Panasonic CZ-RTC2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El mando a distancia Panasonic CZ-RTC2 para unidades interiores de climatización te permitirá encender y apagar tu aparato, así como programarlo para que se encienda y apague automáticamente, controlar la dirección del flujo de aire, su velocidad y la temperatura ambiente a tu gusto. También te permite activar el modo silencioso y el modo ahorro de energía.

El mando a distancia Panasonic CZ-RTC2 para unidades interiores de climatización te permitirá encender y apagar tu aparato, así como programarlo para que se encienda y apague automáticamente, controlar la dirección del flujo de aire, su velocidad y la temperatura ambiente a tu gusto. También te permite activar el modo silencioso y el modo ahorro de energía.

ES
RU
UK
GR
PT
IT
DE
FR
EN
Timer Remote Controller INSTRUCTION MANUAL
Save These Instructions!
Conserver ce mode d’emploi!
Diese Anleitung aufbewhren!
Conservare queste istruzioni!
Guarde estas instruções!
Εκτός αττό αυτές τις οδηγίες!
Guarde estas instruccónes!
Сохраните эту инструкцию!
Збережіть ці інструкції!
Télécommande de minuterie MANUEL D’INSTRUCTIONS
Zeitschaltuhr-Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG
Telecomando del timer MANUAL DI ISTRUZIONI
Controlador remoto do temporizador MANUAL DE INSTRUÇÕES
Τηλεχειριστήριο χρονοδιακόπτη ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Controlador remoto del temporizador MANUAL DE INSTRUCCIONES
Пульт дистанционного управления таймером
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пульт дистанційного керування із таймером
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
CZ-RTC2
85464609073024
Authorized representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Printed in China
Contents
1. Important Safety Instructions ................... EN-1
2. Names and Operations ............................ EN-2
3. Setting the Present Time .......................... EN-5
4. Weekly Program Function ........................ EN-6
5. Outing Function ...................................... EN-11
6. Sleeping Function .................................. EN-13
EN
Table des matières
1. Mesures de sécurité importantes ............ FR-1
2. Noms et fonctionnement .......................... FR-2
3. Réglage de l’heure actuelle ..................... FR-5
4.
Fonction de programmation hebdomadaire
. FR-6
5. Fonction de maintien .............................. FR-11
6. Fonction de sommeil .............................. FR-13
FR
Inhalt
1. Wichtige Sicherheitshinweise ................... DE-1
2. Bezeichnungen und Funktionen ............... DE-2
3. Einstellung der aktuellen Zeit ................... DE-5
4.
Funktion der Wochen-Programmierung
...... DE-6
5. Outing-Funktion ..................................... DE-11
6. Schlaf-Funktion ...................................... DE-13
DE
Indice
1. Importanti istruzioni di sicurezza .................IT-1
2. Nomi e operazioni .......................................IT-2
3. Impostazione del tempo presente ...............IT-5
4. Funzione del programma settimanale .........IT-6
5. Funzione stanza vuota ..............................IT-11
6. Funzione del sonno ...................................IT-13
IT
Índice
1. Instruções de segurança importantes ....... PT-1
2. Nomes e operações .................................. PT-2
3. Defi nir a hora............................................. PT-5
4. Função do programa semanal .................. PT-6
5. Função de controlo ................................. PT-11
6. Função de adormecimento ..................... PT-13
PT
Πίνακας περιεχομένων
1. Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ......GR-1
2. 0νομασίες και λειτουργίες ........................GR-2
3. Ρύθμιση της τρέχουσας ώρας .................. GR-5
4. Λειτουργία εβδομαδιαίου προγράμματος . GR-6
5. Λειτουργία εξόδου αέρα ......................... GR-11
6. Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας .....GR-13
GR
índice
1.
Instrucciones de seguridad importantes
..... ES-1
2. Nombres y funciones ............................... ES-2
3. Ajuste de la hora actual............................ ES-5
4. Función de programación semanal .......... ES-6
5. Función de control de la temperatura .... ES-11
6. Función de apagado automático ............ ES-13
ES
Содержание
1. Важные инструкции по безопасности ... RU-1
2. Названия и операции ............................. RU-2
3. Установка текущего времени ................ RU-5
4. Функция еженедельной программы ...... RU-6
5. Функция выключения ........................... RU-11
6. Функция сна .......................................... RU-13
RU
Зміст
1. Важливі заходи безпеки ......................... UK-1
2.
Елементи управління, режими роботи та індикації ...
UK-2
3. Встановлення поточного часу ............... UK-5
4. Режим «Програмування на тиждень» ... UK-6
5. Режим «Порожня кімната» ...................UK-11
6. Режим «Сон» ........................................ UK-13
UK
15 141617237252
29 26
0382 18192212
2024
121 2 5 73 86 9 31104 11 13
8
10
9
13
11
12
1
3
4
7
2
5
6
Display/Affi chage/Anzeige/Display/Mostrador/
Οθόνη ενδείξεων
/
Pantalla/
Дисплей
/
Дисплей
Operating buttons/Boutons de fonctionnement/
Bedienungstasten/Tasti per il funzionamento/Botões de
funcionamento/
Κουμπιά χειρισμού
/Botones de
funcionamiento/
Кнопки управления
/
Кнопки управління
I II
ES-1
ES
1. Instrucciones de seguridad importantes
Antes de utilizar el sistema, asegúrese de leer las “Instrucciones de seguridad importantes”
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar adecuado.
Advertencia
Precauciones de instalación
No lo instale usted mismo.
La instalación la debe realizar siempre su
distribuidor o proveedor de servicio técnico
profesional.
Podría producirse una descarga eléctrica o
incendio si una persona sin experiencia realiza
la instalación o procedimiento de cableado de
manera incorrecta.
Utilice sólo los aparatos de aire acondicionado
especifi cados.
Utilice siempre y únicamente los aparatos
de aire acondicionado especifi cados por el
distribuidor.
Precauciones de uso
No toque los interruptores con las manos
húmedas.
Podría producirse una descarga eléctrica y
daños en el sistema.
No deje que el controlador remoto entre en
contacto con agua.
Podrían producirse daños en el sistema.
Pare el sistema y desconéctelo si percibe olores
extraños u otras irregularidades.
Si el sistema está averiado y continúa
utilizándolo podría producirse una descarga
eléctrica, incendio y daños en el sistema.
Póngase en contacto con su distribuidor.
Precauciones de traslado y
reparación
• No repare.
Nunca repare el sistema usted mismo.
Póngase en contacto con su distribuidor antes
de trasladar el sistema.
Póngase en contacto con su distribuidor o un
técnico cualifi cado si desea trasladar y volver a
instalar el sistema.
Si una persona sin experiencia realiza
cualquier procedimiento de instalación de
forma incorrecta podría producirse una
descarga eléctrica o incendio.
ES-2
2. Nombres y funciones
1. Botón (puesta en marcha/
parada)
Si pulsa este botón la unidad se pone en marcha y si
lo vuelve a pulsar, la unidad se para.
2. Luz indicadora de funcionamiento
La luz indicadora se enciende cuando el aire
acondicionado está en funcionamiento.
Esta luz indicadora parpadea cuando se produce un
error o cuando se activa un dispositivo de protección.
3. Botón (selección del modo)
Pulse este botón para seleccionar un modo de
funcionamiento.(AUTO (AUTOMÁTICO)
/HEAT
(CALEFACCIÓN)
/DRY
(DESHUMIDIFICACIÓN)
/COOL
(ENFRIAMIENTO)
/FAN (VENTILADOR) ).
4. Botones de ajuste de la temperatura
Modifi ca el ajuste de la temperatura.
5. Botón (velocidad del ventilador)
Modifi ca la velocidad del ventilador.
6. Botón (dirección del aire/
oscilación)
*
1
Utilice este botón para ajustar la oscilación
automática o la dirección del aire hacia un ángulo
específi co.
7. Botón (selección de la unidad)
Cuando una unidad de control remoto controla
más de una unidad interior, este botón se utiliza
para seleccionar la unidad interior cuya dirección
del aire desea ajustar.
8. Botones de ajuste del temporizador
( Función de programación semanal)
Sección de funcionamiento
(consulte la página
I
)
9. Botón
(restablecimiento del fi ltro)
Utilice este botón para restablecer el símbolo del fi ltro.
Cuando se visualice
, pulse este botón después
de haber limpiado el fi ltro.
10. Botón (ventilación)
Utilice este botón cuando instale un ventilador
opcional. Al pulsar este botón se enciende y apaga
el ventilador. Al apagar el aire acondicionado, también
se apaga el ventilador.
(Mientras el ventilador está funcionando, aparece
en el visualizador).
*Si aparece
en el visualizador LCD de la
unidad de control remoto cuando se pulsa el botón
de ventilación, signifi ca que no hay ningún
ventilador instalado.
11. Botón (inspección)
No utilice este botón.
12. Botón (apagado automático)
( Función de apagado automático)
13. Sensor del control remoto
Normalmente se utiliza el sensor de temperatura de
la unidad interior para detectar la temperatura. Sin
embargo, también es posible detectar la temperatura
alrededor de la unidad de control remoto.
*
1 No mueva la aleta (placa de ajuste de caudal de aire
vertical) con las manos.
• La aleta se orienta automáticamente hacia abajo
cuando la unidad se para.
• La aleta se orienta hacia arriba durante el modo
HEAT en espera. La aleta comienza a oscilar
después de cancelar el modo HEAT en espera,
aunque el indicador de aleta AUTO de la unidad
de control remoto aparezca durante el modo HEAT
en espera.
ES-3
ES
10. Indicador (control de la temperatura)
(
Función de control de la
temperatura)
Aparece cuando se ajusta la función de
control de la temperatura.
11. Indicador de límites superior e inferior de
la función de control de la temperatura
: indica el límite superior de la temperatura
: indica el límite inferior de la temperatura
12. Indicador del modo de funcionamiento
Muestra el modo de funcionamiento
seleccionado. (AUTO (AUTOMÁTICO)
/
HEAT (CALEFACCIÓN)
/DRY
(DESHUMIDIFICACIÓN)
/COOL
(ENFRIAMIENTO)
/FAN (VENTILADOR)
).
13. Indicador de temperatura
Indica la temperatura ajustada.
14. Indicador ˚F / ˚C (la unidad de temperatura)
15. Indicador
(sensor del control remoto)
Aparece cuando se utiliza el sensor del
control remoto.
16. Indicador
(control centralizado)
Aparece cuando se utiliza el control
centralizado. Si no está permitido el control de
la unidad remota con el control remoto, cuando
se pulsa el botón de puesta en marcha/parada,
botón de selección del modo o botón de ajuste
de la temperatura,
parpadea y se rechaza
el cambio.
1. Indicador
(ajuste)
Aparece cuando se ajusta la programación.
2. Indicador
(unidad)
Indica el número de unidad de la unidad
interior que se selecciona con el botón de
selección de la unidad, o la unidad en la que
se produce una anomalía.
3. Indicador
(número de programa)
Aparece cuando se ajusta la programación.
4. Indicador programación
: la unidad interior comienza a funcionar
a la hora programada.
: La unidad interior deja de funcionar a la
hora programada.
5. Indicador
(día actual de la semana)
Indica el día actual de la semana.
6. Indicador
(funcionamiento programado)
Aparece debajo de los días con
funcionamiento programado.
7. Indicador hora actual
Muestra la hora actual en un reloj de 24
horas. Además, muestra ajustes en los
diversos modos de ajuste.
8. Indicador
(temporizador apagado)
Aparece cuando se ha apagado el
temporizador.
9. Indicador
(error)
Aparece cuando se produce un error durante
el ajuste del temporizador.
Sección de visualizador
(consulte la página
II
)
ES-4
17. Indicador (control de cambio del modo
de funcionamiento)
Aparece cuando se introduce un modo de
funcionamiento mediante la unidad de control
remoto, mientras que ya está seleccionado
otro modo de funcionamiento. Indica que el
modo de funcionamiento no puede
cambiarse.
18. Indicador
(función deshabilitada)
Aparece si la función seleccionada se ha
deshabilitado durante la instalación.
19. Indicador modo de corte de potencia
máxima (Demanda)/funcionamiento en
espera de la bomba de calor a gas
Aparece durante el modo de corte de
potencia máxima (Demanda) si se utiliza
un aire acondicionado con bomba de calor
eléctrica (EHP), o durante el modo en espera
si se utiliza un aire acondicionado con bomba
de calor a gas (GHP).
20. Indicador
(modo de calefacción en
espera)
Aparece cuando el ventilador de la unidad
interior se para o si la velocidad del ventilador
es baja.
21. Indicador
/ / / (selección
del modo de ventilador)
Aparece el modo de ventilador seleccionado.
22. Indicador (oscilación)
Aparece cuando la aleta oscila.
23. Indicador
(posición de la aleta)
Indica la posición de la aleta.
24. Indicador
(fi ltro)
Aparece cuando es necesario limpiar el fi ltro.
Limpie el fi ltro.
25. Indicador
(la función de
mantenimiento)
Aparece cuando se activa la función de
mantenimiento (monitoreo de las
temperaturas del sensor).
26. Indicador
(ventilación)
Aparece cuando se ha instalado un ventilador
opcional y está en funcionamiento.
27. Indicador
(aceite)
Aparece cuando es necesario cambiar el
aceite del motor. (Aparece cuando se utiliza el
aire acondicionado con bomba de calor a
gas).
28. Indicador
(apagado automático)
Aparece durante la función de apagado
automático.
29. Indicador PRECAUCIÓN
Aparece cuando se activa el dispositivo de
protección o cuando se produce una
anomalía.
30. Indicador del número de unidad
Indica el número de unidad de la unidad
interior seleccionada.
31. Indicador
(prueba de funcionamiento)
Aparece durante la prueba de
funcionamiento.
2. Nombres y funciones (continuación)
Sección de visualizador
(consulte la página
II
)
ES-5
ES
3. Ajuste de la hora actual
Nota
La unidad vuelve al modo normal si se pulsa o no se realiza ninguna operación en 3 minutos
durante el ajuste. Si esto sucede, se pierden todos los ajustes en curso.
Si la hora actual no es válida, aparece “– – : – –”.
Si se produce un fallo en la alimentación de más de 1 hora, compruebe si los datos ajustados del día
y la hora son válidos.
1,3,43,4 2
1. Mantenga pulsado durante más de 2
segundos para entrar en el modo de ajuste del
día y la hora actuales.
Cuando entre en el modo de ajuste, parpadeará
, “ (día) y la “hora”.
2. Ajuste
” para el día actual de la semana.
Pulse
*
1
para desplazar
(parpadeando en el visualizador) en el siguiente
orden: Su
Mo
Tu
...
. Pulse
para
desplazarlo en el siguiente orden:
Su
St
Fr
...
.
*
1
Mientras está en el modo de ajuste de la hora, los
botones de ajuste de la temperatura funcionan
como el botón
(cambio de día).
3. Pulse
/ para cambiar la “hora” actual en el rango de 0 a 23
*
2
.
Ajuste la hora actual y pulse
.
Los dígitos de la “hora” se iluminan y los dígitos de los “minutos” comienzan a
parpadear.
*
2
Si el reloj utiliza el ajuste de 12 horas AM/PM, la hora se muestra en el
rango de AM 0 a 11/PM 0 a 11.
4. Pulse
/ para cambiar los “minutos” actuales en el rango de 0 a 59.
Ajuste los minutos actuales y pulse
. Se ajusta el día y la hora y fi naliza el
modo de ajuste.
ES-6
Comprobación de la temporizador semanal
Ajuste la programación semanal asignando un temporizador determinado a cada día de la semana.
Pueden establecerse un máximo de 6 programas por día y 42 programas por semana.
Seleccione el día y el número de temporizador que desee programar.
4. Función de programación semanal
La escala vertical indica el número de
temporizador y la escala horizontal
indica el día.
*
Si se cambia el día, el número de
temporizador vuelve a “1”.
1. Pulse
para entrar en el modo de confi rmación del
programa “
” e iniciar el ajuste.
Cuando entra en el modo de confi rmación del programa, se
indica el día actual como número de temporizador “1”.
2. Seleccione el día.
Pulse
y / para desplazar
horizontalmente sobre el día que desee seleccionar.
Pulse
para desplazar (parpadeando en el
visualizador) en el siguiente orden: Su
Mo
Tu
...
.
Pulse
para desplazarlo en el siguiente orden:
Su
Sa
Fr
...
.
“– – : – –” aparece cuando el programa no está ajustado.
3. Seleccione un número de temporizador.
Pulse / para seleccionar un número de temporizador
entre 1 y 6.
Pulse
para desplazarse hacia arriba comenzando por 1.
Pulse
para desplazarse hacia abajo comenzando por 6.
Botón
1
2
3
4
5
6
Su Mo Tu We Th Fr Sa
31 2
TIMER No. 1-6
program CHeck
2
Número de
temporizador
Seleccione una
sección entre los 42
programas.
Diagrama de imagen de programa
Número de temporizador 1-6
ES-7
ES
• Función de la programación semanal
Para ajustar la programación semanal, realice los siguientes
pasos.
1. Seleccione el programa que desee ajustar en el modo
de confi rmación del programa y pulse . Entrará en
el modo de ajuste del programa actualmente
mostrado.
*
En el modo de ajuste del programa,
, la
“hora”, los “minutos” y el “elemento” parpadean en el
visualizador.
2. Ajuste la “hora”. (programa paso 1)
Pulse
/ para ajustar la “hora”.
Confi rme la “hora” y pulse
. Entrará en el modo de modifi cación
del programa
(ajuste de los “minutos”).
3. Ajuste los “minutos”. (programa paso 2)
Pulse
/ para ajustar los “minutos”.
Confi rme los “minutos” y pulse
. La unidad entrará en modo
(modo de selección del modelo de programa).
1,2,3,4 4
2,3,4
Programa paso1
Programa paso2
SET
SET
SET
SET
CANCEL,DEL
normal remote controller
program check
PROGRAM CANCEL
CANCEL,DEL
CANCEL
PROGRAM
SET,CANCEL,DEL
SET,CANCEL
Modifi cación de los dígitos de la
hora
Modifi cación de los dígitos de los
minutos
Cambio de modelo
Selección de la fuente de la copia
Selección del destino de la copia
Control remoto normal
Programa
Comprobación de
programa
ES-8
4. Ajuste el modelo de programa.
(programa paso 3)
Hay 4 modelos de programa.
Si pulsa
/ se repiten los siguientes
modelos de visualización.
Modelo 1
La unidad interior comienza a funcionar a la
hora programada.
Modelo 2
La unidad interior deja de funcionar a la hora
programada.
Modelo 3
La unidad interior comienza a funcionar a la
hora programada y modifi ca los ajustes de la
temperatura.
Pulse
/ para modifi car el
ajuste de la temperatura.
Modelo 4
La unidad interior modifi ca el ajuste de la
temperatura a la hora programada.
Pulse
/ para modifi car el
ajuste de la temperatura.
Seleccione el modelo de programa y pulse . Se confi rma el ajuste de la programación y la unidad
entra en modo de confi rmación
.
Nota
• Si pulsa durante el ajuste, vuelve al modo de confi rmación del programa.
Si no se realiza ninguna operación en 3 minutos durante el ajuste, vuelve a modo normal.
Si esto sucede, se anulan todos los ajustes en curso.
4. Función de programación semanal (continuación)
Modelo 1
Modelo 2
Modelo 3
Modelo 4
ES-9
ES
• Borrado de la programación
Para borrar el ajuste de la programación realice los siguientes
pasos.
1. Pulse
para entrar en el modo de confi rmación del
programa.
2. Pulse
/ para seleccionar el día del
programa que desea borrar.
3. Pulse
/ para seleccionar el número de
temporizador (entre 1 y 6).
4.
Pulse para visualizar el modo de ajuste del programa .
5. Pulse para borrar el programa.
Nota
Después de haberlo borrado, la unidad vuelve al modo de confi rmación del programa .
• Si pulsa
durante el ajuste, la unidad vuelve al modo de confi rmación del programa.
Si no se realiza ninguna operación en 3 minutos durante el ajuste, la unidad vuelve al modo
normal.
• Anulación de la programación
Si desea suspender el funcionamiento del programa durante más de 1 semana puede anular todos
los ajustes del temporizador.
Una vez anulados los ajustes del temporizador el programa no funcionará hasta que se cancele la
anulación.
<<Cómo anular la programación>>
Mantenga pulsado durante más de 2 segundos.
aparece y se anularán todos los programas a partir del programa siguiente.
<<Cómo cancelar la anulación de la programación>>
Mantenga pulsado
durante más de 2 segundos.
desaparece y se validarán todos los programas a partir del programa siguiente.
Si se produce un fallo en la alimentación
Si la alimentación se recupera en poco tiempo, el programa continuará siendo válido.
Si la alimentación tarda más de 1 hora en recuperarse, se perderá la información de la hora actual. Si
esto sucede, no funcionará el programa.
43512
ES-10
• Duplicado de la programación
Puede duplicar el programa preajustado por día.
Seleccione la fuente de la copia.
1. Si se pulsa en modo de comprobación del programa
, entrará en modo de copia (selección de la fuente de la
copia
) de la programación.
Mientras la programación está en modo de copia,
y
(día) de la fuente de la copia parpadean en la pantalla.
2. Pulse
/ para seleccionar el día de la fuente
de la copia.
Seleccione el destino de la copia.
3. Si pulsa en el modo de selección de la fuente de la copia
, entrará en el modo de copia (selección del destino de la
copia
) de la programación.
4. Pulse
/ para seleccionar el día de la fuente de
la copia. A continuación, pulse
para fi nalizar la copia y
vuelva al modo de comprobación del programa.
Nota
El programa se sobrescribirá si el día preprogramado se selecciona como fuente de la copia.
• Antes de solicitar cualquier reparación
Antes de solicitar cualquier reparación, compruebe lo siguiente.
4. Función de programación semanal (continuación)
3,41 2,4
Problema Causa possible/Solución
“ERROR” aparece cuando se
introducen los dígitos de los minutos.
Si hay otro número de temporizador que tiene el programa a la misma hora y el
mismo día, no puede superponer el ajuste.
Los datos ajustados no se han
guardado.
Los programas memorizados se ordenan automáticamente según la hora.
Compruebe si los datos se han guardado en otro número de temporizador.
El programa no funciona.
Compruebe que el indicador de la hora no es “– – : – –”.
Cuando la hora no es válida, el programa tampoco es válido.
Compruebe la prohibición del controlador remoto en el interior.
En ese caso, el programa no es válido.
ES-11
ES
5. Función de control de la temperatura
ENFRIAMIENTO /
DESHUMIDIFICACIÓN
El aire acondicionado se pone en marcha cuando
la temperatura ambiente aumenta hasta –1°C del
límite superior.
El aire acondicionado se para cuando la
temperatura ambiente disminuye hasta –2°C del
límite superior.
Temperatura ambiente
Función de control de la temperatura Límite superior
CALEFACCIÓN
El aire acondicionado se pone en marcha cuando
la temperatura ambiente disminuye hasta +1°C del
límite inferior.
El aire acondicionado se para cuando la
temperatura ambiente aumenta hasta +2°C del
límite inferior.
Temperatura ambiente
Función de control de la temperatura Límite inferior
Rendimiento general de la función de control de la temperatura
La función de control de la temperatura es una función que evita que la temperatura ambiente aumente
demasiado (o disminuya demasiado) cuando no hay nadie en la sala.
Un aire acondicionado funciona automáticamente si esta función está bien ajustada.
[Precauciones]
El control de la temperatura dentro de los límites sólo pone en marcha/para el aire acondicionado.
No cambia el modo de funcionamiento/ajuste de la temperatura.
Por lo tanto, el modo de funcionamiento/ajuste de la temperatura ha de ajustarse previamente de
modo que la función de control de la temperatura ponga en marcha el aire acondicionado con el
modo de funcionamiento/ajuste de la temperatura deseados.
Si la temperatura ambiente cambia rápidamente, puede sobrepasar el límite superior o inferior
cuando se activa la función de control de la temperatura.
La función de control de la temperatura no está disponible durante el modo de funcionamiento
automático o del ventilador.
La orden de parada del aire acondicionado (indicada en
⁄ arriba) sólo es válida cuando se
utiliza la función de control de la temperatura.Si se maneja utilizando otra unidad de control
remoto (o un dispositivo de control centralizado como, por ejemplo, un control del sistema), la
función de control de la temperatura no funciona.
ES-12
Indicador de la función de control de la temperatura
• Ajuste de la función de control de la temperatura
1. Mantenga pulsado durante 2 segundos para que aparezca
la pantalla de ajuste de la temperatura límite superior.
, y la temperatura límite superior comienzan a parpadear.
(El valor predeterminado de la temperatura límite superior es 38°C).
2. Pulse
/ para seleccionar la temperatura límite
superior y pulse
para fi jar el valor. Aparece la pantalla de
ajuste de la temperatura límite inferior.
3. Pulse
/ para seleccionar la temperatura límite
inferior y pulse
para fi jar el valor. Finaliza el ajuste de la
función de control de la temperatura. (El valor predeterminado
de la temperatura límite inferior es 10°C).
2
3
*
La unidad vuelve al modo normal si se pulsa
o no se realiza ninguna operación en 3 minutos
durante el ajuste. Si esto sucede, se pierden todos los ajustes en curso.
Cancelación de la función de control de la temperatura
Mantenga pulsado durante más de 2 segundos para que aparezca la pantalla de ajuste de la temperatura
límite superior.
Note
Un controlador remoto pierde la información del funcionamiento del control de la temperatura cuando se
interrumpe la alimentación durante más de una hora. Cuando se restablece la alimentación y se pone
en marcha el aire acondicionado, la función de control de la temperatura no está activada. En ese
momento, no puede pararse el aire acondicionado mediante el control de la temperatura.
5. Función de control de la temperatura (continuación)
Indicador de la función de
control de la temperatura
Estado
Apagado La función de control de la temperatura no está ajustada.
Parpadeando La función de control de la temperatura está ajustada o en funcionamiento.
Encendido Aunque la función de control de la temperatura está ajustada, no está en funcionamiento.
2,3
1
2,3
ES-13
ES
6. Función de apagado automático
*
Esta función le permite descansar
confortablemente y modifi car la temperatura
ambiente mientras duerme.
*
Puede ajustar el temporizador de apagado cada
hora de 1 a 10 horas.
Tiempo de
funcionamiento
Visualizador de la unidad de
control remoto (durante el
ajuste de la hora)
Indicador de
apagado
automático
Hora de
apagado
Indicador de apagado automático
*
Si no se realiza ninguna operación durante 3
minutos, el modo de ajuste de la hora fi nalizará
automáticamente.
Ex. En caso de programación de 7 horas
1.Pulse
.
Cada vez que pulsa el botón, el indicador
cambia en el siguiente orden.
Cuando llega la hora de apagado:
La unidad interior se para.
*
La temperatura vuelve al ajuste que tenía
en el momento en que se inició el
funcionamiento del apagado automático.
Visualizador de la unidad de control remoto
(durante el ajuste del apagado automático)
(cada hora)
Para cancelar el funcionamiento del apagado
automático:
• Pulse
.
*
El ajuste de la temperatura permanece
cancelado por el momento.
Los siguientes botones también cancelan el
funcionamiento del apagado automático.
Botón
Para la unidad interior después de haberse
cancelado el funcionamiento del apagado
automático.
Botón
Cambia el modo de funcionamiento después
de haberse cancelado el funcionamiento del
apagado automático.
Si la hora actual es
23:00.
2.Pulse .
Comienza la función del apagado automático.
(Pulse para detener el ajuste de la hora.)
ES-14
Si el botón
no funciona.
Si el funcionamiento no se inicia aunque se pulse .
Compruebe la siguiente tabla.
El funcionamiento del apagado automático se cancelará en los siguientes casos:
1: Cuando la unidad pueda detener o modifi car el ajuste de la temperatura mediante la otra unidad
de control remoto o dispositivo de control centralizado.
2: Cuando la unidad pueda detener o modifi car el ajuste de la temperatura mediante la función de
programación semanal/función de control de la temperatura.
3: Cuando la unidad de control centralizado no pueda parar la unidad ni modifi car el ajuste de la
temperatura.
Nota
6. Función de apagado automático (continuación)
Elemento
Visualizador de la unidad de control remoto
(indicador encendido/parpadeando)
Causa
1
El indicador de error parpadea
(durante varios segundos).
El reloj no está ajustado.
2
Se ilumina el indicador “Esta función no está
disponible” (durante varios segundos).
Cuando el modo de funcionamiento está
ajustado a automático o ventilador, esta función
no está disponible.
3
El indicador de control centralizado
parpadea (durante varios segundos).
No está permitido que el dispositivo de control
centralizado ponga en marcha/pare la unidad o
modifi que el ajuste de la temperatura.
Problema Causa posible/Solución
El ajuste de la temperatura no disminuye (aumenta). La temperatura sobre el límite superior o inferior de cada
modo de funcionamiento no puede ajustarse.
No ha fi nalizado el funcionamiento durante el apagado
automático.
Tenga en cuenta si ha cambiado la hora después de
haberse iniciado la función de apagado automático. El
funcionamiento no fi naliza hasta que se alcanza la hora de
puesta en marcha ajustada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic CZ-RTC2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El mando a distancia Panasonic CZ-RTC2 para unidades interiores de climatización te permitirá encender y apagar tu aparato, así como programarlo para que se encienda y apague automáticamente, controlar la dirección del flujo de aire, su velocidad y la temperatura ambiente a tu gusto. También te permite activar el modo silencioso y el modo ahorro de energía.