Kenmore 111.99083 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Compact Refrigerator
4.4 cu. ft.
Compacto Refrigerador
4.4 cu. ft.
Models/Modelos :
111.99098 - Mint/Menta
111.99083 - Silver/Plata
111.99089 - Black/Negro
Transform SR Brands Management LLC
Customer Assistance / Asistencia al Cliente
1-844-553-6667 press 2/presione 2
Homan Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
English/ Español
Kenmore ®
KENMORE LIMITED WARRANTY
FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in
material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according
to all supplied instructions.
WITH PROOF OF SALE a defective appliance will be replaced free of charge. For warranty
coverage details to obtain free replacement,
visit the web page: www.kenmore.com/warranty
This warranty is void if this appliance is ever used for other than private household
purposes.
This warranty does not cover the interior light bulb, which is an expendable part that can
wear out from normal use.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
Transform SR Brands Management LLC, Hoffman Estates, IL 60179
GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE
DENTRO DE UN AÑO a par tir de la fecha de venta, este electrodoméstico posee
garantía contra defectos en los materiales o en la mano de obra cuando se instale, operay
mantenga correctamente de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
CON EL COMPROBANTE DE VENTA, un electrodoméstico defectuoso será reemplazado
gratuitamente.
Para ver los detalles de cober tura de la garantía a fin de obtener un reemplazo gratis,
visite la página web: www. kenmore.com/warranty Esta garantía no cubre la bombilla de
luz interior, que es una pieza consumable que se purede desgastar con el uso normal dentro
del period de garantía.
Esta garantía se anula si este electrodoméstico se usa para cualquier propósito que no sea
el uso doméstico privado.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es possible que tenga también otros
derechos, los cuales varían de un estado a otro. Transform SR Brands Management LLC,
Hoffman Estates, IL 60179
PARTS AND FEATURES SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator, take o the
doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
CFCs/HCFCs DISPOSAL
Your old refrigerator may have a cooling system that used CFCs or HCFCs
(chloro fluoro-carbons or hydro-chloro-fluoro-carbons. CFCs and HCFCs are
believed to harm stratospheric ozone if released to the atmosphere. Other
refrigerants may also cause harm to the environment if released to the atmosphere.
If you are throwing away your old refrigerator, make sure the refrigerant is
removed for proper disposal by a qualified technician. If you intentionally release
refrigerant, you may be subject to fines and imprisonment under provisions of
environmental legislation.
WARNING: When handling, moving, using or cleaning this refrigerator, be careful
to avoid damaging refrigerant tubing. Tubing damage may allow flammable
refrigerant gas leakage, which can result in personal injury.
Thank you for purchasing this Kenmore product. This easy-to-use manual will guide
you in getting the best use of your refrigerator.
PRODUCT RECORD
Staple your receipt to this manual.
Record the model and serial number of
your unit in the spaces provided to the right.
WARNING! The use of this appliance can expose you to chemicals known to the state of
California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. For more information
go to www.P65Warnings.ca.gov
Model number:
Serial number:
2 3
a. Freezer Compartment
Parts and Features
b. Drip Tray
c. Temperature Control
d. Shelf
e. Crisper Cover
f. Vegetable Keeper (Crisper)
g. Multi Keeper
h. Bottle Rack
i. Lower Door Storage
j. Leveling Foot
WARNING
NEVER touch the interior of the Freezer Compartment or frozen foods in the compartment
with wet hands as this could result in frostbite.
Customer Assistance
For the more prompt assistance to order available replacement parts for this appliance,
call 1-844-553-6667 and select 2 “If you have purchased your Kenmore item at any
other store”.
a
a c g h ibd f j j
e
b
c
d
e
f
j
g
h
i
Risk ofre or explosion.
Flammable refrigerant used.
To be repaired only by trained service
personnel. Do not use mechanical
instruments to remove frost from
interior walls.
Do not puncture refrigerant tubing.
WARNING
These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in this unit will
operate properly.
PREPARING TO USE YOUR REFRIGERATOR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The unit must be plugged into its own dedicated 10 amp, 120 Volt, 60 Hz. AC only
Unpack the Refrigerator
Remove the Packaging
Clean Before Using
electrical outlet.
The power cord of the appliance is equipped with a three-prong grounding plug
for your protection against shock hazards. It must be plugged directly into a
properly grounded three-prong receptacle. The receptacle must be installed in
accordance with local codes and ordinances. Consult a qualified electrician.
WARNING: Do not use an extension cord or adapter plug.
Do not use appliance is power cord is damaged or frayed. Take appliance to
qualified service dealer for inspection and possible repair.
Never unplug the appliance b pulling on the power cord. Always grip the plug
firmly, and pull straight from the receptacle to prevent damaging the power cord.
If your unit has an internal light, unplug the appliance before cleaning and before
replacing a light bulb to avoid electrical shock.
Performance may be affected if the voltage varies by 10% or more. Operating the
unit with insufficient power can damage the motor. Such damage is not covered
under the warranty.
Do not plug the unit into an outlet controlled by a wall switch or pull cord to
prevent the appliance from being turned off accidentally.
Avoid connecting unit to a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI).
DANGER
Do not, under any
circumstances, cut,
remove, or bypass the
grounding prong.
Grounding type
wall receptacle
WARNING
Power cord with
3-prong grounded plug
4 5
Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small
amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.
NOTE: Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners
to remove tape or gule, These products can damage the surface of your refrigerator.
Dispose of/recycle all packaging materials.
Important: Do not remove the white foam air return insert that is located behind the control
panel on the ceiling of the refrigerator(on some models). The insert is part of the refrigerator
and not part of the packing material. If the insert is removed, ice may migrate down from the
freezer and cause icicles to form.
Location Requirements
Important: This refrigerator is designed for indoor household use only.
To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for 2”(5.08 cm) of space on each side
and at the top. Allow for 2”(5.08 cm) of space behind the refrigerator. If your refrigerator has
an icemaker, allow extra space at the back for the water line connections. When installing your
refrigerator next to a fixed wall, leave a 2”(5.08 cm) minimun space on the hinge side (some
models require more) to allow the door to swing open.
NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where the temperature ranges from a
minimum of 39 F (4 C) to a maximum of 110 F (43 C). The preferred room temperature range for
optimum performance, which reduces electricity usage and provides superior cooling, is between
60 F(15 C) and 90 F(32 C). It is recommended that you do not install the refrigerator near a
heat source, such as an oven or radiator. Use caution when installing the unit on vinyl or
hardwood floors so as not to mark or otherwise damage the flooring. A piece of plywood, a rug
or other material should be used to protect the floor while positioning the unit.
Electrical Requirements
Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have
the proper electrical connection.
Recommended grounding Method.
A 115 volt, 60Hz, AC only, 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is
recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided.
Use an outlet that can not be turned off by a switch. Do not use an extension cord.
NOTE: Before performing any type of installation or cleaning, disconnect the refrigerator from
the electrical source. When you are finished, reconnect the refrigerator to the electrical source.
After you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before
using it.
Important information to know about glass shelves and covers:
Do not clean glass shelves or cover with warm water when they are cold. Shelves and covers
may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. Tempered
glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves
and cover are heavy. Use both hands when removing them to avoid dropping.
When Moving Your Refrigerator:
Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to
cover the floor with cardboard or hardboard to avoid floor damage. Always pull the
refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or “walk” the refrigerator when trying
to move it, as floor damage could occur.
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
6 7
Install refrigerator in a convenient location away from extreme heat and cold. Allow
sufficient clearance between the refrigerator and side wall so the door will open for
a fully usable interior. Refrigerator is not designed for recessed installation.
Select a place with strong level floor.
Allow 5 inches of space between the
refrigerator’s side and the wall.
5
inches
UP DOWN
There is a leveling foot on each side of the cabinet bottom.
- Turn foot to the left to raise that side of the cabinet up.
- Turn foot to the right to lower that side of the cabinet down.
The front of the cabinet should be slightly higher than the
back so that the door will not swing open once closed.
How to install
How to level
1) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
2) Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3) Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in
this appliance.
4) This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments;
– catering and similar non-retail applications.
5) CAUTION: To prevent a child from being entrapped, keep out of reach of children and
not in the vicinity of refrigerator.
Caution
FEATURES AND USE
NOTE: If the refrigerator has been unplugged, wait 3 to 5 minutes after plugging back
in before turning control dial to a cooling number position. The unit may fail to
operate if cooling operation resumes too soon after plugging in.
Temperature control
Starting your new Refrigerator
Defrosting the Freezer Compartment
1. Clean the refrigerator thoroughly. Wipe the outside with a soft dry cloth, the inside with
a damp cloth.
2. Keep the door open and insert the power supply cord into the socket.
3. Turn the thermostat dial to “3”. Close the door and allow refrigerator to run 15-20
minutes to cool down sufficiently before adding food.
Note : If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period
of time, wait 24 hours before plugging it in.
You can control the inside temperature by turning the temperature control dial. Higher
numbers mean greater cooling power, smaller numbers mean less cooling power. The dial
does not have to be set exactly on the numbers, but can be any place in between. To make
ice cubes in the freezer compartment the fastest, set the dial to 7. Increasing to 7 will also
make the refrigerator compartment much colder.
Note : Turning the temperature control knob to the 0 position will stop the cooling cycle
but does not shut off power to the unit.
The built-in freezer compartment is designed to keep contents below 32 F. Defrost the
freezer whenever frost accumulates to a thickness of 1/8" or more on freezer walls. Note
that frost tends to accumulate more during summer months.
To defrost freezer, set the control dial to OFF. Unplug the refrigerator from the electrical
outlet.
Remove all food from refrigerator and freezer compartments. Place the drip tray on the
shelf immediately beneath the freezer. Defrosting may take several hours, so store food
in another refrigerator in the meantime.
To speed up defrost time, keep the door open and place a bowl of warm water in the
refrigerator.
During defrosting water will accumulate in the freezer compartment. After defrosting is
complete, empty water from drip tray and freezer compartment. Wipe down both
compartments.
Plug refrigerator back into electrical outlet and set control dial to desired number.
Once interior has sufficiently cooled, place food back into refrigerator and freezer.
CAUTION: DO NOT use boiling water to melt frost accumulation on freezer walls,
as it may damage plastic parts.
WARNING
CARE AND CLEANING
Normal Operating Sounds You May Hear
Gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating
through the cooling coils.
The thermostat control will click when it cycles on and off.
Cleaning and Maintenance
WARNING: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning.
Ignoring this warning may result in injury or death.
CAUTION: Before using cleaning products, always read and understand the cleaning
processes explained in this manual. Follow cleaning product manufacturer's instructions
and warnings to avoid personal injury or product damage.
General Cleaning
Prepare a cleaning solution of 1 to 2 tablespoons of baking soda mixed with warm
water. Use a sponge or soft cloth, dampened with the cleaning solution, to wipe down
your refrigerator.
Rinse sponge or cloth with clean water, and wipe surfaces clear of any cleaning
solution residue.
Wipe all surfaces and racks dr y with a soft cloth before resuming operation.
Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach, concentrated
detergents, solvents for metal scouring pads. Some of these chemicals may dissolve,
damage and/or discolor your refrigerator.
Door Gaskets
Clean door gaskets every three months according to the instructions described above in
General Cleaning.
Gaskets must be kept clean and pliable to ensure a proper seal.
Petroleum jelly Applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the
gaskets pliable and ensure a good seal.
Power Interruptions
Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes.
Remove the power cord plug from the AC outlet when a power outage occurs. Wind
power has been restored after a prolonged outage, inspect all food for spoilage. Clean
the inside of the refrigerator and
freezer compartment before reuse.
Vacation and Moving Care
For long vacations or absences, unplug the unit, empty food from both compartments,
move the temperature dial to the OFF position and clean the door gaskets according to
the General Cleaning section. Prop door open, so air can circulate inside. When
moving, always move the refrigerator vertically. Do not move unit when in a horizontal
position, as possible damage to the sealed system could occur.
WARNING: When handling, moving, using or cleaning this refrigerator, be careful to
avoid damaging refrigerant tubing. Tubing damage may allow flammable refrigerant
gas leakage, which can result personal injury.
98
1. No power to unit
2. Power cord is unplugged
3. Wrong voltage is being used
1. Temperature set too low
(too cold)
2. Door is not closed
3. Hot food inserted
4. Door opened to long or too
often
5. Close proximity to heat
source or direct sunlight
1. No power to unit
2. Power cord is unplugged
3. Temperature control set too
high (too warm)
4. Door is not closed
5. Hot food inserted
6. Door opened too long or too
often
7. Airflow obstruction
8. Wrong voltage is being used
9. Close proximity to heat
source or diect sunlight
1. Check connection of power
cord to power source
2. Plug in the unit
3. Use proper voltage
1. Set the temperature
higher (warmer)
2. Close door securely
3. Be sure food is at room
temperature before inserting
4. Minimize door
openings/duration
5. Do not place unit close to
heat sources or direct
sunlight
TROUBLESHOOTING
POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTIONCONCERN
Does not work
Refrigerator runs
continuously
Internal
temperature
not cold enough
1. Check connection of power
cord to power source
2. Plug in unit
3. Check the setting and
change as needed
4. Close door securely
5. Be sure that food is at
room temperature
6. Minimize door
openings/duration
7. Allow room for air to
circulate around the unit
8. Use proper voltage
9. Do not place unit close to
heat sources or direct
sunlight
NOMBRE DE PARTES GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar su refrigerador viejo, quítese
puertas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subir fácilmente
al interior
ELIMINACIÓN DE CFC / HCFC
ADVERTENCIA:
cuando maneje, mueva, use o limpie este refrigerador, tenga cuidado para evitar
dañar el tubo de refrigerante. El daño del tubo puede permitir el inflamable
fuga de gas refrigerante, que puede provocar lesiones personales.
Gracias por comprar este producto Kenmore. Este manual fácil de usar guiará
usted en obtener el mejor uso de su refrigerador.
Su refrigerador viejo puede tener un sistema de enfriamiento que use CFC o HCFC
(clorofluorocarbonos o hidroclorofluorocarbonos. CFC y HCFC
se cree que daña el ozono estratosférico si se libera a la atmósfera. Otro
los refrigerantes también pueden causar daños al medio ambiente si se liberan a la
atmósfera. Si está tirando su refrigerador viejo, asegúrese de que el refrigerante esté
eliminado para su eliminación adecuada por un técnico calificado. Si intencionalmente
liberas refrigerante, puede estar sujeto a multas y encarcelamiento según las
disposiciones de legislación medioambiental.
REGISTRO DE PRODUCTO
Engrape su recibo a este manual.
Registre el modelo y el número de serie de
su unidad en los espacios provistos a la derecha.
¡ADVERTENCIA! El uso de este electrodoméstico puede exponerlo a productos químicos
conocidos por el estado de California para causar cáncer, defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos. Para más información vaya a www.P65Warnings.ca.gov
Número de modelo:
Número de serie:
10 11
a. Compartimiento del congelador
b. Deposito de drenaje
c. Caja de control
d. Anaquel
e. Cubierta del cajon verdulero
Este manual de instrucciones se refiere a varios modelos.
Las características pueden variar de acuerdo con el modelo
NOMBRE DE PARTES
f. Cajon verdulero
g. Bolsillo multiple
h. Rejilla para botellas
i. Pie de nivelacion
PRECAUCIÓN
NUNCA toque el interior del compartimento del congelador ni los alimentos congelados
en el compartimiento con las manos mojadas, ya que esto podría provocar congelación.
Asistencia al cliente
Para obtener una asistencia más rápida y solicitar piezas de repuesto disponibles para
este electrodoméstico, llame al 1-844-553-6667 y seleccione 2 "Si ha comprado su
artículo Kenmore en cualquier otra tienda ".
a
a c g h ibd f j j
e
b
c
d
e
f
j
g
h
i
Riesgo de incendio o explosión.
Refrigerante inflamable utilizado.
Para ser reparado solo por un servicio
capacitado personal. No use mecánica
instrumentos para eliminar las heladas
de paredes interiores. No perfore
tubería refrigerante.
ADVERTENCIA
Estas pautas deben seguirse para garantizar que los mecanismos de seguridad en
esta unidad operar apropiadamente
PREPARACIÓN PARA USAR SU REFRIGERADOR
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La unidad debe estar conectada a su propio 10 amp, 120 voltios, 60 Hz. Enchufe eléctrico
de CA solamente El cable de alimentación del electrodoméstico está equipado con un
enchufe de conexión a tierra de tres patas para su protección contra los riesgos de
descargas eléctricas. Debe ser enchufado directamente en un receptáculo de tres patas
con conexión a tierra. El receptáculo debe instalarse de acuerdo con los códigos y
ordenanzas locales. Consulte a un electricista calificado.
ADVERTENCIA: No use un cable de extensión o un enchufe adaptador
No use el aparato porque el cable de alimentación está dañado o deshilachado. Lleve el
aparato a distribuidor de servicio calificado para la inspección y posible reparación.
Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Siempre sujete firmemente
el enchufe y tire directamente del receptáculo para evitar dañar el cable de alimentación.
Si su unidad tiene una luz interna, desenchufe el artefacto antes de limpiarlo y antes de
reemplazar una bombilla para evitar descargas eléctricas
El rendimiento puede verse afectado si el voltaje varía en un 10% o más. Operar la unidad
con potencia insuficiente puede dañar el motor. Tal daño no está cubierto por la garantía.
No conecte la unidad a una toma de corriente controlada por un interruptor de pared o
tire del cable para evitar que se apague accidentalmente.
Evite conectar la unidad a un Interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI).
Desempaquetar el refrigerador
Retire el embalaje
Limpiar antes de usar
PELIGRO
Bajo ninguna circunstancia,
corte, quite o evite la punta
de conexión a tierra.
TIPO DE PUESTA A
TIERRA RECEPTÁCULO
DE PARED
ADVERTENCIA
Cable de alimentación
con Enchufe con conexión a tierra de 3 patas
12 13
Retire la cinta adhesiva y los residuos de pegamento de las superficies antes de encender el
refrigerador. Frote una pequeña cantidad de jabón líquido sobre el adhesivo con los dedos.
Limpie con agua tibia y seque.
NOTA: No use instrumentos cortantes, alcohol, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos
para quitar la cinta adhesiva o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie de
su refrigerador.
Deseche / recicle todos los materiales de empaque.
Importante: No quite el inserto de retorno de aire de espuma blanca que se encuentra detrás
del panel de control en el techo del refrigerador (en algunos modelos). El inserto es parte del
refrigerador y no parte del material de embalaje. Si se quita el inserto, el hielo puede migrar
hacia abajo desde el congelador y provocar la formación de carámbanos.
Al mover su refrigerador:
Tu refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o repararlo, asegúrese
de cubrir el piso con cartón o madera prensada para evitar daños en el piso. Siempre jale el
refrigerador hacia afuera cuando lo mueva. No mueva o "camine" el refrigerador cuando trate
de moverlo, ya que podría dañarse el piso.
Después de quitar todos los materiales del paquete, limpie el interior de su refrigerador antes
de usarlo.
Información importante para saber sobre estantes y cubiertas de vidrio:
No limpie los estantes de vidrio ni los cubra con agua tibia cuando estén fríos. Los estantes y las
cubiertas pueden romperse si están expuestos a cambios repentinos de temperatura o a un
impacto, como golpes. El vidrio templado está diseñado para romperse en muchas piezas
pequeñas del tamaño de un guijarro. Esto es normal. Los estantes y la tapa de vidrio son pesados.
Use ambas manos cuando las quite para evitar que caigan.
Requisitos eléctricos
Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de tener la
conexión eléctrica adecuada.
Método de conexión a tierra recomendado.
Se requiere un suministro eléctrico con conexión a tierra con fusible de 115 voltios, 60 Hz,
solo CA, 15 o 20 amperios. Se recomienda que se proporcione un circuito separado que sirva
solo su refrigerador.
Use una salida que no pueda apagarse con un interruptor. No utilice un cable de extensión.
NOTA: antes de realizar cualquier tipo de instalación o limpieza, desconecte el refrigerador de la
fuente de electricidad. Cuando termine, vuelva a conectar el refrigerador a la fuente de electricidad.
Requisitos de ubicación
Importante: este refrigerador está diseñado solo para uso doméstico en interiores. Para garantizar
una ventilación adecuada para su refrigerador, deje 2 "(5,08 cm) de espacio en cada lado y en la
parte superior. Deje 2 "(5.08 cm) de espacio detrás del refrigerador. Si tu refrigerador tiene
una máquina para hacer hielo, deje espacio adicional en la parte posterior para las conexiones de
la línea de agua. Cuando instale su refrigerador junto a una pared fija, deje un espacio mínimo
de 2 "(5,08 cm) en el lado de la bisagra (algunos modelos requieren más) para permitir que la
puerta se abra.
NOTA: Este refrigerador está diseñado para usarse en un lugar donde la temperatura varía
desde un mínimo de 39 °F (39 °F) hasta un máximo de 110 °F (43 °C). El rango de temperatura
ambiente preferido para un rendimiento óptimo, que reduce el consumo de electricidad y
proporciona un enfriamiento superior, está entre 60 °F (15 °C) y 90 °F (32 °C). Se recomienda que
no instale el refrigerador cerca de una fuente de calor, como un horno o radiador. Tenga cuidado
al instalar la unidad en pisos de vinilo o madera dura para no marcar ni dañar el piso. Una pieza
de madera contrachapada, una alfombra u otro material debe usarse para proteger el piso
mientras coloca la unidad
OPERANDO SU REFRIGERADOR
14 15
Instale el refrigerador en una ubicacion conveniente, lejos del calor y el frio extremo.
Deje suficiente espacio entre el refrigerador y la pared lateral de manera que la puerta
abra totalmente para un funcionamiento optimo. El refrigerador no ha sido disenado
para una instalacion empotrada.
Seleccione un lugar con un piso nivelado.
Deje 5 pulgadas de espacio entre el lado lateral del
refrigerador y la pared.
5
pulgadas
ARRIBA ABAJO
Hay un pie nivelador a cada lado del fondo del gabinete.
1. El artefacto se inclina hacia la izquierda.
Gire la pata ajustable izquierda en la direccion de la flecha hasta
que el artefacto se nivele.
2. El artefacto se inclina hacia la derecha.
Gire la pata ajustable derecha en la direccion de la flecha hasta
que el artefacto se nivele.
El frente del gabinete debe ser un poco más alto que el
de vuelta para que la puerta no se abra una vez cerrada.
CÓMO INSTALAR
CÓMO NIVELAR
CARACTERÍSTICAS Y USO
NOTA:
si desconecta la unidad, espere de 3 a 5 minutos antes de volver a encenderla.
Si la vuelve a encender demasiado pronto, puede que no funcione correctamente.
Control de Temperatura
Utilizando su refrigeradora por primera vez
Descongelación del compartimiento congelador
1. Limpie a fondo el refrigerador. Limpie el exterior con un pano seco suave y el interior con
un pano humedo.
2. Deje la puerta abierta e introduzca el cable de alimentacion en la toma.
3. Gire el termostato hacia "3". Cierre la puerta y deje que el refrigerador funcione por 15
a 20 minutos.
Nota : Si el refrigerador se ha colocado en una posición horizontal o inclinada durante
cualquier período de tiempo, espere 24 horas antes de enchufarlo.
Puede controlar la temperatura en el interior del refrigerador girando el dial del termostato.
Los numeros mas altos indican una mayor potencia de refrigeracion y los numeros mas bajos
significan menor potencia de refrigeracion. Para hacer cubitos de hielo en el compartimiento
del congelador, ajuste el dial en “7”. El dial no tiene que ajustarse de manera que coincida
exactamente con un numero, sino que puede ajustarse en un punto intermedio.
Nota : Girar la perilla de control de temperatura a la posición 0 detendrá el ciclo de
enfriamiento pero no desconectará la energía de la unidad.
El compartimiento congelador incorporado está diseñado para mantener los contenidos
por debajo de 32 °F.
Descongele el refrigerador cuando el grosor de la escarcha acumulada en el evaporador
sea de unos 5 mm. Tenga en cuenta que las heladas tienden a acumularse más durante los
meses de verano.
Ajuste el dial del termostato en “OFF”. Saque la comida. Deje la bandeja de recoleccion de
agua de descongelacion en su sitio. La descongelacion normalmente tarda unas horas. Para
una descongelacion rapida, saque toda la comida del frigorifico y deje la puerta abierta.
No utilice cuchillos u otros instrumentos de metal para quitar el hielo o la escarcha del
evaporador.
Despues de la descongelacion vacie el agua de la bandeja de recoleccion de agua de
descongelacion y vuelva a ajustar el dial del termostato en la posicion deseada para volver
a refrigerar.
PRECAUCIÓN: NO use agua hirviendo para derretir la acumulación de escarcha en las
paredes del congelador, ya que puede dañar las piezas de plástico.
Aviso
1) Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con
reducción de la capacidad física, sensorial o capacidades mentales, o falta de
experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o instrucciones sobre
el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
2) Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
3) No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable
en este aparato.
4) Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares,
como
– Personal de las áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo;
– Casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
– Entornos tipo bed and breakfast;
– Catering y aplicaciones similares no minoristas.
5) PRECAUCIÓN: Para evitar que un niño quede atrapado, manténgalo fuera del alcance
de los niños y no cerca del refrigerador.
precaución
CUIDADO Y LIMPIEZA
Sonidos normales de funcionamiento que puede escuchar
Ruidos de gorgoteo o ligeras vibraciones que son el resultado de la circulación del
refrigerante a través de las bobinas de enfriamiento.
El control del termostato hará clic cuando se enciende y se apaga.
Limpieza y mantenimiento
ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, siempre desenchufe su refrigerador antes de
limpiarlo. Ignorar esta advertencia puede provocar lesiones o la muerte.
PRECAUCIÓN: antes de usar productos de limpieza, siempre lea y entienda la limpieza
procesos explicados en este manual. Siga las instrucciones del fabricante del producto de
limpieza y advertencias para evitar lesiones personales o daños al producto.
Limpieza general
Prepare una solución de limpieza de 1 a 2 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado
con agua tibia agua. Use una esponja o un paño suave, humedecido con la solución de
limpieza, para limpiar tu refrigerador Enjuague la esponja o el paño con agua limpia y
limpie las superficies sin limpiar residuo de solución.
Limpie todas las superficies y bastidores dr y con un paño suave antes de reanudar la
operación. No use productos químicos agresivos, abrasivos, amoníaco, blanqueador de
cloro, concentrado detergentes, solventes para estropajos metálicos. Algunos de estos
productos químicos pueden disolverse, dañar y / o decolorar su refrigerador.
Juntas de puerta
Limpie las juntas de las puertas cada tres meses de acuerdo con las instrucciones descritas
anteriormente en Limpieza general.
Las empaquetaduras deben mantenerse limpias y flexibles para garantizar un sellado
adecuado. Jalea de petróleo aplicada ligeramente en el lado de la bisagra de las juntas
mantendrá el juntas flexibles y aseguran un buen sello.
Interrupciones de energía
Ocasionalmente puede haber interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u
otras causas. Retire el enchufe del cable de alimentación de la toma de CA cuando ocurra
un corte de energía. Viento el poder se ha restablecido después de una interrupción
prolongada, inspeccionar todos los alimentos en busca de deterioro. Limpiar el interior del
refrigerador y congelador antes de volver a usar.
Vacaciones y cuidado de mudanzas
Para largas vacaciones o ausencias, desenchufe la unidad, vacíe la comida de ambos
compartimentos, mueva el dial de temperatura a la posición OFF y limpie las juntas de la
puerta de acuerdo con la sección de Limpieza general. La puerta de la tapa está abierta,
por lo que el aire puede circular por dentro. Cuando moviendo, siempre mueva el
refrigerador verticalmente. No mueva la unidad cuando esté en una horizontal posición,
ya que podría dañarse el sistema sellado.
ADVERTENCIA: cuando maneje, mueva, use o limpie este refrigerador, tenga cuidado de
evite dañar el tubo de refrigerante. El daño del tubo puede permitir el refrigerante
inflamable fuga de gas, que puede ocasionar lesiones personales.
1716
1. Sin energía a la unidad
2. El cable de alimentación está
desenchufado
3. Se está utilizando un voltaje
incorrecto
1. Verifique la conexión de poder
cable a la fuente de
alimentación
2. Conecte la unidad
3. Use la tensión adecuada
1. Temperatura demasiado baja
(muy frío)
2. La puerta no está cerrada
3. Comida caliente insertada
4. Puerta abierta a largo o
demasiado a menudo
5. Cerrar la proximidad al calor
fuente o luz solar directa
1. Establecer la temperatura
más alto (más cálido)
2. Cierre la puerta de forma
segura
3. Asegúrate de que la comida
esté en la habitación
temperatura antes de insertar
4. Minimiza la puerta
aberturas / duración
5. No coloque la unidad cerca de
fuentes de calor o directa
luz de sol
1. Sin energía a la unidad
2. El cable de alimentación
está desenchufado
3. Control de temperatura
también configurado
alto (demasiado cálido)
4. La puerta no está cerrada
5. Comida caliente insertada
6. La puerta se abrió
demasiado tiempo o
demasiado a menudo
7. Obstrucción del flujo de aire
8. Se usa voltaje incorrecto
9. Cerca de calor fuente o luz
solar
1. Verifique la conexión de poder
cable a la fuente de
alimentación
2. Conecte la unidad
3. Verifique la configuración y
cambiar según sea necesario
4. Cierre la puerta de forma
segura
5. Asegúrate de que la comida
esté en temperatura ambiente
6. Minimiza la puerta
aberturas / duración
7. Deje espacio para que el aire
circula alrededor de la unidad
8. Use la tensión adecuada
9. No coloque la unidad cerca
de fuentes de calor o directa
luz de sol
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CAUSA POTENCIAL SOLUCIÓN
CAUSA POTENCIAL
NO FUNCIONA
El refrigerador
funciona
continuamente
Interno
temperatura
no lo
suficientemente frío
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Kenmore 111.99083 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas