CARLO GAVAZZI WM30AV43H El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

CARLO GAVAZZI
Au t o m a t i o n C o m p o n e n t s L1 N S1 S2
I1
L1 N S1 S2
I1
L1L2 L3 N S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1 I2 I3
L1 L2 L3 N S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1 I2 I3
L1 L2 L3 S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1 I2 I3
L1 L2 L3 S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1 I2 I3
L1 L2 L3 S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1 I2 I3
L1 L2 L3 S1 S2 S1 S2 S1 S2
I1 I2 I3
L1 L2 L3 S1 S2
I1
L1 L2 L3 S1 S2
I1
L1 L2 N S1 S2 S1 S2
I1 I2
L1 L2 N S1 S2 S1 S2
I1 I2
L1 N S1 S2
I1
L1 N S1 S2
I1
Carlo Gavazzi Controls SpA,
Via Safforze, 8 - 32100
Belluno (Italy)
Tel. +39 0437 355811,
Fax +39 0437 355880
12
+
-
Read carefully the instruction manual. If the instrument is used in a
manner not specified by the producer, the protection provided by the
instrument may be impaired. Maintenance: make sure that the con-
nections are correctly carried out in order to avoid any malfunctioning
or damage to the instrument. To keep the instrument clean, use a slightly damp
cloth; do not use any abrasives or solvents. We recommend to disconnect the
instrument before cleaning it.
WARNING: to make sure that the screw tightening torque is 0.5Nm. ALL THE
MOUNTING AND DISASSEMBLY OPERATIONS OF THE INSTRUMENT AND
MODULES HAVE TO OCCUR WHEN POWER SUPPLY AND THE LOADS ARE
NOT CONNECTED.
Preliminary operations: if necessary remove the protection cover of the contacts
[A], using a properly screwdriver.
Lock the programming and LED of power supply on: to lock the acces to the
programming of the instrument turning (clockwise) the rotary switch [B] to position
7. To unlock the programming come-back the rotary switch to the position 1. The
green LED [C] on warns that the instrument is power supplayed.
The instrument and modules sealing: to lock the modules turning (clockwise) the
properly fixing elements on the corners [E], using a properly screwdriver [F]. To seal
the instrument use the dedicated covers and holes [D].
Bracket tightening torque: 0,4 Nm max [G].
n WIRING DIAGRAMS
[1] 3-ph, 2-wire, balanced load, 1-CT connection.
[2] 3-ph, 2-wire, balanced load, 1-CT and 1-VT/PT connections
[3] 3-ph, 4-wire, unbalanced load, 3-CT connection
[4] 3-ph, 4-wire, unbalanced load, 3-CT and 3-VT/PT connections
[5] 3-ph, 3-wire, unbalanced load, 3-CT connection
[6] 3-ph, 3-wire unbalanced load, 3-CT and 2-VT/PT connections
[7] 3-ph, 3-wire, balanced load, 1-CT connections
[8] 3-ph, 3-wire, unbalanced load, 2-CT connections (ARON)
[9] 3-ph, 3-wire, balanced load, 1-CT and 2-VT/PT connections
[10] 2-ph, 3-wire, 2-CT connection
[11] 2-ph, 3-wire, 2-CT and 2-VT/PT connections
[12] 1-ph, 2-wire, 1-CT connection
[13] 1-ph, 2-wire, 1-CT and 1-VT connections
[14] 3-ph, 3-wire, unbalanced load, 2-CT and 2-VT/PT connections ARON
[15] Power supply 90 to 260VAC/DC. F=250V [T] 630mA.
Power supply 18 to 60VAC/DC. F=250V [T] 3.15A.
Leggere attentamente il manuale di istruzioni. Qualora l’apparec-
chio venisse adoperato in un modo non specificato dal costruttore, la
protezione prevista dall’apparecchio potrebbe essere compromessa.
Manutenzione: Per mantenere pulito lo strumento usare un panno
inumidito; non usare abrasivi o solventi. Si consiglia di scollegare lo strumento
prima di eseguire la pulizia.
ATTENZIONE: assicurarsi che la coppia di serragio applicata alle viti dei morsetti
sia di: 0,5Nm. TUTTE LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO E SMONTAGGIO
DELLO STRUMENTO E DEI MODULI VANNO ESEGUITE CON ALIMENTAZIO-
NE E CARICO SCOLLEGATI.
Operazione preliminare: smontare, se necessario, la finestra di protezione dei
contatti [A], utilizzando un apposito cacciavite a taglio.
ITALIANO
ENGLISH
Lea atentamente el manual de instrucciones. Si el instrumento se
usa de modo distinto al indicado por el fabricante, la proteccn de
seguridad ofrecida por el instrumento podrá resultar dañada.
Mantenimiento: para limpiar el equipo utilizar siempre un trapo lige-
ramente humedecido, nunca productos abrasivos o disolventes. Se recomienda
desconectar siempre el instrumento antes de limpiarlo.
ATENCIÓN: aserese de que el par de apriete aplicado a los tornillos sea de:
0,5Nm. TODAS LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y DESMONTAJE DEL
INSTRUMENTO Y DE LOS MÓDULOS DEBE REALIZARSE CON LA
ALIMENTACIÓN Y LA CARGA DESCONECTADAS.
Operación preliminar: desmonte, si lo necesita, la ventana de protección de los
contactos [A], utilizando su propio destornillador de punta plana.
Bloqueo de la programacn y LED de alimentación ON: para bloquear la pro-
gramación del instrumento gire en el sentido de las agujas del reloj el conmutador
giratorio [B] llevándolo a la posición 7, para desbloquear la programacn llévelo a
la posición 1. El LED verde encendido [C] indica que el instrumento esalimenta-
do.
Sellado de losdulos y del instrumento: para bloquear los módulos gire en el
sentido de las agujas del reloj los espeficos elementos de fijación de los extremos
de los módulos [E], utilizando un adecuado destornillador de punta plana [F]. Para
sellar el equipo use las cubiertas y orificios espeficos [D]. Par de apriete del sopor-
te: 0,4 Nm máx [G].
ESPAÑOL n CONEXIONES ELÉCTRICAS
[1] Trifásico, 2 hilos, carga equilibrada, conexión mediante 1 CT
[2] Trifásico, 2 hilos, carga equilibrada, conexión mediante 1 CT y 1 VT/PT
[3] Trifásico, 4 hilos, carga desequilibrada, conexn mediante 3 CT
[4] Trifásico, 4 hilos, carga desequilibrada, conexn mediante 3 CT y 3 VT/PT
[5] Trifásico, 3 hilos, carga desequilibrada, conexn mediante 3 CT
[6] Trifásico, 3 hilos, carga desequilibrada, conexn mediante 3 CT y 2 VT/PT
[7] Trifásico, 3 hilos, carga equilibrada, conexión mediante 1 CT
[8] Trifásico, 3 hilos, carga desequilibrada, conexión mediante 2 CT (ARON)
[9] Trifásico, 3 hilos, carga equilibrada, conexión mediante 1 CT y 2 VT/PT
[10] Bisico, 3 hilos, conexiones mediante 2 CT
[11] Bifásico, 3 hilos, conexiones mediante 2 CT y 2 VT/PT
[12] Monofásico, 2 hilos, conexión mediante 1 CT
[13] Monofásico, 2 hilos, conexión mediante 1 CT y 1 VT/PT
[14] Trifásico, 3 hilos, carga desequilibrada, conexión mediante 2 CT y 2 VT/PT
(ARON)
[15] Alimentación de 90 a 260VCA/CC. F=250V [T] 630mA.
Alimentación de 18 a 60VCA/CC. F=250V [T] 3.15A.
CT = Trafo de intensidad, VT = Trafo de tensión, PT = Trafo de potencia
[6] 3 Phasen, 3 Adern, unsymmetrische Last, Anschluss mit 3 TA und 2 TV
[7] 3 Phasen, 3 Adern, symmetrische Last, Anschluss mit 1 TA
[8] 3 Phasen, 3 Adern, unsymmetrische Last, Anschluss mit 2 TV (ARON)
[9] 3 Phasen, 3 Adern, symmetrische Last, Anschluss mit 1 TA und 2 TV
[10] 2 Phasen, 3 Adern, Anschlüsse mit 2 TA
[11] 2 Phasen, 3 Adern, Anschsse mit 2 TA und 2 VT
[12] 1 Phase, 2 Adern, Anschluss mit 1 TA
[13] 1 Phase, 2 Adern, Anschluss mit 1 TA und 1 TV
[14] 3 Phasen, 3 Adern, unsymmetrische Last, Anschluss mit 2 TA und 2 TV
(ARON)
[15] Stromversorgung von 90 bis 260 VAC/DC. F=250V [T] 630mA.
Stromversorgung von 18 bis 60 VAC/DC. F=250V [T] 3.15A.
Lire attentivement le manuel de l’utilisateur. Si l’appareil est utilisé
dans des conditions différentes de celles spécifiées par le fabricant, le
niveau de protection pvu par l’instrument peut être compromis.
Entretien: Pour nettoyer l’instrument, utiliser un chiffon humide; ne
pas utiliser d’abrasifs ou de solvants. Il faut déconnecter le dispositif avant de pro-
der au nettoyage.
ATTENTION: s’assurer que le couple de serrage appliqué aux vis des bornes soit
de: 0,5Nm. POUR TOUTES LES OPÉRATIONS DE MONTAGE ET DÉMONTAGE
DE L’INSTRUMENT ET DES MODULES IL FAUT QUE L’ALIMENTATION ET LA
CHARGE SOIENTBRANCES.
Opération préliminaire: démonter, si cessaire, la fenêtre de protection des con-
tacts [A], en utilisant un tournevis plat approprié.
Blocage de la programmation et LED pour la présence d’alimentation: pour
bloquer la programmation de l’instrument, agir (en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre) sur le commutateur rotatif [B] en le mettant sur la position
7, pour débloquer la programmation, le mettre sur la position 1. Le LED vert allu
[C] signale que l’instrument est alimen.
Sceller les modules et l’instrument: pour bloquer les modules, agir (en les tour-
nant dans le sens des aiguilles d’une montre) sur les éléments de fixation prévus à
cet effet, situés aux angles des modules mêmes [E], en utilisant un tournevis plat
adéquat [F]. Le sceau doit être posé en utilisant les trous et les couvre-bornes pré-
vus pour à cet effet [D]. Couple de serrage des vis de l'étrier de maintien: 0,4 Nm
max [G].
n BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
[1] 3 phases, 2 fils, charge équilibrée, connexion avec 1 TA
[2] 3 phases, 2 fils, charge équilibrée, connexion avec 1TA et 1 TV
[3] 3 phases, 4 fils, charge déséquilibrée, connexion avec 3 TA
[4] 3 phases, 4 fils, charge déséquilibrée, connexion avec 3 TA et 3 TV
[5] 3 phases, 3 fils, charge déséquilibrée, connexion avec 3 TA
[6] 3 phases, 3 fils, charge déséquilibrée, connexion avec 3 TA et 2 TV
[7] 3 phases, 3 fils, charge équilibrée, connexion avec 1 TA
[8] 3 phases, 3 fils, charge déséquilibrée, connexion avec 2 TV (ARON)
[9] 3 phases, 3 fils, charge équilibrée, connexion avec 1 TA et 2 TV
[10] 2 phases, 3 fils, connexions avec 2 TA
[11] 2 phases, 3 fils, connexions avec 2 TA et 2 VT
[12] 1 phase, 2 fils, connexion avec 1TA
[13] 1 phase, 2 fils, connexion avec 1 TA et 1 TV
[14] 3 phases, 3 fils, charge déséquilibrée, connexion avec 2 TA et 2 TV (ARON)
[15] Alimentation de 90 à 260VCA/CC. F=250V [T] 630mA.
Alimentation de 18 à 60VCA/CC. F=250V [T] 3.15A.
FRANÇAIS
Blocco della programmazione e LED di presenza alimentazione: per bloccare
la programmazione dello strumento agire (ruotandolo in senso orario) sul commu-
tatore rotante [B] portandolo nella posizione 7, per sbloccare la programmazione
portarlo nella posizione 1. Il LED verde acceso [C] avvisa che lo strumento è ali-
mentato.
Sigillatura dei moduli e dello strumento: per bloccare i moduli agire (ruotandoli
in senso orario) sugli appositi elementi di fissagio posti agli angoli dei moduli stessi
[E], utilizzando un adeguato cacciavite a taglio [F]. Il sigillo va apposto utilizzando i
fori e i copri morsetti dedicati [D]. Coppia di serraggio delle staffe: 0,4 Nm max [G].
nCOLLEGAMENTI ELETTRICI
[1] 3 fasi, 2 fili, carico equilibrato, connessione con 1 TA
[2] 3 fasi, 2 fili, carico equilibrato, connessione con 1TA e 1 TV
[3] 3 fasi, 4 fili, carico squilibrato, connessione con 3 TA
[4] 3 fasi, 4 fili, carico squilibrato, connessione con 3 TA e 3 TV
[5] 3 fasi, 3 fili, carico squilibrato, connessione con 3 TA
[6] 3 fasi, 3 fili, carico squilibrato, connessione con 3 TA e 2 TV
[7] 3 fasi, 3 fili, carico equilibrato, connessione con 1 TA
[8] 3 fasi, 3 fili, carico squilibrato, connessione con 2 TV (ARON)
[9] 3 fasi, 3 fili, carico equilibrato, connessione con 1 TA e 2 TV
[10] 2 fasi, 3 fili, connessioni con 2 TA
[11] 2 fasi, 3 fili, connessioni con 2 TA e 2 VT
[12] 1 fase, 2 fili, connessione con 1TA
[13] 1 fase, 2 fili, connessione con 1 TA e 1 TV
[14] 3 fasi, 3 fili, carico squilibrato, connessione con 2 TA e 2 TV (ARON)
[15] Alimentazione da 90 a 260VCA/CC. F=250V [T] 630mA.
Alimentazione da 18 a 60VCA/CC. F=250V [T] 3.15A.
Die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. Sollte das Gerät nicht
gemäss der Herstellerangaben verwendet werden, nnte der vom
Gerät vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden. Wartung: Das Gerät
mit einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuer- oder Lösemittel ver-
wenden. Das Gerät vor der Reinigung ausschalten
ACHTUNG: Darauf achten, dass das Anzugsmoment der Klemmenschrauben
0,5Nm betgt. SOWOHL BEI DER MONTAGE, ALS AUCH BEIM AUSBAU DES
GERÄTES UND DER MODULE MÜSSEN STROMVERSORGUNG UND
STROMLAST STETS VORHER ABGETRENNT WERDEN.
Vorbereitung: Gegebenenfalls das Schutzfenster der Kontakte [A] mit einem
Schlitzschraubenzieher entfernen.
Programmierungssperre und LED Stromversorgung vorhanden: Um die
Programmierung des Gerätes zu sperren, den Drehschalter [B] im Uhrzeigersinn
auf Position 7 drehen, für die erneute Freigabe auf Position 1. Das Leuchten der
grünen LED [C] zeigt an, dass das Get mit Strom versorgt wird.
Versiegelung der Module und des Geräts: Die Befestigung der Module erfolgt
(durch Drehen derselben im Uhrzeigersinn) über die an den Ecken vorgesehenen
Befestigungselemente [E], mit Hilfe eines passenden Schlitzschraubenziehers [F].
Das Siegel wird über die hierfür vorgesehenen Löcher und Klemmendeckel [D]
angebracht. Befestigungsbügel Anzugsmoment: max 0,4 Nm [G].
n ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
[1] 3 Phasen, 2 Adern, symmetrische Last, Anschluss mit 1 TA
[2] 3 Phasen, 2 Adern, symmetrische Last, Anschluss mit 1 TA und 1 TV
[3] 3 Phasen, 4 Adern, unsymmetrische Last, Anschluss mit 3 TA
[4] 3 Phasen, 4 Adern, unsymmetrische Last, Anschluss mit 3 TA und 3 TV
[5] 3 Phasen, 3 Adern, unsymmetrische Last, Anschluss mit 3 TA
DEUTSCH
WM3096 IM ML 241014 BASE cod. 8021428 [B]
[C]
[D]
[D]
[1] [2] [3]
[4] [5] [6]
[7] [8] [9]
[10] [11] [12]
[13]
[14]
[15]
Instruction Manual
Base Instrument
[F]
[A]
[D]
[E]
[E]
[D]
Thank you
for choosing our products.
Grazie
per aver scelto i nostri prodotti.
Wir danken
Ihnen dafür, dass Sie unsere
Produkte gewählt haben.
Gracias
por elegir nuestros productos.
Merci
d’avoir choisi nos produits.
LED
[G]
Rated inputs, system type: 1, 2 or 3-phase. Galvanic insulation by means of
built-in CT’s. Current range (by CT) AV5 and AV6: 5(6)A; AV4 and AV7: 1(2)A.
Voltage (by direct connection or VT/PT) AV4, AV5: 400/690VLL; AV6, AV7:
100/208VLL. Accuracy (Display + RS485) (@25°C ±5°C, R.H. ≤60%, 48 to
62 Hz). In: see below, Un: see below AV4 model In: 1A, Imax: 2A; Un: 160 to
480VLN (277 to 830VLL). AV5 model In: 5A, Imax: 6A; Un: 160 to 480VLN
(277 to 830VLL). AV6 model, In: 5A, Imax: 6A; Un: 40 to 144VLN (70 to
250VLL), AV7 model In: 1A, Imax: 2A; Un: 40 to 144VLN (70 to 250VLL).
Current AV4, AV5, AV6, AV7 models from 0.01In to 0.05In: ±(0.5% RDG
+2DGT). From 0.05In to Imax: ±(0.2% RDG +2DGT). Phase-neutral voltage:
In the range Un: ±(0,2% RDG +1DGT). Phase-phase voltage: In the range Un:
±(0.5% RDG +1DGT). Frequency: ±0.1Hz (45 to 65Hz). Active and Apparent
power: 0.01In to 0.05In, PF 1: ±(1%RDG+1DGT). From 0.05In to Imax PF
0.5L, PF1, PF0.8C: ±(0.5%RDG+1DGT). Power Factor ±[0.001+0.5%(1.000 -
“PF RDG”)]. Reactive power 0.1In to Imax, sen
j
0.5L/C: ±(1%RDG+1DGT).
0.05In to 0.1In, sen
j
0.5L/C: ±(1.5%RDG+1DGT), 0.05In to Imax, sen
j
1:
±(1%RDG+1DGT) 0.02In to 0.05In, sen
j
1: ±(1.5%RDG+1DGT). Active ener-
gy, class 0.5 according to EN62053-22, ANSI C12.20, class C according to
EN50470-3. Reactive energy class 1 according to EN62053-23, ANSI C12.1.
Start up current AV5, AV6: 5mA. Start up current AV4, AV7 1mA. Energy addi-
tional errors: according to EN62053-22, ANSI C12.20. Influence quantities,
class B or C according to EN50470-3, EN62053-23, ANSI C12.1. Total
Harmonic Distortion (THD) ±1% FS (FS: 100%). AV4: Imin: 5mARMS; Imax:
3Ap; Umin: 30VRMS; Umax: 679Vp. AV5: Imin: 5mARMS; Imax: 15Ap; Umin:
30VRMS; Umax: 679Vp. AV6: Imin: 5mARMS; Imax: 15Ap; Umin: 30VRMS;
Umax: 204Vp. AV7: Imin: 5mARMS; Imax: 3Ap; Umin: 30VRMS; Umax:
204Vp. Temperature drift ≤200ppm/°C. Sampling rate 3200 samples/s @
50Hz, 3840 samples/s @ 60Hz. Method TRMS measurements of distorted
wave forms. Coupling type by means of CT’s. Crest factor, AV5, AV6: ≤3 (15A
max. peak), AV4, AV7: ≤3 (3A max. peak). Current Overloads, continuous
(AV5 and AV6) 6A, @ 50Hz. Continuous (AV4 and AV7) 2A, @ 50Hz. For
500ms (AV5 and AV6) 120A, @ 50Hz. For 500ms (AV4 and AV7) 40A, @
50Hz. Voltage Overloads, continuous (AV4 and AV5) 830 VLL, continuous
(AV6 and AV7) 250 VLL. For 500 ms (AV4 and AV5) 1380 VLL, for 500 ms
(AV6 and AV7) 415 VLL. Input impedance, 400VL-L (AV4 and AV5) >1.6MΩ;
208VL-L (AV6 and AV7) >1.6MΩ. 5(10)A (AV5 and AV6) <0.2VA. 1(2)A (AV4
and AV7) <0.2VA. Frequency 40 to 440 Hz. Meters. Total 4 (9+1 digit). Partial
4 (9+1 digit). Pulse output connectable to total and/or partial meters. Energy
meter recording, storage of total and partial energy meters. Energy meter sto-
rage format (EEPROM) Min. -9,999,999,999 kWh/kvarh, Max. 9,999,999,999
kWh/kvarh. Energy Meters, total energy meters +kWh, +kvarh, -kWh, -kvarh.
Partial energy meters +kWh, +kvarh, -kWh, -kvarh. Analysis principle FFT.
Harmonic measurement. Current up to the 32nd harmonic. Voltage up to the
32nd harmonic. Type of harmonics THD (VL1 and VL1-N). The same for the
other phases: L2, L3. THD (AL1). The same for the other phases: L2, L3.
System: the harmonic distortion can be measured in 3-wire or 4-wire systems.
Tw: 0.02 sec@50Hz without filter. Power supply H: 100-240 +/-10% (90 to
255) VDC/AC (50/60 Hz); L: 24-48 +/-15% (20 to 55) VDC/AC (50/60 Hz).
Power consumption AC: 6 VA; DC: 3.5 W. Operating temperature -25°C to
+55°C (-13°F to 131°F) (R.H. from 0 to 90% non-condensing @ 40°C) accord-
ing to EN62053-21, EN50470-1 and EN62053-23. Storage temperature -30°C
to +70°C (-22°F to 158°F) (R.H. < 90% non-condensing @ 40°C) according
to EN62053-21, EN50470-1 and EN62053-23. Installation category Cat. III
(IEC60664, EN60664). Dielectric strength 4000 VRMS for 1 minute. Noise
rejection CMRR 100 dB, 48 to 62 Hz. EMC according to EN62052-11.
Electrostatic discharges: 15kV air discharge. Immunity to irradiated: test with
current: 10V/m from 80 to 2000MHz. Electromagnetic fields: test without any
current: 30V/m from 80 to 2000MHz. Burst: on current and voltage measuring
inputs circuit: 4kV. Immunity to conducted disturbances: 10V/m from 150KHz
to 80MHz. Surge: on current and voltage measuring inputs circuit: 4kV; on “L”
auxiliary power supply input: 1kV. Radio frequency suppression: according to
CISPR 22. Standard compliance: safety: IEC60664, IEC61010-1 EN60664,
EN61010-1 EN62052-11. Metrology EN62053-21, EN62053-23, EN50470-3.
Pulse output: DIN43864, IEC62053-31. Approvals: CE, cULus “Listed”.
Connections: Screw-type. Screw-type. Cable cross-section area: max. 2.5
mm2. Min./max. Screws tightening torque: 0.4 Nm / 0.8 Nm. Suggested: 0.5
Nm. Module holder: 96x96x50mm. “A” and “B” type modules: 89.5x63x16mm.
“C” type module: 89.5x63x20mm. Max. depth behind the panel. With 3 mod-
ules (A+B+C): 81.7 mm. Material: ABS/Nylon PA66, self-extinguishing: UL 94
V-0. Protection degree, front: IP65, UL type 4x indoor (NEMA4x indoor), UL
type 12 (NEMA12). Screw terminals: IP20.
UL NOTES: Use with 60 or 75°C copper conductor. Maximum surrounding air
temperature 40°C. The device shall be installed in a pollution degree 2 envi-
ronment. Open Type Device. The terminals L1,L2,L3 shall be acquired by a cir-
cuit where devices or system, including filters or air gaps, are used to control
overvoltages at the maximum rated impulse withstand voltage peak of 6.0 kV.
Devices or system shall be evaluated using the requirements in the Standard
for Transient Voltage Surge Suppressors, UL 1449 and shall also withstand the
available short circuit current in accordance with UL 1449. Terminals tighten-
ing torque 7 Lb-In. The sum of the internal power consumption of the assem-
bled modules shall not be more than 5.3W. For Use on Flat Surface of a Type
4X Indoor Enclosure. For Use on Flat Surface of a Type 12 Enclosure Screw
for use on flat Surface Tightening torque of 4.5–9 Lb-In.
ENGLISH
Ingressi di misura. Sistema: 1, 2 o 3 fasi. Isolamento galvanico mediante TA
integrati. Portata corrente (TA) AV5 e AV6: 5(6)A. AV4 e AV7: 1(2)A. Tensione
(connesione diretta o TV) AV4, AV5: 400/690VLL; AV6, AV7: 100/208VLL.
Precisione (Display + RS485) (@25°C ±5°C, R.H. ≤60%, 48 to 62 Hz) In:
vedere sotto, Un: vedere sotto, Modello AV4, In: 1A, Imax: 2A; Un: da 160 a
480VLN (da 277 a 830VLL). Modello AV5, In: 5A, Imax: 6A; Un: da 160 a
480VLN (da 277 a 830VLL). Modello AV6 In: 5A, Imax: 6A; Un: da 40 a
144VLN (da 70 a 250VLL). Modello AV7 In: 1A, Imax: 2A; Un: da 40 a 144VLN
(da 70 a 250VLL). Corrente, modelli AV4, AV5, AV6, AV7 Da 0,01In a 0,5In:
±(0,5% RDG +2DGT). Da 0,05In a Imax: ±(0.2% RDG +1DGT). Tensione
fase-neutro, nel campo Un: ±(0,2% RDG +1DGT). Tensione fase-fase, nel
campo Un: ±(0,5% RDG +1DGT). Frequenza ±0,1Hz (da 45 a 65Hz). Potenza
attiva ed apparente: da 0,01In a 0,05In, cos
j
1: ±(1% RDG +1DGT), da 0,05In
a Imax, cos
j
0,5L, cos
j
1, cos
j
0,8C: ±(0,5% RDG +1DGT). Fattore di poten-
za: ±[0.001+0.5%(1.000 - “PF RDG”)]. Potenza reattiva, da 0,1In a Imax, sen
j
0,5L/C: ±(1%RDG+1DGT), da 0,05In a 0.1In, sen
j
0,5L/C:
±(1.5%RDG+1DGT), da 0.05In a Imax, sen
j
1: ±(1%RDG+1DGT), da 0,02In
a 0,05In, sen
j
1: ±(1,5%RDG+1DGT). Energia attiva: Classe 0,5 secondo
EN62053-22, ANSI C12.20 Classe C secondo EN50470-3. Energia reattiva
Classe 1 secondo EN62053-23, ANSI C12.1. Corrente di avvio AV5, AV6 5mA.
Corrente di avvio AV4, AV7 1mA. Errori addizionali secondo EN62053-22,
ANSI C12.20. Grandezze di influenza Classe B o C secondo EN50470-3,
EN62053-23, ANSI C12.1. Distorsione armonica totale (THD): ±1% FS (FS:
100%), AV4: Imin: 5mARMS; Imax: 3Ap; Umin: 30VRMS; Umax: 679Vp, AV5:
Imin: 5mARMS; Imax: 15Ap; Umin: 30VRMS; Umax: 679Vp, AV6: Imin:
5mARMS; Imax: 15Ap; Umin: 30VRMS; Umax: 204Vp, AV7: Imin: 5mARMS;
Imax: 3Ap; Umin: 30VRMS; Umax: 204Vp. Deriva termica: ≤200ppm/°C.
Frequenza di campionamento: 3200 campioni/s @ 50Hz, 3840 campioni/s
@ 60Hz. Misure, metodo TRMS misura delle forma d’onda distorte. Tipo di
accoppiamento Mediante TA. Fattore di cresta AV5, AV6: ≤3 (15A max. picco)
AV4, AV7: ≤3 (3A max. picco). Sovraccarico corrente: continuo (AV5 e AV6)
6A, @ 50Hz. Continuo (AV4 e AV7) 2A, @ 50Hz. Per 500ms (AV5 e AV6)
120A, @ 50Hz. Per 500ms (AV4 e AV7) 40A, @ 50Hz. Sovraccarico di ten-
sione, continuo (AV4 eAV5) 830VLL, continuo (AV6 e AV7) 250VLL. Per 500
ms (AV4 e AV5) 1380VLL, per 500ms (AV6 e AV7) 415VLL. Impedenza d’in-
gresso: 400VLL (AV4 e AV5) >1,6MΩ. 208VLL (AV6 e AV7) >1,6MΩ. 5(10)A
(AV5 e AV6) <0,2VA. 1(2)A (AV4 e AV7) <0,2VA. Frequenza da 40 a 440 Hz.
Cotatori: totali, 4 (9+1 digit). Parziali, 4 (9+1 digit). Uscita impulsi: associa-
bile ai contatori parziali e/o totali. Registrazione dei contatori: memorizza-
zione dei contatori parziali e totali. Formato dei contatori memorizzati
(EEPROM) Min. -9,999,999,999 kWh/kvarh. Max. 9,999,999,999 kWh/kvarh.
Contatori di energia: totali, +kWh, +kvarh, -kWh, -kvarh. Parziali, +kWh,
+kvarh, -kWh, -kvarh. Principio dell’analisi FFT. Misura dell’armonica, cor-
rente, fino alla 32a armonica. Tensione, fino alla 32a armonica. Tipo di armo-
niche THD (VL1 e VL1-N) lo stesso per le altre fasi: L2, L3. THD (AL1) lo stes-
so per le altre fasi L2, L3. Sistema: la distorsione armonica è misurabile sia in
un sistema 3 fili che 4 fili. Tw: 0,02 sec@50Hz senza filtro. Alimentazione: H:
100-240 +/-10% (da 90 a 255) VCC/CA (50/60 Hz); L: 24-48 +/-15% (da 20 a
55) VCC/CA (50/60 Hz). Autoconsumo CA: 6 VA; CC: 3.5 W. Temperatura di
funzionamento da -25°C a +55°C (da -13°F a 131°F) (U.R. da 0 a 90% senza
condensa @ 40°C) secondo EN62053-21 e EN62053-23. Temperatura di
immagazzinamento da -30°C a +70°C (da -22°F a 140°F) (U.R. <90% senza
condensa @ 40°C) secondo EN62053-21 e EN62053-23. Categoria di instal-
lazione: Cat. III (IEC60664, EN60664). Isolamento (per 1 minuto) 4000
VRMS tra ingressi di misura ed alimentazione. 4000 VRMS tra alimentazione
e RS485/uscite digitali. Rigidità dielettrica 4000 VRMS per 1 minuto.
Reiezione CMRR 100 dB, da 48 a 62 Hz. EMC secondo EN62052-11.
Scariche elettrostatiche 15kV scarica in aria; Immunità campi elettromagnetici
irradianti, provato con corrente applicata: 10V/m da 80 a 2000MHz; provato
senza corrente applicata: 30V/m da 80 a 2000MHz. Immunità ai transitori velo-
ci, sui circuiti degli ingressi di misura in corrente e tensione: 4kV. Immunità ai
radiodisturbi condotti: 10V/m da 150KHz a 80MHz. Immunità ad impulso, sui
circuiti degli ingressi di misura in corrente e tensione: 4kV; sull'alimentazione
“L”: 1kV. Emissioni in radiofrequenza: secondo CISPR 22. Conformità alle
norme: sicurezza IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1 EN62052-11.
Metrologia: EN62053-21, EN50470-3, EN62053-23. Uscita impulsiva
DIN43864, IEC62053-31. Approvazioni: CE, cULus listed. Connessioni: a
vite. Sezione del cavo: max. 2,5 mm2. Coppia min./max serraggio: 0,4 Nm /
0,8 Nm. Consigliata: 0,5 Nm. Custodia: dimensioni (LxAxP) modulo base:
96x96x50mm. Moduli tipo “A” e “B”: 89,5x63x16mm. Modulo tipo “C”:
89,5x63x20mm. Ingombro massimo dietro il pannello Con 3 moduli (A+B+C):
81,7 mm. Materiale: ABS/Nylon PA66, autoestinguenza: UL 94 V-0. Montaggio
a pannello. Grado di protezione: frontale: IP65, tipo UL 4x indoor (NEMA4x
indoor), tipo UL 12 (NEMA12). Morsetti: IP20.
ITALIANO
Messeingänge: Phasensystem: Systemcode: 1, 2 oder 3. Strommessung:
Galvanische Isolation durch integrierte Stromwandler. Strombereich
(Stromwandler) AV5 und AV6: 5(6)A. AV4 und AV7: 1(2)A. Spannung
(Direktmessung oder Spannungswandler) AV4, AV5: 400/690VLL; AV6, AV7:
100/208VLL. Genauigkeit (Anzeige + RS485) (bei 25°C ±5°C, R.F. ≤60%, 48
bis 62 Hz) In: Nennstrom, Un: Nennspannung: Modell AV4, In: 1A, Imax: 2A;
Un: 160 bis 480VLN (277 bis 830VLL). Modell AV5, In: 5A, Imax: 6A; Un: 160
bis 480VLN (277 bis 830VLL). Modell AV6, In: 5A, Imax: 6A; Un: 40 bis
144VLN (70 bis 250VLL). Modell AV7, In: 1A, Imax: 2A; Un: 40 bis 144VLN (70
bis 250VLL). Strom Modelle AV4, AV5, AV6, AV7 VON 0,01In bis 0,5In: ±(0,5%
RDG +2stellig). VON 0,5In bis Imax: ±(0,2% RDG +2stellig). Spannung Phase
- N Bereich Un: ±(0,2% RDG +1stellig). Spannung Phase - Phase Bereich Un:
±(0,5% RDG +1stellig). Frequenz: ±0.1Hz (45 bis 65Hz). Wirk- und
Scheinleistung: 0,01In bis 0,05In, PF 1: ±(1%RDG+1stellig). VON 0,05In bis
Imax. PF 0,5L, PF1, PF0,8C: ±(0,5%RDG+1stellig). Leistungsfaktor:
±[0,001+0,5%(1,000 - “PF RDG”)]. Blindleistung: 0,1In bis Imax, sen
j
0,5L/C:
±(1%RDG+1stellig). 0,05In bis 0,1In, sen
j
0,5L/C: ±(1.5%RDG+1stellig).
0,05In bis Imax, sen
j
1: ±(1%RDG+1stellig). 0,02In bis 0,05In, sen
j
1:
±(1,5%RDG+1stellig). Energie: Klasse 0.5 gemäß EN62053-22, ANSI C12.20.
Klasse C gemäß EN50470-3. Blindleistung: Klasse 1 gemäß EN62053-23,
ANSI C12.1. Startstrom AV5, AV6 5mA. Startstrom AV4, AV7 1mA.
Zutzlicher Energiefehler: geß EN62053-22, ANSI C12.20,
Bereichsüberschreitungs-abhängig: Klasse B oder C gemäß EN50470-3,
EN62053-23, ANSI C12.1. Gesamte Harmonische Verzerrung (THD): ±1%
BE (BE: 100%). AV4: Imin: 5mARMS; Imax: 3Ap; Umin: 30VRMS; Umax:
679Vp. AV5: Imin: 5mARMS; Imax: 15Ap; Umin: 30VRMS; Umax: 679Vp. AV6:
Imin: 5mARMS; Imax: 15Ap; Umin: 30VRMS; Umax: 204Vp. AV7: Imin:
5mARMS; Imax: 3Ap; Umin: 30VRMS; Umax: 204Vp. Temperaturdrift:
≤200ppm/°C. Abtastrate 3200 Abtastwertes/s bei 50Hz, 3840 Abtastwertes/s
bei 60Hz. Messmethode TRMS-Messungen von verzerrten Wellenformen.
Wandleranschluss Durch Stromwandler. Scheitelwertfaktor: AV5, AV6: ≤3
(15A Höchstspitze). AV4, AV7: ≤3 (3A Höchstspitze). Überlaststrom: Dauer
(AV5 und AV6) 6A, bei 50Hz. Dauer (AV4) 2A, bei 50Hz. Für 500ms (AV5 und
AV6) 120A, bei 50Hz. Für 500ms (AV4 uund AV7) 40A, bei 50Hz. Überlast-
spannung: dauer (AV4 und AV5) 830 VLL, dauer (AV6 und AV7) 250 VLL. Für
500 ms (AV4 und AV5) 1380 VLL, für 500 ms (AV6 und AV7) 415 VLL.
Eingangsimpedanz: 400VL-L (AV4 und AV5) >1,6MΩ. 208VL-L (AV6 und
AV7) >1,6MΩ. 5(10)A (AV5 und AV6) <0,2VA. 1(2)A (AV4 und AV7) <0,2VA.
Frequenz: 40 bis 440 Hz. Zähler: Gesamt 4 (9+1 Ziffern). Partiell 4 (9+1
Ziffern). Impulsausgang: Anschließbar an Gesamtund/oder Teilzähler.
Aufzeichnung der Energiemessung: Aufzeichnung von Gesamt- und
Teilenergiemessung. Aufzeichnung der Energiemessung(EEPROM) Min. -
9,999,999,999 kWh/kvarh. Max. 9,999,999,999 kWh/kvarh. Energiezähler:
Gesamte Energiezähler +kWh, +kvarh, -kWh, -kvarh. Teilenergiezähler +kWh,
+kvarh, -kWh, -kvarh. Analyseprinzip: FFT. Wellenmessung: Strom Bis zur
32. Harmonischen: Spannung Bis zur 32. Harmonischen. Wellentypen: THD
(VL1 y VL1-N) Dasselbe für andere Phasen: L2, L3. THD (AL1) Dasselbe für
andere Phasen: L2, L3. System: Die harmonische Verzerrung kann in
Systemen mit 3 oder 4 Leiter gemessen werden. Tw: 0,02 sec@50Hz ohne
Filter. Modelle mit Hilfsstromversorgung: H: 100-240 +/-10% (90 bis 255)
VDC/AC (50/60 Hz); L: 24-48 +/-15% (20 bis 55) VDC/AC (50/60 Hz).
Leistungsaufnahme: AC: 6 VA; DC: 3,5 W. Betriebstemperatur -25°C bis
+55°C (-13°F bis 131°F) (R.F. von 0 bis 90% nicht kondensierend bei 40°C)
gemäß EN62053-21, EN50470-1 und EN62053-23. Lagertemperatur: -30°C
bis +70°C (-22°F bis 158°F) (R.F. < 90% nicht kondensierend bei 40°C)
gemäß EN62053-21, EN50470-1 und EN62053-23. Installationskategorie:
Kat. III (IEC60664, EN60664). Durchschlagfestigkeit: 4kVAC RMS für 1
Minute. Rauschdrückungsverhältnis: GTUV 100 dB, 48 bis 62 Hz. EMC:
According to EN62052-11. Elektrostatische Entladungen: 15kV air discharge;
Strahlungsimmunität: Test mit angelegten Strom: 10V/m von 80 bis 2000MHz;
Elektromagnetfeld. Test ohne angelegten Strom: 30V/m von 80 bis 2000MHz;
Ladungsimpuls: Am Strom- und Eingangsspannungsmesskreis: 4kV.
Leiterstörungsimmunität: 10V/m von 150KHz bis 80MHz. Überspannungsfe-
stigkeit: Strom- und Eingangsspannungsmesskreis: 4kV; an „L“
Hilfsstromversorungsein-gang: 1kV; Störausstrahlung Gemäß CISPR 22.
Standardkonformität: Sicherheit: IEC60664, IEC61010-1 EN60664,
EN61010-1 EN62052-11. Messungen: EN62053-21, EN62053-23, EN50470-
3. MID ”Anhang MI-003”. Impulsausgang: DIN43864, IEC62053-31.
Zulassungen: CE, cULus “Listed”. Anschsse: Schraubklemmen,
Kabelquerschnitt: 2,5 mm2. Min./Max. Anzungsmoment: 0,4 Nm / 0,8 Nm.
Empfohlene Anzungsmoment: 0,5 Nm. Gehäuse DIN Abmessungen (LxHxB):
96x96x50mm. Tiefe hinter der DIN-Schiene Mit 3 Modulen (A+B+C): 81,7 mm.
Material ABS/Nylon PA66, selbstlöschend: UL 94 V-0. Montage: DIN-Schiene.
Schutzgrad: Vorderseite, IP65, UL Typ 4x indoor (NEMA4x indoor), UL Typ 12
(NEMA12). Schraubenklemmen: IP20.
DEUTSCH
Entrées nominales. Type de réseau: 1, 2 ou 3-phases. Type de courant: Isolation
galvanie par TC incorporé. Plage de courant (par TC) AV5 et AV6: 5(6)A. AV4 et
AV7: 1(2)A. Tension direct ou par TT/TP AV4, AV5: 400/690VLL; AV6, AV7:
100/208VLL. Précision (Afficheur + RS485) (@2C ±5°C, H.R. ≤60%, 48 à 62 Hz)
In: voir ci-dessous, Un: voir ci-dessous, Mole AV4 In: 1A, Imax: 2A; Un: 160 à
480VLN (277 à 830VLL). Mole AV5 In: 5A, Imax: 6A; Un: 160 à 480VLN (277 à
830VLL). Mole AV6 In: 5A, Imax: 6A; Un: 40 à 144VLN (70 à 250VLL). Mole
AV7 In: 1A, Imax: 2A; Un: 40 à 144VLN (70 à 250VLL). Courant modèles AV4, AV5,
AV6, AV7. De 0,01In à 0,5In: ±(0,5% RDG +2DGT). De 0,05In à Imax: ±(0,2% RDG
+2DGT). Tension phase-neutre, Dans l'intervalle Un: ±(0,2% RDG +1DGT). Tension
phase-phase, Dans l'intervalle Un: ±(0,5% RDG +1DGT). Fquence: ±0,1Hz (45 à
65Hz). Puissance active et apparente: 0,01In à 0,05In, PF 1: ±(1%RDG+1DGT). De
0,05In à Imax, PF 0,5L, PF1, PF0,8C: ±(0,5%RDG+1DGT). Facteur de puissance:
±[0,001+0,5%(1,000 - “PF RDG”)]. Puissance active: 0,1In à Imax, sen
j
0,5L/C:
±(1%RDG+1DGT). 0,05In à 0,1In, sen
j
0,5L/C: ±(1,5%RDG+1DGT). 0,05In à
Imax, sen
j
1: ±(1%RDG+1DGT). 0,02In à 0,05In, sen
j
1: ±(1,5%RDG+1DGT).
Energie active: Classe 0,5 selon EN62053-22, ANSI C12.20. Classe C selon
EN50470-3. Energie réactive: Classe 1 selon EN62053-23, ANSI C12.1. Courant de
marrage AV5, AV6: 5mA. Courant de marrage AV4, AV7: 1mA. Erreurs addi-
tionnelles énergie: Selon EN62053-22, ANSI C12.20. Quantis influentes: Classe
B ou C selon EN50470-3, EN62053-23, ANSI C12.1. Distorsion harmonique tota-
le (THD): ±1% PE (PE: 100%). AV4: Imin: 5mARMS; Imax: 3Ap; Umin: 30VRMS;
Umax: 679Vp. AV5: Imin: 5mARMS; Imax: 15Ap; Umin: 30VRMS; Umax: 679Vp.
AV6: Imin: 5mARMS; Imax: 15Ap; Umin: 30VRMS; Umax: 204Vp. AV7: Imin:
5mARMS; Imax: 3Ap; Umin: 30VRMS; Umax: 204Vp. rive de température:
≤200ppmC. Taux d'échantillonnage: 3200 échantillons/s @ 50Hz, 3840 échan-
tillons/s @ 60Hz. Mesures, thode: mesures TRMS de formes d'ondes for-
es. Type de raccordement: au moyen d'un TC. Facteur de cte: AV5, AV6: ≤3
(15A pic max), AV4, AV7: ≤3 (3A pic max). Surcharges de courant: continu (AV5 et
AV6) 6A, @ 50Hz, Continu (AV4) 2A, @ 50Hz. Pour 500ms (AV5 et AV6) 120A, @
50Hz. Pour 500ms (AV4 et AV7) 40A, @ 50Hz. Surcharges de tension, continu
(AV4 et AV5) 830 VLL, continu (AV6 et AV7) 250 VLL. Pour 500 ms (AV4 et AV5)
1380 VLL, pour 500 ms (AV6 et AV7) 415 VLL. Impédance d'entrée: 400VL-L (AV4
et AV5) > 1,6MΩ. 208VL-L (AV6 et AV7) > 1,6MΩ. 5(10)A (AV5 et AV6) < 0,2VA. 1(2)A
(AV4 et AV7) <0,2VA. Fréquence: 40 à 440 Hz. Compteurs: total 4 (9+1 digit).
Partiel 4 (9+1 digit). Sortie impulsions: raccordement possible aux compteurs d-
nergie totale et/ou partielle. Enregistrement du comptage d'énergie: enregistre-
ment du comptage d'énergie totale et partielle. Enregistrement du comptage dner-
gie (EEPROM). Min. -9,999,999,999 kWh/kvarh. Max. 9,999,999,999 kWh/kvarh.
Compteurs d'énergie: compteurs d'énergie totale +kWh, +kvarh, -kWh, -kvarh.
Compteurs d'énergie partielle +kWh, +kvarh, -kWh, -kvarh. Principe d'analyse: FFT.
Mesure des harmoniques: courant, jusqu'à la 32ème harmonique. Tension, jusqu'à
la 32ème harmonique. Type d'harmoniques: THD (VL1 et VL1-N) Identique pour les
autres phases: L2, L3. THD (AL1) Identique pour les autres phases: L2, L3. seau:
on peut mesurer la distorsion harmonique dansseaux 3-phases ou 4-phases. Tw:
0.02 sec@50Hz sans filtres. Version auto-alimentée: H: 100-240 +/-10% (90 à 255)
VCC/CA (50/60 Hz); L: 24-48 +/-15% (20 à 55) VCC/CA (50/60 Hz). Consommation
d'énergie: AC: 6 VA; CC: 3,5 W. Température de fonctionnement -25°C à +55°C
(-13°F à 13F) (H.R. de 0 à 90% sans condensation @ 40°C) selon EN62053-21,
EN50470-1 and EN62053-23. Température de stockage -30°C à +70°C (-22°F à
15F) (H.R. < 90% sans condensation @ 40°C) selon EN62053-21, EN50470-1
and EN62053-23. Catégorie d'installation Cat. III (IEC60664, EN60664). Tension
diélectrique: 4kVCA RMS pour 1 minute. Émission de bruit CMRR 100 dB, 48 à
62 Hz . CEM: selon EN62052-11.charges électrostatiques 15kV décharge
atmosphérique. Immunité à l'irradiation: test avec courant: 10V/m de 80 à 2000MHz.
Champs électromagtiques: test sans aucun courant: 30V/m de 80 à 2000MHz.
Transitoires: sur circuit d'entrées de mesure courant et tension: 4kV. Immuni aux
bruits par conduction 10V/m de 150KHz à 80MHz. Surtension: sur circuit d'entes
de mesure courant et tension: 4kV; sur entrée d'alimentation auxiliaire « L » : 1kV;
suppression fréquence radio, selon CISPR 22. Conformité aux standards: sécuri-
IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1 EN62052-11. Métrologie:
EN62053-21, EN62053-23, EN50470-3. MID ”annexe MI-003”. Sortie impulsion
DIN43864, IEC62053-31. Approbations: CE, cULus “Listed”. Connexions: À vis,
Section de câbles max. 2,5 mm2. Min./Max. couple de serrage de vis: 0,4 Nm / 0,8
Nm. Couple de serrage de vis recomman: 0,5Nm. Boîtier DIN Dimensions
(LxHxD): 96x96x50mm. Profondeur max. derriére le panneau. Avec 3 modules
(A+B+C): 81,7 mm Matériau ABS/Nylon PA66, autoextinguible: UL 94 V-0. Montage:
montage sur panneau. Indice de protection: face avant IP65, type UL 4x indoor
(NEMA4x indoor), type UL 12 (NEMA12). Terminaisons de vis IP20.
NOTES UL: Utiliser avec un conducteur en cuivre 60 ou 75°C. Temrature maxi-
mum air ambiant 40°C. Le dispositif doit être instal dans un environnement ayant
un niveau de pollution 2. Dispositif de Type Ouvert. Les bornes L1,L2,L3 doivent être
acquises par un circuit les dispositifs ou le sysme, y compris les filtres ou les
entrefers, sont utilisés pour contrôler les surtensions à une crête maximum de ten-
sion de tenue aux chocs de 6.0 kV. Les dispositifs ou le système doivent être éval-
s en fonction des exigences de la Norme pour les Suppresseurs de Surtensions
Transitoires, de la UL 1449 et ils doivent aussi supporter le courant de court-circuit
disponible conformément à la UL 1449. Couple de serrage bornes 7 Lb-In. La
somme de la consommation d'énergie interne des modules assemblés ne doit pas
passer 5.3W. À utiliser sur la surfaces plane d'un boîtier de Type 4X pour usage
inrieur. À utiliser sur la surfaces plane d'un btier de Type 12. Visser pour l'utilisa-
tion sur une surface plane Couple de serrage de 4.5–9 Lb-In.
FRANÇAIS
Entradas de medida. Tipo de sistema: monofásico, bifásico, trifásico. Tipo de
entr. de intensidad: aislamiento galvánico mediante CT incorporado. Escala de
intens. (mediante CT) AV5 y AV6: 5(6)A. AV4 y AV7: 1(2)A. Tensión (conex.
directa o con VT/PT) AV4, AV5: 400/690VLL; AV6, AV7: 100/208VLL.
Precisión (Display + RS485) (a 25°C ±5°C, H.R. ≤60%, 48 a 62 Hz) In: ver
abajo, Vn: ver abajo. Modelo AV4 In: 1A, Imax: 2A; Vn: 160 a 480VLN (277 a
830VLL). Modelo AV5 In: 5A, Imax: 6A; Vn: 160 a 480VLN (277 a 830VLL).
Modelo AV6 In: 5A, Imax: 6A; Vn: 40 a 144VLN (70 a 250VLL). Modelo AV7 In:
1A, Imax: 2A; Vn: 40 a 144VLN (70 a 250VLL). Intensidad modelos AV4, AV5,
AV6, AV7 De 0,01In a 0,05In: ±(0,5% lec. +2díg) De 0,05In a Imax: ±(0,2% lec.
+2díg). Tensión fase-neutro, en la escala Vn: ±(0,2% lec. +1díg). Tensión fase-
fase En la escala Vn: ±(0,5% lec. +1díg). Frecuencia: ±0,1Hz (45 a 65Hz).
Potencia activa y aparente: 0,01In a 0,05In, PF 1: ±(1%lec.+1díg). De 0,05In
a Imax PF 0,5L, PF1, PF0,8C: ±(0.5%lec.+1díg). Factor de potencia (PF):
±[0,001+0,5%(1,000 - “PF lec.”)]. Potencia reactiva: 0,1In a Imax, sen
j
0,5L/C: ±(1%lec. +1díg). 0,05In a 0.1In, sen
j
0,5L/C: ±(1,5%lec. +1díg).
0,05In a Imax, sen
j
1: ±(1%lec. +1díg). 0,02In a 0,05In, sen
j
1: ±(1,5%lec.
+1díg). Energía activa: Clase 0,5 según norma EN62053-22, ANSI C12.20.
Clase C según norma EN50470-3. Energía reactiva: Clase 1 según norma
EN62053-23, ANSI C12.1. Intensidad de arranque: AV5, AV6 5mA. Intensidad
de arranque: AV4, AV7 1mA. Errores adicionales de energía: según norma
EN62053-22, ANSI C12.20. Influencia: Clase B o C según norma EN50470-3,
EN62053-23, ANSI C12.1. Distorsn arnica total (THD): ±1% f.e. (f.e.:
100%). AV4: Imin: 5mARMS; Imax: 3Ap; Vmin: 30VRMS; Vmax: 679Vp; AV5:
Imin: 5mARMS; Imax: 15Ap; Vmin: 30VRMS; Vmax: 679Vp. AV6: Imin:
5mARMS; Imax: 15Ap; Vmin: 30VRMS; Vmax: 204Vp. AV7: Imin: 5mARMS;
Imax: 3Ap; Vmin: 30VRMS; Vmax: 204Vp. Deriva térmica: ≤200ppm/°C.
Frecuencia de muestreo: 3200 lecturas/s a 50Hz, 3840 lecturas/s a 60Hz.
Medidas, método: medida TRMS de tensión/intensidad de una onda distorsio-
nada. Tipo de conexión: mediante CT. Factor de cresta: AV5, AV6: ≤3 (pico
máx 15A). AV4, AV7: ≤3 (pico máx 3A). Protec. contra sobrecargas de inten-
sidad: Continua (AV5 y AV6) 6A, a 50Hz. Continua (AV4) 2A, a 50Hz. Durante
500ms (AV5 y AV6) 120A, a 50Hz. Durante 500ms (AV4 y AV7) 40A, a 50Hz.
Protec. contra sobrecargas de tensión: continua (AV4 y AV5) 830 VLL,
continua (AV6 y AV7) 250 VLL. Durante 500 ms (AV4 y AV5) 1380 VLL, duran-
te 500 ms (AV6 y AV7) 415 VLL. Impedancia de entrada: 400VL-L (AV4 y
AV5) >1,6MΩ. 208VL-L (AV6 y AV7) >1,6MΩ. 5(10)A (AV5 y AV6) <0,2VA 1(2)A
(AV4 y AV7) <0,2VA. Frecuencia 40 a 440 Hz. Medidores. Total 4 (9+1 díg.).
Parcial 4 (9+1 díg.). Salida de pulsos: se puede asociar a los medidores de
energía totales y parciales. Registro del medidor: almacenamiento del los
medidores parciales y totales. Formato de almacenamiento del medidor de
energía (EEPROM), Mín. -9,999,999,999 kWh/kvarh. Máx. 9,999,999,999
kWh/kvarh. Medidores de energía: medidores de energía total +kWh, +kvarh,
-kWh, -kvarh. Medidores de energía parcial +kWh, +kvarh, -kWh, -kvarh.
Método de análisis: FFT. Medida de armónicos: Intensidad Hasta armónico
nº32. Tensión: Hasta armónico nº32. Tipo de armónicos: THD (VL1 y VL1-N)
lo mismo para las otras fases: L2, L3. THD (AL1) lo mismo para las otras fases:
L2, L3. Sistema: la distorsión armónica puede medirse en sistemas de 3 hilos
y de 4 hilos. Tw: 0,02s a 50Hz sin filtro. Alimentación auxiliar: H: 100-240 +/-
10% (90 a 255) VCC/CA (50/60 Hz); L: 24-48 +/-15% (20 a 55) VCC/CA (50/60
Hz). Consumo de potencia: CA: 6 VA; CC: 3,5 W. Temperatura de trabajo: -
25°C a +55°C (-13°F a 131°F) (H.R. de 0 a 90% sin condensación a 40°C)
según normas EN62053-21, EN50470-1 y EN62053-23. Temperatura almace-
namiento: -30°C a +70°C (-22°F a 158°F) (H.R. de 0 a 90% sin condensación
a 40°C) según normas EN62053-21, EN50470-1 y EN62053-23. Categoría de
la instalación: Cat. III (IEC60664, EN60664). Resistencia dieléctrica: 4kVCA
RMS durante 1 minuto. Rechazo al ruido CMRR 100 dB, 48 a 62 Hz.
Compatibilidad electromag. (EMC): según norma EN62052-11. Descargas
electrostáticas: 15kV en el aire. Inmunidad a los campos electromagnéticos:
prueba con corriente: 10V/m de 80 a 2000MHz. Prueba sin corriente: 30V/m de
80 a 2000MHz. Ráfagas: en el circuito de entradas de medida de intensidad y
tensión: 4kV. Inmunidad a las perturbaciones conducidas: 10V/m de 150KHz a
80MHz. Irrupción: en el circuito de entradas de medida de intensidad y de ten-
sión: 4kV; en la entrada de alimentación auxiliar “L”: 1kV. Emisiones de radiofre-
cuencia: según norma CISPR 22. Conformidad con las normas: Seguridad:
IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1 EN62052-11. Metrología:
EN62053-21, EN62053-23, EN50470-3. MID según el a”anexo MI-003”. Salida
de pulso: DIN43864, IEC62053-31. Homologaciones: CE, cULus “Listed”.
Conexiones: A tornillo. Sección del cable máx. 2,5 mm2. Par de apriete
mín./máx.: 0,4 Nm / 0,8 Nm. Par de apriete recomendado: 0,5 Nm. Caja DIN
Dimensiones (Al. x An. x P.): 96x96x50mm. Máx. profundidad tras panel Con 3
módulos (A+B+C): 81,7 mm. Material: ABS/Nylon PA66, autoextinguible: UL 94
V-0. Montaje: montaje a panel. Grado de protección: panel frontal IP65, tipo
UL 4x indoor (NEMA4x indoor), tipo UL 12 (NEMA12). Conexiones: IP20.
ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CARLO GAVAZZI WM30AV43H El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para