LG A170 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Información de la pantalla
Área de iconos
Área de texto y grá cos
Indicaciones de las teclas de
función
Menú Contactos
Iconos de la pantalla
Indica la intensidad de la señal de red.
Indica el nivel de carga de la batería.
Indica nuevos mensajes de texto.
Indica nuevos mensajes de voz.
Indica que la alarma está activada.
Indica que el teléfono utiliza los ajustes
de silencio.
Indica que el teléfono utiliza los ajustes
fuertes.
Indica que el teléfono utiliza los ajustes
de auriculares.
Indica que todas las llamadas se desvían
a otro número.
Indica que el teléfono utiliza el modo
vuelo.
Indica nuevos planes.
Menú y opciones
El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizarlo. Estas funciones se disponen en menús y submenús,
a los que puede acceder a través de las teclas de función izquierda y derecha. El rótulo que aparece en la parte inferior de la
pantalla, justo encima de las teclas de función, indica su función actual.
Menú ContactosMenú Contactos
Pulse la tecla de función
izquierda para acceder al
menú disponible.
Pulse la tecla de función
derecha para acceder a
Contactos.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado
del teléfono. Para cambiar de modo, pulse la tecla .
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo una
pulsación por letra. Cada tecla del teclado está asociada con
más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus
pulsaciones con un diccionario interno para determinar cuál es
la palabra correcta y, por lo tanto, requiere menos pulsaciones
que el modo ABC tradicional.
El modo de entrada se muestra en la esquina superior derecha
del teléfono.
Indicador Función (modo inteligente)
Abc inteligente (T9)
abc inteligente (T9)
ABC inteligente (T9)
Numérico
Indicador Función (modo inteligente)
Multipulsación Abc
Multipulsación abc
Multipulsación ABC
Encender y apagar el teléfono
Para encender y apagar el teléfono, pulse o mantenga
pulsada la tecla de encendido.
Realizar una llamada
1
Introduzca el número con el teclado.
2
Pulse para iniciar la llamada.
3
Para nalizar la llamada, pulse
.
SUGERENCIA:
Para introducir + al realizar una llamada
internacional, mantenga pulsada la tecla
0
.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Pulse (arriba) para abrir los Contactos.
2 En el teclado, introduzca la primera letra del contacto al
que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, utilice las teclas de
navegación arriba y abajo. Y para desplazarse por los
distintos números utilice las teclas de navegación izquierda
y derecha.
4 Pulse
para iniciar la llamada.
Contestar y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, pulse Aceptar o presione para
responder a la llamada. Mientras el teléfono suena, seleccione
Silencio para silenciar la melodía. Esto resulta muy práctico
si, por ejemplo, ha olvidado cambiar el per l a Silencio en
una reunión.
Pulse
o seleccione Rechazar para rechazar la llamada
entrante.
SUGERENCIA: Puede cambiar los ajustes de su teléfono para
responder a las llamadas de formas distintas. Pulse
Menú
y
seleccione
Ajustes
y, a continuación,
Llamar
. Seleccione
Modo
respuesta
y elija entre Abrir tapa, Cualquier tecla o Tecla
Enviar
sólo
.
Abrir tapa
:
Puede responder abriendo la tapa.
Cualquier tecla
:
Puede responder pulsando cualquier tecla.
Tecla Enviar sólo
:
Puede responder una llamada pulsando sólo
la tecla Enviar.
Cambiar los ajustes de llamada
Puede establecer el menú en función de la llamada. Pulse
Menú
y seleccione Ajustes y, a continuación, Llamada.
Desvío de llamadas: Seleccione el modo de desvío de
llamadas.
Llamada en espera: Seleccione la activación o
cancelación de la llamada en espera.
Comprobar el registro de llamadas
Puede comprobar el registro de las llamadas perdidas,
enviadas y recibidas y su duración. El número y el
nombre (si está disponible) aparecen junto con la fecha
y la hora en la que se realizó la llamada. También puede
ver el número de veces que ha llamado. Pulse Menú y
seleccione Llamadas.
Llamadas
Puede comprobar el registro de las llamadas perdidas,
enviadas y recibidas y su duración. El número y el nombre (si
está disponible) aparecen junto con la fecha y la hora en la
que se realizó la llamada. También puede ver el número de
veces que ha llamado.
Todas las llamadas: Muestra las listas de los tres tipos de
llamada (Recibidas/Realizadas/Llamadas perdidas) por hora.
Llamadas perdidas: Esta opción le permite ver las últimas
20 llamadas a las que no ha respondido.
Llamadas realizadas: Esta opción le permite ver las últimas
20 llamadas salientes (llamadas o intentos de llamada).
Llamadas recibidas: Esta opción le permite ver las últimas
20 llamadas entrantes.
Duración de llamadas: Permite ver la duración de las
llamadas entrantes y salientes.
Juegos
El LG-A170 incluye juegos para que pueda entretenerse en
los momentos de ocio. Pulse Menú y seleccione Juegos.
Mensajes
Enviar un mensaje
1 Pulse Menú, y seleccione Mensajes y, a continuación,
Nuevo mensaje.
2 Se abrirá un editor de mensaje nuevo. La con guración
predeterminada del editor de mensajes es el modo SMS.
3 Introduzca el mensaje con el modo predictivo T9 o con el
modo manual Abc. Puede cambiar el modo de entrada de
texto pulsando
.
4 Pulse Opciones y seleccione Insertar para añadir un
Símbolo, Plantilla, Contacto o Tarjeta de visita.
5 Pulse Enviar a.
6 Introduzca el número de teléfono o pulse Opciones y
seleccione Contactos o Números recientes para abrir su
lista de contactos; seleccione el número y pulse Insertar y, a
continuación Opción.
7 Pulse Enviar.
Entrada: Recibirá una alerta cuando reciba un mensaje. Los
mensajes también se guardarán aquí.
Borradores: Este menú muestra el mensaje que ha guardado.
Enviando: Este menú permite ver los mensajes que se van a
enviar o que no se han podido enviar.
Enviados: Este menú permite ver los mensajes que ya se
han enviado, además de su fecha y contenido.
Escuchar buzón de voz: Este menú le permite acceder
rápidamente a su buzón de voz.
Mensaje de información: Los mensajes del servicio de
información son mensajes de texto que envía la red al teléfono.
Plantillas: Muestra una lista de mensajes prede nidos. Puede
ver y editar los mensajes de plantilla o crear mensajes nuevos.
Ajustes: Este menú le permite con gurar las funciones de su
proveedor de servicios de red.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el
teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres
en Contactos, escribir un mensaje o plani car eventos en
el calendario es necesario introducir texto. Los siguientes
métodos de entrada de texto se encuentran disponibles en el
teléfono: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota:
algunos campos sólo permiten un modo de entrada
de texto (por ejemplo, un número de teléfono en los campos
de contactos).
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que
reconoce las palabras escritas por el usuario en función de las
secuencias de teclas introducida. Sólo es necesario pulsar la tecla
de número asociada a la letra que desee introducir y el diccionario
identi cará la palabra una vez introducidas todas las letras.
Modo Abc manual
Permite introducir letras pulsando la tecla rotulada con la letra
pertinente. Deberá pulsar la misma tecla una, dos, tres o cuatro
veces hasta que aparezca en la pantalla la letra deseada.
Modo 123
Introduzca números utilizando una pulsación por número.
También puede agregar números mientras continúa en el modo
de escritura manteniendo pulsada la tecla correspondiente.
Per les
Cambie su per l y, a continuación, seleccione entre General,
Silencio, Sólo vibrar, Exterior, Modo vuelo y Auriculares.
General: Si establece este per l, aparecerá el indicador
en la pantalla de inactividad.
Silencio: Desactiva el timbre de llamada y la vibración.
Si establece este per l, aparecerá el indicador
en la
pantalla de inactividad.
Sólo vibración: Desactiva el timbre de llamada y sólo activa
la vibración. Si establece este per l, aparecerá el indicador
en la pantalla de inactividad.
Fuerte: Es el per l predeterminado. El timbre de llamada y el
volumen del teclado se establecen al máximo. Si establece este
per l, aparecerá el indicador
en la pantalla de inactividad.
Modo vuelo: Utilice esta función para establecer el Modo
vuelo en Encendido o Apagado. No podrá realizar llamadas
ni enviar mensajes cuando el Modo vuelo esté Encendido.
Auriculares: Si establece este per l, aparecerá el indicador
en la pantalla de inactividad. Puede personalizar el tipo
de alerta de llamada, tonos de llamada, volumen, alerta
de SMS, tonos de mensaje, volumen mensajes, tono del
teclado, volumen de teclado,  ip tones, volumen del tono
de efectos y volumen encendido/apagado.
Extras
Llamada falsa: Puede establecer la hora, el número y el
nombre de una llamada falsa que recibirá de acuerdo con los
ajustes que establezca. Para establecer Llamada falsa, vaya
a Llamada falsa en Ajustes. Establezca la llamada falsa en
Encendido. Seleccione la hora a la que desea que se active
Llamada falsa en Opciones. Indique el nombre y el número
de quien desea recibir la llamada falsa y, por último, pulse
Guardar para almacenar los ajustes. Para recibir la llamada
falsa, pulse
en la pantalla de inactividad.
Calculadora: Contiene las funciones estándar como suma,
resta, multiplicación y división.
Cronómetro: Esta opción le permite utilizar la función de
cronómetro.
Conversor de unidades: Permite convertir cualquier medida
en la unidad que desee.
Reloj mundial: Le permite determinar el tiempo actual en
otra zona horaria o en otro país.
Organizador
Alarma: Puede con gurar hasta 3 alarmas para que el
teléfono suene a una hora especí ca.
Nota: Puede registrar todas sus notas aquí.
Ajustes
Fecha y hora: Puede establecer las funciones relacionadas
con fecha y hora.
Idioma: Le permite cambiar el idioma en el que se muestra
el texto en el teléfono. Este cambio también afecta al modo
de entrada de idioma.
Pantalla: Puede cambiar los ajustes de la pantalla del teléfono.
> Iluminación LED: Al activar la Iluminación LED, se activa la
pantalla LED de la parte frontal.
- Encendido/apagado, Tapa abierta/cerrada, SMS entrante:
parpadea 1 ciclo.
- Llamada entrante: Sigue parpadeando hasta que  naliza
el timbre de llamada.
- Alarma: Sigue parpadeando hasta que se desactiva o
hasta que  naliza la duración de la alarma.
- Carga de la batería: Mantiene la luz encendida. El LED se
apagará una vez que la batería se cargue por completo.
Llamada: Puede establecer el menú en función de la llamada.
Seguridad: Este menú le permite con gurar el teléfono de
manera segura.
> Solicitud de PIN: Permite elegir un código PIN que será
necesario introducir cada vez que encienda el teléfono.
> Bloqueo de teléfono: Permite elegir un código de
seguridad para bloquear el teléfono: Al encenderse, Al
cambiar SIM o Inmediatamente.
> Restricción de llamada: Elija una contraseña de restricción
para todas las llamadas salientes, salientes internacionales,
salientes internacionales en roaming, todas las llamadas
entrantes o entrantes en roaming.
> Marcación  ja: La selección de un código PIN2 para
habilitar el número de marcado  jo le permite restringir las
llamadas de los números que se encuentra en Contactos.
>
Rastreador antirrobo (ATMT): Si le roban el teléfono, éste
envía un SMS a los números con gurados por el propietario
real. El usuario debe con gurar los ajustes de ATMT con su
nombre, número de teléfono principal, número secundario.
El usuario debe establecer ATMT como activado para
activar la función ATMT. El código ATMT predeterminado es
“0000”. El SMS de ATMT contiene información sobre el IMEI
del teléfono robado, su ubicación actual y el número de la
persona que está usando el teléfono.
> Cambiar códigos: Para cambiar el código de seguridad, el
código PIN1, el código PIN2 o el código ATMT; introduzca
el código antiguo seguido del nuevo código.
Ahorro de energía: Si selecciona Siempre encendido,
puede ahorrar batería cuando no utilice el teléfono.
Seleccione si desea activar o desactivar el ahorro de
energía con las opciones Siempre encendido, Sólo noche
o Desactivado.
Selección de red: Puede seleccionar una red, la cual se
registrará automática o manualmente.
Restablecer con guraciones: Utilice Restablecer para
restablecer a los ajustes de fábrica. Para activar esta función,
necesita el código de seguridad. El número por defecto
es “0000”.
Estado memoria: Le permite comprobar el espacio libre y el
uso de memoria de cada dispositivo de almacenamiento.
Guía del usuario de LG-A170
-
Español
Esta guía le ayudará a conocer su nuevo teléfono móvil. Le ofrecerá
útiles explicaciones sobre las características de su teléfono.
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con el
teléfono, en función del software del teléfono o del proveedor de
servicios.
P/N: MFL67106435 (1.0)
Familiarizarse con el teléfono
Conector del
auricular/
Puerto del
cargador
Auricular
Pantalla
Teclas de función
Cada una de estas teclas
realiza las funciones
indicadas por el texto
que aparece en el
área inmediatamente
superior de la pantalla.
Tecla Enviar
Le permite marcar un
número de teléfono y
responder a llamadas
entrantes.
Ori cio para correa de mano
Teclas de navegación
Utilícelas para acceder rápidamente
a las funciones del teléfono.
(arriba): Contactos
(abajo): Per les
: tecla Menú / OK
(izquierda): Mensajes
(derecha): Calendario
Tecla de  nalización/
encendido
Le permite encender y apagar
el teléfono,  nalizar llamadas o
volver al modo de inactividad.
Teclas alfanuméricas
La mayoría de las veces, las
teclas numéricas se utilizan para
introducir números o caracteres.
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalar la tarjeta SIM
Cuando se abone a una red de telefonía móvil, se le entregará una tarjeta SIM con la información relativa a su suscripción, como el
número PIN o los servicios optativos de los que dispone, entre otros.
ImportanteTanto la tarjeta SIM como los contactos pueden dañarse con facilidad si se rayan o doblan, por lo que debe tener
cuidado al manipular, introducir o extraer la tarjeta. Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.
› Sólo admite SIM de 2 G / 2,5 G
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Introduzca la tarjeta SIM
4 Introduzca la batería
5 Cierre la tapa de la batería
6 Cargue la batería
ADVERTENCIA:
no extraiga la batería con el teléfono
encendido, ya que podría dañarlo.
1 2
56
3
4
Referencia breve sobre las
funciones
Calendario
Al acceder a este menú aparece un calendario. En la fecha
actual aparecerá un cursor cuadrado. Puede desplazarse a
cualquier otra fecha con las teclas de navegación.
Contactos
Puede buscar un contacto en su lista de Contactos.
1 Pulse Contactos y seleccione Buscar, Contactos en la
pantalla Menú o pulse
(arriba) en la pantalla de
inactividad.
2 En el teclado, introduzca la primera letra del contacto al
que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, utilice las teclas de
navegación arriba y abajo. Para desplazarse por los distintos
números utilice las teclas de navegación izquierda y derecha.
Nuevo contacto: Puede agregar entradas a la agenda en
este menú.
Marcación rápida: Asigna contactos a cualquiera de las
teclas entre 2 y 8.
> Mensaje de emergencia: (Marcación rápida-> OK ->Tecla
9). Puede enviar un mensaje de emergencia a los números
prede nidos (máximo 3) manteniendo pulsada la tecla 9.
Al mantener pulsada la tecla 9, aparecerá el siguiente
mensaje emergente: ‘¿Desea establecer el mensaje de
emergencia?’. Pulse ‘Sí’, escriba el mensaje correspondiente
e introduzca los 3 números a los que se enviará el mensaje
cuando active el modo de emergencia. Por último, pulse
Guardar/Listo.
Copiar todos: Puede copiar todas las entradas desde la
memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y desde
la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM.
Borrar todos: Puede eliminar todas las entradas de la
memoria de la tarjeta SIM o de la memoria del teléfono.
Estado memoria: Puede comprobar el estado de la memoria
de la tarjeta SIM y del teléfono.
Informacióna
> Número de marcación de servicios: Acceda de forma
segura a la lista de números de servicios asignados por su
proveedor de servicios.
> Número propio: Puede guardar y comprobar sus propios
números en la tarjeta SIM.
> Tarjeta de visita: Puede guardar y comprobar su tarjeta
de visita con información como su nombre, teléfono
móvil, domicilio, o cina y correo electrónico, y enviarlo
en un mensaje.
www.lg.com
General
Nombre del producto: LG-A170
Sistema: Terminal de banda dual GSM 900 / DCS 1800
Temperaturas
ambiente
Máx.: + 55 °C (descargando),
+ 45 °C (cargando)
Mín.: -10 °C
El diseño del teléfono móvil LG-A170 cumple la normativa
de seguridad vigente en materia de exposición a las ondas
de radio. Esta normativa se basa en directrices cientí cas que
incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la
seguridad de todo tipo de personas, independientemente de
su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan
una unidad de medición conocida como Tasa especí ca
de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo
utilizando métodos estandarizados con el teléfono
mediante la transmisión al nivel más alto de potencia
certi cado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR
de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido
diseñados para ajustarse a las directrices pertinentes de
exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión
internacional de protección contra radiaciones no ionizantes)
es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
El valor más alto de SAR registrado para el uso auditivo
de este modelo de teléfono en las pruebas de DASY4
realizadas es 0,745 W/Kg (10 g), mientras que el valor más
alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es
0,371 W/Kg (10 g).
Información de datos para los residentes en países o
regiones que han adoptado el límite SAR recomendado
por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers, Instituto de ingenieros eléctricos y
electrónicos), que es 1,6 W/kg sobre un 1 gramo de tejido.
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para
su utilización con este modelo de teléfono. De lo contrario,
puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía
para el teléfono, además de resultar peligroso.
No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela
a un técnico de servicio cuali cado.
Manténgala alejada de aparatos eléctricos como
televisores, radios y ordenadores personales.
La unidad debe alejarse de fuentes de calor como
radiadores u hornos.
No la deje caer.
No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
Instrucciones para un uso seguro y e caz
El revestimiento del teléfono puede estropearse si se tapa
con cubiertas de vinilo o envoltorios.
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. (No
utilice disolventes como benceno, disolventes o alcohol).
No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o
billetes de transporte, podría afectar a la información de
las bandas magnéticas.
No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que
puede estropear el teléfono.
No exponga el teléfono a líquidos ni humedad.
Utilice con precaución accesorios tales como auriculares.
No toque la antena si no es necesario.
Funcionamiento e caz del teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias que
pueden afectar al rendimiento.
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin
solicitar permiso. Evite colocar el teléfono sobre el marcapasos,
es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa.
Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos
móviles.
También pueden generar pequeñas interferencias en
televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de
teléfonos móviles durante la conducción.
No utilice el teléfono móvil mientras conduzca.
Dedique toda su atención a la conducción.
Utilice un kit de manos libres, si lo tiene.
Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas
o responderlas si las condiciones de la conducción así lo
requieren.
La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos
sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del
coche o el equipo de seguridad.
Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con
equipos inalámbricos portátiles o  jos. Puede fallar o
causar lesiones graves.
Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que
el volumen tiene una intensidad razonable de forma que
pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es
importante sobre todo cerca de las vías de trá co.
Instrucciones para un uso seguro y e caz
Lesiones auditivas
Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a
sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por tanto, le
recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca
del oído. Le recomendamos igualmente que el volumen de la
música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
Nota
: un nivel excesivo de sonido y presión en los auriculares
puede provocar la pérdida de audición.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan derribos. Respete
las restricciones y siga las normativas.
Entornos potencialmente explosivos
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de
productos químicos o combustibles.
No transporte ni almacene explosivos, líquidos o gases
in amables en el compartimento del vehículo donde
tenga el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias
en los aviones.
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
No lo utilice en el avión sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de
niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se engullen,
pueden causar as xia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles
en todas las redes móviles. Por lo tanto, nunca debe
depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de
emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
No es necesario descargar por completo la batería antes
de volver a cargarla. A diferencia de otros sistemas de
baterías, no existe ningún efecto de memoria que pueda
afectar al rendimiento de la batería.
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de
LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.
No desmonte ni cortocircuite la batería.
Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
Instrucciones para un uso seguro y e caz
Datos técnicos
R&TTE Directive 1999/5/EC
LG Electronics Logistics and Services B. V .
V eluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
BABT, Forsyth House-Churcheld Road -Walton-on-ThamesSurrey -KT12 2TD, United Kingdom
Notied Body Identication Number : 0168
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
Doo Haeng Lee / Director
17. Feb. 2011
LG-A170, LG-A175, LG-A175b
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 50360:2001, EN62209-1:2006, IEC 62209-2:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009
Sustituya la batería cuando deje de funcionar
correctamente. La batería puede recargarse centenares de
veces antes de que deba sustituirse.
Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho
tiempo para maximizar su funcionalidad.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del
sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como el
cuarto de baño.
No deje la batería en lugares fríos o calientes, ya que
podría perjudicar su rendimiento.
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra
de un tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías según las instrucciones del
fabricante. Por favor, recíclelas siempre que sea posible.
No las tire a la basura doméstica.
Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto
de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para
obtener asistencia.
Una vez que el teléfono haya terminado de cargarse,
desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente para
evitar así un consumo de energía innecesario del cargador.
Instrucciones para un uso
seguro y e caz
Cómo desechar aparatos eléctricos y
electrónicos obsoletos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de
basura tachado, signi ca que éste se acoge a la Directiva
2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben
desechar de forma distinta del servicio municipal de
recogida de basura, a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos
inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo desechar
los aparatos obsoletos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el
establecimiento donde adquirió el producto.
Cómo desechar baterías y acumuladores
1. Si este símbolo de un contenedor con ruedas tachado
aparece en la batería o acumulador, signi ca que se acoge
a la Directiva europea 2006/66/EC.
2. Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos
químicos del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más del 0,0005% de mercurio, 0,002% de
cadmio o 0,004% de plomo.
3. Todas las baterías y acumuladores se deben desechar
de forma distinta del servicio municipal de recogida de
basura, a través de los puntos de recogida designados por
el gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de las baterías y
acumuladores inservibles contribuye a evitar posibles
riesgos para el medio ambiente, la fauna y la salud pública.
5. Para obtener más información sobre cómo desechar las
baterías y acumuladores antiguos, póngase en contacto
con el Ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o
el establecimiento donde haya adquirido el producto.
Accesorios
Existen varios accesorios para el teléfono móvil. Puede
seleccionar las opciones siguientes de acuerdo con sus
necesidades personales de comunicación.
Batería estándar Adaptador de viaje
Nota
Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la
garantía puede quedar invalidada.
Los accesorios pueden ser diferentes según la región;
póngase en contacto con nuestro servicio o agente local para
obtener más información.
Getting to know your phone
Earphone jack/
Charger port
Earpiece
Display screen
Soft keys
Each of these keys
performs the functions
indicated by the text on
the display immediately
above them.
Send key
You can dial a phone
number and answer
incoming calls.
Hand Strap Hole
Navigation keys
Use for quick access to
phone functions.
(up) : Contacts
(down) : Pro les
: Menu/OK key
(left) : Messaging
(right) : Calendar
End/Power key
Allows you to power the
phone on or o , end calls, or
return to Standby mode.
Alphanumeric keys
Most of the time, the
numeric keys are used to
input numbers or characters.
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a mobile phone network, you are provided with a plug-in SIM card which is loaded with your subscription
details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important!The plug-in SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful when handling,
inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
› only 2G/2.5G SIM supported
Illustrations
1 Open battery cover
2 Remove the battery
3 Insert your SIM
4 Insert the battery
5 Close the battery cover
6 Charge your battery
WARNING:
Do not remove the
battery while the phone is switched on,
as this may damage the phone.
Turning Your Phone On and O
You can power the phone on and o by pressing or
holding the power key.
Making a Call
1
Key in the number on the keypad.
2
Press to initiate the call.
3
To end the call, press
.
TIP!
To enter + when making an international call, press and
hold
0
.
Making a call from your contacts
1 Press (up) to open the address book.
2 On the keypad, enter the  rst letter of the contact you want
to call.
3 To scroll through your contacts, use the up and down
navigation keys. And to scroll through their di erent
numbers, use the left and right navigation keys.
4 Press
to initiate the call.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept or press to answer
the call. While your phone is ringing, select Silent to mute
the ringing. This is great if you have forgotten to change your
pro le to Silent for a meeting.
Press
or Reject to reject the incoming call.
TIP! You can change the settings on your phone to answer your
calls in di erent ways. Press
Menu
, select
Settings
and choose
Call
. Select
Answer mode
and choose Flip open, Any key or
Send
key only
.
Flip open
You can answer a call through the  ip on.
Any key
You can answer a call by pressing any key.
Send key only
You can answer a call only by pressing the
Send key.
1 2
56
3
4
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas puede ser
peligroso o ilegal. En este manual encontrará información
más detallada.
ADVERTENCIA
Los teléfonos móviles deben desconectarse siempre que
embarque en un avión.
No sujete el teléfono en la mano mientras conduce.
No utilice el teléfono en las proximidades de gasolineras,
depósitos de combustible, plantas químicas o lugares
donde se realicen operaciones con explosivos.
Para su seguridad, utilice ÚNICAMENTE las baterías y
cargadores ORIGINALES especi cados.
No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se
está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañar
gravemente el teléfono.
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance
de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se
engullen, pueden causar as xia.
No cargue el teléfono sobre super cies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación
adecuada.
PRECAUCIÓN
Desconecte el teléfono en cualquier zona en la que así
lo exijan normativas especiales. Por ejemplo, no utilice el
teléfono en hospitales, ya que podría afectar a equipos
médicos sensibles.
Puede que las llamadas de emergencia no estén
disponibles en todas las redes móviles. Por lo tanto, nunca
debe depender únicamente del teléfono para realizar
llamadas de emergencia.
Utilice únicamente accesorios ORIGINALES para evitar
daños en el teléfono.
Todos los radiotransmisores pueden generar
interferencias en los aparatos electrónicos cercanos.
También pueden generar pequeñas interferencias en
televisores, radios, ordenadores, etc.
Las baterías se deben desechar de acuerdo con la
legislación pertinente.
No desmonte el teléfono ni la batería.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR
(Speci c Absorption Rate, Tasa especí ca de absorción)
Instrucciones para un uso seguro y e caz
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO
NOMBRE Y APELLIDOS:
DOMICILIO:
C. POSTAL: POBLACIÓN:
PROVINCIA: TELÉFONO:
FECHA DE COMPRA: MODELO:
Nº DE IMEI: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO:
RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO
COMERCIALIZADOR EN EL MOMENTO DE LA COMPRA
ESTA TARJETA DE GARANTÍA ES
INTRANSFERIBLE Y APLICABLE
SOLO AL COMPRADOR
ORIGINAL. CUMPLIMENTE
LOS DATOS REQUERIDOS Y
GUÁRDELA JUNTO CON LA
FACTURA DE COMPRA EN
LUGAR SEGURO.
CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS
LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.
Pol. In. El Oliveral Sector 13 Parcela 27 A
(46190) Ribarroja del Turia - VALENCIA
Tel: (+34) 902 .500. 234
CARTA DE GARANTÍA
TELEFONÍA MÓVIL
1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y
sellada por el establecimiento comercializador junto con la factura de compra.
2.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía.
3.-Para cualquier información sobre nuestros productos, duda o bien, si quiere realizar alguna
consulta puede hacerlo a través de nuestra web o nuestra línea de atención al cliente.
4.-Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN
Ante cualquier necesidad de asistencia, puede ponerse en contacto con nosotros
mediante nuestra página Web o nuestro centro de Atención al Cliente.
P/N: MBM63499601 (1.0)
www.lg.com
Atención al cliente
902 500 234
G
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Incumplimiento de cualquiera de los requisitos citados anteriormente.
2. Todo componente o accesorio interior o exterior del dispositivo, que no
esté especicado e incluido en este certicado de garantía o no forme
parte del producto original.
3. Puestas en marcha, conguraciones y demostraciones de funcionamiento
al usuario.
4. Si la avería es producida por incendio, inundación, agentes
meteorológicos, golpeo, aplastamiento o aplicación de voltaje o energía
inadecuada o mal conexionado.
5. Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán
reclamarse en presencia del personal de la compañía de transporte, por lo
que conviene inspeccionar los paquetes antes de conformar los albaranes
de entrega correspondientes.
6. Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos,
pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y similares.
7. Los productos cuya avería se deba al mal uso y/o a no atender las
instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada
aparato.
8. Por la utilización de accesorios o componentes electrónicos no adecuados.
9. El uso inadecuado de elementos punzantes sobre las las pantallas táctiles.
10. Los dispositivos que no llevan identicado número de IMEI y Nº de
Serie o que éstos hayan sido alterados o borrados o no coincidan con el
número expresado en el certicado de garantía o factura de compra.
11. Los problemas inherentes a la unión de IMEI-Número de Abonado para
la activación en la Red.
12. Si el dispositivo es reparado o manipulado por personal no autorizado
por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.
13. Las averías producidas por el desgaste normal por uso (incluido el
de baterías, lentes de cámaras, pantallas, auriculares o manos libres
externos).
14. Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o
externo al dispositivo no incluido o especicado en este certicado de
garantía o no forme parte del producto original.
15. fallos de píxel que no excedan de la normativa vigente o la establecida
por el fabricante (LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.).
16. Cualquier tipo de pérdida de información en discos duros, discos en
estado sólido o memorias. El cliente nal es responsable de realizar una
copia de seguridad de sus datos previa a la cesión del equipo al servicio
técnico.
17. Cualquier tipo de soporte físico de información que estuviera en el
equipo a la hora de cederlo al servicio ocial para su reparación.
18. Los sistemas operativos y/o programas no originales diferentes a los
precargados y/o su funcionamiento.
19. Las actualizaciones o versiones posteriores de software, no homologadas
ni soportadas ocialmente por el fabricante (LG ELECTRONICS ESPAÑA,
S.A.U.), cualquiera que sea su procedencia.
20. Los daños y fallos del dispositivo ocasionados por virus u otro tipo de
programas maliciosos.
21. Las baterías, al tratarse de un elemento consumible, están garantizadas
durante su vida útil (a modo de referencia 1 año de garantía en baterías).
CERTIFICADO DE GARANTÍA COMERCIAL
LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.U.
SE COMPROMETE A RESPETAR Y/O HACER CUMPLIR
LAS CONDICIONES DE COBERTURA DE ESTA GARANTÍA
REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA
GARANTÍA
1. La presente garantía sólo ampara productos ociales importados o
comercializados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. y para beneciarse
de la misma deberá:
(1.1) En el periodo pre-venta el establecimiento comercializador deberá
reejar el modelo del dispositivo y número de IMEI del mismo.
(1.2) En el periodo de Garantía Comercial (Cliente nal) será REQUISITO
IMPRESCINDIBLE adjuntar, junto a la presente Carta de Garantía
Comercial debidamente sellada por el establecimiento, el original del
ticket o factura de compra que identique el dispositivo incluyendo
modelo e IMEI del mismo.
2. Para que la garantía sea válida es IMPRESCINDIBLE que el cliente nal
o establecimiento comercializador cumplimente, en el momento de
efectuar la adquisición, los datos de todos los apartados que en la misma
se indican.
3. Los benecios de la garantía sólo serán validos si se utilizan los Servicios
Técnicos autorizados que LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. tiene
establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
4. El dispositivo debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que
se detallan en su manual.
PERIODO DE LA GARANTÍA
1. La garantía se aplica a todos los dispositivos de Telefonía Móvil
comercializados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.
El periodo de garantía es el siguiente:
-Dispositivo móvil (terminal): 2 años.
-Accesorios: 2 años.
-Medios o soporte de software (CD –roms, tarjetas de memoria, USB,
etc): 90 días.
2. La aplicación de la garantía comienza a partir de la fecha de adquisición
(fecha de factura) y será de conformidad con lo establecido en la
legislación que se encuentre vigente en el momento de la fecha de la
adquisición (fecha de factura compra).
3. LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. garantiza cualquier pieza o producto
reparado por un periodo de noventa (90) días a partir de su fecha de
entrega, o hasta el nal de la garantía, aplicándose aquella cuya duración
sea mas larga. Todos aquellos componentes hardware substituidos en
garantía pasarán a ser propiedad de ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.
COBERTURAS DE LA GARANTÍA
NOTA IMPORTANTE
1. La presente garantía comercial no afecta a los derechos que dispone el
cliente nal conforme a las previsiones contenidas en el RDL 1/2007 de 16
de Noviembre de 2007 (BOE 287 de 30 de Noviembre de 2007), frente a la
garantía por falta de conformidad del vendedor, que son independientes
y compatibles con la presente garantía.
2. De acuerdo con lo previsto en el Título V, del RDL 1/2007, el cliente
nal tendrá derecho a exigir al vendedor, y/o al productor en los casos
determinados en la Ley, la reparación y sustitución del producto, e incluso,
en su caso, la rebaja en el precio o la resolución del contrato si ello no
fuere desproporcionado.
3. El titular de la Garantía Comercial disfrutará de los derechos y coberturas
que se contienen en el presente documento, para todo el territorio
nacional.
4. Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente
documento el cliente nal dispondrá de la vía de comunicación con
nuestro número de Atención al Cliente, por escrito dirigiéndose a las
Ocinas Centrales o a la Central de Servicios Técnicos, o bien por la vía de
jurisdicción ordinaria.
5. Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y
perjuicios por el tiempo que el aparato esté fuera de servicio.
6. LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. no se hace responsable de los daños que
un dispositivo pueda causar a elementos externos.
7. La garantía de LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. sustituye al impreso de
origen para todo el territorio del estado español.
PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL
1. De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, le informamos que los
datos personales solicitados, todos ellos obligatorios para la prestación
del servicio de Garantía Comercial, serán incorporados a un chero/s
debidamente inscrito/s en el RGPD cuyo responsable es LG ELECTRONICS
ESPAÑA S.A.U. con la nalidad de prestarle el servicio, así como para
mantenerle informado de productos o servicios similares. Usted podrá
ejercer sus derechos de acceso, recticación, cancelación y oposición
dirigiendo un escrito rmado, acompañado de fotocopia de su DNI, a
la atención del Departamento Legal, a la dirección C/ Chile, 1 28290 Las
Rozas (Madrid).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG A170 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario