TaoTronics TT-DL072 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
尺寸:115 x 115 mm
册子
材质:封面128克铜版纸 内页80克书纸
提示:请勿擅自改动设计版式或装订方式。
材质有特殊要求者/任何问题请及时沟通
修改,谢谢。
E-mail:
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, Shenzhen, China
MANUFACTURER
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/pages/user-manual
MADE IN CHINA Rev_1.5_EU
www.taotronics.com
TaoTronics LED Floor Lamp
User Guide
Model: TT-DL072
CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
01-03
04-06
07-09
10-12
13-15
EN
Product Diagram
1. Lamp head
2. Control panel
3. Gooseneck
4. Pole Section #1
5. Pole Section #2
6. Pole Section #3
7. Pole Section #4
8. Base
9. Power socket
DE
Produktdiagramm
1. Lampenkopf
2. Bedienfeld
3. Schwanenhals
4. Stangensegment #1
5. Stangensegment #2
6. Stangensegment #3
7. Stangensegment #4
8. Basis
9. Steckdose
FR
Schéma produit
1. Tête d'éclairage
2. Panel de contrôle
3. Flexible
4. Section du mât #1
5. Section du mât #2
6. Section du mât #3
7. Section du mât #4
8. Base
9. Prise d'alimentation
Diagrama del producto
1. Cabeza de la lámpara
2. Panel de control
3. Cuello de cisne
4. Pieza de Pie # 1
5. Pieza de Pie # 2
6. Pieza de Pie # 3
7. Pieza de Pie # 4
8. Base
9. Toma de corriente
ES
IT
Schema del Prodotto
1. Testa della Lampada
2. Pannello di Controllo
3. Corpo a Collo d’Oca
4. Sezione #1
5. Sezione #2
6. Sezione #3
7. Sezione #4
8. Base
9. Presa Alimentazione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
EN
Assembly and Disassembly
Note:
• When connecting the sections, rotate in opposite directions with both hands and do not screw with too
much force.
• To disassemble, follow the assembly steps as above in the reverse order.
How to Use
0201
Power On / Off
1. Tap the Power Button to turn on the lamp.
2. When the lamp is on, tap the Power Button to cycle through 4 levels of light brightness.
3. Tap and hold the Power Button to turn off the lamp.
Color Temperature Adjustment
Tap the Color Temperature Button to cycle through 4 color temperature settings.
Adjust the Lamp Head
Note: Please do not turn the lamp head for over 180° to avoid damaging the gooseneck.
1
2Power Button
Color Temperature Button
1
2
DE
Montage und Demontage
Hinweis:
• Wenn Sie die Lampensegmente mit der Basis oder dem Lampenkopf verbinden, drehen Sie die Teile in
verschiedene Richtungen mit beiden Händen. Schrauben Sie nicht mit zu viel Kraft.
• Um die Lampe zu demontieren, folgen Sie den Montage-Schritten in umgekehrter Reihenfolge.
0403
Specifications
Model
Light Source
Operate Voltage
Power
Color Temperature
Lumens
CRI
TT-DL072
LED
DC 12V 1A
10W
3000K-6000K
450 lm
>80
Caution
• Please do not dismantle the product by yourself, always ask a professional electrician or authorized
technician for repairs.
• If you smell a bad odor or anything unusual, please turn off the unit immediately.
• Please do not remove the power cable with wet hands as it may cause an electric shock.
• Do not put this unit near extreme heat sources, moisture, or corrosive substances.
• Clean the lamp with a dry cloth when needed.
• Please store the lamp in a dry and shady place if not being used for a long period of time.
• Use the original power adapter to power the lamp. A wrong input may damage the lamp.
Anleitung
0605
Ein- / Ausschalten
1. Tippen Sie auf den Ein / Aus-Schalter, um die Lampe einzuschalten.
2. Wenn die Lampe eingeschaltet ist, tippen Sie auf den Ein / Aus-Schalter, um die 4 Helligkeitsstufen zu
durchlaufen.
3. Tippen Sie etwas länger auf die Ein / Aus-Schalter, um die Lampe auszuschalten.
Farbtemperatur
Tippen Sie den Farbtemperaturknopf an, um durch die 4 Farbtemperatureinstellungen zu wechseln.
Justieren des Lampenkopfes
Anmerkung: Bitte drehen Sie den Lampenkopf nicht um mehr als 180°, um Schäden am Schwanenhals zu
vermeiden.
Spezifikationen
Modell
Lichtquelle
Betriebsspannung
Leistung
Farbtemperatur
Lumen
CRI
TT-DL072
LED
DC 12V 1A
10W
3000K-6000K
450 lm
>80
Warnung
• Zerlegen Sie die Lampe nicht selber, sondern fragen Sie immer einen professionellen Elektriker oder
autorisierten Techniker für Reparaturen.
• Falls Sie einen schlechten Geruch oder etwas anderes Ungewöhnliches wahrnehmen, stellen Sie die Lampe
sofort ab.
• Fassen Sie das Stromkabel nicht mit nassen Händen an, da dies zu Stromschlägen führen kann.
• Stellen Sie die Lampe nicht in der Nähe von Wärmequellen, Feuchtigkeit oder ätzenden Flüssigkeiten auf.
• Reinigen Sie die Lampe bei Bedarf mit einem trockenen Tuch.
• Lagern Sie die Lampe an einem trockenen und schattigen Ort, wenn Sie sie für längere Zeit nicht benutzen.
• Verwenden Sie den originalen Netzstecker, um die Lampe zu betreiben. Ein falscher Stecker könnte die
Lampe beschädigen.
1
2Power-knopf
Farbtemperaturknopf
1
2
0807
FR
Assemblage et désassemblage
Note:
• En raccordant les sections, faites les tourner dans des directions opposées avec les deux mains et ne les
vissez pas trop fort.
• Pour démonter la lampe, veuillez suivre les étapes précédentes à l'envers.
Utilisation
Allumage / Extinction
1. Appuyez sur le Bouton d'Alimentation pour allumer la lampe.
2. Lorsque la lampe est allumée, appuyez sur le Bouton d'Alimentation pour régler les quatre niveaux de
luminosité.
3. Appuyez et maintenez le Bouton d'Alimentation pour éteindre la lampe.
Réglage de la température de couleur
Touchez le bouton Température de couleur pour naviguer parmi 4 réglages de température de couleur.
Ajustement de la tête de lampe
Note: Veuillez ne pas pivoter la tête de lampe à plus de 180° pour éviter d’endommager le flexible.
Bouton d’allumage
Bouton de température de couleur
1
2
1
2
1009
Spécifications
Modèle
Source lumineuse
Tension de fonctionnement
Puissance
Température de couleur
Lumens
CRI
TT-DL072
LED
DC 12V 1A
10W
3000K-6000K
450 lm
>80
Prudence
• Veuillez ne pas démonter le produit vous-même, demandez toujours à un électricien professionnel ou un
technicien autorisé pour la maintenance.
• Si vous sentez une mauvaise odeur ou remarquez quelque chose d'inhabituel, veuillez couper la lampe
immédiatement.
• Veuillez ne pas débrancher le câble d'alimentation avec les mains mouillées au risque de vous électrocuter.
• Tenir éloignée des températures extrêmes, de l’humidité et des substances corrosives.
• Nettoyez la lampe avec un chiffon sec lorsque nécessaire.
• Veuillez ranger la lampe dans un endroit sec et à l'abri si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
• Utilisez l'adaptateur d'origine pour alimenter la lampe. Une entrée incompatible risque d'endommager la
lampe.
ES
Montaje y Desmontaje
Nota:
• Cuando conecte las piezas de pie, gire en direcciones opuestas con ambas manos y no atornille con
demasiada fuerza.
• Para desmontarla, siga los pasos de montaje indicados en el orden inverso.
1211
Cómo Utilizar
Encender / Apagar
1. Toque el Botón de Encendido para encender la lámpara.
2. Cuando la lámpara está encendida, presione el Botón de Encendido para pasar por 4 niveles de brillo de
luz.
3. Presione y mantenga presionado el Botón de Encendido para apagar la lámpara.
Ajuste de Temperatura de Color
Presione el Botón de Temperatura de Color para alternar entre 4 configuraciones de temperatura de color.
Ajuste la Cabeza de la Lámpara
Nota: No gire la cabeza de la lámpara por más de 180° para evitar daños al cuello de ganso.
Especificaciones
Modelo
Fuente de Luz
Voltaje de Operación
Potencia
Temperatura del Color
Lúmenes
CRI
TT-DL072
LED
DC 12V 1A
10W
3000K-6000K
450 lm
> 80
Precaución
• Por favor, no desmonte el producto por su cuenta, pida el favor siempre a un electricista profesional o
técnico autorizado para reparaciones.
• Si nota un mal olor o algo anormal, apague la unidad inmediatamente.
• No retire el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría causarle una descarga eléctrica.
• No ponga esta unidad cerca de fuente de calor extremo, humedad o sustancias corrosivas.
• Limpie la lámpara con un paño seco cuando sea necesario.
• Guarde la lámpara en un lugar seco y sombreado si no la utiliza durante un largo período de tiempo.
• Utilice el adaptador de alimentación original para encender la lámpara. Un corriente de entrada incorrecto
puede dañar la lámpara.
1
2Botón de Encendido
Botón de Temperatura de Color
1
2
1413
IT
Assemblare e Smontare
Nota:
• Quando si assemblano le tre sezioni, ruotare in direzioni opposte con entrambe le mani e non avvitare con
forza eccessiva.
Al fine di smontare il corpo della lampada, fare riferimento ai passaggi d’assemblaggio ma in ordine inverso.
Modalità di Utilizzo
Accensione / Spegnimento
1. Toccare il pulsante di accensione per accendere la lampada.
2. Quando la lampada è acceso, toccare il pulsante di accensione per scorrere 4 livelli di luminosità della
luce.
3. Toccare e tenere premuto il pulsante di accensione per spegnere la lampada.
Temperatura Colore
Premere il Pulsante Temperatura Colore per passare in rassegna le 3 impostazioni di temperatura colore.
Regolazione della Testa della Lampada
Nota: Si prega di non girare la testa della lampada ad un’angolatura superiore a 180° per evitare di
danneggiare il collo d’oca.
1
2
Pulsante di Accensione
Pulsante Temperatura Colore
1
2
15
Specifiche
Modello
Fonte Luminosa
Tensione di Esercizio
Potenza
Temperatura Colore
Lumen
IRC
TT-DL072
LED
DC 12V 1A
10W
3000K-6000K
450 lm
>80
Attenzione
• Non smontare il prodotto (a parte la fase d’assemblaggio delle tre sezioni) da se. Rivolgersi ad un tecnico
specializzato.
• In caso di cattivi o strani odori, spegnere la lampada immediatamente.
• Non disconnettere il cavo dell’alimentazione con le mani bagnate per evitare shock elettrici.
• Tenere lontano da fonti di calore eccessivo, umidità e sostanze corrosive.
• Pulire con una pezza asciutta secondo il bisogno.
• Posizionare in un luogo asciutto e non esposto alla luce del sole per periodi di inutilizzo prolungato.
• Utilizzare l’adattatore fornito nella confezione per ricaricare la lampada. Un output errato potrebbe
danneggiare il dispositivo.
WEEE Compliance
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories
should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items
from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
www.taotronics.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

TaoTronics TT-DL072 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario