Philips D2052B/44 Información importante

Tipo
Información importante

El Philips D2052B/44 es un teléfono inalámbrico con funciones avanzadas de comunicación y comodidad para el usuario. Permite realizar y recibir llamadas, almacenar contactos, revisar el registro de llamadas y configurar tonos de llamada personalizados. Además, cuenta con un altavoz incorporado para conversaciones con manos libres y un modo ECO+ para ahorrar energía.

El Philips D2052B/44 es un teléfono inalámbrico con funciones avanzadas de comunicación y comodidad para el usuario. Permite realizar y recibir llamadas, almacenar contactos, revisar el registro de llamadas y configurar tonos de llamada personalizados. Además, cuenta con un altavoz incorporado para conversaciones con manos libres y un modo ECO+ para ahorrar energía.

D200
D205
Para registrar su producto y obtener asistencia, visite:
www.philips.com/welcome
Manual rápido del
usuario
Se prohíbe la reproducción total o parcial
sin la autorización escrita del titular de
los derechos de propiedad intelectual.
Las marcas registradas son propiedad de
Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus
respectivos propietarios.
Todos los derechos reservados.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
QSG_D200-205
44_ES-MX_V1.0
WK1308
www.philips.com/support
Para obtener información, consulte la
documentación del usuario ampliada en línea.
1 2 3
2
Conexión
Solo para la
versión con varios
microteléfonos.
1
Descripción general
Iconos de la pantalla
Muestra la conexión entre el teléfono y la base.
Cuantas más barras aparezcan, mejor será la
calidad de la conexión.
Permanece encendido al buscar las llamadas
entrantes en el registro de llamadas.
Indica que se ha realizado una llamada en la lista
de rellamadas.
Parpadea cuando hay una llamada perdida nueva
o al buscar llamadas perdidas nuevas. Permanece
encendido al buscar las llamadas perdidas ya
leídas en el registro de llamadas.
Parpadea al recibir una llamada entrante.
Permanece encendido durante una llamada.
El altavoz está activado.
El timbre está desactivado.
(sólo para D205)
Contestador automático:
parpadea cuando hay un mensaje nuevo.
Permanece encendido cuando el contestador
automático está activado.
Indicador de mensajes de voz: parpadea cuando
hay mensajes nuevos y se mantiene encendido
para los mensajes revisados. * Varía según la red
Se muestra al desplazarse hacia arriba o abajo
en una lista o cuando aumenta o disminuye el
volumen.
Hay más dígitos a la derecha. Pulse para leer.
ECO+
El modo ECO+ está activado.
Llam en curso
Agenda
Ajuste el volumen
Finaliza llamadas
Enciende o apaga el
altavoz.
Activa o desactiva el
micrófono
Introducir una pausa
En espera
Accede al menú
principal
Agenda
Registro de llamadas
Realiza y recibe
llamadas
Realizar una llamada
de intercomunicación
Bloquear/
desbloquear el
teclado
Pulse para realizar
y recibir llamadas a
través del altavoz
En el menú
Conrmar /
Acceder al menú
de opciones /
Seleccionar
Cancelar
Arriba / Abajo
Salir del menú
Durante la introducción
de texto
Eliminar texto
Introducir un espacio
Cambiar a
mayúsculas/
minúsculas
Micrófono
Audífono
Iconos de la pantalla
Altavoz (en
la parte
posterior)
D205D200
Buscar
microteléfono
Alto-falante
(parte posterior
da base)
/
/
Instrucciones de seguridad importantes
Advertencia
La red eléctrica está clasificada como peligrosa. La única
manera de apagar el cargador es desenchufar la fuente
de alimentación de la toma eléctrica, que debe ser
siempre de fácil acceso.
Consulte la información de seguridad antes de utilizar el
producto.
Utilice únicamente la fuente de alimentación que se
indica en el manual del usuario.
Utilice únicamente las baterías que se indican en el
manual del usuario.
No permita que el producto entre en contacto con
líquidos.
Si las baterías se sustituyen por otras de tipo
incorrecto, existe riesgo de explosión.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones.
Cuando el microteléfono suene o cuando esté activada
la función manos libres, mantenga el microteléfono
lejos de la oreja para evitar lesiones auditivas.
Preguntas
frecuentes
No se muestra barra de señal en la pantalla.
El teléfono está fuera del alcance. Acérquelo a la estación
base.
Si el microteléfono muestra el mensaje [No registrad],
regístrelo.
¿Qué puedo hacer si los microteléfonos adicionales no se
emparejan (registran) correctamente en la estación base?
La memoria de la base está llena. Acceda a >
[Servicios] > [No registro] para anular los microteléfonos
sin uso e intentarlo nuevamente.
He elegido un idioma incorrecto que no puedo leer, ¿qué
puedo hacer?
1 Pulse para volver a la pantalla del modo de espera.
2 Pulse
para acceder a la pantalla del menú principal.
3 Aparecerán las siguientes opciones en la pantalla:
[Cong teléf.] > [Idioma]
[Phone setup] > [Language]
4 Selecciónelo para acceder a las opciones de idioma.
5 Seleccione su idioma.
El microteléfono está en estado de búsqueda, ¿qué puedo
hacer?
Asegúrese de que llega alimentación a la estación base.
Registre el microteléfono en la estación base.
Acerque el microteléfono a la estación base.
No puedo cambiar la conguración del correo de voz. ¿Qué
debo hacer?
El servicio de correo de voz es administrado por el proveedor
del servicio y no por el teléfono. Para cambiar la conguración,
comuníquese con su proveedor de servicios.
No aparece ninguna imagen
Asegúrese de que las baterías estén cargadas.
Compruebe las conexiones del teléfono y la alimentación.
El teléfono no se carga cuando está colocado en el cargador.
Asegúrese de que las baterías estén colocadas
correctamente.
Compruebe que el teléfono se haya colocado
correctamente en el cargador. El icono de la batería se
mueve cuando la carga está en curso.
Verique que el tono de la base esté activado. Cuando el
teléfono esté colocado correctamente en el cargador, oirá
un tono de conexión.
Los contactos de carga están sucios. Desconecte primero la
fuente de alimentación y limpie los contactos con un paño
húmedo.
Compre unas nuevas que tengan las mismas
especicaciones.
El sonido es malo (se oyen crujidos, eco, etc.)
El teléfono está casi fuera del alcance. Acérquelo a la
estación base.
El teléfono recibe interferencias de aparatos eléctricos
cercanos. Aleje la estación base de los aparatos eléctricos.
El teléfono se encuentra en un lugar con paredes gruesas.
Aleje la base de las paredes.
El teléfono no suena.
Compruebe que el timbre de llamada del teléfono esté
activado.
El identicador de llamada no aparece en la pantalla.
El servicio no está activado. Consulte a su proveedor de
servicios.
La información de la persona que llama está retenida o no
se encuentra disponible.
Datos técnicos
Batería
Philips: 2 Pilas AAA NiMH 1,2 V recargables 550
mAh
Utilice únicamente las baterías suministradas.
Adaptador
Base y cargador:
Philips: MN-A102-E130 S003IV0600040
Entrada: 100-240 V
50/60 Hz 0.2 A
100-240 V
50/60 Hz 0.15 A
Salida: 6 V 400 mA 6 V 400 mA
Agenda con 50 entradas
Registro de llamadas con 20 entradas
Tiempo de conversación: 16 horas
Tiempo en modo de espera: 180 horas
Nota
Puede instalar un ltro de línea de suscripción
digital (DSL) para prevenir el ruido y problemas
con el identicador de llamadas causados por la
interferencia de la DSL.
Nota
Puede recordar su PIN o contraseña
original siguiendo este procedimiento.
4
Uso
Agenda
Agregado de un registro
1 Presione .
2 Seleccione [Agenda] > [Agregar nueva].
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Llamadas desde la agenda
1 Presione .
2 Seleccione un registro y pulse .
Memoria de acceso directo
Dispone de 2 memorias de acceso directo (teclas
1 y 2). Para marcar automáticamente el número
guardado, mantenga pulsados los botones durante el
modo de espera.
Según el país, las teclas 1 y 2 están predeterminadas
como [1_correo voz] (número de correo de
voz) Y [2_serv info] (número de servicio de
información) del operador del servicio de red
respectivamente (según la red).
Registro de llamadas
Llamar desde el registro de llamadas
1 Pulse .
2 Seleccione un registro y pulse .
Agregado de un registro
1 Pulse > > [Guardar número].
2 Siga las instrucciones en pantalla.
Eliminación de un registro
1 Pulse > > [Suprimir].
2 Siga las instrucciones en pantalla.
Lista de rellamadas
Llamar desde la lista de rellamadas
1 Presione .
2 Seleccione un registro y pulse .
Agregado de un registro
1 Pulse > > [Guardar número].
2 Siga las instrucciones en pantalla.
Eliminación de un registro
1 Pulse > > [Suprimir].
2 Siga las instrucciones en pantalla.
Grabación de anuncios
(sólo para D205)
1 Presione .
2 Seleccione [Contestador] > [Anuncio].
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Registra microteléfonos
adicionales.
Puede registrar microteléfonos adicionales en la
estación base.
1 Presione .
2 Seleccione [Servicios] > [Registrar], luego
pulse para conrmar.
3 Mantenga pulsado en la estación base durante
5 segundos.
4 Introduzca el PIN/código del sistema (0000).
5 Pulse para conrmar el PIN o la contraseña.
»
El registro se completará en menos de
2 minutos.
Restablecimiento de los ajustes
predeterminados
Puede restablecer los ajustes de conguración de
fábrica del teléfono.
1 Presione .
2 Seleccione [Servicios] > [Restaurar], luego
pulse para conrmar.
3 Siga las instrucciones en pantalla.
3
Introducción
Insertar baterías
Conguración del teléfono
1 Cuando utilice el teléfono por primera vez,
aparecerá un mensaje de bienvenida (varía según
el país).
2 Ajuste el país y el idioma si se le solicita.
3 Ajuste la fecha y la hora.
Si la hora está en formato de 12 horas, pulse el
botón / para seleccionar [am] o [pm]
(depende del país).
Carga del teléfono
Tiempo de carga:
8 horas
> 70%
40% - 70%
10% - 40%
< 10%
Parpadeo: batería baja
Desplazamiento: carga en curso
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips D2052B/44 Información importante

Tipo
Información importante

El Philips D2052B/44 es un teléfono inalámbrico con funciones avanzadas de comunicación y comodidad para el usuario. Permite realizar y recibir llamadas, almacenar contactos, revisar el registro de llamadas y configurar tonos de llamada personalizados. Además, cuenta con un altavoz incorporado para conversaciones con manos libres y un modo ECO+ para ahorrar energía.