Swann DVR4-9*50 Easy Setup Manual

Tipo
Easy Setup Manual
www.swannsecurity.comSwann Communications • Toll Free Technical Support: USA - 1-800-627-2799, Australia - 1300 13 8324 • Email: tech@swannsecurity.com
.com
DVR4-950 - Easy Setup Guide
Connecting the DVR to TV
C
Back of DVR
Back of TV
INPUT
Connect the yellow
RCA cable to an INPUT
on the back of your TV
1
Connect the other RCA
end of the cablecable to
the top VIDEO INPUT
on DVR
2
Tune your TV to the
correct INPUT - this is
sometimes labelled A/V,
input, source, L1, L2, etc.
- consult TV manual for details
3
B
Camera Connections
Connect the camera
cables to the extension
cables
Cameras Optional
1
Connect all power ends
of extension cables to
the power splitters
4
Connect power
splitter to camera
power adapters
5
Plug in camera power
adapters and DVR
adapter to outlets
SR341-DNF-50010-200709
6
Connect the RCA
adapters into the
camera inputs
on the back of
the DVR
3
Connect the RCA
to BNC adapters
to the other end
of the extension
cables
2
Easy Set Up Components
A
RCA Cable
Power Adapter
Cable
Cameras and Accessories Optional
Remote
Control
DVR Power
Adapter
DVR4-950 Unit
Eas
y
Set U
p
C
om
p
onen
t
ts
www.swannsecurity.comSwann Communications • Toll Free Technical Support: USA - 1-800-627-2799, Australia - 1300 13 8324 • Email: tech@swannsecurity.com
.com
DVR4-950 - Guide d’installation facile
Connecting the DVR to TV
C
Arrière du DVR
Arrière de la TV
INPUT
Connectez le
câble jaune RCA à une ENTRÉE
à l’arrière de votre TV
1
Connectez l’autre
extrémité RCA du câble à
l’ENTRÉE VIDÉO sur le
dessus du DVR
2
Réglez votre TV sur la
bonne ENTRÉE – celle-ci est
parfois marquée A/V,
entrée, source, L1, L2, etc.
- consultez le manuel de la
TV pour plus de détails
3
B
Connexion des caméras
Connectez
les câbles des caméras aux câbles
de rallonge
Caméras en option
1
Connectez toutes les extrémités
des câbles de rallonge aux
séparateurs d’alimentation
4
Connectez le
séparateur
d’alimentation aux
chargeurs-adaptateurs
des caméras
5
Branchez les
adaptateurs-chargeurs
des caméras et l’adaptateur
du DVR dans des prises de
courant
SR341-DNF-50030-200709
6
Connectez les
adaptateurs
RCA aux
entrées des
caméras à
l’arrière du DVR
3
Connectez les
adaptateurs
RCA-BNC
à l’autre extrémité des
câbles de rallonge
2
Composants d’installation facile
A
Câble RCA
Câble du chargeur-adaptateur Caméras et accessoires en option
Télécommande Chargeur-adaptateur
de DVR
Unité DVR4-950
DVR4-950 - Przystępna Instrukcja Obsługi
www.swannsecurity.comSwann Communications • Telephon: (International) +61 3 8412 4610 • Email: eusupport@swannsecurity.com.au
Podłączanie DVR do Telewizora
C
Tył DVR
Tył Telwwizora
INPUT
Podłącz żółty koniec kabla RCA
do wejścia oznaczonego INPUT
znajdującego się z tyłu telewizora.
1
Podłącz drugi koniec
kabla RCA do górnego
wejścia oznaczonego
"VIDEO INPUT" z tyłu
DVR.
2
Ustaw telewizor lub wideo
na prawidłowy kanał- Jest
on zazwyczaj opisany
jako: A/V, input, source, L1,
L2, itd. - Sprawdź w
instrukcji obsługi telewizora
który kanał odtwarza wideo.
3
B
Podłączanie Kamer
Podłącz kable kamery
do kabli przedłużacza.
Opcjonalne Kamery
1
Podłącz wszystkie końce zasilaczy
do rozdzielacza.
4
Podłącz
rozdzielacz
do zasilaczy
kamery.
5
Podłącz zasilacz kamery
oraz zasilacz DVR do
źrodła prądu
SR341-DNF-50090-200709
6
Podłącz złącza
RCA do wejść
kamery
znajdujących sięz
tyłu DVR.
3
Podłącz przejsciówke
RCA ze złączem BNC
do drugiego końca
przedłużacza.
2
Łatwe Podłączenie Komponentów
A
Kabel RCA
Kabel Zasilacza Kamery i Wyposażenie Dodatkowe
Pilot Zasilacz DVR
DVR4-950
www.swannsecurity.comSwann Communications • Toll Free Technical Support: USA - 1-800-627-2799, Australia - 1300 13 8324 • Email: tech@swannsecurity.com
.com
DVR4-950 - Guía de Configuración Rápida
Connectando el DVR al TV
C
Parte posterior del DVR
Parte posterior de la TV
INPUT
Conecte el cable RCA amarillo a
una ENTRADA en la parte
posterior de su televisión.
1
Conecte el otro extremo
de RCA del cable a la
ENTRADA DE VIDEO
superior en el DVR.
2
Sintonice su televisión a la
ENTRADA correcta, este a
veces se llama A/V, input,
source, L1, L2, etc., consulte
el manual de la televisión por
detalles.
3
B
Conexiones de Cámara
Conecte los cables de la cámara a los
cables de extensión.
Cámaras Opcionales
1
Conecte todos los extremos de corriente a los
cables de extensión a los bifurcadotes de corriente.
4
Conecte los
bifurcadotes de
corriente a los
adaptadores de
corriente de la cámara.
5
Conecte los adaptadores
de corriente de la cámara
y el adaptador del DVR a
las tomas.
SR341-DNF-50020-200709
6
Conecte los
adaptadores
RCA en las
entradas de
cámara en la
parte posterior
del DVR.
3
Contecte los
adaptadores RCA
a BNC al otro
extreme de los cables
de extensió
2
Componentes de Ajuste Rápido
A
Cable RCA
Cable del Adaptador de Corriente Opcional Cámaras y Accesorios
Control Remoto Adaptador de Corriente del DVR
Unidad DVR4-950

Transcripción de documentos

DVR4-950 - Easy Setup Guide A Easy Set Up Components Componentts B Camera Connections 1 DVR4-950 Unit RCA Cable Remote Control DVR Power Adapter Power Adapter Cable Cameras and Accessories Optional C 1 Connect all power ends of extension cables to the power splitters Connect the RCA to BNC adapters to the other end of the extension cables 5 Connect power splitter to camera power adapters Back of DVR INPUT 3 2 Connect the yellow RCA cable to an INPUT on the back of your TV Tune your TV to the correct INPUT - this is sometimes labelled A/V, input, source, L1, L2, etc. - consult TV manual for details 4 Cameras Optional Connecting the DVR to TV Back of TV Connect the camera cables to the extension cables 2 Connect the other RCA end of the cablecable to the top VIDEO INPUT on DVR 3 Connect the RCA adapters into the camera inputs on the back of the DVR 6 Plug in camera power adapters and DVR adapter to outlets SR341-DNF-50010-200709 Swann Communications • Toll Free Technical Support: USA - 1-800-627-2799, Australia - 1300 13 8324 • Email: [email protected] www.swannsecurity.com .com DVR4-950 - Guide d’installation facile A Composants d’installation facile B Connexion des caméras 1 Unité DVR4-950 Connectez les câbles des caméras aux câbles de rallonge 4 Connectez toutes les extrémités des câbles de rallonge aux séparateurs d’alimentation Câble RCA Caméras en option Télécommande Chargeur-adaptateur de DVR Câble du chargeur-adaptateur C Caméras et accessoires en option Arrière de la TV 1 Connectez le câble jaune RCA à une ENTRÉE à l’arrière de votre TV Réglez votre TV sur la bonne ENTRÉE – celle-ci est parfois marquée A/V, entrée, source, L1, L2, etc. - consultez le manuel de la TV pour plus de détails 5 Connectez le séparateur d’alimentation aux chargeurs-adaptateurs des caméras Arrière du DVR INPUT 3 2 Connecting the DVR to TV Connectez les adaptateurs RCA-BNC à l’autre extrémité des câbles de rallonge 2 Connectez l’autre extrémité RCA du câble à l’ENTRÉE VIDÉO sur le dessus du DVR 3 Connectez les adaptateurs RCA aux entrées des caméras à l’arrière du DVR 6 Branchez les adaptateurs-chargeurs des caméras et l’adaptateur du DVR dans des prises de courant SR341-DNF-50030-200709 Swann Communications • Toll Free Technical Support: USA - 1-800-627-2799, Australia - 1300 13 8324 • Email: [email protected] www.swannsecurity.com .com DVR4-950 - Przystępna Instrukcja Obsługi A Łatwe Podłączenie Komponentów B Podłączanie Kamer 1 DVR4-950 Kabel RCA Pilot Zasilacz DVR Kabel Zasilacza Kamery i Wyposażenie Dodatkowe Podłącz kable kamery do kabli przedłużacza. 4 Podłącz wszystkie końce zasilaczy do rozdzielacza. Opcjonalne Kamery C Podłączanie DVR do Telewizora Tył Telwwizora 1 Ustaw telewizor lub wideo na prawidłowy kanał- Jest on zazwyczaj opisany jako: A/V, input, source, L1, L2, itd. - Sprawdź w instrukcji obsługi telewizora który kanał odtwarza wideo. 2 Podłącz żółty koniec kabla RCA do wejścia oznaczonego INPUT znajdującego się z tyłu telewizora. Podłącz przejsciówke RCA ze złączem BNC do drugiego końca przedłużacza. Podłącz rozdzielacz do zasilaczy kamery. Tył DVR INPUT 3 5 2 Podłącz drugi koniec kabla RCA do górnego wejścia oznaczonego "VIDEO INPUT" z tyłu DVR. 3 Podłącz złącza RCA do wejść kamery znajdujących sięz tyłu DVR. 6 Podłącz zasilacz kamery oraz zasilacz DVR do źrodła prądu SR341-DNF-50090-200709 Swann Communications • Telephon: (International) +61 3 8412 4610 • Email: [email protected] www.swannsecurity.com DVR4-950 - Guía de Configuración Rápida A Componentes de Ajuste Rápido B Conexiones de Cámara 1 Unidad DVR4-950 Cable RCA Control Remoto Adaptador de Corriente del DVR Cable del Adaptador de Corriente Opcional Cámaras y Accesorios Conecte los cables de la cámara a los cables de extensión. 4 Conecte todos los extremos de corriente a los cables de extensión a los bifurcadotes de corriente. Cámaras Opcionales C 1 Conecte el cable RCA amarillo a una ENTRADA en la parte posterior de su televisión. Parte posterior de la TV Sintonice su televisión a la ENTRADA correcta, este a veces se llama A/V, input, source, L1, L2, etc., consulte el manual de la televisión por detalles. 5 Conecte los bifurcadotes de corriente a los adaptadores de corriente de la cámara. Parte posterior del DVR INPUT 3 2 Connectando el DVR al TV Contecte los adaptadores RCA a BNC al otro extreme de los cables de extensió 2 Conecte el otro extremo de RCA del cable a la ENTRADA DE VIDEO superior en el DVR. 3 Conecte los adaptadores RCA en las entradas de cámara en la parte posterior del DVR. 6 Conecte los adaptadores de corriente de la cámara y el adaptador del DVR a las tomas. SR341-DNF-50020-200709 Swann Communications • Toll Free Technical Support: USA - 1-800-627-2799, Australia - 1300 13 8324 • Email: [email protected] www.swannsecurity.com .com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Swann DVR4-9*50 Easy Setup Manual

Tipo
Easy Setup Manual

en otros idiomas