"SNAP"
0-20
"R-STRO"
0-20
"G-STRO"
0-20
"B-STRO"
0-20
"A-STRO"
0-20
(Sensitivity)
"Sound"
"SOUND1"
0-100
"SOUND2"
0-100
"SOUND3"
0-100
(Options)
"User Settings"
" Channel"
006/010
(Addressed)
" DMX512"
001-512
(Mode)
" Slave"
OK
"System Settings"
"1.white Balance"
Color
Brightness
Rojo
127-255
GREEN
127-255
BLUE
127-255
WHITE
127-255
AMBER
127-255
PURPLE
127-255
"2.Show Battery Icon"
YES/NO
"3.Display Sleep"
Open/5Sec/
10Sec/15Sec
"4.Autolock"
YES/NO
"5.FAN Control"
Auto/High
Medium/Low
"6.Infrared Setting"
ON/OFF
"7.Wireless Setting"
ON/OFF
"8.Factory Reset"
Password[-------]
"Informations"
"1.LED"
(Temperature)
0-99
"2.WORK"
(Hours)
001-999
"3.SOFT"
(Version)
001
"4.LEVEL"
(Percent)
10-100
Menu
Artículo 1
Artículo 2
Artículo 3
Elige patrón
"Static"
Color
Atenuación
ROJO
0-255
VERDE
0-255
AZUL
0-255
BLANCO
0-255
AMBAR
0-255
MORADO
0-255
ESTROBOSCÓPICO
0-20
"Macro"
1-32
(Velocidad)
"Show"
"AUTO"
0-20
"FADE"
0-20
"SNAP"
0-20
"R-STRO"
0-20
"G-STRO"
0-20
"B-STRO"
0-20
"A-STRO"
0-20
(Sensibilidad)
"Sound"
"SOUND1"
0-100
"SOUND2"
0-100
"SOUND3"
0-100
(Opciones)
"Ajustes de usuario"
" Channel"
006/010
(Dirigido)
" DMX512"
001-512
(Modo)
" Slave"
OK
"Ajustes del sistema"
"1. Balance de blancos"
Color
Brillo
Rojo
127-255
Verde
127-255
Azul
127-255
Blanco
127-255
Ámbar
127-255
Morado
127-255
"2.Mostrar icono de batería"
YES/NO
"3.Mostrar suspensión"
Open/5Sec/
10Sec/15Sec
"4.Bloqueo automático"
YES/NO
"5.Control del VENTILADOR"
Automático/Alto/
Medio/Bajo
"6.Conguración de infrarrojos"
ON/OFF
"7.Conguración inalámbrica"
ON/OFF
"8.Restablecimiento de
fábrica"
Contraseña [-------]
"Informaciones"
"1.LED"
(Temperatura)
0-99
"2.TRABAJO"
(Horas)
001-999
"3. SUAVE"
(Versión)
001
"4.NIVEL"
(Porcentaje)
10-100
www.audibax.com 11
EVENT 90
IRC REMOTE FUNCTIONS
Dimming and speed IR ON and OFF
Auto color mode
Strobe
Auto Fade mode
Sound mode
6color and 6color
dimming
9color
www.audibax.com 6
EVENT 90
• Macro Color: 32 colores disponibles.
• Cambio automático de color (velocidad 0-20)
• Cambio de color gradualmente velocidad 1-20
• Cambio de color repentino velocidad 1-20
• Luz estroboscópicas con fondo rojo, verde, azul y amarillo. (Velocidad 1-20)
• 3 tipos de sonido que se puede controlar desde el menú y el mando del control remoto.
• El botón de bloqueo se puede activar y desactivar desde el menú de configuración del
producto.
MODO WIFI
Accede a la configuracion y presiona tecla ENTER y con las teclas UP/DOWN elige el
modo deseado (wifi)"
MENU
Main functions menu / exit submenú
UP
Previous menu / increase parameters
DOWN
Next menu / decrease parameter
ENTER
Conrm the selected option / Next menu level
Packaging:
1. The packaging can be recycled using standard disposal methods and
reintroduced into the reusable material cycle.
2. Please follow the laws and regulations regarding disposal and recycling of
packaging in your country.
Device:
1. This device is subject to the Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive of the European Union. Used appliances should not be
disposed of with household waste. Used device must be disposed of
through an approved disposal company or a municipal disposal facility.
Please comply with the applicable regulations in your country.
2. Please follow all the disposal laws and regulations in your country.
3. As a customer, you can obtain information on environmentally-friendly
disposal options from the product seller or the appropriate regional
authorities.
www.audibax.com 10
EVENT 90
epiléptico. Si tiene epilepsia, es importante evitar los lugares donde se usan luces
estroboscópicas.
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 x Event 90
1 x Control Remoto
1 x Manual de usuario
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
• 6 leds de 15W
• RGBW+A+UV
• Control WiFi
• DMX 6/10 Canales
• Funcionamiento Automático, Controlado por Sonido, Maestro/Esclavo, DMX
• Carcasa de metal
• Duración Batería: 4-5 horas
• Soporte inclinable escamoteable
• Medidas: 200 x 140 x 140 mm.
NOTAS
La placa de circuito no se puede solapar, se debe colocar suavemente para evitar la
deformación de la misma y los posibles daños del circuito. Permite entrada de tensión
entre 12 – 36V. Evita el uso de una fuente de alimentación incorrecta.
• Al realizar la instalación de este producto por favor usa una placa PCB para evitar daños
o desprendimiento de la almohadilla.
• Todos los terminalesdeben estar conectados correctamente y de acuerdo con los
requisitos del proceso. Presta atención para distinguir la dirección y la polaridad.
• ¡Atención!: Las descargas de electricidad estática puede dañar los componentes
electrónicos de este producto.
• El interruptor se puede activar y desactivar desde el menú de configuracion del
producto.
• En la esquina superior derecha de la pantalla el icono de la batería se puede activar o
desactivar según modelo.
• El protector de pantalla se puede configurar que se apague en 5.10,15 segundos después
de apagar la luz de fondo.
IMPORTANTE: El Producto se debe cargar la primera vez antes de su uso 6 - 8 horas.
Enchufa el cable de alimentación. Apague el interruptor y deja el foco a cargar el tiempo
indicado.
CARACTERÍSTICAS
• El DMX puede controlarse mediante un cable de señal o con wireless. 2.4G WiFi support
compatible con Android 2.3 o posterior, Apple iOS 4.3 o posterior.
• Nombre de la aplicación en el teléfono: LED Home, El software reconoce automática-
mente.
• Color estático (6 opciones con atenuación de 0-255 +función estroboscópica y velocidad
ajustable de 0-20.
DISPOSAL
EVENT 90
www.audibax.com 7
www.audibax.com 9
EVENT 90
PARA DISPOSITIVOS DISEÑADOS PARA SER CONECTADOS A LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL:
- ATENCIÓN: Si su equipo tiene un cable de alimentación con un enchufe con conexión a
tierra, debe conectarse a un tomacorriente de pared con conexión a tierra. Nunca retire el
enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación.
- Si su equipo ha estado expuesto a cambios extremos de temperatura, permita que
alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario, la humedad y la
condensación pueden dañar el equipo.
- Antes de enchufar el equipo, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia del tomacorrien�
te coincidan con las especificaciones del equipo. Si el equipo dispone de selector de
tensión, sólo conéctelo a la toma de corriente si los valores coinciden. Si el cable de
alimentación o el adaptador no se ajustan a su toma de corriente, comuníquese con un
electricista.
- No pise el cable de alimentación. Asegúrese de que no esté pellizcado en la toma de
corriente, el adaptador o la conexión del equipo.
- Mantenga el cable de alimentación o el adaptador al alcance de la mano y desconecte
el equipo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso o cuando lo esté limpiando.
Desenchufe siempre el cable o el adaptador tirando del enchufe o del adaptador, no del
cable. Nunca toque el cable o el adaptador con las manos mojadas.
- Evite encender y apagar el equipo con frecuencia, ya que esto puede reducir su vida útil.
- IMPORTANTE: Solo reemplace los fusibles con aquellos del mismo tipo y clasificación. Si
un fusible se quema repetidamente, comuníquese con un centro de servicio autorizado.
- Para desconectar completamente el equipo de la red eléctrica, desenchufe el cable de
alimentación o el adaptador de la toma de corriente.
- Si su dispositivo tiene un conector de alimentación Volex, el conector Volex correspon-
diente debe desbloquearse antes de poder retirarlo. Tenga cuidado al tender los cables,
ya que el equipo puede deslizarse o caerse si se tira del cable de alimentación.
- Desenchufe el cable de alimentación o el adaptador antes de un período prolongado de
desuso o en caso de riesgo de caída de rayos.
- Instale el equipo únicamente cuando esté desconectado de la fuente de alimentación.
- Para evitar daños y sobrecalentamiento, el personal calificado debe limpiar y reparar el
equipo con regularidad según las condiciones ambientales, como polvo, nicotina y niebla.
Si el producto contiene los siguientes símbolos, lea atentamente:
BIENVENIDO A AUDIBAX
Muchas gracias por elegir Audibax. Esperamos que disfrute de su nuevo producto. Ha
sido desarrollado y diseñado cuidando hasta el más mínimo detalle, con un control de
calidad con estándares europeos supervisado por nuestro gran equipo de técnicos
profesionales, que trabajan día a día para ofrecer a nuestros clientes la mejor calidad.
Nos aseguramos de que cada producto Audibax esté diseñado para durar mucho
tiempo. Todas nuestras referencias están fabricadas con materiales de larga duración y
nuestros especialistas se dedican a realizar constantemente controles de calidad para
garantizar el mejor resultado.
Lea atentamente este manual para utilizar su producto Audibax de la mejor manera.
No dudes en visitar nuestra web para más información: www.audibax.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN GENERAL
- Es importante leer y seguir las instrucciones cuidadosamente.
- Guarde toda la información y las instrucciones en un lugar seguro.
- Siga siempre las instrucciones proporcionadas.
- Tome nota de todas las advertencias de seguridad y nunca las quite del equipo.
- Utilice el equipo únicamente según lo previsto y para el fin previsto.
- Asegúrese de que los soportes y/o soportes utilizados sean lo suficientemente estables y
compatibles para instalaciones fijas. Los soportes de pared deben asegurarse correcta-
mente, y el equipo debe instalarse de forma segura para evitar caídas.
- Al instalar el equipo, asegúrese de observar las normas de seguridad pertinentes de su
país.
- No instale ni utilice el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calor
u hornos, y asegúrese de que siempre se enfríe lo suficiente y no se sobrecaliente.
- No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, sobre el equipo.
- Mantenga las ranuras de ventilación despejadas.
- Equipos diseñados solo para uso en interiores y no debe usarse cerca de agua,
materiales infamables, líquidos o gases. Se debe usar para exteriores de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
- Asegúrese de que no entren gotas o salpicaduras de agua en el equipo y no coloque
recipientes llenos de líquidos sobre el equipo.
- Evite que caigan objetos dentro del equipo.
- Utilice el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante.
- No intente abrir o modificar el equipo.
- Verifique todos los cables después de conectar el equipo para evitar accidentes o daños
debido a riesgos de tropiezos.
- Durante el transporte, tome medidas para evitar que el equipo se caiga y cause daños o
lesiones.
- Si el equipo no funciona correctamente, se han metido líquidos u objetos en su interior
o está dañado, apáguelo inmediatamente y desenchúfelo de la toma de corriente (si
corresponde). Solo personal autorizado y cualificado debe reparar el equipo.
- Limpie el equipo con un paño seco.
- Cumpla con todas las leyes de eliminación aplicables y separe el plástico y el papel/car-
tón durante la eliminación del embalaje.
- Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños
INFORMACIÓN IMPORTANTE
¡ADVERTENCIA! INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN
1. Este producto está diseñado específicamente para su uso en tecnología de eventos y no
está diseñado para usarse como iluminación doméstica.
2. Es importante evitar mirar directamente al haz de luz, incluso durante un breve período
de tiempo.
3. No se deben utilizar instrumentos ópticos, como lupas, para mirar directamente al haz.
4. Si es sensible a los efectos estroboscópicos, es posible que le provoquen un ataque
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa
(o la parte trasera). No hay partes reparables por el usuario adentro. El
mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por
personal de servicio cualificado.
El triángulo de advertencia con el símbolo de un rayo indica un voltaje no
aislado peligroso dentro de la unidad, que puede causar una descarga
eléctrica.
El triángulo de advertencia con signo de exclamación indica instrucciones
importantes de operación y mantenimiento.
CAUTION
Risk of Electric
Shock.
Disconnect all
power sources
before servicing
www.audibax.com 8
EVENT 90
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Audibax Event 90 El manual del propietario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas