Audio-Technica ATR4650-USB Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

ATR4650-USB
Digital Surface-Mount/Clip-On Microphone
Microphone Numérique à Clipser/Monter en Surface
Micrófono de Montaje en Superficie/Pinza Digital
Microfone Digital de Lapela/Montagem em Superfície
Quick Start Guide
Guide de Démarrage Rapide
Guía de Inicio Rápido
Guia de Início Rápido
ATR4650-USB
Audio-Technica Corporation (Headquarters)
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo, 194-8666, Japan
Audio-Technica U.S., Inc.
1221 Commerce Drive, Stow, Ohio, 44224, USA
www.audio-technica.com
© 2020 Audio-Technica Corporation P52827-01
Compliance with FCC rules (USA only)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could
void your authority to operate this equipment.
Canada only
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB -003 du Canada.
* The included USB-C to USB-A adapter is intended for use with this Audio-Technica product only.
* L’adaptateur USB-C - USB-A inclus est conçu pour être utilisé uniquement avec ce produit Audio-Technica.
* El adaptador USB-C a USB-A incluido está diseñado exclusivamente para uso con este producto
de Audio-Technica.
* O adaptador USB-C para USB-A incluído deve ser usado adaptador com este produto da Audio-Technica.
ATR4650-USB
English
Português
Français
Español
Choose Configuration – Clip-On or Surface Mount
Clip-on
Use clip on back of microphone to secure mic
to lapel or other article of clothing. Attach
microphone about 6" below the user's chin,
making sure that it won’t rub against or become
covered by a piece of clothing.
Surface Mount
Determine what surface you wish to mount the
microphone to (computer monitor frame or other
suitable surface).
Remove backing on the mount’s adhesive pad
and adhere mount in position (do not mount to
monitor screen).
Plug the cable’s USB-C connector (or USB-A
adapter*) into your computer, tablet or
smartphone.
When using with equipment that includes a
built-in mic, consult that device’s user guide
for instructions on disabling its mic.
1
2
A
B
USB-C
USB-A*
Choisissez la configuration : à clipser ou
montage en surface
À clipser
Utilisez la pince à l’arrière du microphone pour
fixer le microphone sur le revers ou tout autre
vêtement. Placez le microphone à environ 15 cm
du menton de l’utilisateur, en vous assurant que
le micro ne risque pas de toucher le vêtement ou
d’être recouvert.
Montage en surface
Déterminez la surface sur laquelle installer le
microphone (cadre de moniteur de l’ordinateur
ou autre surface adaptée).
Retirez le dos du patin adhésif du support
et collez-le dans la position souhaitée
(ne le placez pas sur l’écran du moniteur).
Branchez le connecteur USB-C du câble
(ou l’adaptateur USB-A*) à votre ordinateur,
tablette ou smartphone.
Lors de l’utilisation d’un équipement avec
micro intégré, consultez le guide d’utilisation
de cet appareil pour les instructions relatives
à la désactivation de son micro.
1
2
A
B
Elija la configuración: de montaje en superficie
o de pinza
Pinza
Utilice la pinza para ropa situada en la parte
trasera del micrófono para fijar el micro a la solapa
u otra prenda de vestir. Sitúe el micrófono a unos
15 cm debajo de la barbilla del usuario,
asegurándose de que no roza ni queda cubierto
por ninguna prenda de vestir.
Montaje en superficie
Decida la superficie en la que desea montar el
micrófono (marco del monitor de la computadora
u otra superficie adecuada).
Retire la cubierta de la cinta adhesiva del
soporte y pegue el soporte en la posición
elegida (no lo monte en la pantalla).
Enchufe el conector USB-C del cable (o el
adaptador USB-A*) en la computadora, tablet
o smartphone.
Si se utiliza con un equipo con un micro
incorporado, consulte el manual de usuario
del dispositivo para obtener instrucciones
sobre cómo desactivarlo.
1
2
A
B
Escolha a configuração – lapela ou montagem em
superfície
Lapela
Use a garra na traseira do microfone para prender
o microfone a uma lapela ou outra peça de roupa.
Prenda o microfone cerca de 6 pol. abaixo do
queixo do usuário, certificando-se de que o
microfone não fique raspando na roupa ou seja
coberto por ela.
Montagem em superfície
Determine em qual superfície deseja montar o
microfone (estrutura do monitor do computador ou
outra superfície adequada).
Remova a película traseira da almofada
adesiva do suporte e cole o suporte na posição
(não cole na tela do monitor).
Conecte o conector USB-C do cabo (ou
adaptador USB-A*) no seu computador, tablet
ou smartphone.
Ao usar com equipamento que inclui um
microfone embutido, consulte o guia do
usuário desse dispositivo para obter
instruções de como desativar seu microfone.
1
2
A
B

Transcripción de documentos

ATR4650-USB Compliance with FCC rules (USA only) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC WARNING You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Canada only This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB -003 du Canada. ATR4650-USB * The included USB-C to USB-A adapter is intended for use with this Audio-Technica product only. * L’adaptateur USB-C - USB-A inclus est conçu pour être utilisé uniquement avec ce produit Audio-Technica. * El adaptador USB-C a USB-A incluido está diseñado exclusivamente para uso con este producto de Audio-Technica. * O adaptador USB-C para USB-A incluído deve ser usado adaptador com este produto da Audio-Technica. Digital Surface-Mount/Clip-On Microphone Microphone Numérique à Clipser/Monter en Surface Micrófono de Montaje en Superficie/Pinza Digital Microfone Digital de Lapela/Montagem em Superfície Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido Guia de Início Rápido Audio-Technica Corporation (Headquarters) 2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo, 194-8666, Japan Audio-Technica U.S., Inc. 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio, 44224, USA www.audio-technica.com © 2020 Audio-Technica Corporation P52827-01 ATR4650-USB Français 1 Choisissez la configuration : à clipser ou montage en surface A À clipser Utilisez la pince à l’arrière du microphone pour fixer le microphone sur le revers ou tout autre vêtement. Placez le microphone à environ 15 cm du menton de l’utilisateur, en vous assurant que le micro ne risque pas de toucher le vêtement ou d’être recouvert. USB-A* B Montage en surface Déterminez la surface sur laquelle installer le microphone (cadre de moniteur de l’ordinateur ou autre surface adaptée). USB-C A Pinza Utilice la pinza para ropa situada en la parte trasera del micrófono para fijar el micro a la solapa u otra prenda de vestir. Sitúe el micrófono a unos 15 cm debajo de la barbilla del usuario, asegurándose de que no roza ni queda cubierto por ninguna prenda de vestir. B Montaje en superficie Decida la superficie en la que desea montar el micrófono (marco del monitor de la computadora u otra superficie adecuada). English A Clip-on Use clip on back of microphone to secure mic to lapel or other article of clothing. Attach microphone about 6" below the user's chin, making sure that it won’t rub against or become covered by a piece of clothing. B Surface Mount Determine what surface you wish to mount the microphone to (computer monitor frame or other suitable surface). 2 Branchez le connecteur USB-C du câble (ou l’adaptateur USB-A*) à votre ordinateur, tablette ou smartphone. Lors de l’utilisation d’un équipement avec micro intégré, consultez le guide d’utilisation de cet appareil pour les instructions relatives à la désactivation de son micro. Español 1 Elija la configuración: de montaje en superficie o de pinza 1 Choose Configuration – Clip-On or Surface Mount Retirez le dos du patin adhésif du support et collez-le dans la position souhaitée (ne le placez pas sur l’écran du moniteur). Retire la cubierta de la cinta adhesiva del soporte y pegue el soporte en la posición elegida (no lo monte en la pantalla). 2 Enchufe el conector USB-C del cable (o el adaptador USB-A*) en la computadora, tablet o smartphone. Si se utiliza con un equipo con un micro incorporado, consulte el manual de usuario del dispositivo para obtener instrucciones sobre cómo desactivarlo. Português Remove backing on the mount’s adhesive pad and adhere mount in position (do not mount to monitor screen). 2 Plug the cable’s USB-C connector (or USB-A adapter*) into your computer, tablet or smartphone. When using with equipment that includes a built-in mic, consult that device’s user guide for instructions on disabling its mic. 1 Escolha a configuração – lapela ou montagem em superfície A Lapela Use a garra na traseira do microfone para prender o microfone a uma lapela ou outra peça de roupa. Prenda o microfone cerca de 6 pol. abaixo do queixo do usuário, certificando-se de que o microfone não fique raspando na roupa ou seja coberto por ela. B Montagem em superfície Determine em qual superfície deseja montar o microfone (estrutura do monitor do computador ou outra superfície adequada). Remova a película traseira da almofada adesiva do suporte e cole o suporte na posição (não cole na tela do monitor). 2 Conecte o conector USB-C do cabo (ou adaptador USB-A*) no seu computador, tablet ou smartphone. Ao usar com equipamento que inclui um microfone embutido, consulte o guia do usuário desse dispositivo para obter instruções de como desativar seu microfone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Audio-Technica ATR4650-USB Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para