Bunn IC3 DBC® Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
IC3 DBC
Infusion Series
®
GUÍA DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
BUNN-O-MATIC CORPORATION
POST OFFICE BOX 3227
SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227
TELÉFONO: (217) 529-6601 FAX: (217) 529-6644
Para asegurarse de tener la revisión más reciente del Manual de Operación o ver el Catálogo
Ilustrado de Piezas, el Manual de Programación o el Manual, de Servicio, visite el sitio web de
Bunn-O-Matic, www.bunn.com. Este sitio es absolutamente GRATUITO y representa la manera
más rápida de obtener las actualizaciones de catálogos y manuales más recientes. Para solicitar
el Servicio Técnico, llame a Bunn-O-Matic Corporation al 1-800-286-6070.
48497.8002A 11/17 ©2017 Bunn-O-Matic Corporation
Página 2
48497.8002 031314
GARANTÍA DE PRODUCTO COMERCIAL DE BUNN-O-MATIC
Bunn-O-Matic Corp. (“BUNN”) garantiza el equipo fabricado por ellos de la siguiente manera:
1) Airpots, jarras térmicas, decantadores, servidores GPR, dispensadores de té/café frío, cafeteras monodosis MCR/MCP/
MCA, y servidores Thermofresh (mecánicos y digitales) – 1 año en partes y 1año en mano de obra.
2) Todo otro equipo – 2 años en partes y 1 año en mano de obra más las garantías adicionales especificadas a continuación:
a) Circuitos electrónicos y/o tarjetas de control – partes y mano de obra por 3 años.
b) Compresores en equipo de refrigeración – 5 años en partes y 1 año en mano de obra.
c) Molinos en equipos para moler café, de moler y cumplir con el análisis de colador de malla original de fábrica - en
partes y mano de obra por 4 años ó 40,000 libras de café, lo que ocurra primero.
Estos períodos de garantía rigen desde la fecha de instalación. BUNN garantiza que el equipo que fabrica estará comercialmente
libre de defectos de material y de manufactura que pudieren existir en el momento de la fabricación y aparecer dentro del
período de garantía pertinente. Esta garantía no se aplica a ningún equipo, componente o pieza que no haya sido fabricada
por BUNN o que, a juicio de BUNN, haya sido afectada por uso indebido, negligencia, alteraciones, instalación u operación
indebida, mantenimiento o reparaciones indebidas, limpieza y descalcificación no periódica, fallas de equipo debido a la mala
calidad de agua, daños o accidentes. Además esta garantía no aplica a artículos de repuesto que están sujetos al uso normal
pero no limitado a sellos y empaques. Esta garantía está condicionada a que el Comprador: 1) informe oportunamente a
BUNN sobre cualquier reclamo que se deba hacer bajo la presente garantía telefónicamente al (217) 529-6601 o por escrito
a Post Office Box 3227, Springfield, Illinois 62708-3227; 2) si BUNN lo solicitara, realice un envío prepago del equipo
defectuoso a un local de servicios BUNN autorizado; y 3) reciba previa autorización por parte de BUNN estipulando que
el equipo defectuoso se encuentra bajo garantía.
LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ESCRITA U ORAL, EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN CIERTO FIN,
PERO SIN LIMITARSE A ÉSTA. Los agentes, distribuidores o empleados de BUNN no están autorizados para modificar
esta garantía o dar garantías adicionales que hagan responsable a BUNN. Según esto, las declaraciones hechas por dichos
individuos, ya sean orales o escritas, no constituyen garantías y no se debe confiar en ellas.
Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, a su exclusiva elección mientras el
equipo esté en garantía, 1) suministrará piezas de reemplazo y/o mano de obra sin cargo (durante los períodos de garantía
correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente) para reparar los componentes defectuosos,
siempre y cuando dicha reparación sea efectuada por un Representante de Servicios Autorizado de BUNN; o 2) reemplazará
el equipo o reembolsará el precio de compra pagado por el equipo.
EL RECURSO DEL COMPRADOR CONTRA BUNN POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LAS OBLIGACIONES
QUE SURGEN DE LA VENTA DE ESTE EQUIPO, YA SEAN ÉSTAS DERIVADAS DE LA GARANTÍA O DE CUALQUIER OTRA
ÍNDOLE, SE LIMITARÁ, A EXCLUSIVA ELECCIÓN DE BUNN SEGÚN SE ESPECIFICA EN EL PRESENTE DOCUMENTO, A
LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O EL REEMBOLSO.
En ningún caso BUNN se hará responsable por cualquier otro daño o pérdida, incluyendo pero sin limitarse a, ganancias
perdidas, ventas perdidas, pérdida de uso del equipo, reclamos de los clientes del comprador, costos de capital, costos
de tiempo de parada, costos de equipos, instalaciones o servicios sustitutos, ni ningún otro daño especial, concomitante
o emergente.
392, A Partner You Can Count On, Air Infusion, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, Brew-
WISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN Family Gourmet, BUNN Gourmet, BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN with
the stylized red line, BUNNlink, Bunn-OMatic, Bunn-O-Matic, BUNNserve, BUNNSERVE with the stylized wrench design,
Cool Froth, DBC, Dr. Brew stylized Dr. design, Dual, Easy Pour, EasyClear, EasyGard, FlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet
Juice, High Intensity, iMIX, Infusion Series, Intellisteam, My Café, Phase Brew, PowerLogic, Quality Beverage Equipment
Worldwide, Respect Earth, Respect Earth with the stylized leaf and coffee cherry design, Safety-Fresh, savemycoffee.com,
Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Funnel, Smart Hopper, SmartWAVE, Soft Heat, SplashGard, The Mark of Quality in
Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh, Titan, trifecta, TRIFECTA (sylized logo), Velocity Brew, Air Brew, Beverage
Bar Creator, Beverage Profit Calculator, Brew better, not bitter., Build-A-Drink, BUNNSource, Coffee At Its Best, Cyclonic
Heating System, Daypart, Digital Brewer Control, Element, Milk Texturing Fusion, Nothing Brews Like a BUNN, Picture
Prompted Cleaning, Pouring Profits, Signature Series, Sure Tamp, Tea At Its Best, The Horizontal Red Line, Ultra son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Bunn-O-Matic Corporation. La configuración de la carcasa de la
percoladora comercial trifecta® es una marca registrada de Bunn-O-Matic Corporation.
Página 3
INTRODUCCIÓN
Este equipo percolará café en un servidor o airpot en espera. Es únicamente para uso en interiores sobre un
mostrador o estante sólido y nivelado. Por favor instale en un área donde no hayan dispositivos de chorro de agua.
La Percoladora de la Serie Infusion puede percolar ambos, té y café con configuraciones de receta y tiene
las siguientes características: Pre-Infusión y Percolación por Pulso y pantalla digital LCD. Otras características
son el modo de Ahorro de Energía, compatible con BUNNLink, Temporizador de Frescura y Alarma de Limpieza.
La percoladora también puede ser programada para ajustar diferentes funciones del proceso de percolación,
tales como temperatura de percolación, volúmenes de percolación, percolación de pulso, etc. Esto le permite al
operador programar una "receta" particular para cada sabor de té o café a percolar.
CONTENIDO
Garantía...............................................................................................................2
Introducción.........................................................................................................3
Avisos a los Usuarios...........................................................................................4
Requisitos Eléctricos.......................................................................................... 4
Requisitos de Norte America ...............................................................................5
Requisitos de Tubería...........................................................................................6
Drenar el Tanque..................................................................................................6
Controles de Operación........................................................................................7
Configuración Inicial............................................................................................8
Percolación de Café.............................................................................................8
Limpieza...............................................................................................................9
Ver Recetas Asignadas, Número de Identificación y de Serie..............................9
Programación....................................................................................................10
48497.8002 111017
Página 4
#03408.0004
#03409.0004
#00656.0001
#00831.0000
AVISOS A LOS USUARIOS
Lea atentamente y siga todos los avisos en este manual y en el equipo. Todas las etiquetas en este equipo deben
mantenerse en buenas condiciones. Reemplace las etiquetas ilegibles o dañadas.
#37881.0000
#38125.0000
#00658.0000
#00824.0002
ADVERTENCIA
• Llene el tanque de agua antes de encender el ter-
mostato o de conectar el equipo a la fuente de ali-
mentación eléctrica.
• Use sólo un circuito bien protegido adecuado para
la carga nominal.
• Conecte el armazón eléctricamente a tierra.
• Respete los códigos eléctricos nacionales/locales.
• No lo use cerca de combustibles.
DE NO CUMPLIR CON LO ANTERIOR SE PUEDEN
PRODUCIR RIESGOS DE DAÑOS EN LOS EQUIPOS,
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS.
LEA TODO EL MANUAL DE OPERACIÓN ANTES DE
COMPRAR O USAR ESTE PRODUCTO.
ESTE EQUIPO SE CALIENTA CUANDO SE CONECTA
A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA
DESECHE LA JARRA SI:
• ESTÁ CUARTEADA
• RAYADA
• EL AGUA HIRVIÓ HASTA SECARSE
• SE USÓ SOBRE FUEGO DIRECTO O SE
EXPUSO A ELEMENTOS ELÉCTRICOS
ELCONTENIDO DEL EMBUDO ESTÁ
CALIENTE
LEA TODO EL MANUAL DE OPER-
ACIÓN ANTES DE COMPRAR O USAR
ESTE PRODUCTO. LA FALTA DE
CUMPLIMIENTO PUEDE DAR LUGAR A
RIESGOS DE LESIONES
Según se indica en el Código Internacio-
nal de Plomería del Consejo Internacio-
nal de Códigos y el Manual de Códigos
de Alimentos de la Administración de
Alimentos y Medicamentos de EE.UU.
(FDA), este equipo debe instalarse con
un preventor de contraflujo adecuado a
fin de cumplir los códigos federales, es-
tatales y locales. Para los modelos insta-
lados fuera de EE.UU., debe cumplirse el
código sanitario y de plomería aplicable
de su área.
ADVERTENCIA
QUITE EL EMBUDO SOLAMENTE
ADVERTENCIA
Líquido caliente
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio. Use un enchufe del
tipo de conexión a tierra certificado por
UL, especificado para 125/250 VCA, 30 A,
monofásicos, de 4 conductores. El enchufe
debe seleccionarlo e instalarlo sólo person-
al de servicio calificado.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de descargas eléc-
tricas, no retire o abra la tapa.
Adentro no hay partes que pueda reparar
el usuario.
Sólo personal de mantenimiento autor-
izado.
Desconecte la unidad de la fuente de ali-
mentación antes de repararla.
48497.8002 111017
As directed in the International Plumbing Code of the
International Code Council and the Food Code
Manual of the Food and Drug Administration (FDA),
this equipment must be installed with adequate
backflow prevention to comply with federal, state
and local codes. For models installed outside the
U.S.A., you must comply with the applicable Plumb-
ing /Sanitation Code for your area.
Página 5
48497.8002 111017
REQUISITOS CE
• Este aparato debe instalarse en lugares donde pueda ser vigilado por personal capacitado.
• Para un funcionamiento correcto, este aparato debe instalarse donde la temperatura esté entre 5°C y 35°C.
• El aparato no debe inclinarse más de 10° para un funcionamiento seguro.
• Un electricista debe proveer el servicio eléctrico especificado de acuerdo con los códigos locales y nacionales.
• Este aparato no debe limpiarse con chorro de agua.
• Este aparato puede ser utilizado por personas desde 18 años de edad y mayores si han sido supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y si entienden los riesgos que involucra.
• Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 18 años.
• Los electrodomésticos pueden ser utilizados por personas desde 18 años de edad y mayores con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y si entienden los riesgos que involucra.
• Los niños menores de 18 años deben ser supervisados para asegurar de que no jueguen con el aparato.
• Si el cable de poder llega a dañarse, debe ser reemplazado por el fabricante o personal de servicio autorizado
con un cable especial disponible del fabricante o su personal de servicio autorizado para evitar un peligro.
• La máquina no se debe sumergir para limpiarla.
• La limpieza y el mantenimiento por usuarios no debe llevarse a cabo por niños a menos que sean mayores de
18 años y supervisados.
• Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
– áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo;
- Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- Entornos de tipo de alojamiento y desayuno.
• Este aparato no está destinado a ser utilizado en aplicaciones tales como:
– casas de la granja;
• El acceso a las áreas de servicio únicamente permitido por personal de Servicio Autorizado.
• El nivel de ruido con ponderación A es inferior a 70dBA.
REQUISITOS NORTE AMERICANOS
• Este aparato debe instalarse en lugares donde pueda ser vigilado por personal capacitado.
• Para un funcionamiento correcto, este aparato debe instalarse donde la temperatura esté entre 41ºF a 95ºF
(5°C y 35°C).
• El aparato no debe inclinarse más de 10° para un funcionamiento seguro.
• Un electricista debe proveer el servicio eléctrico especificado de acuerdo con los códigos locales y nacionales.
• Este aparato no debe limpiarse con lavadora de presión.
• Este aparato puede ser utilizado por personas desde 18 años de edad y mayores si han sido supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y si entienden los riesgos que involucra.
• Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 18 años.
• Los electrodomésticos pueden ser utilizados por personas desde 18 años de edad y mayores con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y si entienden los riesgos que involucra.
• Los niños menores de 18 años deben ser supervisados para asegurar de que no jueguen con el aparato.
• Si el cable de poder llega a dañarse, debe ser reemplazado por el fabricante o personal de servicio autorizado
con un cable especial disponible del fabricante o su personal de servicio autorizado para evitar un peligro.
• La máquina no se debe sumergir para limpiarla.
• La limpieza y el mantenimiento por usuarios no debe llevarse a cabo por niños a menos que sean mayores de
18 años y supervisados.
• Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones comerciales, tales como:
– áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo;
- Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
• El acceso a las áreas de servicio únicamente permitido por personal de Servicio Autorizado.
Página 6
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Consulte la Placa de Datos en la Percoladora y los códigos eléctricos locales/nacionales para determinar los requi-
sitos del circuito.
ADVERTENCIA - La percoladora debe de estar desconectada de la fuente de energía hasta que se especifique.
PRECAUCIÓN – Una instalación incorrecta dañará los componentes electrónicos. Los daños causados por conexiones
eléctricas incorrectas no serán cubiertas por la garantía.
1. Un electricista debe proporcionar el servicio eléctrico con un tomacorrientes L14-30R.
2. Si más adelante se va a instalar tubería asegúrese de que la percoladora esté desconectada de la fuente de energía.
Si la tubería ya está instalada, la percoladora está lista para la Configuración Inicial.
DRENAR EL TANQUE
1. Afloje los tornillos que sujetan el panel de acceso frontal. Quite el panel.
2. Apriete la abrazadera blanca de corte en la manguera larga entre el tanque y el solenoide de entrada.
3. Desconecte la abrazadera de la manguera y la manguera del solenoide de entrada.
4. Coloque el extremo de la manguera de drenaje en un contenedor que tenga una capacidad mínima de 5 gal/19 L.
5. Afloje la abrazadera blanca para drenar el agua del tanque.
6. Una vez que el tanque esté vacío, vuelva a colocar la manguera en el solenoide y apriete la abrazadera.
7. Vuelva a colocar el panel frontal y apriete los tornillos.
REQUISITOS DE TUBERÍA
Estas percoladoras deben de estar conectadas a un sistema de agua fría con una presión de operación entre los 20 y 90 psi
(0,138 y 0,620 mPa) de una línea de suministro de 1⁄2” o más grande. Se debe instalar una válvula de paso en la tubería
antes del dispensador. Instale un regulador de presión en la tubería cuando la presión sea mayor de 90 psi (0,620 mPa)
para reducirla a 50 psi (0,345 mPa). La entrada de agua es .75-11.5 NH (ROSCA DE MANGUERA). Para su conveniencia
se proporciona un codo para convertirlo en una conexión abocinada de 3/8". Bunn-O-Matic no recomienda el uso de un
suministro de agua de ósmosis inversa o agua desionizada a este equipo. REQUERIDO: Una tasa de flujo de 2.0 gpm
(7.57 lpm) desde la línea de suministro de agua.
NOTA - Bunn-O-Matic recomienda tubería de cobre de 3⁄8" para todas sus instalaciones desde la línea de suministro de agua
de 1⁄2". Un rollo de tubo compacto en la línea de agua facilitará el movimiento de la percoladora para limpiar el mostrador.
Bunn-O-Matic no recomienda el uso de una válvula de asiento para instalar la percoladora. El tamaño y la forma del orificio
hecho en la tubería de suministro por este tipo de dispositivo pueden limitar el flujo de agua.
Como lo indica el Código Internacional de Fontanería del Concejo del Código Internacional y el Manual del
Código Alimenticio de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés),
este equipo debe instalarse con seguro de contraflujo adecuado para cumplir con los códigos federales,
estatales y locales. Para modelos instalados afuera de EE.UU., usted debe cumplir con los Códigos de
Fontanería/Sanidad aplicables en su área.
Conexión de Tuberías
1. Vacíe la tubería de agua.
2. Asegure bien el ensamblaje del adaptador de codo a la línea de suministro de agua.
3. Asegure bien el ensamblaje del adaptador de codo a la conexión de .75-11.5 NH (ROSCA DE MANGUERA) a la parte
posterior de la percoladora.
4. Encienda el suministro de agua.
Note: This electrical service consists of 3 current
carrying conductors (Neutral, L1 and L2) and a
separate conductor for earth ground.
L2
N
L1
G
L2 RED
WHITE
GREEN
GREEN
NEUTRAL
L1 BLACK
L2 RED
WHITE
NEUTRAL
L1 BLACK
120/208 and 120/240 volt ac models
48497.8002 111017
Página 7
CONTROLES DE OPERACIÓN
A. HABILITAR EL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DE PERCOLACIÓN
Presionar el botón de "ENABLE BREW ON/OFF" (indicador encendido) habilita el circuito de percolación y energiza el circuito
de rellenado del tanque. Presionar el botón de nuevo (indicador apagado) detiene el rellenado del tanque y la percolación.
Detener un ciclo de percolación después de que haya empezado no detendrá el flujo de agua en el servidor hasta que se
vacíe el embudo. Presionar este botón durante la programación de la percoladora provocará la salida de la configuración
y volverá a la pantalla principal.
B. PROGRAMACIÓN (izquierdo)
Este botón oculto puede usarse para desplegarse hacia atrás por la lista de funciones mientras se está en el modo de
programación.
C. PERCOLAR (A,B,C,D)
Cuando el botón de "ENABLE BREW ON/OFF" está ENCENDIDO y la pantalla principal está visible, presionar momentánea-
mente y soltar este botón iniciará un ciclo de percolación en el lado seleccionado.
D. PROGRAMACIÓN (derecha)
Presionar y mantener presionado este botón permite entrar en los menús de programación. Pulsar este botón pasa a través
de cada pantalla de función mientras se está en el modo de programación.
E. BOTONES DE SELECCIÓN DE LOTES
Presionar el botón que corresponde a Half o Full selecciona la cantidad de producto a percolar en el lado seleccionado.
Presionar un botón diferente después de que se haya iniciado un ciclo de percolación no cambia el lote de percolación en
progreso. Una luz indica el lote seleccionado para percolar. También se usan en la programación para ajustar las configu-
raciones sobre los tamaños de lote.
F. PANTALLA DE FUNCIÓN
Esta es la pantalla que muestra las varias funciones de la percoladora y permite llevar a cabo la programación.
G. PROGRAMACIÓN
Esto se usa para seleccionar opciones (NO/-)(LISTO)(SI/+) que aparecen en la pantalla durante la programación
48497.8002 111017
D
B
G
A
F
E
C
LISTO PARA PERC
TEMP AGUA: 200°
Página 8
CONFIGURACIÓN INICIAL
1. Inserte un embudo vacío en los rieles de embudo de la
estación de percolación.
2. Coloque un servidor vacío debajo del embudo.
3. Conecte la percoladora a la fuente de energía. Asegúrese
que el botón de "ENABLE BREW ON/OFF" esté ENCEN-
DIDO (El LED estará encendido).
4. El agua fluirá en el tanque y se detendrá cuando el tanque
se haya llenado a su capacidad. La pantalla mostrará
FAVOR ESPERAR...TANQUE LLENANDO Hasta que el
tanque se haya llenado con agua.
5. Espere aproximadamente veinticinco minutos para que
el agua en el tanque se caliente a la temperatura cor-
recta. La pantalla mostrará LISTO PARA PERC...TEMP
AGUA: 200° cuando el tanque esté a la temperatura
operacional. Puede gotear un poco de agua del embudo
durante este tiempo; esto se debe a la expansión y no
debería de ocurrir de ahí en adelante.
6. Las configuraciones del volumen y flujo de agua han
sido preconfiguradas en la fábrica. Refiérase al manual
de programación si se necesita incrementar o disminuir
el volumen.
7. Ahora la percoladora está lista para usarse de acuerdo
a las instrucciones para Percolar Café.
PERCOLACIÓN DE CAFÉ
1. Empiece cada ciclo de percolación con un embudo de percolación limpio y vacío.
2. Inserte un filtro BUNN en el embudo.
3. Vierta café fresco en el filtro y nivele el café molido agitando suavemente.
4. Deslice el embudo en los rieles de embudo hasta que tope.
5. Coloque un servidor vacío debajo del embudo.
6. El botón "ENABLE BREW ON/OFF" debe estar ENCENDIDO. Seleccione el tamaño de lote deseado.
7. Presione momentáneamente y suelte el botón BREW asignado. Pueden haber ciertas situaciones en las cuales
el ciclo de percolación no iniciará al presionar el botón de BREW:
a. EL BOTÓN NO ESTÁ ENCENDIDO - El botón "ENABLE BREW ON/OFF" debe estar ENCENDIDO.
b. LA TEMPERATURA DE PERCOLACIÓN ESTÁ MUY BAJA - espere hasta que esté caliente o cancele la opción
de BLOQUEO DE PERCOLACIÓN.
c. DESHABILITADO - seleccione un botón de percolación o tamaño de lote diferente.
8. Si no se muestra ninguno de los mensajes anteriores, la pantalla mostrará PERCOLANDO y mostrará el
tiempo restante del ciclo de percolación.
9. Después de la percolación habrá un conteo regresivo de tiempo de goteo, GOTEO muestra el tiempo restante
hasta que el café deje de gotear de la punta del embudo.
10. Quite con cuidado el embudo de percolación y tire el café molido y el filtro únicamente después de que se
pueda ver que el goteo se haya detenido.
-1000 213.8 101.0 200 93.3
-500 212.9 100.5 200 93.3
0 212.0 100.0 200 93.3
500 211.1 99.5 200 93.3
1000 210.2 99.0 200 93.3
1500 209.3 98.5 200 93.3
2000 208.4 98.0 200 93.3
2500 207.4 97.4 200 93.3
3000 206.5 96.9 199 92.8
3500 205.6 96.4 198 92.2
4000 204.7 95.9 197 91.7
4500 203.8 95.4 196 91.1
5000 202.9 94.9 195 90.6
5500 201.9 94.4 195 90.6
6000 201.0 93.9 194 90.0
6500 200.1 93.4 193 89.4
7000 199.2 92.9 192 88.9
7500 198.3 92.4 191 88.3
8000 197.4 91.9 190 87.8
8500 196.5 91.4 189 87.2
9000 195.5 90.8 188 86.7
9500 194.6 90.3 187 86.1
10000 193.7 89.8 186 85.6
Altitud
(Pies)
° F ° C
° F ° C
La temperatura del agua de percolación está predeterminada
en fábrica a 200°F (93,3° C). En áreas de mayor altitud será
necesario disminuir esta temperatura para evitar que hierva.
Para ajustar la temperatura del agua de percolación debe usar
como guía este cuadro.
Temperatura del agua
recomendada
Punto de
ebullición del
agua
48497.8002 111017
Página 9
VER RECETAS ASIGNADAS, NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN Y DE SERIE
1. Asegúrese de que el botón "ENABLE BREW ON/OFF" esté APAGADO (El LED estará apagado).
2. Presione y mantenga presionado el botón "BREW A". La pantalla mostrará el nombre de la receta asignada a Brew
A junto con "BOTON APAGADO". Esto indica que no se puede empezar una percolación mientras el botón "ENABLE
BREW ON/OFF" esté APAGADO en este lado.
3. Asegúrese de que el botón "ENABLE BREW ON/OFF" esté APAGADO. Para ver el número de identificación de la máquina,
presione y mantenga presionado el botón izquierdo oculto hasta que la pantalla muestre: ANXXXXXX...NUMERO DE
IDENTIFICACION. Suelte el botón izquierdo oculto.
4. Después de una demora de 5 segundos, la pantalla mostrará : IC3XXXXXXX. Este es el número de serie de la máquina.
PERCOLACIÓN DE TÉ
1. Empiece cada ciclo de percolación con un embudo de percolación limpio y vacío y un servidor. (Asegúrese de que la
tapadera del servidor no interfiera con el flujo de agua de dilución).
2. Inserte un filtro BUNN en el embudo.
3. Vierta el paquete de hojas frescas y sueltas de té en el filtro. Se recomiendan aproximadamente de tres a cinco onzas
para tres galones de bebida.
4. Nivele las hojas de té agitando suavemente.
5. Deslice el embudo en los rieles de embudo hasta que tope.
6. El botón ON/OFF debe estar ENCENDIDO. Seleccione el tamaño de lote a percolar.
7. Presione momentáneamente y suelte el botón BREW asignado. Pueden haber ciertas situaciones en las cuales el ciclo
de percolación no iniciará al presionar el botón de BREW:
a. EL BOTÓN NO ESTÁ ENCENDIDO- El botón ON/OFF debe estar ENCENDIDO.
b. LA TEMPERATURA DE PERCOLACIÓN ESTÁ MUY BAJA - espere hasta que esté caliente o cancele la opción de
BLOQUEO DE PERCOLACIÓN.
c. DESHABILITADO - seleccione un botón de percolación o tamaño de lote diferente.
8. Si no se muestran ninguno de los mensajes anteriores, la percoladora ahora mostrará PERCOLANDO y mostrará el
tiempo restante del ciclo de percolación. Mientras se está percolando, la pantalla también mostrará CONCENTRADO
junto con el tamaño del lote y el botón de percolación que se usó. Al terminar la concentración la percoladora avisará
que el paso de concentrado se ha completado y que debe volver a presionar el respectivo botón de percolación
9. Después de la percolación habrá un conteo regresivo de tiempo de goteo, GOTEO muestra el tiempo restante hasta
que el té deje de gotear de la punta del embudo.
10. Presionar de nuevo el respectivo botón de percolación iniciará el proceso de dilución, ahora la pantalla mostrará
PERCOLANDO y mostrará el tiempo restante del ciclo de percolación. La pantalla también mostrará DILUCIÓN junto
con el tamaño del lote y el botón de percolación que se usó
11. Quite con cuidado el embudo de percolación y tire las hojas de té y el filtro únicamente después de que se pueda ver
que el goteo se haya detenido.
LIMPIEZA
PRECAUCIÓN – LIMPIE Y DESINFECTE SU PERCOLADORA DE TÉ FRÍO A DIARIO
1. Quite y limpie bien el embudo de percolación por completo. La punta del embudo y la malla deben de estar libres de
cualquier partícula o residuo de té. Vuelva a armar el embudo.
2. Quite y enjuague bien el cabezal de rociado. Los agujeros deben de estar abiertos y libres de cualquier depósito de
minerales. Limpie el cabezal de rociado con un paño húmedo.
NOTA – Cualquier acumulación en el cabezal de rociado puede restringir el flujo de agua y afectar su percolación. Para té
y café consistentemente bueno limpie el cabezal de rociado semanalmente con la herramienta de limpieza del cabezal
de rociado (#38227.0000). Durante una inspección visual puede parecer que la luz pasa a través de todos los agujeros
en el cabezal de rociado pero una película fina de residuo puede permitir que pase luz y aun impedir el flujo del agua.
a. Quite el cabezal de rociado de la percoladora.
b. Use el extremo puntiagudo de la herramienta de limpieza de cabezal de rociado para quitar cualquier depósito de
minerales de los agujeros del cabezal de rociado.
c. Inserte el extremo largo de la herramienta de limpieza de cabezal de rociado en la conexión del cabezal de rociado
y rote varias veces para quitar cualquier depósito de minerales en la conexión.
3. Se recomienda usar un paño húmedo enjuagado en cualquier detergente líquido suave, no abrasivo para limpiar todas
las superficies en los equipos Bunn-O-Matic. NO limpie este equipo con un dispositivo de chorro de agua.
PRECAUCIÓN – NO GUARDE TÉ FRÍO PERCOLADO DE UN DÍA PARA OTRO. EL SERVIDOR SE DEBE LIMPIAR A DIARIO.
PRECAUCIÓN – Al limpiar la cubierta asegúrese de que no entre líquido o limpiador en el puerto USB.
48497.8002 111017
Página 10
PANTALLA PRINCIPAL
Se mostrará esta pantalla cuando la percoladora
esté lista para usarse. La pantalla muestra la tempera-
tura del agua en el tanque. Cuando el agua en el tanque
llega a la temperatura configurada correcta, la pantalla
cambiará de CALENTANDO a LISTO PARA PERC.
INTERRUPTOR DE BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN
(Ubicado en la tarjeta de circuito principal).
Este interruptor se puede configurar para prevenir
el acceso a la programación de configuraciones de
la percoladora. Una vez que se hayan programado
todas las configuraciones de percolación correctas, el
operador puede poner este interruptor en la posición
de "ENCENDIDO" para prohibir que cualquiera cambie
estas configuraciones. Con el interruptor en la posición
de "ENCENDIDO" todavía se puede acceder a las pan-
tallas de programación para ver las configuraciones
actuales. Sin embargo, no se guardará ningún cambio.
PROGRAMACIÓN
La programación de la percoladora está dividida en dos niveles. Hay una función en el Nivel 1. Todas las otras
funciones son accedidas en el Nivel 2.
Las siguientes pantallas de función están en orden de aparición. Cada pantalla tendrá instrucciones de como
acceder y los procedimientos para programar las diferentes funciones de la percoladora.
NOTAS IMPORTANTES ACERCA DE LA PROGRAMACIÓN
- LEA DETENIDAMENTE -
Para salir del modo de programación en cualquier momento, pulse el botón ON/OFF ubicado en el panel
frontal de botones. La pantalla regresará a la PANTALLA PRINCIPAL.
Si no se presiona ninguno de los cinco botones de programación en el lapso de un minuto durante la configu-
ración de la percoladora, se saldrá de la programación de la pantalla de función que está siendo configurada y
la pantalla regresará a la PANTALLA PRINCIPAL.
Siempre recuerde colocar un contenedor y un embudo debajo del cabezal de rociado al operar la percoladora
durante la configuración de la CALIBRACIÓN DE FLUJO, y al probar las válvulas de percolación y paso en el
SERVICIO DE HERRAMIENTAS/PRUEBAS DE SALIDAS.
P2426
LISTO PARA PERC
TEMP AGUA: 200°
MEMORY
LOCK UNLOCK
BOTÓN DE BLOQUEO
DE PROGRAMACIÓN
P3048
48497.8002 111017
Página 11
PROGRAMACIÓN (continuación)
UNITS
METRIC DONE ENG
PROGRAMAR FUNCIONES - NIVEL I
FUNCIONES DE PROGRAMACIÓN - ORGANIGRAMA
PROGRAMAR FUNCIONES - NIVEL 2
SET LANGUAGE?
NO YES
REVIEW RECIPES
NO YES
ASSIGN RECIPE
NO YES
CONFIG TEMP 200°
(-) DONE (+)
READY DEGREE 5°
(-) DONE (+)
ENABLE ADS?
NO DONE YES
ENABL ENERGYSAVR
NO DONE YES
ENABLE BREW LOGIC
NO DONE YES
CALIBRATE FLOW?
NO YES
ENTER SERVICE #
NO YES
BREW LOCKOUT?
NO DONE YES
NO YES
FACTORY DEFAULTS
NO YES
SERVICE TOOLS
DILUTION CTS 64oz
(-) #### (+)
BREW COUNTERS?
NO YES
ENABLE SANITATION
NO DONE YES
CALIBRATE LP1-LP2
NO YES
XX REFILL XXX
(-) DONE (+)
ENTER ASSET #
NO YES
BLOQUEAR PERCOLADO?
NO LISTO SI
HABILITAR ANUNCIOS?
NO LISTO SI
HABILITAR BREWLOGIC
NO LISTO SI
AHORRO DE ENERGIA
NO LISTO SI
HABILITAR LIMPIEZA
NO LISTO SI
BLOQUEAR PERCOLADO?
(-) LISTO (+)
DILUCION CTS 64oz
(-) #### (+)
GRADOS LISTO 5°
(-) LISTO (+)
XX RELLENAR XXX
(-) LISTO (+)
UNIDADES
METRICO LISTO ING
CONFIG IDIOMA?
NO SI
VER RECETAS
NO SI
ASIGNAR RECETA
NO SI
CALIBRAR LP1-LP2
NO SI
CALIBRAR FLUJO?
NO SI
INGRESAR # SERVICIO
NO SI
CONTADOR PERCOLADO?
NO SI
HERR DE SERVICIO
NO SI
INGRESAR # ID
NO SI
VALORES DE FABRICA
NO SI
48497.8002 111017
Página 12
Esta función le permite al operador prevenir o permitir la percolación si la
temperatura del agua está por debajo de la temperatura LISTO configu-
rada. SI o NO debe de estar parpadeando. Seleccione SI para prevenir
la percolación si la temperatura está por debajo de la temperatura LISTO
configurada. Seleccione NO para permitir la percolación a cualquier tem-
peratura del agua. Al terminar, pulse LISTO. Esto pasará a la próxima
pantalla de función. Para regresar a la PANTALLA PRINCIPAL en cualquier
momento, pulse "ENABLE BREW ON/ OFF".
BREW LOCKOUT?
NO DONE YES
NOTA: El acceso a las otras funciones en el NIVEL 2 son sólo para personal de servicio capacitado.
SET LANGUAGE
NO YES
Elija entre Inglés o Español. Después de seleccionar "SI", presione (+)
o (-) para seleccionar, luego seleccione "SI" de nuevo cuando se le pre-
gunte, "SEGURO?"
PROGRAMACIÓN (continuación)
UNITS
METRIC DONE ENG
Elija entre unidades Inglesas o Métricas. La pantalla mostrará: "CAM-
BIAR LAS UNIDADES CAUSARA" "LA PERDIDA DE TODA LA INFO
DE CONFIG" "ESTA SEGURO?" "NO SI". NOTA: Si la percoladora está
configurada para Unidades Métricas, las pantallas serán diferentes. (Por
ejemplo: Oz de Percolado será Litros de Percolado, ° F será ° C).
Esta función tiene dos partes:
1. Le permite al operador ver las configuraciones de percolación para las diversas
recetas almacenadas en la percoladora.
2. Le permite al operador modificar (cambiar) cualquiera de las configuraciones
de percolación para una receta particular almacenada en la percoladora.
Procedimiento para ver las recetas:
1. Presione y mantenga presionado el botón oculto hasta que la pantalla muestre
BLOQUEO PERCOLADO? Pulse el botón oculto derecho hasta que la pantalla
muestre VER RECETAS. Seleccione SI.
2. Ahora la pantalla debería mostrar el nombre de la primera receta junto con
MODIFICAR MOSTRAR y PROXIMA.
3. Seleccione MOSTRAR. La pantalla se desplegará a través de las configuraciones
de percolación de esa receta en particular. Al terminar, la pantalla regresará al
nombre de la receta que se acaba de ver.
4. Para volver a ver las configuraciones, seleccione MOSTRAR. Para cambiar las
configuraciones, seleccione MODIFICAR. La pantalla mostrará PERCOLADO
OZ y parpadeará una luz de lote.
5. Usando (-) o (+), configure la cantidad de agua de percolación que se debe
dispensar para ese tamaño de lote.
6. Al terminar, presione el otro tamaño de lote y repita el paso #8.
7. Al terminar de configurar ambos tamaños de lote, seleccione LISTO. La pantalla
debería de mostrar 2 LOTES LISTOS?
REVIEW RECIPES
NO YES
BLOQUEAR PERCOLADO?
NO LISTO SI
UNIDADES
METRICO LISTO ING
CONFIG IDIOMA?
NO SI
VER RECETAS
NO SI
48497.8002 111017
Página 13
8. Si los dos tamaños de lotes no son los correctos pulse NO para regresar a la pantalla de configuración de PERCOLADO
OZ y repita los paso #8, 9 y 10.
9. Si los dos tamaños de lotes son los correctos pulse SI. Esto lo llevará a DILUCIÓN OZ.
10. Usando (-) o (+), configure la cantidad de agua de dilución para ese tamaño de lote en particular que se dispensará a
través de la boquilla de dilución al dispensador.
11. Al terminar, presione el otro tamaño de lote y repita el paso #10.
12. Al terminar de configurar ambos tamaños de lotes, pulse LISTO. La pantalla debería de mostrar 2 LOTES LISTOS?
13. Si los dos tamaños de lotes no son los correctos pulse NO para regresar a la función de DILUCION OZ y repita los
pasos #10-12.
14. Si los dos tamaños de lotes son los correctos, pulse SI. Esto lo llevará a la función de DEMORA DILUCION.
15. Pulse SI. Esta pantalla debería mostrar DEMORA DILUCION: y debería estar parpadeando una luz de lote. Pulse el
tamaño de lote a modificar.
16. Usando (-) o (+), configure el tiempo de demora para que el agua de dilución empiece para ese tamaño de lote en
particular.
17. Al terminar, presione el otro tamaño de lote y repita el paso # 16.
18. Al terminar de configurar ambos tamaños de lote pulse LISTO. La pantalla debería mostrar 2 LOTES LISTOS?
19. Si los dos tamaños de lotes no son los correctos pulse NO para regresar a la pantalla de configuración de DEMORA
DILUCION y repita los pasos 16 - 18.
20. Si los dos tamaños de lotes son los correctos, presione SI. La pantalla debería mostrar CONFIG PERCOLADO DE
PULSO.
21. Para configurar el PERCOLADO DE PULSO presione SI. La pantalla debería mostrar ELEGIR METODO. Para configurar
el método FACIL, vaya al paso # 22. Para configurar por el metodo MANUAL, vaya al paso # 28.
Configurar Percolado de Pulso – Percolado de Pulso FACIL
Rango: Mínimo: ajustará al tiempo mínimo requerido para percolar ese lote usando la configuración de volumen de percolado
y la tasa de flujo para el cabezal de rociado. Máximo – ajustará según las configuraciones y siempre será el tiempo mínimo
+ 3 minutos. La percoladora calculará automáticamente el 1ER TIEMPO ENCENDIDO, TIEMPOS APAGADO Y ULTIMA VEZ
ENCENDIDO usando EL TIEMPO DE ENCENDIDO INICIAL, más una rutina de 7 pulsos.
22. Seleccione FACIL. Con FACIL parpadeando, seleccione PROXIMO.
23. La pantalla debería mostrar TIEMPO PERCOLADO: y parpadeará una luz de lote. Seleccione un tamaño de lote a modi-
ficar.
24. Usando (-) o (+), configure el tiempo total de percolado deseado incluyendo tiempos de rociado y tiempos de apagado.
25. Al terminar, presione el otro tamaño de lote y repita el paso # 24.
26. Al terminar ambos tamaños de lote, presione LISTO. La pantalla mostrará la configuración de pulso para el tiempo de
percolado ingresado. Pulse cada tamaño de lote para mostrar configuración de cada lote. Después de una demora, la
pantalla debería de mostrar 2 LOTES LISTOS?
27. Si los dos tamaños de lotes no son los correctos, presione NO para regresar a la pantalla de configuración de TIEMPO
DE PERCOLADO y repita los paso 24-26.
Configurar Percolado de Pulso/Preinfusión – MANUAL
28. Seleccione MANUAL. Con MANUAL parpadeando, seleccione PROXIMO.
29. La pantalla debería mostrar, 1ER TIEMPO ENCENDIDO y una luz de lote parpaderá. Seleccione el tamaño de lote a
modificar.
30. Usando (-) o (+), configure 1ER TIEMPO ENCENDIDO.
31. Al terminar, presione el otro tamaño de lote y repita el paso # 30.
NOTA: Para deshabilitar el percolado de pulso, configure 1ER TIEMPO ENCENDIDO a APAGADO. La percoladora pulsará
automáticamente en recetas de té con un volumen de percolado mayor a 86.0 oz.
32. Al terminar de configurar ambos tamaños de lotes, presione LISTO.
PROGRAMACIÓN (continuación)
48497.8002 111017
Página 14
PROGRAMACIÓN (continuación)
33. La pantalla debería de mostrar TIEMPO APAGADO. Configure el TIEMPO APAGADO usando (-) o (+).
34. Al terminar, presione el otro tamaño de lote y repita el paso # 33.
35. Al terminar de configurar ambos tamaños de lotes, pulse LISTO.
36. La pantalla debería mostrar ULTIMA VEZ ENCENDIDO:. Configure ULTIMA VEZ ENCENDIDO usando (-) o (+). Si se
desea PREINFUSION, configure ULTIMA VEZ ENCENDIDO a PreI.
37. Al terminar, presione el otro tamaño de lote y repita el paso # 36.
38. Al terminar de configurar ambos tamaños de lotes, pulse LISTO.
39. La pantalla mostrará los tres tiempos que se acaban de ingresar. Pulse cada tamaño de lote para mostrar la configu-
ración para ese lote. Si 1ER TIEMPO ENCENDIDO está configurado a APAGADO, la pantalla mostrará PERCOLADO DE
PULSO DESHABILITADO. Después de una demora de 5 segundos, la pantalla mostrará 2 LOTES LISTOS?
40. Si ambas configuraciones de percolado de pulso para ambos tamaños de lote no son los correctos, pulse NO para
regresar a la pantalla 1ER TIEMPO ENCENDIDO y repita los pasos 24 a 39.
41. Si ambos tamaños de lote son los correctos, presione SI. Las pantalla debería mostrar TIEMPO DE GOTEO.
Configurar TIEMPO DE GOTEO:
42. La pantalla debería de mostrar TIEMPO DE GOTEO, ya sea junto con la palabra APAGADO o mostrando un tiempo.
También estará parpadeando una luz de lote.
43. Usando (-) o (+), configure la cantidad de tiempo del momento que termina el rociado de percolación hasta cuando el
embudo esté vacío de líquido caliente.
44. Al terminar, presione el otro tamaño de lote y repita el paso #43.
45. Al terminar la configuración de ambos tamaños de lote, pulse LISTO. La pantalla debería mostrar 2 LOTES LISTOS?
46. Seleccione SI. La pantalla debería de mostrar el nombre de la receta que se está programando (modificando) junto
con CONFIGURACION COMPLETA.
Esta función le permite al operador asignar una receta a (o deshabilitar)
cada uno de los 4 botones de percolación (A, B, C y D). Cualquiera de las
recetas enlistadas bajo "VER RECETAS" pueden ser asignadas a un botón de
percolación. Sólo se permite una receta por botón de percolación.
Procedimiento para seleccionar las recetas de los botones
1. Presione y mantenga presionado el botón derecho oculto hasta que
la pantalla muestre BLOQUEAR PERCOLADO. Pulse el botón derecho
oculto hasta que la pantalla muestre ASIGNAR RECETA? Presione SI.
2. La pantalla debería mostrar SELECCIONAR RECETA BREW SWITCH A,
y luego "NOMBRE DE RECETA".
3. Usando (-) y (+), despliéguese a través de las recetas almacenadas en
la memoria hasta llegar al nombre de la receta deseada.
4. Seleccione LISTO para configurar esa receta al botón de percolación A.
5. La pantalla debería de mostrar SELECCIONAR RECETA BREW SWITCH
B. Repita los paso 2-4 para los botones de percolación restantes.
Procedimiento para deshabilitar el Botón de Percolación:
1. Siga el mismo procedimiento anterior. Elija DESHABILITADO en vez de
un nombre de receta.
2. Seleccione LISTO para deshabilitar ese botón de percolación.
ASSIGN RECIPE
NO YES
ASIGNAR RECETA
NO SI
48497.8002 111017
Página 15
SET TEMP: 200°
(-) DONE (+)
Configura la temperatura del tanque de percolación.
RANGO: (185 a 205° F) o (85 a 96° C)
Esta función configura la temperatura mínima permitible para iniciar un
ciclo de percolación. Rango: (2°F a 20°F) o (-16°C a -6°C) por debajo
de la temperatura configurada. El agua debe estar en la temperatura de
"LISTO" o más alta para que la pantalla muestre "LISTO PARA PERCOLAR".
READY DEGREE 5°
(-) DONE (+)
Esta función le permite al operador elegir mostrar o no un anuncio. Se
puede guardar un anuncio a la percoladora escribendo el anuncio usando
los comandos de programación. Este mensaje se mostrará cuando la
percoladora esté inactiva.
Procedimiento para Habilitar/Deshabilitar Anuncios:
1. El "SI" o "NO" estará parpadeando para indicar la selección actual.
2. Pulse el botón de "NO" para deshabilitar esta función, o: Pulse el
botón "SI" para habilitar esta función.
3. Al terminar, pulse "LISTO" para guardar la nueva configuración y
avanzar a la pantalla de la próxima función.
4. Si se seleccionó "NO", la pantalla debería de mostrar "INGRESAR #
SERVICIO?". Para salir de la programación y regresar a la PANTALLA
PRINCIPAL, pulse el botón "ENABLE BREW ON/OFF".
5. Si se seleccionó "SI" , la pantalla debería de mostrar "ANUNCIO
NUEVO?". Esta pantalla le permite escribir un anuncio nuevo.
6. Ahora la pantalla debería mostrar "2 LINEAS 16 CARACTERES
DISPONIBLES", y luego "DESPLGR POR ALPHA, PROX -> PROX
LETRA", y luego "ESCRIBIR PRIMER LINEA?". El anuncio puede ser
de hasta 32 caracteres, 16 por línea. El anuncio será escrito en dos
pasos, primero la línea superior, luego la inferior.
7. Para escribir la línea superior del nuevo anuncio, pulse "SI". Para saltar
la línea superior y escribir sólo la línea inferior, pulse "NO" y proceda
al paso 11. Para salir de la programación y volver a la PANTALLA
PRINCIPAL, pulse el botón "ENABLE BREW ON/OFF".
8. Ahora la pantalla mostrará "A" con un cursor debajo parpadeando.
Presione y mantenga presionado el botón de "DESPLEGAR" para
desplegarse a través del alfabeto y los caracteres disponibles. Cuando
se muestre el carácter deseado en la pantalla, pulse "PROXIMO" para
avanzar al nuevo carácter en la línea superior.
9. Repita el paso 10 hasta que la línea superior esté completa.
ENABLE ADS?
NO DONE YES
PROGRAMACIÓN (continuación)
HABILITAR ANUNCIOS?
NO LISTO SI
BLOQUEAR PERCOLADO?
(-) LISTO (+)
GRADOS LISTO 5°
(-) LISTO (+)
48497.8002 111017
Página 16
10. Pulse "LISTO". Ahora la pantalla debería de mostrar "ESCRIBIR LINEA INF?".
11. Para escribir la línea inferior del nuevo anuncio, pulse "SI".
12. Para saltar la línea inferior, pulse "NO".
13. a. Si no se escribió ni la línea superior o la inferior, la pantalla debería de mostrar "INGRESAR # SER-
VICIO?".
b. Si sólo se escribió la línea superior, se mostrará el anuncio seguido por "GUARDAR?". Proceda al paso 16.
14. Ahora la pantalla mostrará "A" con un cursor debajo parpadeando. Presione y mantenga presionado el
botón de "DESPLEGAR" para desplegarse a través del alfabeto y los caracteres disponibles. Cuando
se muestre el carácter deseado en la pantalla, pulse "PROXIMO" para avanzar al nuevo carácter en la
línea inferior.
15. Repita el paso 14 hasta que la línea inferior esté completa.
16. Pulse "LISTO". Ahora la pantalla mostrará el anuncio escrito y luego "GUARDAR?"
17. Para cancelar guardar el anuncio, pulse "NO". Ahora la pantalla debería de mostrar "ANUNCIO NO
GUARDADO!" y luego regresará a la pantalla de "ANUNCIO NUEVO". Para salir de la programación y
volver a la PANTALLA PRINCIPAL, pulse el botón de "ENABLE BREW ON/OFF".
18. Para corregir o editar el anuncio, pulse "EDITAR". Ahora la pantalla debería mostrar "ESCRIBIR LINEA
SUPERIOR?" Repita los pasos 10 a 17.
19. Para guardar el anuncio tal como se muestra, pulse "SI" . Ahora la pantalla debería mostrar "CONFIGU-
RACION DE ANUNCIO COMPLETO", y luego "INGRESAR # SERVICIO?". Para salir de la programación
y volver a la PANTALLA PRINCIPAL, pulse el botón de "ENABLE BREW ON/OFF".
ENABLE SANITATION
NO DONE YES
Configurar el tiempo antes de que se muestre una notificación para limpieza.
RANGO: 1 a 30 días
Habilita el modo de la función y configura el tiempo de inactividad. Luego elija
apagar el/los calentador(es) de tanque(s) o reducir la temperatura del tanque a
(140° F) o (60° C) una vez que se haya pasado el tiempo de inactividad.
Rango: 0.5 a 24.0 hrs
Enabl EnergySavr
NO DONE YES
Configura la sensibilidad del circuito de rellenado. El agua en diferentes lugares
geográficos puede tener diferentes conductividades. Asegúrese de que el agua en
el tanque esté en contacto con la sonda de rellenado. NOTA: Siempre asegúrese
de que el # en la derecha sea mayor al # en la izquierda cuando el agua esté en
contacto con la sonda de rellenado del tanque.
0 REFILL 155
(-) DONE (+)
PROGRAMACIÓN (continuación)
AHORRO DE ENERGIA
NO LISTO SI
HABILITAR LIMPIEZA
NO LISTO SI
XX RELLENAR XXX
(-) LISTO (+)
48497.8002 111017
Página 17
TOO HOT-WILL
COOL TANK NOW
ACCURACY RISK!!!
OK CAL.
CALIBRATE NOW?
NO YES
PLACE BREWER IN
FINAL LOCATION
ENABLE BrewLOGIC
NO DONE YES
El sistema BrewLogic permite calibrar la percoladora para lugares con altos
contenidos de minerales y compensar a modo de que los depósitos se acu-
mulen internamente. Presione SI, luego presione LISTO. Siga las indicaciones.
Seleccione un lugar sólido y nivelado.
¡No se debe topar la percoladora durante la calibración!
Seleccione SI para calibrar. Seleccione NO advierte del riesgo de precisión.
Seleccione CAL. para iniciar el procedimiento de calibración. Seleccione OK
para saltar la pantalla de calibración de la sonda de nivelación.
Revisa automáticamente si la temperatura del tanque está entre 130° y170°F
(54° y 76°C)
Ir a
ROCIADO OZ/M:
Ir a CAL
LP1-LP2
PRESS BREW WHEN
CONTAINER READY
Verificar que el embudo de percolación y el servidor/airpot/servidor térmico
(dependiendo del modelo que tenga) esté en su lugar. Luego presione el
botón "BREW START".
COOLING TANK
PLEASE WAIT
El mensaje se mostrará mientras se esté dispensando. Se apagarán los
calentadores del tanque y la unidad dispensará por ~1 minuto para bajar la
temperatura del tanque.
(CONTINÚA)
PROGRAMACIÓN (continuación)
HABILITAR BREWLOGIC
NO LISTO SI
COLOCAR PERCOLADORA
EN LUGAR FINAL
CALIBRAR AHORA?
NO SI
RIESGO DE PRECISION!!!
OK CAL.
MUY CALIENTE-SE
ENFRIARA EL TANQUE
PRES BREW CUANDO
CONTEN ESTE LISTO
ENFRIANDO TANQUE
FAVOR ESPERAR
48497.8002 111017
Página 18
SPRAY OZ/M: XX.X
LP1-LP2 OZ XX.X
ENTER OZ XX.X
(-) DONE (+)
WaitingTilCycle 4
CYCLE x COMPLETE
CALIBRATE SPRAY
PRESS BREW START
CONTAINER READY?
QUIT YES
Cuande se termine de dispensar, vacíe el servidor y vuelva a colocar de nuevo
debajo del embudo de percolación.
Seleccione SI para calibrar. Seleccionar SALIR saltará la pantalla de calibración
de sonda de nivelación.
Presione el botón "BREW START". Llevará a cabo la calibración de tasa de flujo del
cabezal de rociado, así como la calibración de la sonda de nivelación.
¡No se debe topar la percoladora durante la calibración!
La máquina dispensará el volumen entre la sonda superior y la sonda inferior 4
veces. (La dispensación total será de aproximadamente medio servidor)
¡No se debe topar la percoladora durante la calibración!
Ingrese el volumen dispensado en el contenedor.
Use (+) para incrementar el valor numérico o (-) para disminuirlo.
Muestra la tasa de flujo del cabezal de rociado y el volumen de agua entre la sonda
superior e inferior.
Ir a CAL
LP1-LP2
CALIBRATE LP1-LP2
NO YES
Le permite llevar a cabo la calibración de nuevo si desea verificar los resultados.
Ir a
DILUCION CTS
Ir a CAL
LP1-LP2
PROGRAMACIÓN (continuación)
CONTENEDOR LISTO?
SALIR SI
CALIBRAR ROCIADO
PRES BREW START
EsperandoPorCiclo4
CICLO x COMPLETO
INGRESAR OZ XX.X
(-) LISTO (+)
ROCIADO OZ/M: XX.X
LP1-LP2 OZ XX.X
CALIBRAR LP1-LP2
NO SI
48497.8002 111017
Página 19
CALIBRATE FLOW?
NO YES
CALIBRATE DILUTION?
NO YES
CONTAINER READY?
NO YES
DILUTION CTS 64oz
(-) #### (+)
Muestra el número de pulsos contados por el medidor de flujo a la boquilla de
dilución.
Puede ajustarse usando +/- si usted sabe la tasa de flujo.
Esta función proporciona un modo de prueba de 60 segundos para captar agua
del cabezal de rociado o boquilla de dilución. Esta medida le dará los números a
ingresar en la pantalla "ROCIADO OZ/M: xx". (No se mostrará "SPRAY OZ/M: cuando
"BrewLogic" está habilitado)
NOTA: Debe llevarse a cabo después de descalcificar y/o de haber cambiado del
cabezal de rociado.
Elección de calibrar la dilución o al seleccionar "NO" puede calibrar el cabezal de
rociado.
Coloque el contenedor de medición de una capacidad mínima de un galón debajo
de la boquilla de dilución o del cabezal de rociado según sea necesario.
Toma de pantalla durante la prueba. Los números actuales variarán.
CALIBRATE DILUTE
FLOW COUNT ###
PROGRAMACIÓN (continuación)
BREW COUNTERS?
NO YES
Mantiene el número total de ciclos de percolación completados. Hay un contador
que se puede reiniciar y un contador de vida que no se puede reiniciar.
ENTER oz ##.#
(-) DONE (+)
Tome la lectura captada en el contenedor e ingréselo en esta pantalla usando +/-.
Presione "LISTO" para guardar el número.
DILUCION CTS 64oz
(-) #### (+)
CALIBRAR FLUJO?
NO SI
CALIBRAR DILUCION?
NO SI
CONTENEDOR LISTO?
NO SI
CALIBRAR DILUCION
CONT FLUJO ###
INGRESAR oz ##.#
(-) LISTO (+)
CONTADOR PERC?
NO SI
48497.8002 111017
Página 20
ENTER ASSET # ?
NO YES
Esta función le permite ingresar un número de identificación opcional. Esto puede
ser útil para dar seguimiento del uso o servicio de una máquina individual dentro
de un grupo.
Esta función le permite al operador ingresar un número de teléfono para llamar si
hace falta un servicio. El número de servicio se mostrará cuando se muestre un
mensaje de falla.
Procedimiento para ingresar el número de servicio:
1. Presione y mantenga presionado el botón derecho oculto hasta que la pantalla
muestre "BLOQUEO DE PERC" luego suéltelo. Pulse el botón derecho oculto
hasta que la pantalla muestre: "INGRESAR # SERVICIO?"
2. Pulse el botón de "SI". Ahora la pantalla mostrará " DESPLGR POR #s, PROX
- > PROX NUMERO", seguido por "DESPLGR LISTO PROX".
3. Presione el botón "DESPLGR" para incrementar el número. Cuando se muestre
el número deseado, pulse el botón "PROX" para avanzar al próximo dígito del
número de teléfono.
4. Repita el Paso 3 hasta haber ingresado todo el número.
5. Pulse el botón de "LISTO". Ahora la pantalla mostrará "SALIENDO DE Brew-
WIZARD" y luego "INGRESAR CONTRASEÑA".
ENTER SERVICE #
NO YES
VALORES DE FABRICA
NO YES
SERVICE TOOLS ?
NO YES
Permite la prueba de componentes individuales y la habilidad de revisar que los
botones de membrana funcionen correctamente. (Herramienta de diagnóstico sólo
para propósitos de solución de problemas)
Reestablece TODAS las configuraciones, anuncios, calibraciones, etc. previamente
ingresados. Los valores de fábrica por defecto reemplazarán TODAS las configu-
raciones previas.
NOTA: Elementos no afectados; # Servicio, Contraseña, Idioma, Unidades, # Iden-
tificación, Contadores y Número de Serie.
VALORES DE FÁBRICA POR DEFECTO INICIALES
BLOQUEO DE PERC NO
IDIOMA INGLES
UNIDADES INGLES
CONFIG TEMP 200° F (93.3° C)
GRADO LISTO 195° F (90.6° C)
HABILITAR ANUNCIO NO
HABILITAR LIMPIEZA NO
AHORRO DE ENERGIA - NO
RELLENAR - ###
HABILITAR BREWLOGIC ENCENDIDO
DILUCION CTS 64
CONTADORES PERC 0
INGRESAR # ID- 0
# SERVICIO -
PROGRAMACIÓN (continuación)
48497.8002 111017
Página 19
INGRESAR # ID ?
NO SI
INGRESAR # SERVICIO
NO SI
HERR DE SERVICIO?
NO SI
CONTADOR PERC?
NO SI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bunn IC3 DBC® Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación