Samsung RS22T5200S9 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Refrigerator
User manual
RS22T52*/RS27T52*/RS28T5*
Free Standing Appliance
Untitled-7 1 2019-11-29 PM 4:36:03
English2
Contents
Contents
Safety information 3
What you need to know about the safety instructions 3
Important safety symbols and precautions: 5
Important safety precautions 6
Severe warning signs for transportation and site 10
Critical installation warnings 11
Installation cautions 14
Critical usage warnings 15
Usage cautions 20
Cleaning cautions 23
Critical disposal warnings 25
Additional tips for proper usage 26
Instructions about the WEEE 27
Installation 28
Refrigerator at a glance 28
Step-by-step installation 30
Operations 43
Feature panel 43
SmartThings (applicable models only) 47
Dispenser panel (applicable models only) 50
Special features 51
Maintenance 55
Handle and care 55
Cleaning 58
Replacement 59
Troubleshooting 61
General 61
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 65
SmartThings (applicable models only) 67
Open Source Announcement 68
Untitled-7 2 2019-11-29 PM 4:36:03
English 3
Safety information
Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure
that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers
safely and efciently.
What you need to know about the safety
instructions
Warnings and Important Safety Instructions in this manual
do not cover all possible conditions and situations that
may occur.
It is your responsibility to use common sense, caution,
and care when installing, maintaining, and operating your
appliance.
Because these following operating instructions cover
various models, the characteristics of your refrigerator
may differ slightly from those described in this manual and
not all warning signs may be applicable. If you have any
questions or concerns, contact your nearest service center
or nd help and information online at www.samsung.com.
R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the
compressor label on the rear of the appliance or the rating
label inside the fridge to see which refrigerant is used for
your appliance. When this product contains ammable gas
(Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard
to safe disposal of this product.
In order to avoid the creation of a ammable gas-air
mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size
of the room in which the appliance may be sited depends
on the amount of refrigerant used.
Safety information
Untitled-7 3 2019-11-29 PM 4:36:03
Safety information
English4
Safety information
Never start up an appliance showing any signs of damage.
If in doubt, consult your dealer. The room must be 1 m
3
in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the
appliance.
The amount of refrigerant in your particular appliance is
shown on the identication plate inside the appliance.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause
an eye injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid
any naked ames and move anything ammable away
from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
Untitled-7 4 2019-11-29 PM 4:36:03
English 5
Safety information
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This
manual uses the following safety symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal
injury, property damage, and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal
injury and/or property damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet
from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and
others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future
reference.
Untitled-7 5 2019-11-29 PM 4:36:04
Safety information
English6
Safety information
Important safety precautions
Warning; Risk of re / ammable materials
WARNING
When positioning the appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable
power supplies at the rear of the appliance.
Fill with potable water only.
Connect to potable water supply only.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or any other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory, or
mental capabilities, or those who lack experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Untitled-7 6 2019-11-29 PM 4:36:04
English 7
Safety information
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without
supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
The socket must be easily accessible so that the appliance
can be quickly disconnected from the supply in an
emergency.
- It must be outside the area of the rear of the appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a ammable propellant in this appliance.
If the product is equipped with LED lamps, do not
disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
- Use only the LED Lamps provided by the manufacturer
or its service agents.
New hose-sets supplied with the appliance are to be used
and old hose-sets should not be reused.
Have the refrigerator’s water supply connected only to a
potable water supply. To operate the ice maker properly,
water pressure of 20 psi and 125 psi (138 and 862 kPa) is
required.
Untitled-7 7 2019-11-29 PM 4:36:04
Safety information
English8
Safety information
For the most efcient use of energy, please keep the all
inner ttings such as baskets, drawers, shelves on the
position supplied by manufacturer.
To get the best energy efciency of this product, please
leave all shelves, drawers and baskets on their original
position.
How to minimize the energy consumption
Install the appliance in a cool, dry room with adequate
ventilation.
Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never
put it near a direct source of heat (radiator, for example).
- Not to block any vents or grilles is recommended for
energy efciency.
- Allow warm food to cool down before placing it in the
appliance.
- Put frozen food in the refrigerator to thaw. You can
then use the low temperatures of the frozen products to
cool food in the refrigerator.
- Do not keep the door of the appliance open for too long
when putting food in or taking food out.
- The shorter time for which the door is open, the less ice
will form in the freezer.
- Clean the rear of the refrigerator regularly. Dust
increases energy consumption.
- Do not set temperature colder than necessary.
- Ensure sufcient air exhaust at the refrigerator base
and at the back wall of the refrigerator. Do not cover air
vent openings.
Untitled-7 8 2019-11-29 PM 4:36:04
English 9
Safety information
- Allow clearance to the right, left, back and top when
installing. This will help reduce power consumption and
keep your energy bills lower.
We recommend the value of clearance to be :
- Right, left, and back side: more than 50 mm
- Top side: more than 100 mm
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
Untitled-7 9 2019-11-29 PM 4:36:04
Safety information
English10
Safety information
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
When transporting and installing the appliance, care should
be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit
are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite
or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any
naked ames or potential sources of ignition and air
the room in which the appliance is standing for several
minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane
refrigerant (R-600a), a natural gas with high
environmental compatibility that is, however, also
combustible. When transporting and installing the
appliance, care should be taken to ensure that no parts
of the refrigerating circuit are damaged.
When transporting and installing the refrigerator, do not
touch the water hose on the back side of the refrigerator.
- This may damage the refrigerator and as a result the
water dispenser can not be used.
Untitled-7 10 2019-11-29 PM 4:36:04
English 11
Safety information
Critical installation warnings
WARNING
Do not install the refrigerator in a damp location or place
where it may come in contact with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an
electric shock or re.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it
to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
Do not plug several appliances into the same multiple
power strip. The refrigerator should always be plugged
into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s
rating plate.
- This provides the best performance and also prevents
overloading of house wiring circuits, which could cause
a re hazard from overheated wires.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of re.
Do not use a power cord that has cracks or abrasion
damage along its length or at either end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy
objects on it.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a
heavy object on the power cord, insert the power cord
between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
Untitled-7 11 2019-11-29 PM 4:36:04
Safety information
English12
Safety information
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or
damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power
cord. Always grip the plug rmly and pull straight out from
the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/
or electric shock.
Do not use aerosols near the refrigerator.
- Using aerosols near the refrigerator may cause an
explosion or re.
Do not install this appliance near a heater or inammable
material.
Do not install this appliance in a location where gas may
leak.
- This may result in an electric shock or re.
This refrigerator must be properly located and installed in
accordance with the instructions in this manual before you
use it.
Connect the power plug in the proper position with the
cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire
can get cut off and cause a re or electric shock.
Make sure that the power plug is not crushed or damaged
by the back of the refrigerator.
Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts
the packing materials on his or her head.
Untitled-7 12 2019-11-29 PM 4:36:04
English 13
Safety information
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty
location, in a location exposed to direct sunlight and water
(rain drops).
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an
electric shock or re.
If any dust or water is in the refrigerator, pull out power
plug and contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such
as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with
the product, or injury.
You need to remove all the protective plastic lm before
you initially plug the product in.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the snap rings used for door adjustment or the
water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows
a snap ring or water tube clip. Keep the snap rings and
water tube clips out of children’s reach.
The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the
refrigerator before attempting to investigate or repair
any part of the appliance. Power leakages can cause
severe electric shock.
Untitled-7 13 2019-11-29 PM 4:36:04
Safety information
English14
Safety information
Never use gas pipes, telephone lines, or other potential
lightning attractors as an electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power
leakages or electric shocks caused by current leakage
from the refrigerator.
- This may result in an electric shock, re, explosion, or
problems with the product.
Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use
a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall
socket.
- This may result in an electric shock or re.
The fuse on the refrigerator must be changed by a
qualied technician or service company.
- Failing to do so may result in an electric shock or
personal injury.
Installation cautions
CAUTION
Allow sufcient space around the refrigerator and install it
on a at surface.
- If your refrigerator is not level, cooling efciency and
durability can be declined.
Allow the appliance to stand for 2-3 hours before loading
foods after installation and turning on.
We strongly recommend you have a qualied technician or
service company install the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re,
explosion, problems with the product, or injury.
Untitled-7 14 2019-11-29 PM 4:36:05
English 15
Safety information
Critical usage warnings
WARNING
Do not insert the power plug into a wall socket with wet
hands.
- This may result in an electric shock.
Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall
and cause personal injury and/or material damage.
Do not insert hands, feet or metal objects (such as
chopsticks, etc.) into the bottom or the back of the
refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
Do not touch the inside walls of the freezer or products
stored in the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Do not keep volatile or ammable objects or substances
(benzene, thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and
other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances
between the doors and cabinet are necessarily small. Be
careful when you open the doors if children are in the
area.
Untitled-7 15 2019-11-29 PM 4:36:05
Safety information
English16
Safety information
Do not put your ngers or children's ngers between the
doors.
- Keep ngers out of the left and right door gaps. Be
careful when you open the doors if your ngers are in
between the doors.
Do not let children hang on the door or door bins. A
serious injury may occur.
Do not let children go inside the refrigerator. They could
become trapped.
Do not insert your hands into the bottom area under the
appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
Do not store pharmaceutical products, scientic materials,
or temperature sensitive products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must
not be stored in the refrigerator.
If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug
immediately and contact your Samsung Electronics service
center.
If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug
and contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
Do not leave the doors of the refrigerator open while the
refrigerator is unattended and do not let children enter
inside the refrigerator.
Do not allow babies or children go inside the drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or
personal injury.
Untitled-7 16 2019-11-29 PM 4:36:05
English 17
Safety information
Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and
cause personal injury or material damage.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the
surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result
in an electric shock, re, or problems with the product.
Never put ngers or other objects into the water dispenser
hole, ice chute and ice maker bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
Do not use or place any substances sensitive to
temperature such as ammable sprays, ammable objects,
dry ice, medicine, or chemicals near or inside of the
refrigerator.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the
refrigerator. Do not place a lighted candle in the
refrigerator for removing bad odours.
- This may result in an electric shock or re.
Fill the water tank, ice tray and water cubes only with
potable water (mineral water or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice or sports drink, this
may damage the refrigerator.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such
as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, re, problems with the product,
or injury. Do not put a container lled with water on the
appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Untitled-7 17 2019-11-29 PM 4:36:05
Safety information
English18
Safety information
Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of
time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
Do not put shelf in upside down. Shelf stopper could not
work.
- It may cause a personal injury because of glass shelf
drop.
Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances
between the doors and cabinet are necessarily small. Be
careful when you open the doors if children are in the area.
If a gas leak is detected, avoid any naked ames or
potential sources of ignition, and air the room in which the
appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in explosion or re.
Bottles should be stored tightly together so that they do
not fall out.
This product is intended only for the storage of food in a
domestic environment.
Never put ngers or other objects into the water dispenser
hole, ice chute and ice maker bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
refrigerator yourself.
Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other
than a standard fuse.
Untitled-7 18 2019-11-29 PM 4:36:05
English 19
Safety information
If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled,
contact your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re,
problems with the product, or injury.
If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug
the refrigerator immediately and contact your Samsung
Electronics service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
Pull the power plug out of the socket before changing the
interior lamps of the refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
If you experience difculty changing a non-LED light,
contact a Samsung service center.
Plug the power plug into the wall socket rmly.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or
loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-7 19 2019-11-29 PM 4:36:05
Safety information
English20
Safety information
Usage cautions
CAUTION
Do not refreeze thawed food.
- Frozen and thawed food will develop harmful bacteria
faster than fresh.
- The second thaw will break down even more cells,
leaching out moisture and changing the integrity of the
product.
Do not thaw meat at room temperature.
- Safety will depend on whether the raw product was
handled properly.
Do not place glass bottles or carbonated beverages into
the freezer.
- The container may freeze and break, and this may
result in injury.
Use only the ice maker provided with the refrigerator.
If you will be away from home for a long period of time
(on vacation, for example) and won’t be using the water or
ice dispensers, close the water valve.
- Otherwise, water leakage may occur.
If you won’t be using the refrigerator for a very long
period of time, (3 weeks or more) empty the refrigerator
including the ice bucket, unplug it, close the water valve,
wipe excess moisture from the inside walls, and leave the
doors open to prevent odors and mold.
To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of
the refrigerator as this can obstruct free air circulation
in the refrigerator compartment.
Untitled-7 20 2019-11-29 PM 4:36:05
English 21
Safety information
- Wrap food up properly or place it in airtight containers
before putting it into the refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration
dates of frozen goods.
- There is no need to disconnect the refrigerator from
the power supply if you will be away for less than
three weeks. However, if you will be away for more
than three weeks, remove all the food and ice in the ice
bucket, unplug the refrigerator, close the water valve,
wipe excess moisture from the inside walls, and leave
the doors open to prevent odors and mold.
Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd
party on this nished appliance are not covered
under Samsung warranty service, nor is Samsung
responsible for safety issues that result from 3rd party
modications.
Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic
bag, the refrigerator can be over cooled. If a cooling
period lasts too long, the water lter may break and
cause water leakage.
Use only the ice-maker provided with the refrigerator.
Wipe excess moisture from the inside and leave the doors
open.
- Otherwise, odor and mold may develop.
If the refrigerator is disconnected from the power supply,
you should wait for at least ve minutes before plugging it
back in.
Untitled-7 21 2019-11-29 PM 4:36:05
Safety information
English22
Safety information
When the refrigerator got wet by water, pull out the power
plug and contact your Samsung Electronics service center.
Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or
property damage.
Fill the water tank and ice cube trays with potable water
only (tap water, mineral water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea or a sports drink. This may
damage the refrigerator.
Be careful that your ngers are not caught in.
If the refrigerator is ooded, make sure to contact your
nearest service center.
- There is a risk of electric shock or re.
Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins.
The oil can solidify, making it foul-tasting and difcult to
use. In addition, the open container can leak and the leaked
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil
container, it is best to keep the container in a cool and
shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed
oil, etc.
Untitled-7 22 2019-11-29 PM 4:36:05
English 23
Safety information
Cleaning cautions
CAUTION
Do not spray water directly on the inside or outside the
refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the
refrigerator.
Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove
bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
If any foreign substance such as water has entered the
appliance, unplug the power plug and contact your nearest
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust
from the power plug blades. Do not use a wet or damp
cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
Do not clean the appliance by spraying water directly onto
it.
Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for
cleaning.
- They may damage the surface of the appliance and may
cause a re.
Never put ngers or other objects into the dispenser hole.
- It may cause a personal injury or material damage.
Untitled-7 23 2019-11-29 PM 4:36:05
Safety information
English24
Safety information
Before cleaning or performing maintenance, unplug the
appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in
warm water to clean the refrigerator.
Do not use abrasive or harsh cleansers such as window
sprays, scouring cleansers, ammable uids, muriatic
acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches,
or cleansers containing petroleum products on exterior
surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior
liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
Do not clean glass shelves or covers with warm water
when they are cold. Glass shelves and covers may break if
exposed to sudden temperature changes or impacts such
as bumping or dropping.
Untitled-7 24 2019-11-29 PM 4:36:05
English 25
Safety information
Critical disposal warnings
WARNING
Please dispose of the packaging material from this product
in an environmentally friendly manner.
Ensure that none of the pipes on the back of the
refrigerator are damaged prior to disposal.
R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the
compressor label on the rear of the appliance or the rating
label inside the fridge to see which refrigerant is used for
your refrigerator. If this refrigerator contains ammable
gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in
regard to safe disposal of this product.
When disposing of this refrigerator, remove the door/
door seals and door latch so that small children or
animals cannot become trapped inside. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. If trapped inside, a child may get hurt or
suffocate to death.
- If trapped inside, the child may become injury and
suffocate to death.
Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the
insulation material require a special disposal procedure.
Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
Keep all packaging materials well out of the reach of
children, as packaging materials can be dangerous to
children.
- If a child places a bag over his or her head, the child
could suffocate.
Untitled-7 25 2019-11-29 PM 4:36:05
Safety information
English26
Safety information
Additional tips for proper usage
In the event of a power failure, call the local ofce of your
electric company and ask how long the failure is going to
last.
- Most power failures that are corrected in an hour or two
will not affect your refrigerator temperatures. However,
you should minimize the number of door openings
while the power is off.
- Should the power failure last more than 24 hours,
remove and discard all frozen food.
The refrigerator might not operate consistently (frozen
contents can thaw or temperatures can become too
warm in the frozen food compartment) if sited for an
extended period of time in a location where ambient air
temperatures are constantly below the temperatures for
which the appliance is designed.
In case of particular foods, keeping it under refrigeration
can have a bad effect on preservation due to its properties.
Your appliance is frost free, which means there is no need
to manually defrost your appliance. This will be carried out
automatically.
Temperature rise during defrosting complies with ISO
requirements. If you want to prevent an undue rise in the
temperature of frozen food while the appliance defrosts,
wrap the frozen food in several layers of newspaper.
Do not re-freeze frozen foods that have thawed
completely.
Untitled-7 26 2019-11-29 PM 4:36:05
English 27
Safety information
The temperature of two star section (sections) or
compartment (compartments) which have two star symbol
( ) is slightly higher than other freezer compartment
(compartments).
The two star section (sections) or compartment
(compartments) is (are) based on the instruction and/or the
condition as delivered.
Instructions about the WEEE
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the
product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable)
should not be disposed of with other household waste at the end of their
working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate these items
from other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government ofce, for details of where and
how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments
and product specic regulatory obligations e.g. REACH, WEEE,
Batteries, visit our sustainability page available via Samsung.
com
(For products sold in European countries only)
Untitled-7 27 2019-11-29 PM 4:36:06
English28
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to
prevent accidents before using it.
WARNING
Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
Any servicing must be performed by a qualied technician.
Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
To prevent electric shock, unplug the power cord before servicing or replacements.
Refrigerator at a glance
The actual appearance of your refrigerator may differ, depending on the model and the
country.
Type A
01
02
04
05
06
08
07
Installation
Untitled-7 28 2019-11-29 PM 4:36:06
English 29
Installation
Type B
01
03
02
04
10
05
06
08
09
07
01 Freezer shelves 02 Freezer drawer * 03 Ice maker bucket **
04 Freezer door bins 05 Fridge shelves 06 Feature panel
07 Fridge drawer 08 Fridge door bin 09 Water lter **
10 Bottom Freezer door
bin *
* Applicable models only
** Dispenser models only
NOTE
The design of the egg container may differ with the model.
CAUTION
For normal models, do not change the position of the freezer shelves. Freezer shelves
have different lengths, and if you change the position, you may damage the product when
closing the door.
Untitled-7 29 2019-11-29 PM 4:36:06
Installation
English30
Installation
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
Site requirements:
Solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
Away from direct sunlight
Adequate room for opening and closing the door
Away from a heat source
Room for maintenance and servicing
Temperature range: between 10 °C and 43 °C
Effective temperature range
The refrigerator is designed to operate normally in the temperature range specied by its
class rating.
Class Symbol
Ambient Temperature range (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Extended Temperate SN +10 to +32 +10 to +32
Temperate N +16 to +32 +16 to +32
Subtropical ST +16 to +38 +18 to +38
Tropical T +16 to +43 +18 to +43
NOTE
The cooling performance and power consumption of the refrigerator may be affected by
the ambient temperature, the door-opening frequency, and the location of the refrigerator.
We recommend adjusting the temperature settings as appropriate.
Untitled-7 30 2019-11-29 PM 4:36:06
English 31
Installation
Clearance
See the pictures and table below for space requirements for installation.
A
B
C
D
Model RS22T*
RS27T*
RS28T*
Depth "A" 726 851
Width “B” 912 912
Height “C” 1744 1744
Overall Height
“D”
1780 1780
(unit: mm)
01
02 03
0504
06
07
08
RS22T*
RS27T*
RS28T*
01 more than 50 mm recommended
02 165˚
03 170˚
04 355 mm
05 564 mm
06 1736 mm
07 620 mm 745 mm
08 1179 mm 1304 mm
NOTE
The measurements in the above table may differ, depending on the measuring method.
Untitled-7 31 2019-11-29 PM 4:36:07
Installation
English32
Installation
STEP 2 Flooring
The surface to install the refrigerator
must support a fully loaded refrigerator.
To protect the oor, put a large piece
of cardboard on each leg of the
refrigerator when you move it for
installation.
Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to, use a thick paper or cloth such
as old carpets along the movement path.
NOTE
If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see the STEP 3 Door
removal for entrance section.
Untitled-7 32 2019-11-29 PM 4:36:07
English 33
Installation
STEP 3 Door removal for entrance
If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, follow these
instructions:
Tools required (not provided)
These tools are used for removing the doors.
Phillips screwdriver Flat-head screwdriver
Socket spanner (10 mm) Allen spanner (5 mm)
Disconnect the water line (Dispenser models only)
1. From the bottom rear side of the
refrigerator, pull out the water line to
the front.
NOTE
The refrigerator’s water line is a water
circulation line that connects between the
water pipe from the water source and the
hoses from the water ltering system of
the refrigerator.
Untitled-7 33 2019-11-29 PM 4:36:08
Installation
English34
Installation
B
A
2. To disconnect the hoses, press and hold
the transparent coupler (A) and detach
the water hose (B).
CAUTION
Do not apply excessive force to the coupler.
It may break.
Detach the doors
CAUTION
The door may fall off or over and damage itself during any of these steps. To prevent an
accident, use extreme caution when performing these steps.
A
A
1. Use a Phillips screwdriver to unscrew
the hinge covers (A) on the top of each
door.
2. Open the doors to loosen the hinges
and remove the hinge covers. Once the
covers are removed, close the doors.
3. Disconnect the electrical harness.
Untitled-7 34 2019-11-29 PM 4:36:09
English 35
Installation
4. Gently lift the clamp.
NOTE
To prevent damage to the clamp or injuries,
do not lift the clamp forcefully.
5. Pull the clamp to remove.
6. Open the door by 90 degrees. While
holding the door, remove the hinge.
CAUTION
If you remove the hinge without holding
the door, the door may fall and cause
injury.
Untitled-7 35 2019-11-29 PM 4:36:09
Installation
English36
Installation
Reconnect the water hoses (Dispenser models only)
Once the refrigerator has passed through the entrance, reconnect the water hoses.
A
A. Centre of transparent coupler
CAUTION
Make sure the water hoses are
connected with matching colours.
To prevent water leaks, each water hose
must be inserted fully to the centre of
the transparent coupler.
After reconnecting the water hoses,
push them under the cabinet and
arrange them on the hook.
Reattach the doors
CAUTION
Before reattaching the doors, make sure all the electrical connectors are properly
connected.
The freezer door must be reattached before the fridge door.
1. Hold the freezer door and hook to the
hinge at the bottom of the refrigerator.
2. Put the hinge into its position, and then
insert it into the hole on the door.
Untitled-7 36 2019-11-29 PM 4:36:10
English 37
Installation
3. Insert the clamp in the arrow direction.
4. Press the clamp as shown.
5. Connect the electrical harness.
6. Insert the hinge covers with the front
sides rst, and then tighten the screws.
Use a Phillips screwdriver for this step.
Untitled-7 37 2019-11-29 PM 4:36:10
Installation
English38
Installation
STEP 4 Adjust the leveling feet
CAUTION
The refrigerator must be leveled on a at, solid oor. Failing to do so can cause damage
to the refrigerator or physical injury.
Leveling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items
remain inside the refrigerator.
For safety reasons, adjust the front side a little higher than the rear side.
The refrigerator can be leveled using the front legs that have a special screw (leveler) for
leveling purposes. Use a at-head screwdriver for leveling.
To adjust the height of the freezer side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveler of the freezer-side front leg. Turn
the leveler clockwise to raise, or turn it
counter clockwise to lower.
To adjust the height of the fridge side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveler of the fridge-side front leg. Turn the
leveler clockwise to raise, or turn it counter
clockwise to lower.
Untitled-7 38 2019-11-29 PM 4:36:11
English 39
Installation
STEP 5 Adjust the door height
The height of a fridge door can be adjusted using the clamp nut and the height nut on the
front bottom of each door.
B
A
1. Open the door to adjust, and locate the
two nuts (A) and (B) on the front bottom
of the door.
A
2. With a 19 mm spanner, turn the clamp
nut (A) clockwise to loosen. Then, open
the door, and do the following inside the
door.
- To raise the door, turn the height nut
(B) counter clockwise.
- To lower the door, turn the height nut
(B) clockwise.
A
3. When complete, tighten the clamp nut
(A) by turning it counter clockwise.
Untitled-7 39 2019-11-29 PM 4:36:11
Installation
English40
Installation
STEP 6 Connect to a water source
CAUTION
The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets
should not be reused.
The water line must be connected by a qualied technician.
The warranty for your refrigerator does not cover the water line installation. The
water line installation will be performed at your own costs unless the installation fee is
included in the retailer’s price.
Samsung takes no responsibility for the water line installation. If water leaks occur,
contact the installer of the water line.
To connect the cold water pipe to the water ltering hose
CAUTION
Make sure the water ltering hose is connected to a cold, potable water source pipe.
Connecting to the hot water pipe may cause the purier to malfunction.
1
A
B
A
A. Close Main Water pipe
B. No gap
1. Shut off the water supply by closing the
main water valve.
2. Locate the cold, potable water pipe (1).
3. Follow the Water Line Installation to
connect to the water pipe.
4. When connection is complete, open the
main water valve and dispense about
3 liters of water. This is to remove
impurities inside the pipe.
Untitled-7 40 2019-11-29 PM 4:36:11
English 41
Installation
To connect the water ltering hose to the water line
Remove cap
a
a
A
B
a
A. Water Line from unit
B. Water Line from Kit
1. Loosen and remove the compression
nut (a) from the water line of the
refrigerator, and insert it to the water
ltering hose.
2. Tighten up the compression nut (a) to
connect the water ltering hose and the
water line.
3. Open the main water valve and check
for any leaks.
4. If there are no leaks, dispense about a
3 liters of water before actually using
the refrigerator to remove impurities
inside the water ltering system.
NOTE
If you have to relocate the refrigerator
after connecting the water line, make sure
the joined section of the water line must is
straight.
CAUTION
Do not mount the water lter on any part
of the refrigerator. This may damage the
refrigerator.
To repair the water line
CAUTION
The waterline must be repaired by a qualied professional. If you encounter a water leak,
contact a local Samsung service centre or the installer of the waterline.
Untitled-7 41 2019-11-29 PM 4:36:12
Installation
English42
Installation
STEP 7 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest, and wait for about an hour. Then, the freezer will be
slightly chilled, and the motor will run smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
STEP 8 Final check
When installation is complete, conrm that:
The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from the
wall or the cabinet.
The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when you
open the door.
Untitled-7 42 2019-11-29 PM 4:36:12
English 43
Operations
Feature panel
Type A Type B Type C
01
02
03
08
08
04
05
07
06
01
02
03
08
08
04
05
06
01
02
03
08
08
05
06
01 Fridge / °F °C 02 Power Cool
03 Freezer / Power Freeze 04 Ice Maker / Filter Reset
05 Door Alarm / Peak Demand Off * 06 Lock
07 Network connection * 08 Sabbath Mode
* applicable models only
NOTE
When you change the temperature on the panel, the panel displays the actual
temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you
set. Then, the panel displays the new set temperature. Note that it will take time for the
refrigerator to reach the new temperature. This is normal. During this time, you do not
need to set the temperature again.
To ensure optimal performance, we recommend setting the temperature to 0 °F (-18 °C)
for the freezer, and 37 °F (3 °C) for the fridge.
Operations
Untitled-7 43 2019-11-29 PM 4:36:12
Operations
English44
Operations
The temperature in the refrigerator may rise if you open the door frequently or put
a large amount of food into the refrigerator. If this happens, the temperature display
blinks until the refrigerator returns to the specied temperature settings.
If a communication error occurs between the temperature display and the main
controller, this blinking continues for an extended time. Contact a local Samsung service
center for technical assistance.
The display of the main panel turns on only if the door is opened and turns off if the
door is closed.
If you set Control Lock on the main panel, the main panel locks automatically 1 minute
after inactivity.
01 Fridge / °F °C (3 sec)
Fridge
You can use the Fridge button to set the fridge temperature.
Press Fridge repeatedly to select a desired temperature
between 34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C).
- The temperature indicator displays the currently set or
selected temperature.
°F °C
You can also use the Fridge button to switch the temperature scale
between Celsius and Fahrenheit.
To switch the temperature scale, press and hold Fridge for 3
seconds to change the current temperature scale.
02 Power Cool (3 sec)
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed.
This is useful to quickly cool food that spoils quickly, or after the door is left open for
some time. The fridge keeps running at full speed for several hours and then returns to the
previous temperature. Press and hold Power Cool for 3 seconds.
03 Freezer / Power Freeze (3 sec)
Freezer
You can use the Freezer button to set the freezer temperature.
Press Freezer repeatedly to select a desired temperature
between 5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C).
- The temperature indicator displays the currently set or
selected temperature.
Untitled-7 44 2019-11-29 PM 4:36:12
English 45
Operations
Power Freeze
Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan
speed. The freezer keeps running at full speed for 50 hours and
then returns to the previous temperature.
To activate Power Freeze, press and hold Freezer for 3 seconds.
The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator
will speed up the freezing process for you.
To deactivate, press and hold Freezer for 3 seconds again. The
freezer returns to the previous temperature setting.
To freeze large amounts of food, activate Power Freeze for at
least 20 hours before putting food in the freezer.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. Make sure you
turn it off and return to the previous temperature if you do not
intend to use it.
04 Ice Maker / Filter Reset (3 sec)
Ice Maker
Press Ice Maker to turn the ice maker on or off.
The ice maker has 2 indicators ( / ) to
indicate its operating status.
When the ice maker operates, the corresponding indicator
( ) turns on.
When the ice maker is turned off, the corresponding indicator
( ) turns on. In this case, ice making is disabled
even if you press the Cubed Ice or Crushed Ice buttons on the
dispenser panel. To enable ice making, you must turn the ice
maker on.
NOTE
If the fridge part ice maker is turned off, it will turn on if you
press and hold the ice lever for more than 5 seconds.
Filter Reset
After about 6 months (and typically, about 300 gallons (1200 L)
of water), the Filter indicator blinks red for several seconds when
you open the door, reminding you that the lter needs to be
replaced.
When this happens, replace the lter, and then press and hold
Filter Reset for 3 seconds. The lter lifecycle will be reset and the
Filter indicator turns off.
NOTE
Some regions have relatively large amounts of lime in their
water. This can reduce the lifecycle of the lter. In these areas,
you will have to replace the water lter more often than
specied above.
If water is not dispensing properly, the water lter is most
likely clogged. Replace the water lter.
Untitled-7 45 2019-11-29 PM 4:36:13
Operations
English46
Operations
05 Door Alarm / Peak Demand Off (3 sec)
Door Alarm
If the door is left open for more than 2 minutes, an alarm will
sound and the alarm indicator will blink. You can toggle the alarm
on and off by pressing Door Alarm. The alarm is enabled by
factory default.
If the door is left open for 5 minutes, internal light (in the fridge,
freezer) will blink for 5 minutes and turn off. This is for alerting
the hearing-impaired person, and it is normal.
Peak Demand Off
The Peak Demand Off function activates/deactivates Smart Grid.
Press Door Alarm for 3 seconds to set/clear the Peak Demand Off
function.
06 Lock (3 sec)
To prevent accidental setting changes, press and hold Lock for 3 seconds. The main panel
will be disabled and the Lock indicator ( ) will turn on.
When Lock is on, the indicator blinks if any button on the main panel is pressed. If you
press and hold the button again for more than 3 seconds, Lock will be deactivated.
However, Lock will be reactivated if no button is pressed within 1 minute.
NOTE
Lock on the main panel does not affect the dispenser. The dispenser operates
independently and so does the dispenser lever. To lock the dispenser and the dispenser
lever, use the Lock function on the dispenser.
07 Network connection
You can control and monitor your refrigerator on the SmartThings app. For more
information, see the SmartThings (applicable models only) section.
08 Sabbath Mode
The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be
deactivated automatically.
To activate, press and hold Door Alarm and Lock simultaneously for 5 seconds to enter
Sabbath mode. Then the refrigerator operates in Sabbath mode where the buttons, the
display, and the room lamps are all under control.
To deactivate, press and hold the buttons again for 5 seconds to exit Sabbath mode.
NOTE
Even after the refrigerator powers off and restarts, the Sabbath mode remains active. To
exit, you must deactivate it rst.
09 Cooling Off
Cooling Off mode (also called Shop mode) is designed for use by retailers when they are
displaying refrigerators on a retail oor.
In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights operate normally, but the
compressors do not run so that neither the refrigerator nor the freezer run the cooling
process.
Untitled-7 46 2019-11-29 PM 4:36:13
English 47
Operations
To enter or exit the Cooling Off mode, press and hold Fridge and Power Cool
simultaneously for 6 seconds. Then, when the display blinks, press Lock.
When the Cooling Off mode is on, the refrigerator chime sounds, and the refrigerator
shows “0” on the fridge temperature display and “FF” on the freezer temperature display.
SmartThings (applicable models only)
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”.
Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart
device.
NOTE
The SmartThings app is not available for some tablet and iPad and some smartphone.
- Support that [Android] OS 6.0 or higher. (mimimum 2 GB RAM Size)
- Support that [iOS] 10.0 or higher/iPhone 6 or higher.
For improved performance, the SmartThings app is subject to change without notice or
discontinued support according to the manufacturer’s policy.
Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or
non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported.
Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
The rewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
To congure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP
(router).
Samsung Smart Refrigerators support both IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) and
802.11 a/n/ac (5 GHz) protocols. (IEEE 802.11 n and 802.11 ac are recommended.)
Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart
Refrigerators.
Untitled-7 47 2019-11-29 PM 4:36:13
Operations
English48
Operations
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and
then follow the instructions below.
If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW.
If a pop-up doesn't appear, tap the + button, and then select the device you want to
connect from the list of available devices.
If your device isn't in the list of available devices, tap Supported Devices, select the device
type (Refrigerator), and then select the specic device model.
Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your
refrigerator will appear as a "card" on your Devices screen.
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
Tap the refrigerator icon on the SmartThings Dashboard or tap the Devices icon at the
bottom of the Dashboard, and then tap the refrigerator "card" to open the Refrigerator
page.
Check the operation status or notications related to your refrigerator, and then change
options or settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
Untitled-7 48 2019-11-29 PM 4:36:13
English 49
Operations
Refrigerator settings
Category Item Description
Monitoring
Fridge temperature
Displays the desired temperature setting of the
fridge.
Freezer
temperature
Displays the current temperature of the
freezer.
Diagnosis
Detects abnormal operations of the
refrigerator.
Energy monitoring
Checks the accumulated power consumption of
the refrigerator for the last 180 days.
Functions
Ice making
You can turn the ice making function on or off,
and check the current settings of the function.
You can also check the status and progress of
ice making.
Power Cool
You can turn Power Cool on or off, and check
the current settings.
Power Freeze
You can turn Power Freeze on or off, and check
the current settings.
Fridge temperature
You can set the desired temperature of the
fridge.
Freezer
temperature
You can set the desired temperature of the
freezer.
Sabbath Mode
You can activate and deactivate the Sabbath
mode.
Alarms
Abnormally high
temperature
This alarm is triggered when the fridge or the
freezer has abnormally high temperatures.
Door opening
This alarm is triggered if the fridge door or the
freezer drawer is open for a specic time.
Water lter
replacement
This alarm reminds you that the water lter
must be replaced.
Untitled-7 49 2019-11-29 PM 4:36:13
Operations
English50
Operations
Dispenser panel (applicable models only)
01 02 03
01 Water / Lock 02 Cubed Ice
03 Crushed Ice
01 Water / Lock (3 sec)
Water
To dispense chilled water, press Water. The corresponding
indicator turns on.
Lock
(Dispenser panel /
Dispenser lever)
To prevent the use of the dispenser panel buttons and the
dispenser lever, press and hold Water for more than 3 seconds.
If you press and hold the button again for more than 3 seconds,
the dispenser lock will be deactivated.
When dispenser lock is on, the indicator blinks if any button on
the dispenser panel is pressed or the dispenser lever is pressed.
NOTE
The Lock on the dispenser panel does not affect the controls on
the main panel. To lock the main panel, use the Lock function on
the main panel.
02 Cubed Ice
Cubed Ice
Press Cubed Ice to dispense cubed ice. The corresponding indicator
turns on.
03 Crushed Ice
Crushed Ice
Press Crushed Ice to dispense crushed ice. The corresponding
indicator turns on.
Untitled-7 50 2019-11-29 PM 4:36:13
English 51
Operations
Special features
Water/Ice dispenser (applicable models only)
Using the dispenser, you can dispense water with or without ice.
The water dispenser offers 3 options: chilled water, cubed ice, and crushed ice. To dispense
chilled water, press Water on the dispenser panel. Put a water glass under the dispenser,
and then push the dispenser lever.
To dispense water with ice
1. With the Ice Maker enabled, press Cubed
Ice or Crushed Ice to select the ice type.
2. Put a water glass under the dispenser,
and then push the dispenser lever with
the glass. Ice will be dispensed from the
dispenser.
3. Press Water to select water.
4. Push the dispenser lever with the
glass. Water will be dispensed from the
dispenser.
NOTE
The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1
minute. To dispense more water, release and push the lever again.
Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from
spilling out.
If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an
abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the rst 1-2 glasses of
water.
Auto ice maker (applicable models only)
The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can
enjoy ltered water with cubed or crushed ice.
Ice making
After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to
ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice:
1. Let the refrigerator operate for at least 24 hours to ensure optimal performance.
2. Dispense the rst 4 to 6 ice cubes into a glass.
3. Wait another 8 hours and dispense another 4 to 6 ice cubes.
4. Then, wait another 16 hours and dispense the rst glass-full of ice.
NOTE
If you consume all the ice at once, you must wait 8 hours before dispensing the rst 4
to 6 cubes. This ensures that the ice bucket is lled with ice properly.
Ice cubes generated rapidly may look white, which is normal.
Untitled-7 51 2019-11-29 PM 4:36:14
Operations
English52
Operations
Diagnosis
If ice does not dispense, rst check the ice
maker.
1. Press Test on the bottom of the ice
maker. You will hear a chime (ding-dong)
when you press the button.
2. You will hear another chime if the ice
maker is operating properly.
CAUTION
If the ice making chime rings repeatedly, contact your waterline installer or a local
Samsung service center.
Do not press Test repeatedly after the ice tray is lled with ice or water. Water may
overow or ice may jam.
Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker, especially
when you open or close the door.
When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may contain
a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from working
properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket so the ice bucket can rell
with fresh, loose ice cubes.
Do not put ngers or any objects into the dispenser outlet or the ice maker. This can
cause physical injury or property damage.
When reinserting the ice maker tray, make sure that the tray is properly centered at the
entrance. Otherwise, the tray can get stuck.
If You Turn the Ice Maker Off
If you press Ice Maker to turn the ice maker off, make sure to remove all ice cubes from the
ice bucket. Remaining ice cubes may clump together, making it difcult to remove them.
To remove the ice bucket, see the Icemaker bucket (applicable models only) section on
page 55.
NOTE
Removal of the ice bucket does not affect the thermal and mechanical performance of
the refrigerator.
Water clouding
Water supplied to the refrigerator ows through a core alkaline lter. During this ltering
process, the water pressure of the water increases and the water becomes saturated with
oxygen and nitrogen. This causes the water to look misty or cloudy temporarily when
dispensed. This is normal and the water will look clear after a few seconds.
Untitled-7 52 2019-11-29 PM 4:36:14
English 53
Operations
Twist ice maker (applicable models only)
A
1. Open the freezer door, and slide open
the ice tray.
2. Fill the tray with water up to the
maximum level (A) marked on the inner
rear of the tray.
3. Slide the tray back into position.
NOTE
The ice making time depends on your
temperature settings.
NOTE
Make sure the ice cube storage bin is in
place under the ice tray.
To dispense the ice cubes, turn the
handle of the bin to the right to empty
half of the ice cubes into the bin. Then,
turn it to the left to empty the other
half.
Take out the bin by slightly twisting and
pulling to the front.
Untitled-7 53 2019-11-29 PM 4:36:14
Operations
English54
Operations
To secure more storage space (applicable models only)
A
B
If you do not use the ice maker and need
more storage space, remove the icemaker
bucket (A). Then, insert the Freezer guide
(Optional) (B) into the icemaker bucket’s
place.
CAUTION
If the ice bucket has been removed, you
must turn the ice maker off.
C
D F
E
To secure more space, remove the upper
drawer (C), lower drawer (D), and lower
drawer cover (E). Then, insert the provided
bottom shelf (F).
NOTE
Removing the drawers does not affect
the temperature or usage of the freezer.
The declared freezer volume is
measured with the bottom shelf, after
removing the upper drawer, lower
drawer, and lower drawer cover.
Untitled-7 54 2019-11-29 PM 4:36:14
English 55
Maintenance
Handle and care
Icemaker bucket (applicable models only)
If you do not dispense ice for an extended
period, ice may form clumps inside the
bucket. If this happens, remove and empty
the icemaker bucket.
1. To remove the icemaker bucket, gently
lift it up and pull out slowly while
holding the handgrips with both hands.
2. Remove and empty the icemaker bucket.
3. When done, turn the gear handle on the
rear of the bucket by 90°, and then put
the bucket back into position. Make sure
the bucket is inserted properly until you
hear a clicking sound.
4. Press and hold Ice Maker for 3 seconds
to reset the ice maker.
CAUTION
Do not apply excessive force to the
bucket cover. The cover may break.
Do not close the door hard. Water may
spill over the ice maker.
To prevent injury, make sure to clean up
any ice or water that has fallen on the
oor.
To prevent accidents or injury, do not let
children play with the water dispenser
or the ice maker.
Do not put your hand or an object into
the ice chute. This may cause physical
injury or product damage.
NOTE
Any sound from the ice maker is normal, which outputs during the ice making process.
While the door is open, neither the ice maker nor the water dispenser operates.
Maintenance
Untitled-7 55 2019-11-29 PM 4:36:15
Maintenance
English56
Maintenance
Shelves (fridge/freezer)
Pull the shelf out as far as it goes. Then lift
it up and remove it.
Door bins
To remove a door bins, hold the front sides
of the bin and gently lift up to remove.
Untitled-7 56 2019-11-29 PM 4:36:15
English 57
Maintenance
Drawers
To remove, pull the drawers out as far as
they go, and then lift up slightly and pull.
Drawer cover
While pushing the left and right hooks
underneath the drawer cover, pull the
drawer cover to remove.
Untitled-7 57 2019-11-29 PM 4:36:16
Maintenance
English58
Maintenance
Cleaning
Interior and exterior
WARNING
Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning
purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord.
Ice / Water dispenser (applicable models only)
CAUTION
When crushed ice is selected, some residual ice chips may collect in the ice chute. To
prevent this, remove the residual ice from the chute using a soft, clean cloth.
Rubber seals
If the rubber seals of a door become dirty, the door may not close properly and reducing
refrigerator performance and efciency. Use a mild detergent and damp cloth to clean the
rubber seals. Then, dry well with a cloth.
Rear panel
To keep cords and exposed parts of the
rear panel free of dirt, vacuum the panel
once or twice a year.
CAUTION
Do not remove the rear panel cover. Electric shock may occur.
Untitled-7 58 2019-11-29 PM 4:36:16
English 59
Maintenance
Replacement
Water lter (applicable models only)
WARNING
Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -approved lters.
Unapproved lters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock.
Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party
water lters.
The Filter Reset indicator ( ) turns red to let you know it is time to replace the water
lter. Before replacing the lter, make sure the water supply line is shut off.
1. Shut off the water supply line.
2. Turn the knob of the lter cartridge
90 degrees counterclockwise (1/4 turn).
The lter cartridge unlocks.
3. Pull out to remove the cartridge.
- If the water lter is severely
contaminated, the cartridge may not
be easy to remove. If that is the case,
use force to remove the cartridge.
- To prevent water leaks from the lter
opening, pull the cartridge straight
out while removing it.
4. Insert a new lter cartridge. Use only
Samsung-provided or approved lters.
5. Turn the cartridge knob clockwise to
lock into place.
6. Press and hold Ice Maker on the main
panel for 3 seconds to reset the life
cycle detector. The Filter Reset indicator
( ) turns off.
7. When you are done replacing the lter,
open the water valve and run water
through the dispenser for about 7
minutes. This is to remove impurities
and air from the water line.
NOTE
A newly installed lter may cause the water dispenser to spurt water briey. This is
because air has entered the waterline.
The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of
time. If it drips, simply wipe up any water on the oor with a dry towel.
Untitled-7 59 2019-11-29 PM 4:36:16
Maintenance
English60
Maintenance
Reverse osmosis water ltration system
The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water ltration
system must be between 30 to 120 psi (206 to 827 kPa).
The water pressure of the reverse osmosis water ltration system to the refrigerator’s
cold water line must be at least 40 psi (276 kPa). If the water pressure is below these
specications:
Check if the sediment lter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the lter
if necessary.
Rell the water tank in the reverse osmosis system with water.
If your refrigerator has a water lter, it may further reduce the water pressure when
used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water lter.
For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional.
Ordering a new lter
To purchase a new water lter, contact a local Samsung service center.
LED Lamps
To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center.
WARNING
The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can
cause electric shock.
Untitled-7 60 2019-11-29 PM 4:36:16
English 61
Troubleshooting
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding
normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.
General
Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is
warm.
Power cord is not plugged
in properly.
Properly plug in the power
cord.
Temperature control is not
set correctly.
Set the temperature lower.
Refrigerator is located near
a heat source or direct
sunlight.
Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a heat
source.
Not enough clearance
between refrigerator and
nearby walls or cabinets.
We recommend that the gap
between the refrigerator and
nearby walls (or cabinets) is
more than 50 mm.
The refrigerator is
overloaded. Food is
blocking the refrigerator
vents.
Do not overload the
refrigerator. Do not allow food
to block vents.
Fridge/freezer is
over-cooling.
Temperature control is not
set correctly.
Set the temperature higher.
Interior wall is hot.
Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
To prevent condensation
from forming, the refrigerator
has heat-proof piping in
the front corners. If the
ambient temperature rises,
this equipment may not
work effectively. This is not a
system failure.
Troubleshooting
Untitled-7 61 2019-11-29 PM 4:36:16
Troubleshooting
English62
Troubleshooting
Odour
Symptom Possible causes Solution
Refrigerator has
odours.
Spoiled food.
Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
Food with strong odours.
Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Frost
Symptom Possible causes Solution
Frost around the
vents.
Food is blocking the vents.
Make sure no food blocks the
refrigerator vents.
Frost on interior
walls.
Door is not closed properly.
Make sure food does not
block the door. Clean the door
gasket.
Condensation
Symptom Possible causes Solution
Condensation forms
on the interior
walls.
If door is left open,
moisture enters the
refrigerator.
Remove the moisture and
do not leave a door open for
extended periods of time.
Food with high moisture
content.
Make sure food is wrapped
airtight.
Untitled-7 62 2019-11-29 PM 4:36:17
English 63
Troubleshooting
Water/ice (dispenser models only)
Symptom Possible causes Solution
Water ow is
weaker than
normal.
Water pressure is too low.
Make sure the water pressure
is between 20 to 120 psi.
Ice maker makes a
buzzing sound.
The ice maker function is
activated, but the water
supply to the refrigerator
has not been connected.
Activate the Ice Maker off.
Ice maker does not
make ice.
Ice maker has just been
installed.
You must wait for 12 hours
for the refrigerator to make
ice.
Freezer temperature is too
high.
Set the freezer temperature
below 0 °F (-18 °C) or -4 °F
(-20 °C) in warm ambient air.
Dispenser Lock is activated. Deactivate dispenser Lock.
Ice maker is off. Turn on the ice maker.
Ice does not
dispense.
Ice may jam if the ice
dispenser is not used for a
long time (approx. 3 weeks).
If you won't be using the
refrigerator for a long time,
empty the ice bucket and turn
off the ice maker.
Ice bucket is not properly
inserted.
Make sure the ice bucket is
properly inserted.
Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
Check if the water line is
installed correctly. Check if
the water line stop cock is
closed.
Untitled-7 63 2019-11-29 PM 4:36:17
Troubleshooting
English64
Troubleshooting
Symptom Possible causes Solution
Water does not
dispense.
Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
Check if the water line is
installed correctly. Check if
the water line stop cock is
closed.
Dispenser Lock is activated. Deactivate dispenser Lock.
A third-party water lter
was installed.
Use only Samsung-provided
or approved lters.
Unapproved lters may leak
and damage the refrigerator.
Water lter indicator turns
on or blinks.
Replace the water lter. After
replacing, reset the lter
indicator sensor.
Untitled-7 64 2019-11-29 PM 4:36:17
English 65
Troubleshooting
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to
normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine igniting. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Clicking!
or Chirping!
Buzzing!
While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, no fan sound will occur.
SSSRRR!
Whir!
During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
HiSS!
Untitled-7 65 2019-11-29 PM 4:36:17
Troubleshooting
English66
Troubleshooting
As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing
bubbling sounds.
Bubbling!
As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, buzzing sounds
may occur.
Due to pressure equalizing when opening and closing the refrigerator door, whooshing
sounds may occur.
Untitled-7 66 2019-11-29 PM 4:36:18
English 67
Troubleshooting
SmartThings (applicable models only)
Symptom Action
Could not nd
“SmartThings” in
the app market.
The SmartThings app is not available for some tablet and iPad
and some smartphone.
- support that [Android] OS 6.0 or higher(minimum 2GB RAM
Size)
- support that [iOS]10.0 or higher/iPhone6 or higher.
The SmartThings
app fails to operate.
The SmartThings app is available for applicable models only.
The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with
Samsung Smart Home models.
The SmartThings
app is installed but
is not connected to
my refrigerator.
You must log into your Samsung account to use the app.
Make sure that your router is operating normally.
If you have not connected your refrigerator to the SmartThings
App after the app was installed, you must make the connection
using the device registration function of the app.
Could not log into
the app.
You must log into your Samsung account to use the app.
If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen
instructions to create one.
An error message
appears when I
try to register my
refrigerator.
Easy Connection may fail due to the distance from your access
point (AP) or electrical interference from the surrounding
environment. Wait a moment and try again.
The SmartThings
app is successfully
connected to my
refrigerator but
does not run.
Exit and restart the SmartThings app or disconnect and
reconnect the router.
Unplug the power cord of the refrigerator, and then plug it in
again after 1 minute.
Untitled-7 67 2019-11-29 PM 4:36:18
English68
Open Source Announcement
(applicable models only)
(solo para los modelos correspondientes)
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads
to open source license information as related to this product.
Untitled-7 68 2019-11-29 PM 4:36:18
Memo
Untitled-7 69 2019-11-29 PM 4:36:18
Memo
Untitled-7 70 2019-11-29 PM 4:36:18
Memo
Untitled-7 71 2019-11-29 PM 4:36:18
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
Country Contact Center Web Site
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA 1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS 800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-100-5303
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DA68-03958B-01
Untitled-7 72 2019-11-29 PM 4:36:18
Refrigerador
Manual del usuario
RS22T52*/RS27T52*/RS28T5*
Electrodoméstico independiente
Untitled-8 1 2019-11-29 PM 4:38:04
Español2
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 3
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 3
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 5
Precauciones importantes de seguridad 6
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 10
Advertencias muy importantes para la instalación 11
Precauciones para la instalación 14
Advertencias muy importantes para el uso 15
Precauciones de uso 21
Precauciones para la limpieza 24
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 26
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado 28
Instrucciones acerca de WEEE 29
Instalación 30
Descripción breve del refrigerador 30
Instalación paso a paso 32
Funcionamiento 45
Panel de funciones 45
SmartThings (solo para los modelos correspondientes) 50
Panel del dispensador (solo para los modelos correspondientes) 53
Funciones especiales 54
Mantenimiento 58
Manipulación y cuidado 58
Limpieza 61
Reemplazo 62
Solución de problemas 64
General 64
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 68
SmartThings (solo para los modelos correspondientes) 70
Untitled-8 2 2019-11-29 PM 4:38:05
Español 3
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar
las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
Las Instrucciones y Advertencias de Seguridad Importantes
en este manual no cubren todas las condiciones y
situaciones posibles que podrían ocurrir.
Es su responsabilidad utilizar el sentido común, la
precaución y el cuidado para la instalación, mantenimiento
y operación del electrodoméstico.
Debido a que las siguientes instrucciones operativas
abarcan diversos modelos, las características de su
refrigerador pueden diferir levemente de aquellas
descritas en este manual y no todas las señales de
advertencia pueden ser aplicables. Si tiene una consulta
o inquietud, deberá contactar al centro de servicios más
cercano u obtener ayuda e información en el sitio www.
samsung.com.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire
la etiqueta del compresor en la parte posterior del
electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado
en su electrodoméstico. Si este producto contiene gas
inamable (refrigerante R-600a), comuníquese con las
autoridades locales para desechar el producto en forma
segura.
Información sobre seguridad
Untitled-8 3 2019-11-29 PM 4:38:05
Información sobre seguridad
Español4
Información sobre seguridad
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire
inamable en caso de una pérdida en el circuito del
refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca
el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante
utilizado.
Nunca debe poner en marcha un refrigerador que tenga
signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud,
consulte a su distribuidor. El lugar debe medir 1 m
3
por
cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante especíca de su
electrodoméstico consta en la placa de identicación que
se encuentra en el interior.
Si el refrigerante sale por los tubos, podría incendiarse
o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del
tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier
material inamable del producto y ventile la habitación
inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar un incendio
o una explosión.
Untitled-8 4 2019-11-29 PM 4:38:05
Español 5
Información sobre seguridad
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del
presente manual. En el presente manual se utilizan los
siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones
personales graves, daños a la propiedad y/o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones
personales graves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u
obtener benecios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que
usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro
para referencia futura.
Untitled-8 5 2019-11-29 PM 4:38:05
Información sobre seguridad
Español6
Información sobre seguridad
Precauciones importantes de seguridad
Advertencia: riesgo de incendio/materiales
inamables
ADVERTENCIA
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el
cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o
unidades de alimentación móviles en la parte trasera del
electrodoméstico.
Llenar únicamente con agua potable.
Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.
Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o
estructura incorporada del electrodoméstico libres de
obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio
para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean
aquellos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los
compartimientos de almacenamiento de alimentos del
electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado
por el fabricante.
Untitled-8 6 2019-11-29 PM 4:38:05
Español 7
Información sobre seguridad
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales
o físicas reducidas o por personas que carezcan de
experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren
bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones de un
responsable de su seguridad sobre el uso del refrigerador.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia,
con la vigilancia adecuada o si han recibido la formación
pertinente.
No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no
deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin
vigilancia.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o
personas igualmente calicadas para evitar riesgos.
Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad
para que el electrodoméstico pueda desenchufarse de la
alimentación en caso de emergencia.
- Debe encontrarse fuera de la zona trasera del
electrodoméstico.
No almacene sustancias explosivas como latas de
aerosoles con gases propelentes inamables en este
electrodoméstico.
Untitled-8 7 2019-11-29 PM 4:38:05
Información sobre seguridad
Español8
Información sobre seguridad
Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble
las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted
mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
- Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el
fabricante o sus agentes de servicio técnico.
Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el
electrodoméstico y no reutilizar las mangueras antiguas.
El refrigerador solo debe estar conectado al suministro
de agua potable. Para que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua de 20 y
125 psi (138 y 862 kPa).
Para un uso más eciente de la energía, conserve todos los
accesorios internos, como cestas, cajones, estantes, en la
misma posición en que los suministró el fabricante.
Para obtener la mejor eciencia energética de este
producto, deje todos los estantes, cajones y cestas en su
posición original.
Cómo minimizar el consumo de energía
Instale el electrodoméstico en un ambiente fresco y seco
con la ventilación adecuada.
Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa y
nunca lo coloque cerca de una fuente de calor directa (por
ejemplo, un radiador).
- Se recomienda no bloquear las ventilaciones ni las
rejillas para una mayor eciencia energética.
- Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos
en el electrodoméstico.
Untitled-8 8 2019-11-29 PM 4:38:05
Español 9
Información sobre seguridad
- Coloque los alimentos congelados en el refrigerador
para descongelarlos. Puede utilizar las temperaturas
bajas de los productos congelados para enfriar los
alimentos en el refrigerador.
- No mantenga la puerta abierta durante mucho tiempo
cuando coloque o retire alimentos.
- Cuanto menor sea el tiempo en que esté abierta la
puerta, menos hielo se formará en el congelador.
- Limpie regularmente la parte posterior del refrigerador.
El polvo aumenta el consumo de energía.
- No ajuste la temperatura a más frío del necesario.
- Asegúrese de que haya suciente salida de aire en la
base y en la pared posterior del refrigerador. No cubra
las rejillas de ventilación.
- Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a
la derecha, izquierda, atrás y arriba. Esto ayudará a
reducir el consumo de energía y mantener bajo el gasto
de las facturas de energía.
Los valores recomendados para el espacio libre son:
- Lado derecho, izquierdo y parte trasera: más de 50 mm
- Lado superior: más de 100 mm
Untitled-8 9 2019-11-29 PM 4:38:05
Información sobre seguridad
Español10
Información sobre seguridad
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en
lugares como
- zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de
trabajo
- granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles,
moteles u otros entornos de tipo residencial
- hospederías
- banqueterías y eventos en instalaciones similares
Señales de advertencia importantes para el transporte y el
emplazamiento
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener
cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del
refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse
o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo
alejado de las llamas o de posibles fuentes de
inamación y ventile durante varios minutos el
ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad
de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural
con alta compatibilidad ambiental que, no obstante,
también es combustible. Al transportar e instalar el
electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar
ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.
Untitled-8 10 2019-11-29 PM 4:38:06
Español 11
Información sobre seguridad
Al transportar e instalar el refrigerador, no toque la
manguera de agua de la parte posterior del refrigerador.
- Esto podría dañar el refrigerador y, como resultado, el
dispensador de agua no se podría utilizar.
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde
pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al
calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma
múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un
tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con
el que se especica en la placa de voltaje del refrigerador.
- Así se obtiene el mejor desempeño y también se evita
que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la
casa, lo cual podría provocar un riesgo de incendio a
causa del recalentamiento de los cables.
Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o
gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni
coloque objetos pesados sobre él.
Untitled-8 11 2019-11-29 PM 4:38:06
Información sobre seguridad
Español12
Información sobre seguridad
No tire del cable de alimentación ni lo doble
excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto
metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo
coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que
hay detrás del electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni
dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de
alimentación. Siempre sostenga el enchufe con rmeza y
jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un
incendio o una descarga eléctrica.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
- Utilizar aerosoles cerca del refrigerador puede causar
una explosión o un incendio.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o
materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda
haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse
de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de
este manual.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable
colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Untitled-8 12 2019-11-29 PM 4:38:06
Español 13
Información sobre seguridad
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya
sido dañado por la parte posterior del refrigerador.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de
los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se
coloca los materiales de empaque en la cabeza.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo,
engrasado o sucio, ni en una ubicación expuesta
directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas
puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un
incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos
encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones.
Es necesario quitar toda la película plástica protectora
antes de enchufar el producto por primera vez.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de
la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se
traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua.
Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de
agua fuera del alcance de los niños.
Untitled-8 13 2019-11-29 PM 4:38:06
Información sobre seguridad
Español14
Información sobre seguridad
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera
segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador
a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna
pieza. Las fugas de energía pueden provocar una
descarga eléctrica grave.
Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas
telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para
evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica
provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- Esto podría causar descargas eléctricas, incendios,
explosiones o problemas con el producto.
Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice
enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de
pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
El fusible del refrigerador debe ser reemplazado por un
técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación, podría causar una
descarga eléctrica o lesiones.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e
instálelo sobre una supercie plana.
- Si el refrigerador no está nivelado, la eciencia de
enfriamiento y la durabilidad pueden reducirse.
Untitled-8 14 2019-11-29 PM 4:38:06
Español 15
Información sobre seguridad
Antes de cargar alimentos, el electrodoméstico debe
permanecer en posición vertical durante 2-3 horas después
de la instalación y encendido.
Recomendamos que el refrigerador sea instalado por un
técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas
eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el
producto o lesiones.
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos
mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían
caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como
palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del
refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones
personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones
personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los
productos almacenados en este con las manos mojadas.
- Esto podría provocar quemaduras por frío.
Untitled-8 15 2019-11-29 PM 4:38:06
Información sobre seguridad
Español16
Información sobre seguridad
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica.
No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables
(benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni
cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar
alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios
entre las puertas y el gabinete son inevitablemente
pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños
cerca.
No ponga los dedos entre las puertas, ni permita que los
niños lo hagan.
- Mantenga los dedos lejos de las holguras de las puertas
izquierda y derecha. Si tiene los dedos entre las puertas,
tenga cuidado al abrirlas.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los
compartimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones
graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían
quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen
lesiones.
Untitled-8 16 2019-11-29 PM 4:38:06
Español 17
Información sobre seguridad
No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos,
materiales cientícos ni productos sensibles a la
temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran
controles estrictos de temperatura.
En caso de sentir olor a fármacos o a humo, desconecte
el enchufe de inmediato y comuníquese con el Centro de
Servicio de Samsung Electronics.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un
incendio.
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si este no es
siendo vigilado ni permita que los niños ingresen en él.
No permita que los bebés ni los niños ingresen en el cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al
encierro o lesiones personales.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y
provocar lesiones personales o daños materiales.
No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre
la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos,
puede causar una descarga eléctrica, un incendio o
problemas con el producto.
Untitled-8 17 2019-11-29 PM 4:38:06
Información sobre seguridad
Español18
Información sobre seguridad
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el hueco del
dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la
cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños
materiales.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la
temperatura, tales como pulverizadores inamables,
objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos
químicos, cerca o dentro del refrigerador.
No utilice un secador de cabello para secar el interior
del refrigerador. No coloque velas encendidas en el
refrigerador para quitar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los
cubos de agua solamente con agua potable (agua mineral o
agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugos ni bebidas isotónicas ya
que podrían dañar el refrigerador.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos
encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones. No coloque un
recipiente con agua sobre el electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica.
No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho
tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
Untitled-8 18 2019-11-29 PM 4:38:06
Español 19
Información sobre seguridad
No coloque el estante al revés. El tope del estante no
funcionaría.
- Si se cae el estante de vidrio puede causar lesiones
personales.
Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre
las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños.
Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles
fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la
habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de
alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de
manera tal que no se caigan.
Este producto se debe utilizar solo para almacenar
alimentos en un entorno doméstico.
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el hueco del
dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la
cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños
materiales.
No intente reparar, desensamblar ni modicar el
refrigerador por su cuenta.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de
acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
Untitled-8 19 2019-11-29 PM 4:38:07
Información sobre seguridad
Español20
Información sobre seguridad
Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador,
comuníquese con su Centro de Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una
descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el
refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese
con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- No seguir esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas
internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica.
Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED,
comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni
un tomacorriente ojo.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-8 20 2019-11-29 PM 4:38:07
Español 21
Información sobre seguridad
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos descongelados.
- Los alimentos congelados y luego descongelados
desarrollan bacterias nocivas más rápidamente que los
alimentos frescos.
- La segunda descongelación descompone aún más la
estructura de las células, con la consiguiente pérdida
de humedad y la modicación de la integridad del
producto.
No descongele la carne a temperatura ambiente.
- La seguridad dependerá de si el producto crudo se trató
de una manera adecuada.
No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en
el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto
puede ocasionar lesiones.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Si no estará en su casa por un período de tiempo
prolongado (por ejemplo, de vacaciones) y no usará los
dispensadores de agua o hielo, cierre la válvula de agua.
- De lo contrario, pueden producirse fugas de agua.
Si no utilizará el refrigerador por un período de tiempo
prolongado (3 semanas o más), debe vaciarlo (la cubeta de
hielo incluida), desenchufarlo, cerrar la válvula de agua,
retirar el exceso de humedad de las paredes internas y
dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olores y
moho.
Untitled-8 21 2019-11-29 PM 4:38:07
Información sobre seguridad
Español22
Información sobre seguridad
Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de
ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya
que pueden obstruir la libre circulación del aire en el
compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos
en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el
refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y
las fechas de vencimiento de los alimentos congelados.
- No es necesario desenchufar el refrigerador si se
ausentará menos de tres semanas. Sin embargo, si se
ausentará durante más de tres semanas, debe retirar
todos los alimentos y el hielo de la cubeta de hielo,
desenchufar el refrigerador, cerrar la válvula de agua,
retirar el exceso de humedad de las paredes internas y
dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olores
y moho.
Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los
cambios o las modicaciones realizadas por un tercero a
este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable
de los problemas relacionados con la seguridad que
puedan surgir a causa de modicaciones hechas por
terceros.
Untitled-8 22 2019-11-29 PM 4:38:07
Español 23
Información sobre seguridad
No obstruya las rejillas de ventilación dentro del
refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en
particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento
es demasiado prolongado, el ltro de agua puede
romperse y provocar fugas de agua.
Utilice solamente la fábrica de hielo provista con el
refrigerador.
Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y
deje las puertas abiertas.
- De lo contrario, pueden aparecer olores y moho.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de
energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a
enchufarlo.
Si el refrigerador se moja, desenchúfelo y comuníquese con
el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna
supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o
daños materiales.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo
solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral
o agua puricada).
- No llene el tanque con té ni bebidas isotónicas. Esto
podría dañar el refrigerador.
Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados.
Untitled-8 23 2019-11-29 PM 4:38:07
Información sobre seguridad
Español24
Información sobre seguridad
Si el refrigerador está lleno de agua, comuníquese con el
Centro de Servicio más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica o un incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la
puerta del refrigerador. El aceite puede solidicarse y
modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el
envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede
causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez
abierto un envase de aceite, es mejor almacenarlo en un
lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de
semilla de uva, etc.
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
No pulverice con agua directamente dentro o fuera del
refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del
refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para
eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Untitled-8 24 2019-11-29 PM 4:38:07
Español 25
Información sobre seguridad
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el
refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su Centro de
Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia
extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un
paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente
sobre él.
No utilice benceno, solvente, Clorox ni cloruro para
limpiarlo.
- Pueden dañar la supercie del electrodoméstico y
provocar un incendio.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el hueco del
dispensador.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños
materiales.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el
refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente
neutro disuelto en agua templada para limpiar el
refrigerador.
Untitled-8 25 2019-11-29 PM 4:38:07
Información sobre seguridad
Español26
Información sobre seguridad
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes,
como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos
inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras,
detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores
que contengan petróleo en las supercies externas (puertas
y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e
interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de
vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de
vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos
de temperatura o a impactos como golpes o caídas.
Advertencias muy importantes para la eliminación de
residuos
ADVERTENCIA
Deseche el material de empaque de este producto de
forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran
en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de
desecharlos.
Untitled-8 26 2019-11-29 PM 4:38:07
Español 27
Información sobre seguridad
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire
la etiqueta del compresor en la parte posterior del
electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado
en su refrigerador. Si este refrigerador contiene gas
inamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las
autoridades locales para desechar este producto en forma
segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y
los pestillos de las puertas de manera tal que los niños
pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en
el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el electrodoméstico. Si queda atrapado
dentro, un niño puede lesionarse o asxiarse hasta morir.
- Si queda atrapado dentro, el niño puede resultar herido
y asxiarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del
material de aislamiento requieren un procedimiento
especial para desecharlos. Comuníquese con las
autoridades locales para desechar este producto de manera
que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de
los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede
asxiarse.
Untitled-8 27 2019-11-29 PM 4:38:07
Información sobre seguridad
Español28
Información sobre seguridad
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado
En caso de un corte de energía, comuníquese con la ocina
local de su compañía de electricidad y pregunte cuánto
tiempo durará el corte.
- La mayoría de los cortes de energía que se solucionan
dentro del lapso de una o dos horas, no afectan las
temperaturas del refrigerador. Sin embargo, deberá
abrir la puerta la menor cantidad de veces posible.
- Si el corte de energía dura más de 24 horas, deberá
retirar y desechar toda la comida congelada.
El refrigerador puede no funcionar de manera uniforme
(el contenido puede descongelarse o la temperatura en el
compartimiento de comidas congeladas puede elevarse)
si se lo coloca durante un tiempo prolongado en un sitio
donde la temperatura del ambiente esté constantemente
por debajo de las temperaturas para las que está diseñado
el electrodoméstico.
Algunos alimentos especiales, debido a sus características,
pueden conservarse mal durante la refrigeración.
El refrigerador es “no frost”, lo que signica que no es
necesario descongelarlo manualmente. Esto se hará de
forma automática.
El aumento de la temperatura durante el descongelamiento
cumple con los requerimientos ISO. Si desea evitar un
aumento excesivo en la temperatura de los alimentos
congelados mientras descongela el electrodoméstico,
envuelva los alimentos congelados con varias capas de
papel de periódico.
Untitled-8 28 2019-11-29 PM 4:38:07
Español 29
Información sobre seguridad
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente.
La temperatura de las secciones o compartimientos de
dos estrellas con el símbolo de las dos estrellas ( ) es
ligeramente más elevada que la de otros compartimientos
del congelador.
Las secciones o compartimientos con dos estrellas se basan
en la instrucción y/o condición a la entrega.
Instrucciones acerca de WEEE
Disposición correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos -
WEEE por sus siglas en inglés)
(Corresponde a países con sistemas de recolección separados)
Las marcas en el producto, los accesorios o las indicaciones reejan que el producto y
sus accesorios electrónicos (por ejemplo cargador, audífonos, cable USB) no deberían
desecharse con otros elementos del hogar al n de su vida útil. Para evitar posibles
daños al ambiente o a la salud debido al desecho sin control de los desperdicios,
deberán separase esos elementos de otro tipo de desperdicios y reciclarlos en forma
responsable a n de promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares deberían contactar al comerciante minorista donde
adquirieron el producto, o a la ocina pública local, para obtener información sobre
dónde y cómo llevar estos artículos en forma segura desde el punto de vista ambiental
para su reciclado.
Los usuarios comerciales deben contactar a su proveedor y vericar las condiciones
y términos en el contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben mezclarse con otros desperdicios comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales
de Samsung y las obligaciones reglamentarias especícas del
producto, como REACH, WEEE, baterías, visite nuestra página
de sustentabilidad disponible en Samsung.com
(Para productos vendidos en países europeos únicamente)
Untitled-8 29 2019-11-29 PM 4:38:07
Español30
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
A n de evitar descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de realizar trabajos de
mantenimiento o reemplazo de piezas.
Descripción breve del refrigerador
El aspecto real del refrigerador puede diferir, dependiendo del modelo y del país.
Tipo A
01
02
04
05
06
08
07
Instalación
Untitled-8 30 2019-11-29 PM 4:38:08
Español 31
Instalación
Tipo B
01
03
02
04
10
05
06
08
09
07
01 Estantes del congelador 02 Cajón del congelador * 03 Cubeta de la fábrica de
hielo **
04 Compartimientos de la
puerta del congelador
05 Estantes del refrigerador 06 Panel de funciones
07 Cajón del refrigerador 08 Compartimiento de la puerta
del refrigerador
09 Filtro de agua **
10 Compartimiento inferior de
la puerta del congelador *
* Solo para los modelos correspondientes
** Solo para los modelos con dispensador
NOTA
El diseño del contenedor de huevos puede variar dependiendo del modelo.
Untitled-8 31 2019-11-29 PM 4:38:08
Instalación
Español32
Instalación
PRECAUCIÓN
Para los modelos normales, no modique la posición de los estantes del congelador. Los estantes del
congelador tienen diferentes longitudes y si modica su posición puede dañar el producto al cerrar la
puerta.
Instalación paso a paso
PASO 1 Selección de la ubicación
Requisitos del lugar:
Una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
Alejado de la luz solar directa
Espacio suciente para abrir y cerrar la puerta
Alejado de las fuentes de calor
Espacio para realizar mantenimiento y reparaciones
Rango de temperatura: entre 10 °C y 43 °C
Rango de temperatura efectiva
El refrigerador está diseñado para funcionar normalmente dentro del rango especicado en su calicación
de clase.
Clase Símbolo
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado extendido SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
NOTA
El desempeño de enfriamiento y consumo de energía del refrigerador puede verse afectado por
la temperatura ambiente, la frecuencia de la apertura de la puerta y la ubicación del refrigerador.
Recomendamos ajustar los parámetros de temperatura según corresponda.
Untitled-8 32 2019-11-29 PM 4:38:08
Español 33
Instalación
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para
la instalación.
A
B
C
D
Modelo RS22T*
RS27T*
RS28T*
Profundidad "A" 726 851
Ancho “B” 912 912
Altura “C” 1744 1744
Altura total “D” 1780 1780
(unidad: mm)
01
02 03
0504
06
07
08
RS22T*
RS27T*
RS28T*
01 se recomienda más de 50 mm
02 165˚
03 170˚
04 355 mm
05 564 mm
06 1736 mm
07 620 mm 745 mm
08 1179 mm 1304 mm
NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar, dependiendo del método de medición.
Untitled-8 33 2019-11-29 PM 4:38:09
Instalación
Español34
Instalación
PASO 2 Piso
La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado.
A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón debajo de las patas del refrigerador al
moverlo para realizar la instalación.
Una vez que el refrigerador esté en su posición
nal, no lo mueva a menos que sea necesario
a n de proteger el piso. Si debe hacerlo,
utilice un papel grueso o tela, como una
alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo
desplazará.
NOTA
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte la sección PASO 3 Extracción de la puerta
para la entrada.
Untitled-8 34 2019-11-29 PM 4:38:09
Español 35
Instalación
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, siga estas instrucciones:
Herramientas necesarias (no provistas)
Para extraer las puertas se utilizan las siguientes herramientas.
Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana
Llave de tubo (10 mm) Llave Allen (5 mm)
Desconecte la tubería de agua (solo para los modelos con dispensador)
1. En la parte inferior trasera del refrigerador,
retire la tubería de agua hacia el frente.
NOTA
La tubería de agua del refrigerador es una tubería
de circulación de agua que se conecta entre la
tubería de la fuente de suministro de agua y las
mangueras del sistema de ltrado del refrigerador.
Untitled-8 35 2019-11-29 PM 4:38:09
Instalación
Español36
Instalación
B
A
2. Para desconectar las mangueras, mantenga
presionado el acoplador transparente (A) y
separe la manguera de agua (B).
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva al manipular el
acoplador. Puede romperse.
Cómo retirar las puertas
PRECAUCIÓN
La puerta podría caerse y dañarse durante este procedimiento. A n de evitar accidentes, tenga precaución
extrema al realizar estos pasos.
A
A
1. Utilice un destornillador Phillips para aojar
las cubiertas de las bisagras (A) en la parte
superior de cada puerta.
2. Abra las puertas para aojar las bisagras y
retire las cubiertas de las bisagras. Una vez
retiradas las cubiertas, cierre las puertas.
3. Desconecte el arnés eléctrico.
Untitled-8 36 2019-11-29 PM 4:38:10
Español 37
Instalación
4. Levante suavemente la abrazadera.
NOTA
Para evitar daños a la abrazadera o lesiones físicas,
no levante la abrazadera con fuerza.
5. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla.
6. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la
puerta, retire la bisagra.
PRECAUCIÓN
Si retira la bisagra sin sujetar la puerta, esta podría
caer y causar lesiones.
Untitled-8 37 2019-11-29 PM 4:38:10
Instalación
Español38
Instalación
Vuelva a conectar las tuberías de agua (solo para los modelos con dispensador)
Una vez que el refrigerador haya pasado por la puerta, vuelva a conectar las mangueras de agua.
A
A. Centro del acoplador transparente
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las mangueras de agua estén
conectadas y que los colores coincidan.
A n de evitar pérdidas de agua, debe insertar
las mangueras de agua por completo en el
centro del acoplador transparente.
Luego de volver a conectar las mangueras de
agua, empújelas por debajo del gabinete y
fíjelas en el gancho.
Cómo colocar nuevamente las puertas
PRECAUCIÓN
Antes de colocar nuevamente las puertas, asegúrese de que todos los conectores eléctricos estén
conectados adecuadamente.
La puerta del congelador debe colocarse antes que la puerta del refrigerador.
1. Sostenga la puerta del congelador y engánchela
a la bisagra de la parte inferior del refrigerador.
2. Coloque la bisagra en su posición y luego
insértela en el oricio de la puerta.
Untitled-8 38 2019-11-29 PM 4:38:11
Español 39
Instalación
3. Inserte la abrazadera en la dirección de la
puerta.
4. Presione la abrazadera como se ilustra.
5. Conecte el arnés eléctrico.
6. Inserte las cubiertas de las bisagras con los
lados delanteros hacia adelante y ajuste los
tornillos. Utilice un destornillador Phillips para
este paso.
Untitled-8 39 2019-11-29 PM 4:38:12
Instalación
Español40
Instalación
PASO 4 Ajuste de las patas de nivelación
PRECAUCIÓN
El refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No hacerlo puede provocar daños al
refrigerador o lesiones personales.
La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no queden alimentos dentro
del refrigerador.
Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera de manera que quede más elevada que la parte
trasera.
El refrigerador puede nivelarse utilizando las patas delanteras que cuentan con un tornillo especial
(nivelador) para realizar la nivelación. Utilice un destornillador plano para realizar la nivelación.
Para ajustar la altura del lado del congelador:
Inserte un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado del congelador. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj para
elevarlo o en el sentido contrario para bajarlo.
Para ajustar la altura del lado del refrigerador:
Inserte un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado del refrigerador. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj para
elevarlo o en el sentido contrario para bajarlo.
Untitled-8 40 2019-11-29 PM 4:38:12
Español 41
Instalación
PASO 5 Ajuste la altura de la puerta
Es posible ajustar la altura de la puerta del refrigerador con la tuerca de jación y la tuerca de regulación
de altura ubicadas en la parte inferior de las puertas.
B
A
1. Abra la puerta que desea ajustar y ubique las
dos tuercas (A) y (B) en la parte frontal inferior
de la puerta.
A
2. Con una llave de 19 mm, gire la tuerca de
jación (A) en el sentido de las agujas del reloj
para aojarla. Luego, abra la puerta y haga lo
siguiente dentro de la puerta.
- Para elevar la puerta, gire la tuerca de
regulación de altura (B) en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
- Para bajar la puerta, gire la tuerca de
regulación de altura (B) en el sentido de las
agujas del reloj.
A
3. Al nalizar, ajuste la tuerca de jación (A) en el
sentido contrario al de las agujas del reloj.
Untitled-8 41 2019-11-29 PM 4:38:12
Instalación
Español42
Instalación
PASO 6 Conexión a una fuente de agua
PRECAUCIÓN
Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras
antiguas.
La instalación de la tubería de agua solo debe estar a cargo de un técnico calicado.
La garantía del refrigerador no cubre la instalación de la tubería de agua. La instalación de la tubería
de agua deberá realizarse a su cargo a menos que la tarifa de instalación esté incluida en el precio
minorista.
Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. En caso de pérdida de agua,
comuníquese con el instalador de la tubería de agua.
Para conectar la tubería de agua fría a la manguera de ltrado de agua
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la manguera de ltrado de agua esté conectada a una tubería de agua fría y potable.
Si se conecta a una tubería de agua caliente, el puricador podría funcionar mal.
1
A
B
A
A. Cierre de la tubería de agua principal
B. Sin espacio
1. Cierre el suministro de agua con la válvula
principal.
2. Ubique la tubería de agua (1) fría y potable.
3. Siga las instrucciones de instalación de la
tubería de agua para realizar la instalación.
4. Una vez nalizada la conexión, abra la válvula
principal de agua y dispense aproximadamente
3 litros de agua. Este procedimiento es para
eliminar las impurezas de la tubería.
Untitled-8 42 2019-11-29 PM 4:38:13
Español 43
Instalación
Para conectar la manguera de ltrado de agua a la tubería de agua
Remove cap
a
a
A
B
a
A. Tubería de agua de la unidad
B. Tubería de agua del equipo
1. Aoje y retire la tuerca de compresión (a) de
la tubería de agua del refrigerador e inserte la
manguera de ltrado de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (a) para
conectar la manguera de ltrado de agua y la
tubería de agua.
3. Abra la válvula de agua principal y controle que
no haya pérdidas.
4. En caso de no haber pérdidas, dispense
aproximadamente 3 litros de agua antes
de usar el refrigerador a n de eliminar las
impurezas del sistema de ltrado de agua.
NOTA
Si debe reubicar el refrigerador después de
conectar la tubería de agua, asegúrese de que
la sección de la unión de la tubería se mantenga
recta.
PRECAUCIÓN
No instale el ltro de agua en ninguna parte del
refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador.
Para reparar la tubería de agua
PRECAUCIÓN
Las reparaciones de la tubería de agua deben estar a cargo de un profesional calicado. Si detecta una
pérdida de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o con el instalador de la tubería de
agua.
Untitled-8 43 2019-11-29 PM 4:38:13
Instalación
Español44
Instalación
PASO 7 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere aproximadamente una hora. Luego, el congelador
comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo para
usar.
PASO 8 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con
respecto a la pared o el gabinete.
El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
La puerta se abra y cierre libremente y la luz interior se encienda automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-8 44 2019-11-29 PM 4:38:13
Español 45
Funcionamiento
Panel de funciones
Tipo A Tipo B Tipo C
01
02
03
08
08
04
05
07
06
01
02
03
08
08
04
05
06
01
02
03
08
08
05
06
01 Fridge (Refrigerador) / °F °C 02 Power Cool (Refrigeración rápida)
03 Freezer (Congelador) /
Power Freeze (Congelación rápida)
04 Ice Maker (Fabricación de hielo) /
Filter Reset (Restablecer ltro)
05 Door Alarm (Alarma de la puerta) /
Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) *
06 Lock (Cierre)
07 Conexión de red * 08 Modo Shabat
* solo para los modelos correspondientes
NOTA
Cuando cambia la temperatura del panel, este muestra la temperatura actual dentro del refrigerador
hasta que se alcanza la temperatura que ha congurado. Luego el panel muestra la nueva temperatura
congurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva
temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo, no es necesario restablecer la temperatura.
A n de garantizar un desempeño óptimo, recomendamos congurar la temperatura entre 0 °F (-18 °C)
para el congelador y 37 °F (3 °C) para el refrigerador.
Funcionamiento
Untitled-8 45 2019-11-29 PM 4:38:14
Funcionamiento
Español46
Funcionamiento
La temperatura del refrigerador puede aumentar si abre la puerta con frecuencia o si se coloca una gran
cantidad de alimentos dentro de este. Si esto ocurriera, el visor de temperatura parpadeará hasta que el
refrigerador regrese al ajuste de temperatura especicado.
Si se produce un error de comunicación entre el visor de temperatura y el regulador principal, es
posible que el parpadeo continúe durante un período prolongado. Comuníquese con un centro de
servicios Samsung local para recibir asistencia técnica.
El visor del panel principal solo se enciende si la puerta está abierta, y se apaga cuando la puerta se
cierra.
Si activa el Bloqueo de control en el panel principal, este se bloquea automáticamente después de 1
minuto de inactividad.
01 Refrigerador / °F °C (3 seg.)
Fridge (Refrigerador)
Puede usar el botón Fridge (Refrigerador) para congurar la temperatura del
refrigerador.
Presione Fridge (Refrigerador) varias veces para seleccionar una
temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).
- El indicador de temperatura le muestra la temperatura congurada o
seleccionada actualmente.
°F °C
También puede utilizar el botón Fridge (Refrigerador) para modicar la escala
de temperatura de Celsius a Fahrenheit.
Para cambiar la escala de temperatura, mantenga presionado Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos para modicar la escala de temperatura
actual.
02 Refrigeración rápida (3 seg.)
Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador.
Esta función resulta de utilidad para refrigerar rápidamente alimentos que se echan a perder rápidamente
o después de que la puerta permanece abierta durante un tiempo determinado. El refrigerador funciona
a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa. Mantenga presionado
Power Cool (Refrigeración rápida) durante 3 segundos.
03 Congelador / Congelación rápida (3 seg.)
Freezer (Congelador)
Puede usar el botón Freezer (Congelador) para congurar la temperatura del
refrigerador.
Presione Freezer (Congelador) varias veces para seleccionar una
temperatura deseada entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C).
- El indicador de temperatura le muestra la temperatura congurada o
seleccionada actualmente.
Untitled-8 46 2019-11-29 PM 4:38:14
Español 47
Funcionamiento
Power Freeze
(Congelación rápida)
Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima
del ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante 50 horas
antes de volver a la temperatura previa.
Para activar Congelación rápida, mantenga presionado Freezer
(Congelador) por 3 segundos. Se enciende el indicador correspondiente (
) y el refrigerador acelerará el proceso de congelación.
Para desactivar, mantenga presionado nuevamente Freezer (Congelador)
por 3 segundos. El congelador vuelve a la temperatura congurada
anteriormente.
Para congelar una gran cantidad de alimentos, active Congelación rápida
como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.
NOTA
Utilizar Congelación rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese
de apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciones de
utilizarla.
04 Fabricación de hielo / Restablecer ltro (3 seg.)
Ice Maker (Fabricación
de hielo)
Presione Ice Maker (Fabricación de hielo) para encender o apagar la fábrica
de hielo.
La fábrica de hielo tiene 2 indicadores ( / )
para indicar el estado de operación.
Cuando la fábrica de hielo está en funcionamiento, se enciende el indicador
( ).
Cuando la fábrica de hielo está apagada, se enciende el indicador (
). En este caso, la fabricación de hielo se desactiva incluso
si presiona los botones Cubed Ice (Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo
triturado) en el panel del dispensador. Para activar la fabricación de hielo
debe encender la fábrica de hielo.
NOTA
Si la fábrica de hielo del refrigerador está apagada, se encenderá si mantiene
presionada la palanca de hielo durante más de 5 segundos.
Untitled-8 47 2019-11-29 PM 4:38:14
Funcionamiento
Español48
Funcionamiento
Filter Reset
(Restablecer ltro)
Después de aproximadamente 6 meses (y por lo general, aproximadamente
300 galones [1200 L] de agua), el indicador de ltro parpadea en rojo durante
varios segundos cuando abre la puerta para recordarle que debe cambiarlo.
Cuando esto ocurre, reemplace el ltro y luego mantenga presionado Filter
Reset (Restablecer ltro) por 3 segundos. La vida útil del ltro se restablecerá
y el indicador de ltro se apaga.
NOTA
Algunas regiones cuentan con cantidades relativamente elevadas de cal en
el agua. Esto puede reducir la vida útil del ltro. En dichas áreas, deberá
reemplazar el ltro de agua con mayor frecuencia que la especicada
anteriormente.
Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el ltro de agua
esté obturado. Reemplace el ltro de agua.
05 Alarma de la puerta / Pico de demanda desactivado (3 seg.)
Door Alarm (Alarma de
la puerta)
Si la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, se activará la alarma
y el indicador de la alama parpadeará. Puede activar y desactivar la alarma
presionando Door Alarm (Alarma de la puerta). La alarma está activada como
valor de fábrica.
Si la puerta quedara abierta durante 5 minutos, la luz interior (en el
refrigerador o congelador) titilará durante 5 minutos y se apagará. Esto ocurre
para alertar a las personas con discapacidad auditiva y es normal.
Peak Demand Off
(Pico de demanda
desactivado)
La función Pico de demanda desactivado activa/desactiva Smart Grid.
Presione Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos para activar/
borrar la función Pico de demanda desactivado.
06 Cierre (3 seg.)
A n de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Lock (Cierre) por 3 segundos. El
panel principal se desactivará y el indicador Cierre ( ) se encenderá.
Cuando Cierre está activado, el indicador parpadea si se presiona cualquier botón del panel principal. Si
vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, Cierre se desactiva. No obstante, si no se
toca ningún botón durante un minuto, Cierre volverá a activarse.
NOTA
Cierre en el panel principal no afecta al dispensador. El dispensador funciona de manera independiente, al
igual que la palanca del dispensador. Para bloquear el dispensador y la palanca del dispensador, utilice la
funciónCierre del dispensador.
07 Conexión de red
Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. Para obtener más
información, consulte la sección SmartThings (solo para los modelos correspondientes).
Untitled-8 48 2019-11-29 PM 4:38:14
Español 49
Funcionamiento
08 Modo Shabat
El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
Para activar, presione y mantenga presionado Door Alarm (Alarma de la puerta) y Lock (Cierre)
simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al modo Shabat. Entonces, el refrigerador operará
en modo Shabat, en cuyo caso los botones, el visor y las lámparas del ambiente quedarán bajo control.
Para desactivar, mantenga presionados los botones nuevamente durante 5 segundos para salir del
modo Shabat.
NOTA
Aunque el refrigerador se apague y se reinicie, el modo Shabat permanece activo. Para salir, antes debe
desactivarlo.
09 Enfriamiento desactivado
El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen los
distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio.
En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan
normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían.
Para ingresar o salir del modo Enfriamiento desactivado, presione y mantenga presionados Fridge
(Refrigerador) y Power Cool (Refrigeración rápida) en forma simultánea durante 6 segundos. Luego, cuando
titile la pantalla, presione Lock (Cierre).
Cuando el modo Enfriamiento desactivado está activo, la alarma del refrigerador suena y el refrigerador
muestra una “0” en el visor de temperatura del refrigerador y “FF” en el visor de temperatura del
congelador.
Untitled-8 49 2019-11-29 PM 4:38:14
Funcionamiento
Español50
Funcionamiento
SmartThings (solo para los modelos correspondientes)
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la
aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos
inteligentes.
- Que utilizan sistema operativo [Android] OS 6.0 o superior. (con un mínimo de 2 GB de RAM)
- Que utilizan sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior.
Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo
aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante.
Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos
de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
Si su proveedor de servicios de Internet registró la dirección MAC de su computadora o módem para
identicación, su Samsung Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a Internet. Si esto ocurre,
comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator
acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia
técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista.
Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
Los refrigeradores Samsung Smart son compatibles con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) y
802.11 a/n/ac (5 GHz). (Se recomiendan los protocolos IEEE 802.11 n y 802.11 ac.)
Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Samsung Smart Refrigerators
correspondientes.
Untitled-8 50 2019-11-29 PM 4:38:15
Español 51
Funcionamiento
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
Cómo comenzar
Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las
instrucciones que guran a continuación.
Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW
(AGREGAR AHORA).
Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo
que desea conectar.
Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices
(Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y luego el modelo del dispositivo
especíco.
Siga las instrucciones de la aplicación para congurar el dispositivo. Una vez completada la conguración,
el refrigerador aparecerá como una "cha" en la pantalla Devices (Dispositivos).
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desde cualquier otro lugar.
Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte
inferior del panel, y luego toque la "cha" del refrigerador para abrir la página correspondiente.
Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y luego modique las opciones o
parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Untitled-8 51 2019-11-29 PM 4:38:15
Funcionamiento
Español52
Funcionamiento
Ajustes del refrigerador
Categoría Elemento Descripción
Supervisión
Temperatura del
refrigerador
Muestra la conguración deseada de la temperatura del
refrigerador.
Temperatura del
congelador
Muestra la temperatura actual del congelador.
Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del refrigerador.
Monitoreo de energía
Verica el consumo de energía acumulado del
refrigerador durante los últimos 180 días.
Funciones
Fabricación de hielo
Puede activar o desactivar la función de fabricación de
hielo y ver la conguración actual.
También puede consultar el estado y avance de la
fabricación de hielo.
Refrigeración rápida
Puede activar o desactivar la refrigeración rápida y ver
la conguración actual.
Congelación rápida
Puede activar o desactivar la función de congelación
rápida y ver la conguración actual.
Temperatura del
refrigerador
Puede congurar la temperatura deseada del
refrigerador.
Temperatura del
congelador
Puede congurar la temperatura deseada del
congelador.
Modo Shabat Puede activar y desactivar el modo Shabat.
Alarmas
Temperatura
anormalmente elevada
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del
refrigerador o del congelador es demasiado elevada.
Puerta abierta
Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador o
el cajón del congelador permanece abierta durante un
período especíco.
Reemplazo del ltro
de agua
Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el
ltro de agua.
Untitled-8 52 2019-11-29 PM 4:38:15
Español 53
Funcionamiento
Panel del dispensador (solo para los modelos correspondientes)
01 02 03
01 Water (Agua) / Lock (Cierre) 02 Cubed Ice (Hielo en cubos)
03 Crushed Ice (Hielo triturado)
01 Agua / Cierre (3 seg.)
Water (Agua)
Para dispensar agua fría presione Water (Agua). Se enciende el indicador
correspondiente.
Lock (Cierre)
(Panel del dispensador/
Palanca del
dispensador)
Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca
del dispensador, mantenga presionado Water (Agua) durante más de 3
segundos.
Si mantiene presionado el botón durante más de 3 segundos nuevamente, el
bloqueo del dispensador se desactivará.
Cuando bloqueo del dispensador está activado, el indicador parpadea si se
presiona cualquier botón del panel del dispensador o si se presiona la palanca
del dispensador.
NOTA
El Lock (Cierre) en el panel del dispensador no afecta los controles del panel
principal. Para bloquear el panel principal, utilice la función Cierre en el panel
principal.
02 Hielo en cubos
Cubed Ice (Hielo en
cubos)
Presione Cubed Ice (Hielo en cubos) para dispensar hielo en cubos. Se
enciende el indicador correspondiente.
03 Hielo triturado
Crushed Ice (Hielo
triturado)
Presione Crushed Ice (Hielo triturado) para dispensar hielo triturado. Se
enciende el indicador correspondiente.
Untitled-8 53 2019-11-29 PM 4:38:15
Funcionamiento
Español54
Funcionamiento
Funciones especiales
Dispensador de agua/hielo (solo para los modelos correspondientes)
Usando el dispensador, puede obtener agua con o sin hielo.
El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubos y hielo triturado. Para dispensar agua
fría, presione Water (Agua) en el panel del dispensador. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y
presione la palanca del dispensador.
Para dispensar agua con hielo
1. Con la fábrica de hielo activada, presione
Cubed Ice (Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo
triturado) para seleccionar el tipo de hielo.
2. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador
y presione la palanca del dispensador con el
vaso. El hielo saldrá del dispensador.
3. Presione Water (Agua) para seleccionar agua.
4. Presione la palanca del dispensador con el
vaso. Saldrá agua del dispensador.
NOTA
El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1
minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u
olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua.
Máquina de hielo automática (solo para los modelos correspondientes)
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que
pueda disfrutar de agua ltrada con hielo en cubos o triturado.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a n de asegurar
la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:
1. Permita que el refrigerador funcione durante al menos 24 horas para asegurar un desempeño óptimo.
2. Sirva los primeros 4 a 6 cubos de hielo en un vaso.
3. Espere otras 8 horas y sirva otros 4 a 6 cubos de hielo.
4. Luego, espere otras 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo.
NOTA
Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6 cubos.
Esto garantiza que la cubeta de hielo se llene adecuadamente.
Los cubos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual es
normal.
Untitled-8 54 2019-11-29 PM 4:38:15
Español 55
Funcionamiento
Diagnóstico
Si el hielo no sale, controle la fábrica de hielo.
1. Presione Test (Prueba) en la parte inferior de
la fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora
(campana) al presionar el botón.
2. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente.
PRECAUCIÓN
Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la
tubería de agua o un Centro de Servicio Samsung local.
No presione el botón Test (Prueba) continuamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o
agua. El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo,
en especial al abrir o cerrar la puerta.
Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede
contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo
funcione adecuadamente. Para evitarlo, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo para poder llenarla con
cubos de hielo nuevos.
No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador o de la fábrica de hielo. Es posible
que provoque lesiones o daños materiales.
Cuando inserte nuevamente la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien centrada. De lo
contrario, se podría trabar.
Si apaga la fábrica de hielo
Si presiona Ice Maker (Fabricación de hielo) para apagar la fábrica de hielo, asegúrese de retirar todos los
cubos de hielo de la cubeta de hielo. Los cubos de hielo restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil
retirarlos.
Para retirar la cubeta de hielo, consulte la sección Cubeta de la fábrica de hielo (solo para los modelos
correspondientes) en la página 58.
NOTA
La extracción de la cubeta de hielo no afecta el desempeño térmico y mecánico del refrigerador.
Turbidez del agua
El agua provista al refrigerador pasa por un ltro de centro alcalino. Durante el proceso de ltración,
aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia
temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos
segundos.
Untitled-8 55 2019-11-29 PM 4:38:15
Funcionamiento
Español56
Funcionamiento
Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)
A
1. Abra la puerta del congelador y deslice la
charola para el hielo.
2. Llene la charola con agua hasta el nivel máximo
(A) marcado en la parte posterior interna de la
charola.
3. Coloque nuevamente la charola en su posición.
NOTA
El tiempo de fabricación de hielo depende de la
conguración de la temperatura.
NOTA
Asegúrese de que el depósito de cubos de hielo
esté en su lugar debajo de la charola para hielo.
Para servir cubos de hielo, gire la manija del
compartimiento hacia la derecha a n de
colocar la mitad de los cubos de hielo en el
compartimiento. Luego, gírela hacia la izquierda
para vaciar la otra mitad.
Retire el compartimiento girándolo y tirando
levemente hacia el frente.
Untitled-8 56 2019-11-29 PM 4:38:16
Español 57
Funcionamiento
Para garantizar más espacio de almacenamiento (solo para los modelos correspondientes)
A
B
Si no utiliza la fábrica de hielo y necesita más
espacio de almacenamiento, retire la cubeta de
la fábrica de hielo (A). Luego, inserte la guía del
congelador (opcional) (B) en el lugar de la cubeta
de la fábrica de hielo.
PRECAUCIÓN
Si retiró la cubeta de hielo, puede apagar la fábrica
de hielo.
C
D F
E
Para garantizar más espacio, retire el cajón
superior (C), el cajón inferior (D) y la cubierta del
cajón inferior (E). Luego, inserte el estante inferior
(F) provisto.
NOTA
La retirada de los cajones no afecta a la
temperatura ni al uso del congelador.
El volumen declarado del congelador se mide
con el estante inferior, luego de retirar el cajón
superior, el cajón inferior y la cubierta del cajón
inferior.
Untitled-8 57 2019-11-29 PM 4:38:16
Español58
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Cubeta de la fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Si no sirve hielo durante un período prolongado,
el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto
ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de
hielo.
1. Para extraer la cubeta de la fábrica de hielo,
levántela suavemente y jale despacio mientras
sostiene las manijas con ambas manos.
2. Retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo.
3. A continuación, haga girar 90° la manija de
regulación de la parte trasera de la cubeta y
vuelva a instalarla Asegúrese de que la cubeta
quede insertada correctamente hasta que oiga
un clic.
4. Mantenga presionado Ice Maker (Fabricación de
hielo) durante 3 segundos para restablecer la
fábrica de hielo.
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva sobre la
cubierta de la cubeta. La cubierta puede
romperse.
No cierre la puerta con fuerza. Puede
derramarse agua sobre la fábrica de hielo.
Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el
hielo o el agua que pueda haber caído en el
suelo.
A n de evitar lesiones o accidentes, no permita
que los niños jueguen con el dispensador de
agua ni la fábrica de hielo.
No coloque la mano ni ningún objeto en el
conducto de hielo. Podría causar lesiones o
daños al producto.
NOTA
Todos los sonidos que emita la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación de hielo son normales.
Cuando la puerta esté abierta, ni la fábrica de hielo ni el dispensador de agua funcionan.
Mantenimiento
Untitled-8 58 2019-11-29 PM 4:38:17
Español 59
Mantenimiento
Estantes (refrigerador/congelador)
Jale el estante hacia afuera hasta donde llegue.
Luego levántelo y retírelo.
Compartimientos de las puertas
Para retirar un compartimiento de la puerta,
sosténgalo por ambos lados y elévelo suavemente
para retirarlo.
Untitled-8 59 2019-11-29 PM 4:38:17
Mantenimiento
Español60
Mantenimiento
Cajones
Para retirar, jale lo más posible los cajones
hacia fuera y luego levántelos suavemente para
quitarlos.
Cubierta del cajón
Jale de la cubierta del cajón mientras empuja los
ganchos de la derecha e izquierda debajo de esta
para retirarla.
Untitled-8 60 2019-11-29 PM 4:38:17
Español 61
Mantenimiento
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
No utilice benceno, solvente ni detergente para automóvil/hogar como Clorox™ para limpiar. Pueden
dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación.
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Dispensador de hielo/agua (solo para los modelos correspondientes)
PRECAUCIÓN
Cuando está seleccionada la opción de hielo triturado, es posible que se acumulen fragmentos de hielo
residual en el recipiente de hielo. Para evitarlo, quite el hielo residual del recipiente con un paño suave y
limpio.
Burletes de goma
En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y
el refrigerador disminuya su rendimiento y ecacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para
limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño.
Panel posterior
Para mantener los cables y las partes expuestas del
panel posterior libres de polvo, aspire el panel una
o dos veces al año.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica.
Untitled-8 61 2019-11-29 PM 4:38:18
Mantenimiento
Español62
Mantenimiento
Reemplazo
Filtro de agua (solo para los modelos correspondientes)
ADVERTENCIA
No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas.
Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de
terceros.
El indicador Filter Reset (Restablecer ltro) ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de
cambiar el ltro. Antes de reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.
1. Cierre la tubería de suministro de agua.
2. Gire la perilla del cartucho del ltro en el
sentido contrario a las agujas del reloj unos 90
grados (giro de 1/4). El cartucho del ltro se
destraba.
3. Tire para retirar el cartucho.
- Si el ltro de agua estuviera muy
contaminado, es posible que el cartucho no
pueda retirarse fácilmente. En dicho caso,
retírelo por la fuerza.
- A n de evitar pérdidas de agua a través
de la abertura del ltro, jale el cartucho en
línea recta al retirarlo.
4. Inserte un nuevo cartucho de ltro. Utilice
únicamente ltros provistos o aprobados por
Samsung.
5. Gire la perilla del ltro en el sentido de las
agujas del reloj para trabarlo en su posición.
6. Mantenga Ice Maker (Fabricación de hielo)
presionado en el panel principal durante 3
segundos para restablecer el detector de
ciclo de vida útil. El indicador Filter Reset
(Restablecer ltro) ( ) se apagará.
7. Al nalizar el reemplazo del ltro, abra la
válvula de agua y deje correr el agua por el
dispensador durante unos 7 minutos. De esta
forma se eliminan las impurezas y el aire de la
tubería de agua.
Untitled-8 62 2019-11-29 PM 4:38:18
Español 63
Mantenimiento
NOTA
Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de
aire en la tubería de agua.
El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea,
simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Sistema de ltrado por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de ltrado por ósmosis inversa debe ser de
entre 30 psi y 120 psi (206 kPa y 827 kPa).
La presión de agua del sistema de ltración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del
refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas
especicaciones:
Verique si el ltro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el ltro
si es necesario.
Llene nuevamente de agua el tanque del sistema de ósmosis inversa.
Si el refrigerador cuenta con un ltro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al
usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un ltro nuevo
Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
Lámparas de LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
ADVERTENCIA
El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Untitled-8 63 2019-11-29 PM 4:38:18
Español64
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios.
General
Temperatura
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador/
congelador no
funciona.
La temperatura
del refrigerador/
congelador es elevada.
El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
Enchufe correctamente el cable de
alimentación.
El control de temperatura no
está congurado correctamente.
Baje la temperatura.
El refrigerador está ubicado
cerca de una fuente de calor o
expuesto a la luz solar directa.
Mantenga el refrigerador alejado
de la luz solar directa o de las
fuentes de calor.
No hay espacio suciente entre
el refrigerador y las paredes o
gabinetes cercanos.
Recomendamos que el espacio
entre el refrigerador y las paredes
(o gabinetes) cercanos sea superior
a 50 mm.
El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
No sobrecargue el refrigerador.
Evite que los alimentos bloqueen la
ventilación.
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
El control de temperatura no
está congurado correctamente.
Eleve la temperatura.
La pared interna está
caliente.
El refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en la
pared interna.
A n de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba de
calor en los ángulos frontales.
Si la temperatura aumenta, es
posible que el equipo no funcione
ecazmente. No se trata de una
falla del sistema.
Solución de problemas
Untitled-8 64 2019-11-29 PM 4:38:18
Español 65
Solución de problemas
Olores
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador huele
mal.
Alimentos descompuestos.
Limpie el refrigerador y retire los
alimentos descompuestos.
Alimentos con olores fuertes.
Asegúrese de que los alimentos
con olores fuertes estén envueltos
al vacío.
Escarcha
Síntoma Causas posibles Solución
Escarcha alrededor
de las rejillas de
ventilación.
Los alimentos bloquean las
rejillas de ventilación.
Asegúrese de que ningún alimento
bloquee las rejillas de ventilación
del refrigerador.
Escarcha en las
paredes internas.
La puerta está mal cerrada.
Asegúrese de que ningún alimento
bloquee la puerta. Limpie las juntas
de la puerta.
Condensación
Síntoma Causas posibles Solución
Se forma condensación
en las paredes internas.
Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el refrigerador.
Retire la humedad y no deje una
puerta abierta durante períodos
prolongados.
Alimentos con elevado contenido
de humedad.
Asegúrese de que los alimentos
estén envueltos al vacío.
Untitled-8 65 2019-11-29 PM 4:38:18
Solución de problemas
Español66
Solución de problemas
Agua/hielo (solo para modelos con dispensador)
Síntoma Causas posibles Solución
Sale menos agua de lo
normal.
La presión del agua es
demasiado baja.
Asegúrese de que la presión del
agua esté entre 20 y 120 psi.
La fábrica de hielo
emite un zumbido.
La función de fabricación
de hielo está activada, pero
el suministro de agua al
refrigerador no está conectado.
Active la fábrica de hielo
desactivada.
La fábrica de hielo no
hace hielo.
La fábrica de hielo está recién
instalada.
Debe esperar 12 horas para que el
refrigerador haga hielo.
La temperatura del congelador
es demasiado alta.
Congure la temperatura del
congelador por debajo de 0 °F (-18
°C) o -4 °F (-20 °C) en ambientes
cálidos.
El bloqueo del dispensador está
activado.
Desactive el bloqueo del
dispensador.
Fábrica de hielo desactivada. Encienda la fábrica de hielo.
No se dispensa hielo.
El hielo puede atascarse si el
dispensador de hielo no se
utiliza durante un periodo largo
de tiempo (aproximadamente 3
semanas).
Si no utilizará el refrigerador por
un periodo de tiempo prolongado,
vacíe la cubeta de hielo y apague la
fábrica de hielo.
La cubeta de hielo no es
insertada correctamente.
Asegúrese de que la cubeta de
hielo esté insertada por completo.
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la llave de paso de la
tubería de agua no esté cerrada.
Untitled-8 66 2019-11-29 PM 4:38:19
Español 67
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa agua.
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la llave de paso de la
tubería de agua no esté cerrada.
El bloqueo del dispensador está
activado.
Desactive el bloqueo del
dispensador.
Se instaló un ltro de agua de
terceros.
Utilice únicamente ltros provistos
o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden
provocar pérdidas y daños al
refrigerador.
El indicador de ltro de agua se
enciende o parpadea.
Reemplace el ltro de agua. Luego
de reemplazarlo, restablezca el
sensor del indicador del ltro.
Untitled-8 67 2019-11-29 PM 4:38:19
Solución de problemas
Español68
Solución de problemas
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario.
Dichos ruidos don normales.
Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido o
chirrido
Zumbido
Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador
alcanza la temperatura establecida, el ventilador deja de producir ruidos.
Aleteo
Runrún
Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producen ruidos
de chisporroteo.
Silbido
Untitled-8 68 2019-11-29 PM 4:38:19
Español 69
Solución de problemas
Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
ruidos de burbujas.
Burbujeo
Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se
expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación
o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden emitirse unos zumbidos.
Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta, pueden producirse sonidos
silbantes.
Untitled-8 69 2019-11-29 PM 4:38:19
Solución de problemas
Español70
Solución de problemas
SmartThings (solo para los modelos correspondientes)
Síntoma Acción
No se encuentra
“SmartThings”
en el mercado de
aplicaciones.
La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad
y algunos teléfonos inteligentes.
- Que utilizan sistema operativo [Android] OS 6.0 o superior (con un
mínimo de 2GB de RAM)
- Que utilizan sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o
superior.
La aplicación
SmartThings no
funciona.
La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos
correspondientes.
La aplicación Samsung Smart Refrigerator antigua no puede conectarse
con los modelos Samsung Smart Home.
La aplicación
SmartThings está
instalada pero no
se conecta a mi
refrigerador.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
Si no conectó el refrigerador a la aplicación SmartThings luego de instalar
esta, debe establecer la conexión con la función de registro del dispositivo
de la aplicación.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Cuando trato
de registrar mi
refrigerador aparece
un mensaje de error.
Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con respecto
al punto de acceso (PA) o de una interferencia eléctrica del entorno
circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
La aplicación
SmartThings
está conectada
correctamente a mi
refrigerador pero no
funciona.
Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y
conéctelo nuevamente.
Desconecte el cable de alimentación del refrigerador y enchúfelo
nuevamente después de 1 minuto.
Untitled-8 70 2019-11-29 PM 4:38:20
Notas
Untitled-8 71 2019-11-29 PM 4:38:20
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA 1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS 800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-100-5303
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DA68-03958B-01
Untitled-8 72 2019-11-29 PM 4:38:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Samsung RS22T5200S9 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas