Toro TimeCutter SW 4200 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3393-931RevD
Cortacéspedconconductor
TimeCutter
®
SW4200,SW5000o
SW5425
demodelo74784—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo74790—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo74793—Nºdeserie315000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3393-931*D
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueelEstado
deCaliforniaconsideracausantesde
cáncer,defectoscongénitosotrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfracción
delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442)lautilizacióno
laoperacióndelmotorencualquierterrenode
bosque,monteoterrenocubiertodehierba.Otros
estadosozonasfederalespuedenteneruna
legislaciónsimilar.
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónyla
seguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas
originalesToropuedecausarlesionesgraves
olamuerte.Loscambiosnoautorizadosenel
motor,elsistemadecombustibleoelsistema
deventilaciónpuedeninfringirlasnormativas
EPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible,
conpiezasoriginalesToro.
Potenciabruta
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculada
porelfabricantedelmotorconarregloaloestipulado
eneldocumentoJ1940delaSocietyofAutomotive
Engineers(SociedaddeIngenierosdelAutomóvil
-SAE).Debidoaqueelmotorestácongurado
paracumplirlosrequisitosdeseguridad,emisiones
yoperación,supotenciarealenestetipode
cortacéspedserásignicativamentemenor.
Vayaawww.toro.comparaverlasespecicaciones
correspondientesasumodelodecortacésped.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductorde
cuchillasrotativas,diseñadaparaserusadapor
usuariosdomésticosenaplicacionesresidenciales.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien
mantenido.Noestádiseñadoparacortarmaleza,
segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarla
enaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.Figura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenel
espacioprovisto.
g014523
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde
seriedesuproducto:
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor........................................................6
Indicadordependientes.....................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............9
Elproducto..............................................................16
Controles.........................................................16
Operación...............................................................18
Cómoañadircombustible.................................18
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................20
Rodajedeunamáquinanueva.........................20
Primerolaseguridad.........................................20
Cómoarrancarelmotor....................................22
Usodelfrenodeestacionamiento
(SmartPark™)...............................................23
Operacióndelascuchillas................................23
Apagadodelmotor...........................................23
Conduccióndelamáquina...............................23
Apagadodelamáquina....................................24
Siegaenmarchaatrás......................................24
Ajustedelaalturadecorte................................25
Colocacióndelasiento......................................25
Ajustedelaposicióndelvolante.......................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped(carcasasdecortede107cm
[42"]).............................................................26
Ajustedelosrodillosprotectores(carcasas
decortede127cm(50")o137cm
(54")).............................................................26
Cómoempujarlamáquinaamano....................27
Deectordehierba...........................................27
Transportedelamáquina.................................28
Cómocargarlamáquina...................................28
Consejosdeoperación....................................29
Mantenimiento........................................................31
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................31
Procedimientospreviosalmantenimiento...........32
Cómolevantarelasiento..................................32
Elevacióndelapartedelanteradela
máquina........................................................32
Lubricación..........................................................32
Engrasadodeloscojinetes...............................32
Mantenimientodelmotor.....................................33
Mantenimientodellimpiadordeaire..................33
Mantenimientodelaceitedelmotor...................34
Mantenimientodelabujía.................................36
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............37
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................38
Cambiodelltrodecombustibleen
línea..............................................................38
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................39
Mantenimientodelabatería.............................39
Mantenimientodelosfusibles...........................40
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................41
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................41
Paraquitarelfrenoeléctrico.............................41
Mantenimientodelcortacésped...........................42
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................42
Nivelacióndelacarcasadecorte......................44
Cómoretirarelcortacésped..............................46
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped..................................................47
Cómoinstalarelcortacésped...........................48
Cambiodeldeectordehierba.........................48
Limpieza..............................................................49
Limpiezapordebajodelapartedelanterade
lamáquina....................................................49
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...............49
Almacenamiento.....................................................51
Limpiezayalmacenamiento.............................51
Solucióndeproblemas...........................................52
Esquemas...............................................................54
3
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel
operadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelriesgopotencialdelesiones,cumpla
estasinstruccionesdeseguridadypresteatención
alsímbolodealerta,quesignicaPrecaución,
AdvertenciaoPeligro:instrucciónrelativaa
laseguridadpersonal.Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesiones
personaleseinclusolamuerte.
Prácticasdeoperación
segura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadas
delanormaANSIB71.1-2012.Todoelcontenido
deestanormaANSIesaplicableaestamáquina;
sinembargo,debidoalaaplicacióndelanormaa
muchostiposdeproductosdiferentes,algunostextos
puedenparecerdemasiadogeneralesollevara
malentendidos.Enestoscasos,Torohamodicadoel
textoparatransmitirelsignicadodelanormaconun
lenguajemejoradaptadoalproductodescritoeneste
Manualdeloperador.Puedeencontrarinformación
deseguridadadicionalalasinstruccionescontenidas
enlanormaANSIyreproducidaacontinuación,
enelapartadoSeguridadparacortacéspedescon
conductorToro,alnaldeestasección.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstrucciones
delmanualdeloperadorylascolocadasenla
máquinaantesdearrancarla.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
laspiezasrotativasodebajodelamáquina.
Manténgasealejadodelconductodedescargaen
todomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquina
adultosresponsablesyfamiliarizadosconlas
instrucciones.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras,
juguetes,alambres,etc.,quepodríanser
recogidosyarrojadosporlacuchilla.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenla
zonaantesdesegar.Parelamáquinasialguien
entraenlazona.
Nuncatransportepasajeros.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.Antesde
desplazarsehaciaatrásymientraslohace,mire
siemprehaciaabajoydetrásdeusted.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.Evitedescargar
materialcontraunapareduotraobstrucción.El
materialpodríarebotarhaciaeloperador.Pare
la(s)cuchilla(s)alcruzarsuperciesdegrava.
Noutilicelamáquinasintenercolocadoy
funcionandoundeector,unatapadedescargao
elsistemaderecogidadehierbacompleto.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyallado
antesdecambiardedirección.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.Siempredesconectelascuchillas,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,
yretirelallaveantesdebajarsedelamáquina.
Desconectelascuchillascuandolamáquinano
estésegando.Pareelmotor,esperehastaquese
detengancompletamentetodosloscomponentes
yretirelallaveantesdelimpiarlamáquina,
retirarelrecogedorodesatascarelconductode
descarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo
carreteraocuandocruceuna.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Siempreutiliceprotecciónocularmientrasusael
cortacésped.
Losdatosindicanqueenungranporcentajede
lesionesrelacionadasconcortacéspedescon
conductorestáninvolucradosoperadorescon
edadesde60añosomás.Losoperadoresdeben
evaluarsucapacidadparamanejarelcortacésped
conconductorconsucienteseguridadpara
protegerseamismosyaotraspersonasde
lesionesgraves.
Siempresigalasrecomendacionesrespectoa
cualquierusodecontrapesos.
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que
puedencausarlesionesgravesolamuerte.Entodas
laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado
4
especial.Siustednopuedesubirlacuestaenmarcha
atrás,onosesientecómodoenella,nolasiegue.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,
puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla
máquina.
Seleccioneunavelocidadsobreelterrenobaja
paraquenotengaquepararmientrasestáenla
pendiente.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.
Lascondicionesdeslizantesreducenlatraccióny
puedenhacerquelamáquinapatineyqueusted
pierdaelcontrol.
Mantengasiemprelasruedasmotrices
engranadasalbajarporunapendiente.No
cambieapuntomuertoparabajarcuestas.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor
ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazona
desiega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuesta
arriba,porqueelcortacéspedpodríavolcarhacia
atrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.
Latransferenciadepesoalasruedasdelanteras
puedehacerquepatinenlasruedasmotrices,
causandounapérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteen
unacuestaopendiente.Silasruedaspierden
tracción,parelamáquina,desengranelas
cuchillasysalgalentamentedelacuesta.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausar
pérdidasdecontrol.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoelpie
enelsuelo.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.Siunaruedapasaporel
bordedeunterraplénounazanja,puedecausar
unvuelco,quepuededarlugaralesionesgraves
olamuerte.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ouna
desbrozadoramanualcercadeterraplenes,
zanjas,taludesempinadosoagua.
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadorno
estáalertaalapresenciadeniños.Amenudolos
niñossesientenatraídosporlamáquinaylaactividad
desegar.Nosuponganuncaquelosniñosvana
permanecerenelúltimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiega
ybajolaatentamiradadeunadultoresponsable
quenoseaeloperador.
Estéalertayparelamáquinasientranniñosen
lazona.
Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,y
mientraslohace,mirehaciaatrás,haciaabajoy
hacialosladosporsihubieraniñospequeños.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilas
cuchillasestándesconectadas.Puedencaersey
sufrirgraveslesiones,ointerferirconlaoperación
seguradelamáquina.
Cualquierniñoquehayasidotransportadoenel
pasadopuedeaparecerdeprontoenlazonade
trabajobuscandootropaseo,ypuedeserarrollado
porelcortacésped,inclusoenmarchaatrás.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árboles,elextremodeunavalla
uotrosobjetosquepuedandicultarlavisióno
impedirqueveaunniño.
Seguridadduranteelremolcado
Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenel
puntodeenganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantedel
accesoriosobreloslímitesdepesodelosequipos
remolcadosysobreremolcarenpendientes.
Elpesoremolcadonodebesuperarelpeso
delamáquina,eloperadoryellastre.Utilice
contrapesosopesosenlasruedas,segúnse
describeenelManualdeloperadordelaccesorio
odelvehículoderemolque.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlos
equiposremolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcado
puedecausarunapérdidadetracción,aumentar
elriesgodevuelcooprovocarunapérdidade
control.Reduzcaelpesoremolcadoyvayamás
despacio.
Ladistanciadeparadaaumentaconelpesodela
cargaremolcada.Conduzcalentamenteydeje
unadistanciadeparadamayor.
Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorio
alejadodelamáquina.
Mantenimiento
Manejosegurodelagasolina:
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,
extremelasprecaucionesalmanejarlagasolinay
5
otroscombustibles.Soninamablesysusvapores
sonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecinto
cerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipiente
decombustibledentrodeunediciocercade
unallamadesnuda,porejemplo,cercadeun
calentadordeaguaounacaldera.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeun
vehículoosobrelacarcasadeuncamióno
remolqueconforrodeplástico.Coloquesiempre
losrecipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel
vehículo,antesdellenarlos.
Retireunequipoconmotordegasolinadelcamión
odelremolqueyrepósteloenelsuelo.Siestono
esposible,reposteelequipousandounrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidorounaboquilla
dosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde
combustibleyapriételormemente.
Mantenimientogeneral:
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugar
cerrado.Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro
quepuedematarle.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamiento
delascuchillas.Mantengaelequipoenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala
protecciónproporcionadaporundispositivo
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesde
hierba,hojasyotrosresiduos.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.Dejequese
enfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.
Siesnecesario,repárelaantesdearrancarde
nuevo.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotor
enmarcha.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetos
adesgaste,dañosydeterioro,ypodríanquedar
expuestaslaspiezasmóvilesyarrojarseobjetos
haciaelexterior.Compruebefrecuentemente
loscomponentesysustitúyalosconlaspiezas
recomendadasporelfabricantecuandosea
necesario.
Lascuchillasdelcortacéspedestánaladasy
puedencortarle.Envuelvala(s)cuchilla(s)olleve
guantesgruesos,yextremelasprecaucionesal
realizartareasdemantenimiento.
Compruebefrecuentementeelcorrecto
funcionamientodelosfrenos.Ajústelosyrealice
elmantenimientodelosmismoscuandosea
necesario.
Repareosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinas
Toroparaasegurarquesemantenganlosniveles
decalidadoriginales.
Seguridadpara
cortacéspedesTorocon
conductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridad
queusteddebesaberyquepuedenoestarincluida
enlanormaANSI.
Pareelmotor,asegúresedequeelfrenoestá
puesto,desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,retirelallaveydesconecteel/loscable(s)
dela(s)bujía(s)antesderealizarcualquiertarea
demantenimiento,reparación,revisiónoajuste.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalas
manos,lospies,elpeloylaropasueltaalejados
delazonadedescargadelosaccesorios,los
bajosdelcortacéspedylaspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestar
calientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríenantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojos
ylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa
cuandotrabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríacigarrillos,
chispasyllamas.
6
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Lagarantíapuedequedaranuladasise
utilizanaccesoriosnoautorizados.
Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión,
utiliceúnicamenteunasolarampadeancho
completo.Elángulodelarampanodebesuperar
los15grados.
7
Indicadordependientes
g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal93-7009
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
decal99-3943
99-3943
Paramodelosconcarcasadecortede127cmo137cm
(50"o54")
1.Motor
decal105-7015
105-7015
Paramodelosconcarcasade107cm(42")
decal106-8717
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
9
decal110-6691
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
decal112-9840
112-9840
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Alturadecorte
decal114-1606
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correamantengacolocados
todoslosprotectores.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal119-8870
119-8870
Modelosde127cmy137cm(50"y54")
1.Alturadecorte
decal119-8871
119-8871
Modelode127cm(42")
1.Alturadecorte
10
decal121-2989b
121-2989
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
decal131-1097
131-1097
1.Tapóndevaciadodeaceite
decal131-3620
131-3620
1.Posicióndelpedalhacia
adelante
3.Posicióndelpedal
marchaatrás
2.Posicióndelpedalpunto
muerto
decal131-3621b
131-3621
1.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personasmantengaaotraspersonasalejadasdela
máquina;noarranqueelmotorsihayotraspersonasen
lasproximidades.
11
decal131-3664
131-3664
1.Cuchillaenrotación
3.Manualdeloperador
2.Marchaatrás
decal131-3665
131-3665
1.Cuchillaenrotación
3.LeaelManualdel
operador.
2.Marchaatrás
decal131-3954
131-3954
1.Activado2.Desactivado
decal131-3955
131-3955
1.Activado2.Desactivado
decal131-4036
131-4036
1.Lacapacidaddetiro
máximaesde36kg
(80libras)
2.LeaelManualdel
operador.
decal132-6863
132-6863
12
decal132-0870
132-0870
1.AdvertencialeaelManualdel
operador.
3.Peligrodelesionespersonalesno
transportepasajeros;mirehaciaatrás
mientrassiegueenmarchaatrás.
5.Peligrodevuelcoenrampasal
cargarlamáquinaenunremolque,
noutilicedosrampasindividuales;
utiliceúnicamenteunasolarampacon
sucienteanchuraparalamáquina,
yconunapendientedemenosde
15grados;subalarampaenmarcha
atrásybajelarampaconduciendo
haciaadelante.
2.Peligrodecortedelamano,cuchilladel
cortacésped;peligrodeatrapamiento
delamano,correamantengalas
manosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
4.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotraspersonasalejadas
delamáquina;retirecualquierresiduo
delazonaantesdesegar;mantenga
eldeectorbajado.
6.Peligrodevuelcoenpendientes
nohagagiroscerradosorápidos;no
utilizarenpendientesocuestasde
másde15grados.
13
decal121-0772
121-0772
1.Rápido4.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
3.Lento
14
decal121-0773
121-0773
1.Rápido4.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
3.Lento
15
Elproducto
g027935
Figura4
1.Pedaldecontroldela
tracción
7.Motor
2.Palancadeajustede
alturadecorte
8.Tapóndeldepósitode
combustible
3.InterruptorSmartPark
9.Ruedamotriztrasera
4.Volante
10.ControlKeyChoice™
5.Paneldecontrol
11.Carcasadecorte
6.Asientodeloperador12.Ruedasgiratorias
delanteras
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina,familiarícesecontodosloscontrolesen
Figura4,Figura5yFigura6.
g028250
Figura5
Paneldecontrol
1.InterruptorSmartPark™
5.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
2.Acelerador6.Frenodeestacionamiento
puesto
3.Estárter
7.Indicadordelfrenode
estacionamiento
4.Llavedecontacto8.Frenodeestacionamiento
quitado
g028251
Figura6
1.Indicadordeoperaciónen
marchaatrás
3.Mirilladepresenciade
combustible
2.LlaveKeyChoice™(color
azul)
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones
DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.Lallave
puedegirarseaARRANQUE,ysevolveráaMARCHAal
soltarse.GirelallavealaposicióndeDESCONECTADO
parapararelmotor;noobstante,siempreretirela
llavealdejarlamáquinadesatendidaparaevitarque
alguienarranqueelmotoraccidentalmente(Figura5).
Controldelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.Tiredelmandodelestárterhaciaarribapara
activarlo.Paraquitarlo,empujeelpomodelestárter
haciaabajo(Figura5).
16
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO.Muevalapalancadel
aceleradorhaciaadelanteparaaumentarlavelocidad
delmotor,yhaciaatrásparareducirlavelocidad
(Figura5).
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
Mirilladepresenciade
combustible
Utilicelamirilladecombustiblesituadaenellado
izquierdodelamáquinaparavericarlapresenciade
gasolinaeneldepósito(Figura6).
Palancadeajustedealturade
corte
Lapalancadealturadecortelepermitebajary
elevarlacarcasadesdesuasiento.Cuandolevanta
lapalanca(haciausted),lacarcasaseelevadel
suelo,ycuandolabaja(alejándola),lacarcasabaja
alsuelo.Ajustelaalturadecortesolamentecuando
lamáquinaestédetenida(Figura14).
InterruptorKeyChoice™
Esteinterruptorpermitesegarenmarchaatrás
cuandoestáactivado.Paraactivarestafunción,
pongaelinterruptorenCONECTADOysuéltelouna
vezquelaTDFestéengranada.Paradesactivarla,
desengranelatomadefuerza(TDF)(Figura6).
Indicadordeoperaciónenmarcha
atrás
Elindicadordeoperaciónenmarchaatrásse
enciendecuandoseutilizalallaveKeyChoice™para
desconectarelsistemadeseguridaddeoperaciónen
marchaatrás.Esunrecordatoriodequeelsistema
deseguridadestádesactivado.Elindicadorseapaga
cuandosedesengranalaTDFoseapagaelmotor.
Cuandoelindicadorestáencendido,mirehaciaatrás
yextremelasprecaucionesalconducirenmarcha
atrás(Figura6).
InterruptorSmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactiva
electrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasos
siguientes:
AlmoverelinterruptorSmartPark™alaposición
deConectado(Figura5).
Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamentecuandoeloperadorselevanta
delasientoyelpedaldecontroldetracciónestá
enposicióndePUNTOMUERTO.
Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamente5a6segundosdespuésde
girarelinterruptordeencendidoalaposiciónde
DESCONECTADO(sinoestáactivado).
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,mueva
elinterruptorSmartPark™alaposiciónde
DESCONECTADOconlallaveenlaposicióndeMARCHA.
17
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mm(¼"y½")pordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.Este
espaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
gasolinaparamásde30díasdeconsumo
normal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
18
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescargade
electricidadestática,produciendounachispa
quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemaduras
austedyaotraspersonasasícomodaños
materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde
gasolinaenelsuelo,lejosdelvehículoque
estárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueya
quelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordecombustible.
Siesimprescindibleutilizarunsurtidor
decombustible,mantengalaboquillaen
contactoconelbordedeldepósitode
combustibleolaaberturadelrecipiente
entodomomentohastaqueterminede
repostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalosvaporesalargoplazo
puedecausarlesionesyenfermedades
graves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
odelabotelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveel
productoderramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlossiguientesbenecios:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar
eldepósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafresca.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
Nota:Asegúresedequeelmotorestáapagadoy
loscontrolesdemovimientoestánenlaposiciónde
aparcar.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustiblepara
vericarlapresenciadegasolinaantesdellenarel
depósito(Figura7).
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.El
espaciovacíoeneldepósitopermitiráladilatación
delagasolina.Sisellenademasiado,pueden
producirsefugasdecombustible,dañosenel
motorodañosenelsistemadeemisiones.
19
g027243
Figura7
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página34).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Primerolaseguridad
SeguridadUso
Lerogamosleacuidadosamentetodaslas
instruccionesypegatinasdelaseccióndeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
PELIGRO
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquina
patineyqueustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidade
controldeladirección.
Paraevitarlapérdidadecontrolyla
posibilidaddeunvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapoco
desdeabajohacialaszonassuperioresde
lapendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,
girehaciaarriba.Sigirahaciaabajo,se
reducelatracción.
Losaccesoriosmodicanlas
característicasdemanejodelamáquina.
Extremelasprecaucionessiutiliza
accesoriosconlamáquina.
20
g027830
Figura8
1.Zonasegurautilice
lamáquinaaquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara
losojos,losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
g009027
Figura9
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoconlospropósitossiguientes:
Paraimpedirqueelmotorarranqueamenosque
elpedaldetracciónestéenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
Paraconrmarautomáticamentequeelfreno
deestacionamientoestápuestoylaTDFestá
desengranadaantesdearrancar.
Parapararelmotorsielpedaldetracciónno
estáenlaposicióndePUNTOMUERTOyustedse
levantadelasiento.
Paraactivarautomáticamenteelfrenode
estacionamientoydesengranarlaTDFsiustedse
levantadelasientoconelpedaldetracciónenla
posicióndePUNTOMUERTO.
Parapararelmotorsielfrenodeestacionamiento
noestápuestoyustedselevantadelasiento.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
1.Siénteseenelasientoypongaelmandode
controldelascuchillasenDESENGRANADO.
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE.
Nota:Elmotordearranquedebegirar.
3.MuevaelinterruptorSmartPark™alaposición
deDESCONECTADO.
Nota:Elfrenodebedesactivarse,yelindicador
delfrenodebeapagarse.
4.Conelfrenoquitadoyelpedaldetracciónen
puntomuerto,gireelinterruptordeencendidoa
laposicióndeARRANQUE.
Nota:Elfrenodebeactivarseautomáticamente,
elmotordebegiraryseencenderáelindicador
delfreno.
21
5.EngranelaTDFtirandohaciaarribadelmando
decontroldelascuchillas.
6.Asegúresedequeelpedaldetracciónestáen
puntomuerto,ygireelinterruptordeencendido
alaposicióndeARRANQUE.
Nota:LaTDFdebedesengranarseyelmotor
debegirar.
7.Asegúresedequeelpedaldecontroldetracción
estáenPUNTOMUERTOyarranqueelmotor.
8.Levántesedelasiento.
Nota:Elmotordebeseguirfuncionando.
9.Vuelvaalasiento,yquiteelfrenode
estacionamientomoviendoelinterruptor
SmartPark™alaposicióndeDESCONECTADO.
Nota:Elmotordebeseguirfuncionando.
10.Levántesedelasiento.
Nota:Elfrenodebeactivarseautomáticamente
yelmotordebeseguirfuncionando.
11.Vuelvaalasiento,yengranelascuchillas
tirandohaciaarribadelmandodecontrolde
lascuchillas.
12.Levántesedelasiento.
Nota:Lascuchillasdebendesengranarseyel
motordebeseguirfuncionando.
13.Vuelvaalasiento,ytirehaciaarribadelmando
decontroldelascuchillas.
Nota:Lascuchillasdebenengranarse.
14.Presionehaciaabajoelmandodecontrolde
lascuchillas.
Nota:Lascuchillasdebendesengranarse.
15.Engranelascuchillastirandohaciaarribadel
mandodecontroldelascuchillas.
16.Muevaelpedaldetracciónamarchaatrás.
Nota:Lascuchillasdebendesengranarse.
17.Engranelascuchillastirandohaciaarribadel
mandodecontroldelascuchillas.
18.GirelallaveKeyChoice™aCONECTADOy
suéltela.
Nota:Debeencenderseelpilotodeadvertencia
"Operaciónenmarchaatrás".
19.Muevaelpedaldetracciónamarchaatrás.
Nota:Lascuchillasdebenseguirengranadas.
20.EmpujeelinterruptordelaTDFalaposición
deDESENGRANADO.
Nota:Lascuchillasdebendetenerseyel
indicadordeadvertenciadeoperaciónen
marchaatrásdebeapagarse.
21.Activeelfrenodeestacionamientomoviendo
elinterruptorSmartPark™alaposiciónde
CONECTADO.
Nota:Elfrenodebeactivarseyelindicadordel
frenodebeestarencendido.
22.Piseysuelteelpedaldetracciónendirección
haciadelanteohaciaatrás.
Nota:Elfrenodebedesactivarse,yelindicador
delfrenodebeapagarse.
23.Levántesedelasientoypiseelpedaldetracción
haciaadelanteohaciaatrás.
Nota:Elmotorsedeberíaapagar.
Cómoarrancarelmotor
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
60segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puededañarseelmotorde
arranque.
g027831
Figura10
22
Usodelfrenode
estacionamiento
(SmartPark™)
Elfrenodeestacionamientoseactiva
electrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasos
siguientes:
AlmoverelinterruptorSmartPark
alaposición
deConectado(Figura5).
Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamentecuandoeloperadorselevanta
delasientoyelpedaldecontroldetracciónestá
enposicióndePUNTOMUERTO.
Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamente5a6segundosdespuésde
girarelinterruptordeencendidoalaposiciónde
DESCONECTADO(sinoestáactivado).
Paradesactivarelfrenodeestacionamiento:
Muevaelpedaldecontroldetracciónligeramente
haciaadelanteohaciaatrás.
Muevaelinterruptordelfrenoalaposiciónde
DESACTIVADO(Figura5).
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engrana
ydesengranalatransmisióndepotenciaalas
cuchillasdelcortacésped.Esteinterruptorcontrola
latransmisióndepotenciaacualquieraccesorio
accionadoporelmotor,incluyendolacarcasade
corteylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
Importante:Noengranelascuchillassila
máquinaestáaparcadaenhierbaalta.Puede
dañarseelembragueolacorrea.
Nota:Siempreengranelascuchillasconel
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDO.
g027902
Figura11
Cómodesengranarlascuchillas
g027538
Figura12
1.Mandodelatomadefuerza(TDF)
Apagadodelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmando
decontroldelascuchillasaDESENGRANADO
(Figura12).
2.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
deRÁPIDO.
3.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
Conduccióndelamáquina
Lamáquinacombinalascaracterísticasdeuntractor
dejardínyunamáquinadegirocero.Comountractor
dejardín,lamáquinatieneunpedalquecontrola
tantolamarchahaciadelanteyhaciaatráscomola
velocidad,ytambiéntieneunvolantequecontrola
ladirecciónyelradiodegiro.Comounamáquina
degirocero,lasruedastraserasfuncionandemodo
independienteentresí,loquepermiteefectuar
giroscerradosycambiardedirecciónrápidamente.
Estascaracterísticasmejoranenormementela
maniobrabilidaddelamáquina,perotambiénexigen
prácticasiustednoestáfamiliarizadoconestetipo
demáquina.
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquinaycausarlesionespersonaleso
dañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
23
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Elmejor
rendimientoseobtienenormalmentecolocandoel
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDO.Paralamayoría
delasaplicaciones,espreferibleutilizarlaposición
máximadelacelerador.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
1.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento.Consulte
Usodelfrenodeestacionamiento(SmartPark™)
(página23).
3.Pongaelpiesobreelpedaldecontrolde
tracciónypiselentamentelapartesuperior
delpedalparadesplazarsehaciaadelante,
opresionelaparteinferiordelpedalpara
desplazarsehaciaatrás(Figura13).
Nota:Cuantomásmuevaelpedalencualquier
sentido,másrápidamentesedesplazarála
máquinaenesesentido.
g027750
Figura13
1.Haciaadelante3.Haciaatrás
2.Pedaldecontroldela
tracción
4.Parairmásdespacio,levantelentamenteelpie
delpedaldecontroldetracción.
Apagadodelamáquina
Paradetenerlamáquina,suelteelpedaldecontrol
detracción,desengraneelmandodecontrolde
lascuchillas,asegúresedequeelacelerador
estáenlaposicióndeRÁPIDO,pongaelfreno
deestacionamientoygirelallavedecontactoa
DESCONECTADO.
Nota:Recuerderetirarlallavedelinterruptorde
encendido.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Siegaenmarchaatrás
Lamáquinatieneunsistemadeseguridadqueimpide
quelacarcasadecortesieguecuandolamáquina
estáenmarchaatrás.Siustedcambiaamarcha
atrásconlaTDFengranada,laTDFsedetendrá.Si
necesitasegarenmarchaatrás,puededesactivar
temporalmenteestebloqueo.
Nota:Nosiegueenmarchaatrásamenosquesea
absolutamentenecesario.
PELIGRO
Unniñouotrapersonapodríaserarrollado
poruncortacéspedconconductorconlas
cuchillasengranadas,conresultadode
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Nocorteelcéspedenmarchaatrása
menosqueseaabsolutamentenecesario.
Antesdeconducirenmarchaatrás,mire
siemprehaciaabajoydetrásdeusted.
UtiliceelinterruptorKeyChoice™sólo
siestáabsolutamentesegurodequeno
apareceránniñosniotraspersonasenla
zonadesiega.
Retiresiempretantolallavedecontacto
comolallaveKeyChoice™yguárdelas
enunlugarsegurofueradelalcancede
losniñosuotrosusuariosnoautorizados
cuandodejelamáquinasinsupervisión.
Siestátotalmentesegurodequepuedesegaro
utilizarunaccesoriodeformaseguraenmarcha
atrás,completeelprocedimientosiguiente:
1.InsertelallaveKeyChoice™enelinterruptor
KeyChoice™(Figura6).
2.EngranelaTDF.
3.GirelallaveKeyChoice™ensentidohorario
hastaquehagatope,ysuéltela.
Nota:Seenciendeunaluzrojaenlaconsola
comorecordatoriodequeelsistemade
seguridadhasidodesactivado.
4.Realicelaoperacióndesiega.
24
5.Cuandoterminedesegar,retirelallaveKey
Choice™(Figura6).
Nota:Unavezqueusteddesactiveel
interruptordeseguridad,permaneceráenese
modoconlacuchilladelcortacéspedoel
accesorioimpulsadoporlaTDFenmarchacada
vezquevayaenmarchaatrásylaluzdela
consolapermaneceráencendidahastaquese
desengranelaTDFosepareelmotor.
Ajustedelaalturadecorte
Nota:Laposicióndetransporteeslaposiciónde
alturadecortemásalta,115mm(4½"),segúnse
muestraenFigura14.
g028025
Figura14
Colocacióndelasiento
g027249
Figura15
Ajustedelaposicióndel
volante
Elvolantetiene3posicionesdeusoyotraposición
totalmenteelevada.Utilicelaposiciónmáselevada
parasubirseybajarsedelamáquinayparasalirdel
asiento.Parautilizarlamáquina,coloqueelvolante
enlaposiciónquelepermitacontrolarmejorla
máquinayenlaqueestémáscómodo.
1.Presioneconelpielapalancadeliberaciónde
lacolumnadedirección.
2.Muevaelvolantealaposicióndeseada(Figura
16).
25
g027751
Figura16
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
(carcasasdecortede
107cm[42"])
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela
alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
protectoresdelcésped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedpara
quelosrodillosnotoquenelsueloenzonasdesiega
llanasynormales.
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)yasegúresedequeelfrenode
estacionamientoestápuesto.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedauna
delasposicionessiguientes:
Taladrosuperiorutiliceestaposición
cuandolacarcasadecorteestáenla
posicióndealturadecortede63mm(2½")
omenos(Figura17).
Taladroinferiorutiliceestaposicióncuando
lacarcasadecorteestáenlaposiciónde
alturadecortede76mm(3")omás(Figura
17).
g019929
Figura17
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Taladrosuperiorcarcasa
decorteenlaposiciónde
alturadecortede63mm
(2½")omenos
2.Taladroinferiorcarcasa
decorteenlaposiciónde
alturadecortede76mm
(3")omás
5.Perno
3.Tuercaconarandela
prensada
Ajustedelosrodillos
protectores(carcasasde
cortede127cm(50")o
137cm(54"))
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela
alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
protectoresdelcésped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedpara
quelosrodillosnotoquenelsueloenzonasdesiega
llanasynormales.
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)yasegúresedequeelfrenode
estacionamientoestápuesto.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcésped(Figura
18)alaposicióndealturadecortemáspróxima.
26
g010233
Figura18
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Perno4.Espaciadodelostaladros
Cómoempujarlamáquina
amano
Importante:Empujesiemprelamáquinaa
mano.Noremolquelamáquinaporquepodrían
producirsedaños.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico,
yparaempujarlamáquina,lallavedecontactodebe
estarenlaposicióndeMARCHA.Labateríadebeestar
cargadayestarfuncionandoparapoderquitarel
frenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidor
encadaladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciadelantea
travésdeloricioyhaciaabajoparabloquearlas
enesaposición(Figura19).
Nota:Asegúresedehacerlomismoconcada
palanca.
5.GirelallavedecontactoaConectadoyquiteel
frenodeestacionamiento.
Nota:Noarranquelamáquina.
Nota:Lamáquinayapuedeserempujadaa
mano.
g017303
Figura19
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
3.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
6.Cuandotermine,asegúresedegirarlallavede
contactoalaposicióndePARADOparaevitar
quesedescarguelabatería.
Nota:Silamáquinanopuedemoverse,esposible
queelfrenoeléctricotodavíaestépuesto.Sies
necesario,quitemanualmenteelfrenoeléctrico;
consulteParaquitarelfrenoeléctrico(página41).
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravés
deloricioyhaciaabajoparabloquearlasenesa
posición,segúnsemuestraenFigura19.
Nota:Asegúresedehacerlomismoconcada
palanca.
Deectordehierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajoalcésped.
27
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinmoverelmandodecontroldelas
cuchillasaDESENGRANADOygirarlallave
decontactoaDESCONECTADO.También
retirelallave,ydesconecteelcabledela
bujía.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostrasero(Figura20).
Nota:Evitetocarloscomponentesdela
direcciónalamarrarlamáquinaenlasruedas
giratoriasdelanteras.
g027708
Figura20
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba
lamáquinaporlarampaenmarchaatrásybajela
máquinaporlarampaconduciendohaciaadelante
(Figura21).
g027995
Figura21
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo
nosuperelos15grados(Figura22).Enterreno
llano,senecesitaunarampacuyalongitudsea
almenoscuatrovecesmayorquelaalturadela
plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes
delcortacéspedseatasquencuandolaunidadse
desplazadesdelarampaalremolqueocamión.Un
ángulomayorpuedetambiénprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontroldelamáquina.Sisecarga
enocercadeunapendiente,coloqueelremolqueo
elcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
28
pendientearriba.Estominimizaelángulodela
rampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos
15gradosenterrenollano.
Subalamáquinaporlarampaenmarcha
atrásybajelamáquinaporlarampa
conduciendohaciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
g027996
Figura22
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotorenlaposiciónde
RÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así
quenopongalaalturadecortetanbajacomopara
rodeartotalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.
Tratesiempredetenerunladodelcortacéspedlibre
dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaire
enlamáquina.
29
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes
épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade
corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayor
queladelcortacéspedqueusóanteriormente,eleve
laalturadecorteparaasegurarsedenocortar
demasiadouncéspeddesigual.
Usodeunavelocidadmenorde
corte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Cómopararlamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel
céspedqueyahayasidosegada,odesengranela
carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Siseacumulan
hierbaysuciedadenelinteriordelcortacésped,la
calidaddelcortellegaráaserinsatisfactoria.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladas
yquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yalelascuchillas
siesnecesario.Siunacuchillaestádesgastada
odeteriorada,sustitúyalainmediatamenteporuna
cuchillanuevagenuinaToro.
30
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelascuchillasdecorte.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
Despuésdecadauso
Compruebeylimpielapartedelanteradelcortacésped.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Engrasetodoslospuntosdelubricación.
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada100horas
Cambieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Reviseelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cambieelltrodeaceite(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Compruebela(s)bujía(s).
Cambieelltrodecombustibleenlínea.
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Cambiela(s)bujía(s).
Antesdelalmacenamiento
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidental
conlabujía.
31
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá
puesto,ymuevaelasientohaciaadelante.
Paraaccederalossiguientescomponentes,levante
elasiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pernosdeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Bateríaycables
Elevacióndelaparte
delanteradelamáquina
Siesnecesarioelevarlapartedelanteradela
máquina,utiliceelbordedelantero,segúnsemuestra
enFigura23.
Importante:Paraevitardañarelmecanismode
ladirección,asegúresedeutilizarcomopuntos
deapoyoúnicamenteelbordedelanterodela
máquina.
g028320
Figura23
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Engrasetodoslospuntos
delubricación.
Tipodegrasa:Grasadelitio2
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase
(Figura24yFigura25).
Nota:Asegúresederascarcualquierpintura
quehubieraenlapartedelanteradelos
engrasadores.
g027752
Figura24
1.Ruedagiratoriadelantera
decal106-8717
Figura25
Situadoenlaparteinferiordelachapadelasiento
1.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste
3.Engrasecada25horasde
operación
2.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación
4.Motor
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengrase(Figura24yFigura25).
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
32
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeaire
conmayorfrecuencia(despuésdepocashoras)siel
entornodetrabajotienemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementos
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeaire
paraevitarquelasuciedadpenetreenelmotor
ycausedaños.
4.Retirelatapaygireellimpiadordeairepara
retirarlodelmotor(Figura26).
g027800
g027801
Figura26
5.Separeelelementodegomaespumadel
elementodepapel(Figura27).
g027802
Figura27
Mantenimientodelelementode
gomaespuma
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)—Limpie
elelementodegomaespumadel
limpiadordeaire.(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire.(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Laveelelementodegomaespumaconaguay
sustitúyalosiestádañado.
Mantenimientodelelementode
papel
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)—Revise
elelementodepapeldellimpiador
deaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambieelelementodepapel
dellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
1.Golpeesuavementeelltroenunasupercie
planaparaeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntaestuviera
dañada.
Importante:Nolimpieelelementodepapel
conaireolíquidosapresión,comopor
ejemplodisolvente,gasolinaoqueroseno.
Sustituyaelelementodepapelsiestá
dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
33
Mantenimientodelaceite
delmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:2.4litros(2.5cuartosdegalón
US)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g029683
Figura28
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
porDebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pareelmotor,pongaelfrenodeestacionamiento
yretirelallave.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,
nivelado,yfrío,paraqueelaceitetengatiempo
paradrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,
etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel
tapóndellenado/varilladeaceiteantesde
retirarlo(Figura29).
g029368
Figura29
Cambiodelaceitedelmotorydel
ltrodeaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas/Despuésdel
primermes(loqueocurra
primero)—Cambieelaceitedel
motor.
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelaceitedelmotor(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodeaceite(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemucho
polvooarena.
34
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
paraasegurarsedequeelaceitedrenepor
completo.
2.DesengranelaTDFyasegúresedequeelfreno
deestacionamientoestápuesto.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor.
g027799
g029570
Figura30
35
5.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura31).
g027477
Figura31
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoapriete¾devuelta
más.
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura32).
g027484
Figura32
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Compruebela(s)
bujía(s).
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambiela(s)bujía(s).
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylateral
escorrecta.Utiliceunallaveparabujíaspara
desmontareinstalarla(s)bujía(s),yunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos
paracomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instaleunaomásbujíasnuevassies
necesario.
Tipo:ChampionRN9YCoNGKBPR6ES
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.DesengranelaTDFyasegúresedequeelfreno
deestacionamientoestápuesto.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
36
g027478
Figura33
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehay
alrededordelabujía,elmétododelimpieza
másecazsueleserusarairecomprimidopara
eliminarlasuciedaddelhueco.Esmásfácil
accederalabujíacuandoseretiralacarcasa
delsopladorparasulimpieza.
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosa,ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
g027479
Figura34
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a25–30N·m(18.5–22.1pies-
libra).
g028318
Figura35
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejilla
deentradadeaireantesdecadauso.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelltrodeairedelmotor.
4.Retirelacubiertadelmotor.
5.Paraevitarqueseintroduzcanresiduosenla
entradadeaire,instaleelltrodeaireenla
basedelltro.
6.Limpiecualquierhierbayresiduodetodaslas
piezas.
7.Retireelltrodeaireeinstalelacubiertadel
motor.
8.Instaleelltrodeaire.
37
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustible
conelmotorfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpielagasolina
derramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Cambiodelltrode
combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelltrode
combustibleenlínea.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
g027939
g029685
Figura36
38
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Mantenimientodelabatería
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoala
batería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)
delbornedelabatería(Figura37).Guarde
todoslosherrajes.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesde
labateríapodríadañarlamáquinaylos
cables,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdela
batería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesde
desconectarelcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo
(rojo)delabateríaantesdeconectar
elcablenegativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadel
cablepositivo(rojo).Desconecteelcable
positivo(rojo)delbornedelabatería(Figura
37).Guardetodoslosherrajes.
6.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura
37)ylevantelabateríapararetirarladesu
bandeja.
g017701
Figura37
1.Batería5.Bornenegativodela
batería
2.Bornepositivodela
batería
6.Tuercadeorejeta,
arandela,yperno
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
batería
4.Cubiertadelborne
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento—Carguela
bateríaydesconecteloscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómo
retirarlabatería.
39
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperios
durante1horacomomínimo.Nosobrecargue
labatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura38).
g000538
Figura38
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura37).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabateríausandolosherrajes
queretiróanteriormente.
3.Conecteelcablenegativoalbornenegativo
(-)delabateríausandolosherrajesqueretiró
anteriormente.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura
37).
6.Bajeelasiento.
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Fusible:
PrincipalF130amperios,tipochapa
CircuitodecargaF225amperios,tipochapa
1.Retirelostornillosquesujetanelpanelde
controlalamáquina.Guardetodoslosherrajes
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoal
arnésdecablesprincipalyalbloquedefusibles
(Figura39).
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepara
retirarlo(Figura39).
g014540
Figura39
1.Principal30A
2.Circuitodecarga
25amperios
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.
Utilicelostornillosretiradosanteriormentepara
sujetarelpanelalamáquina.
40
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelapresión
delosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos
delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura40).Las
lecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporel
fabricante,queguraenelancodelosneumáticos
delasruedasgiratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserosa
90kPa(13psi).
g000554
Figura40
1.Vástagodelaválvula
Paraquitarelfreno
eléctrico
Girelosbrazosdeenganchemanualmentepara
quitarelfrenoeléctrico.Unavezqueseenergiceel
frenoeléctrico,elfrenoquedarápuestodenuevo.
Paraquitarelfreno:
g027911
Figura41
1.Brazodeenganchedelfrenoenelmódulodecontroldel
frenoeléctrico
2.Neumáticotraseroizquierdo
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOodesconectelabatería.
2.Localiceelejedelfrenoeléctricoalqueestán
conectadoslosbrazosdeenganchedelos
frenos.
3.Gireelejehaciaadelanteparaquitarelfreno.
41
Mantenimientodel
cortacésped
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueel
aladoylasustituciónseanmáscómodos,puede
deseartenerunstockdecuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperador
uotrapersona,provocandolesiones
personalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá
puesto,pareelmotoryretirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebelas
cuchillasdecorte.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura42).
Nota:Silosbordesnoestánaladosotienen
muescas,retirelascuchillasyafílelas;consulte
Aladodelascuchillas(página44).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela
partecurva(Figura42).
Nota:Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona
(elemento3enlaFigura42),instale
inmediatamenteunacuchillanueva.
g006530
Figura42
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadelcortacéspedalamayor
alturaposible,tambiénllamada'posiciónde
transporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchados
uotrotipodeprotecciónapropiadaparalas
manos,girelacuchillaamedirlentamentehasta
unaposiciónquepermitamedirecazmente
ladistanciaentreellodecorteylasupercie
niveladaenlaquedescansalamáquina(Figura
43).
g014972
Figura43
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
42
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastala
supercieplana(Figura44).
g014973
Figura44
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemanera
queelotrolodecorteestéenlamisma
posición(Figura45).
g014974
Figura45
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastala
supercieplana(Figura46).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora
3mm(⅛").
g014973
Figura46
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde
3mm(1/8"),sustituyalacuchillaporuna
cuchillanueva;consulteCómoretirarlas
cuchillas(página43).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladapor
unanueva,yladimensiónobtenidasigue
siendodemásde3mm(1/8"),elejede
lacuchillapodríaestardoblado.Póngase
encontactoconsuDistribuidorAutorizado
Toroparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,
pasealacuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura47).
43
g027833
Figura47
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura48).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
g000552
Figura48
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura49).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
conunalima(Figura48).
g000553
Figura49
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura47).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelacurva(conlacopahaciala
cuchilla)yelpernodelacuchilla(Figura47).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88N·m(35
a65pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada
cadavezqueinstaleelcortacéspedocuandoobserve
uncortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán
dobladasantesdenivelarlacarcasa;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página42)
antesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroen
sentidolateral,antesdepoderajustarlainclinación
longitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
nivelada.
Todoslosneumáticosdebenestarcorrectamente
inados;consulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos(página41).
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen
laposiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelascuchillashastaque
esténtodasorientadaslateralmente(Figura50
yFigura51).
44
g009682
Figura50
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
g005278
Figura51
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla
supercieplana(Figura50yFigura51).
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm
(3/16")entreambasdimensiones,serequiere
unajuste;sigaconesteprocedimiento.
6.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
7.Aojelatuercadebloqueolateral.
8.Eleveobajeelladoizquierdodelacarcasade
cortegirandolatuercatrasera(Figura52).
Nota:Girelatuercatraseraensentidohorario
paraelevarlacarcasadecorte;girelatuerca
traseraensentidoantihorarioparabajarla
carcasadecorte.(Figura52).
g027588
Figura52
1.Pletinadesuspensión3.Tuercatrasera
2.Tuercadebloqueolateral
9.Compruebelanivelaciónlateralotravez.Repita
esteprocedimientohastaquelasmedidassean
correctas.
10.Siganivelandolacarcasadecortecomprobando
lainclinaciónlongitudinal(delante/detrás)de
lascuchillas;consulteAjustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas(página45).
Ajustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
cadavezqueinstaleelcortacésped.Silaparte
delanteradelcortacéspedestámásde7.9mm
(5/16")másbajaquelapartetraseradelcortacésped,
ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendoestas
instrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen
laposiciónintermedia.
45
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateral
delascuchillassinolohahechoya;consulte
Nivelaciónlateral(página44).
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
enelsentidodeavancedelamáquina(Figura
53yFigura54).
g009658
Figura53
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillashaciaadelanteyhaciaatrás
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.
g009659
Figura54
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplana,yentrelapuntadelacuchilla
traseraylasupercieplana(Figura53yFigura
54).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanterano
estáentre1.6mma7.9mm(1/16"a5/16")más
bajaquelapuntadelacuchillatrasera,ajustela
contratuercadelantera.
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,gire
latuercadeajustedelapartedelanteradel
cortacésped(Figura55).
g014634
Figura55
1.Varilladeajuste
3.Contratuerca
2.Bloquedeajuste
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,
aprietelatuercadeajuste.
8.Parabajarlapartedelanteradelcortacésped,
aojelatuercadeajuste.
9.Despuésderealizarelajuste,compruebe
denuevolainclinaciónlongitudinal,ysiga
ajustandolatuercahastaquelapuntadela
cuchilladelanteraestéentre1.6y7.9mmmás
bajaquelapuntadelacuchillatrasera(Figura
53yFigura54).
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consulteNivelaciónlateral(página
44).
Cómoretirarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea
laposiciónmásbaja.
4.Retireelpasadordehorquilladelavarillade
soportedelanterayretirelavarilladelsoportede
lacarcasa(Figura56).Bajecuidadosamentela
partedelanteradelacarcasadecortealsuelo.
46
g014635
Figura56
1.Varilladesoporte
delantera
3.Soportedelacarcasa
2.Contratuerca
5.Usandolasasasdelacarcasadecorte,eleve
lacarcasadecorteysepareéstaylaspletinas
desuspensióndelavarilladeelevacióntrasera;
luegobajeelcortacéspedconcuidadoalsuelo
(Figura57yFigura59).
g005077
Figura57
1.Carcasadecorte
3.Varilladeelevacióntrasera
2.Pletinadesuspensión
6.Deslicelacarcasadecortehaciaatráspara
retirarlacorreadelcortacéspeddelapoleadel
motor.
7.Retirelacarcasadecortededebajodela
máquina.
Nota:Guardetodaslaspiezaspara
instalacionesfuturas.
Mantenimientodelacorrea
delcortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebequelas
correasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
estándeshilachados,osihaymarcasdequemaduras
ogrietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.
Cambielacorreasiobservacualquieradeestas
condiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Ajustelaalturadecortealaposiciónmásbaja
de38mm(1½").
4.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),retireelmuelle
tensordelganchodelacarcasaparaeliminarla
tensióndelapoleatensora,yretirelacorreade
laspoleas(Figura58yFigura59).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestá
instalado,ypuedecausarlesiones
personales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
47
g014930
Figura58
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
5.Poleadelmotor
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
retiradademuelles
g014931
Figura59
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
5.Poleadelmotor
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
retiradademuelles
5.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delmotorydelcortacésped(Figura59).
6.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),instaleel
muelletensorsobreelganchodelacarcasay
tenselapoleatensoraylacorrea(Figura58y
Figura59).
Cómoinstalarel
cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea
laposiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelacarcasadecorte
ycoloquelossoportessobrelavarillade
elevacióntrasera(Figura57).
6.Conectelavarilladesoportedelanteraala
carcasadecorteconelpasadorylachaveta
(Figura56).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped.
Cambiodeldeectorde
hierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
queeldeectordehierbanoestá
deteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
eloperadorohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicelamáquinanuncasintener
colocadoundeector,unatapadedescarga
ounsistemaderecogidadehierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá
deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquier
piezadañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.LocaliceloselementosmostradosenlaFigura
60.
48
g005303
Figura60
1.Carcasadecorte
5.Muelle
2.Deectordehierba6.Tuerca(⅜")
3.Soportedeldeectorde
hierba
7.Separadorcorto
4.Varilla
2.Retirelatuerca(⅜")delavarilla(debajodel
cortacésped)(Figura60).
3.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelle
ydeldeectordehierba(Figura60).Retireel
deectordehierbadañadoodesgastado.
4.Vuelvaacolocareldeectordehierba(Figura
60).
5.Deslicelavarilla,extremorecto,atravésdel
soportedeldeectordehierbatrasero.
6.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlos
extremosdelosalambreshaciaabajo,yentre
lossoportesdeldeectordehierba.Deslicela
varillaporelsegundosoportedeldeectorde
hierba(Figura60).
7.Introduzcalavarilladelapartedelanteradel
deectordehierbaporelespaciadorcortodela
carcasa.Fijeelextremotraserodelavarillaen
elcortacéspedconunatuerca(⅜")(Figura60).
Importante:Elmuelledebeobligaral
deectordehierbaabajarse.Levanteel
deectorparavericarquebajaalaposición
detotalmenteabatido.
Limpieza
Limpiezapordebajode
lapartedelanteradela
máquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Compruebeylimpielaparte
delanteradelcortacésped.
Retirelosresiduosdedebajodelapartedelantera
delamáquinaconairecomprimidooamanoconun
cepillo(Figura61).
Nota:Noutiliceaguaparalimpiardebajodelaparte
delanteradelamáquina,porquepuedefavorecerla
acumulaciónderesiduos.
g028248
Figura61
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Limpielacarcasadecorte.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo
delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas
hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadauso
paraevitarlaacumulacióndehierbayasímejorarel
picadodelahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
49
3.Conecteelacoplamientodelamangueraal
extremodelconectordelavadodelcortacésped,
yabraelgrifoalmáximo(Figura62).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadel
conectordelavadoparafacilitarlaconexióndel
acoplamientoyprotegerlajunta.
g020098
Figura62
1.Conectordelavado
3.Juntatórica
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás
baja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
Engraneelmandodecontroldelascuchillasy
dejequefuncioneelcortacéspeddeunoatres
minutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pareelmotoryretirelallavede
contacto.Espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamiento
delconectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpio
despuésdeunlavado,déjeloenremojodurante
30minutos.Luegorepitaelprocedimientode
lavarlosbajosdelcortacésped.
8.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevo
durantedeunoatresminutosparaeliminarel
excesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoono
instaladopodríaexponerleaustedya
otraspersonasaobjetoslanzadosoa
contactoconlascuchillas.Elcontacto
conlacuchillaoconresiduoslanzados
puedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavado
siestárotoosinoestáinstalado
inmediatamente,antesdevolvera
utilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolos
piesdebajodelcortacéspedoatravés
deaberturasenelcortacésped.
50
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,muevaloscontrolesdemovimiento
haciafueraalaposicióndeAparcar,pareel
motoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotor.Limpiela
suciedadylabrozadelaparteexteriordel
alojamientodelasaletasdelaculatadecilindros
delmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,debajodelasiento,yalrededordel
motor,delasbombashidráulicasydelos
motoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaireenla
secciónMantenimientodelmotor.
4.Engraseylubriquelamáquina;consultela
secciónLubricación.
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor,enla
secciónMantenimientodelMotor.
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticosenlasecciónMantenimientodel
sistemadetransmisión.
7.Carguelabatería;consulteMantenimientodela
bateríaenlasecciónMantenimientodelsistema
eléctrico.
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillasenla
seccióndeMantenimientodelcortacésped.
9.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurante30días.
Preparelamáquinaparaelalmacenamientode
lamanerasiguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafrescayseutilizaentodo
momento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque
separe.
Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjelo
funcionarhastaquenovuelvaaarrancar.
Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recíclelosegúnlanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelabujía,enla
secciónMantenimientodelMotor.Con
la(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,vierta2
cucharadassoperasdeaceitedemotorenel
oriciodelabujía.Utiliceelmotordearranque
parahacergirarelmotorydistribuirelaceite
dentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).No
instaleloscablesenla(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencima
delcortacésped.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasde
transmisiónydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
desgastadaodañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.Retirelallavedelinterruptorde
encendidoyguárdelaenunlugarseguroquele
seafácilderecordar.Cubralamáquinapara
protegerlayparaconservarlalimpia.
51
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
1.Muevaelmandodecontrolde
lascuchillasalaposiciónde
desengranado.
2.Labateríaestádescargada.
2.Carguelabatería.
3.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
3.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
4.Unfusibleestafundido.4.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenogira.
5.Unreléointerruptorestádañado.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
CERRADO.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n)
suelto(s)odesconectado(s).
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.
Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
9.
Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.
Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
52
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alturadecortedesigual.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)oelembraguedelaTDFestá
defectuoso.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
4.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
4.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
53
Esquemas
g027754
Diagramadecableado(Rev.A)
54
Notas:
Cortacéspe-
desTime-
Cutter
LaGarantíaToro
y
Garantía
limitada
sobre
cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,
prometenconjuntamenterepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietario
original:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesTimeCutter
Usoresidencial
2
3años
Motores
1
UsoresidencialKawasaki3años
Kohler3años
Toro3años
CortacéspedesTimeCutter
Usocomercial30días
Motores
1
UsocomercialKawasaki3años
Kohler90días
Toro90días
CortacéspedesTITANSeriesZXySS
Usoresidencialocomercial
3añoso300horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesTITANSerieMXUso
residencialocomercial
4añoso400horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosolopiezas
Correasyneumáticos
90días
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso
comercial.
3
Loqueocurraprimero.
4
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadoToropara
concertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidor
cercadeusted,visitenuestrapáginaweb:www.T oro.com.T ambiénpuede
llamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemade
localizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al
Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá
cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnico
oconlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección
siguiente:
ToroWarrantyCompany
CustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun
DistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesde
dañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusode
losproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodos
razonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndelas
reparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael
usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado
paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de
maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle
aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted
tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor
(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidopor
sudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puede
ponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidor
Torolocal.
374-0258RevG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TimeCutter SW 4200 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario