Toro TimeCutter SWX 5050 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3394-480RevB
Cortacéspedconconductor
TimeCutter
®
SWX5050
demodelo74798—Nºdeserie315000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3394-480*B
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueelEstado
deCaliforniaconsideracausantesde
cáncer,defectoscongénitosotrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfracción
delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442)lautilizacióno
laoperacióndelmotorencualquierterrenode
bosque,monteoterrenocubiertodehierba.Otros
estadosozonasfederalespuedenteneruna
legislaciónsimilar.
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónyla
seguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas
originalesToropuedecausarlesionesgraves
olamuerte.Loscambiosnoautorizadosenel
motor,elsistemadecombustibleoelsistema
deventilaciónpuedeninfringirlasnormativas
EPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible,
conpiezasoriginalesToro.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
Potenciabruta
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculada
porelfabricantedelmotorconarregloaloestipulado
eneldocumentoJ1940delaSocietyofAutomotive
Engineers(SociedaddeIngenierosdelAutomóvil
SAE).Debidoaqueelmotorestácongurado
paracumplirlosrequisitosdeseguridad,emisiones
yoperación,supotenciarealenestetipode
cortacéspedserásignicativamentemenor.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductorde
cuchillasrotativas,diseñadaparaserusadapor
usuariosdomésticosenaplicacionesresidenciales.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien
mantenido.Noestádiseñadoparacortarmaleza,
segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarla
enaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.Figura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenel
espacioprovisto.
g014523
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde
seriedesuproducto:
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor........................................................6
Indicadordependientes.....................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............9
Elproducto..............................................................14
Controles.........................................................14
Operación...............................................................16
Cómoañadircombustible.................................16
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................18
Rodajedeunamáquinanueva.........................18
Primerolaseguridad.........................................18
Cómoarrancarelmotor....................................20
Usodelfrenodeestacionamiento
(SmartPark
)................................................21
Operacióndelascuchillas................................21
Cómopararelmotor.........................................21
Conduccióndelamáquina...............................22
Paradadelamáquina.......................................22
Siegaenmarchaatrás......................................22
Ajustedelaalturadecorte................................23
Ajustedelaposicióndelvolante.......................23
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................24
Colocacióndelasiento......................................24
Cómoempujarlamáquinaamano....................24
Deectordehierba...........................................25
Transportedelamáquina.................................25
Cómocargarlamáquina...................................26
Consejosdeoperación....................................27
Mantenimiento........................................................29
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................29
Procedimientospreviosalmantenimiento...........30
Cómolevantarelasiento..................................30
Elevacióndelapartedelanteradela
máquina........................................................30
Lubricación..........................................................30
Engrasadodeloscojinetes...............................30
Mantenimientodelmotor.....................................31
Mantenimientodellimpiadordeaire..................31
Mantenimientodelaceitedelmotor...................31
Mantenimientodelabujía.................................33
Limpiezadelacarcasadelsoplador.................34
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................35
Cambiodelltrodecombustibleen
línea..............................................................35
Mantenimientodelltrodeemisiones...............35
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................36
Cómocargarlabatería.....................................36
Mantenimientodelosfusibles...........................38
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................38
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................38
Paraquitarelfrenoeléctrico.............................38
Mantenimientodelsistemahidráulico..................39
ComprobacióndelNiveldeAceite
Hidráulico......................................................39
Cambiodelaceiteylosltrosdelsistema
hidráulico......................................................40
Mantenimientodelcortacésped...........................42
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................42
Nivelacióndelacarcasadecorte......................44
Cómoretirarelcortacésped..............................46
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped..................................................47
Cómoinstalarelcortacésped...........................48
Cambiodeldeectordehierba.........................48
Limpieza..............................................................49
Limpiezapordebajodelapartedelanterade
lamáquina....................................................49
Cómolavarlaparteinferiordelacarcasade
corte..............................................................49
Almacenamiento.....................................................51
Limpiezayalmacenamiento.............................51
Solucióndeproblemas...........................................52
Esquemas...............................................................54
3
Seguridad
Parareducirelriesgodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadyprestesiempre
atenciónalsímbolodealertadeseguridad,que
signicaCUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO
"instruccióndeseguridadpersonal".El
incumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Prácticasdeoperación
segura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadas
delanormaANSIB71.1-2012.Todoelcontenido
deestanormaANSIesaplicableaestamáquina;
sinembargo,debidoalaaplicacióndelanormaa
muchostiposdeproductosdiferentes,algunostextos
puedenparecerdemasiadogeneralesollevara
malentendidos.Enestoscasos,Torohamodicadoel
textoparatransmitirelsignicadodelanormaconun
lenguajemejoradaptadoalproductodescritoeneste
Manualdeloperador.Puedeencontrarinformación
deseguridadadicionalalasinstruccionescontenidas
enlanormaANSIyreproducidaacontinuación,
enelapartadoSeguridadparacortacéspedescon
conductorToro,alnaldeestasección.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstrucciones
delmanualdeloperadorylascolocadasenla
máquinaantesdearrancarla.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
laspiezasrotativasodebajodelamáquina.
Manténgasealejadodelconductodedescargaen
todomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquina
adultosresponsablesyfamiliarizadosconlas
instrucciones.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras,
juguetes,alambres,etc.,quepodríanser
recogidosyarrojadosporlacuchilla.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenla
zonaantesdesegar.Parelamáquinasialguien
entraenlazona.
Nuncatransportepasajeros.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.Antesde
desplazarsehaciaatrásymientraslohace,mire
siemprehaciaabajoydetrásdeusted.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.Evitedescargar
materialcontraunapareduotraobstrucción.El
materialpodríarebotarhaciaeloperador.Pare
la(s)cuchilla(s)alcruzarsuperciesdegrava.
Noutilicelamáquinasintenercolocadoy
funcionandoundeector,unatapadedescargao
elsistemaderecogidadehierbacompleto.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyallado
antesdecambiardedirección.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.Siempredesconectelascuchillas,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,
yretirelallaveantesdebajarsedelamáquina.
Desconectelascuchillascuandolamáquinano
estésegando.Pareelmotor,esperehastaquese
detengancompletamentetodosloscomponentes
yretirelallaveantesdelimpiarlamáquina,
retirarelrecogedorodesatascarelconductode
descarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
Nooperelamáquinabajolainuenciadedrogas
oalcohol.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo
carreteraocuandocruceuna.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Siempreutiliceprotecciónocularmientrasusael
cortacésped.
Losdatosindicanqueenungranporcentajede
lesionesrelacionadasconcortacéspedescon
conductorestáninvolucradosoperadorescon
edadesde60añosomás.Losoperadoresdeben
evaluarsucapacidadparamanejarelcortacésped
conconductorconsucienteseguridadpara
protegerseamismosyaotraspersonasde
lesionesgraves.
Siempresigalasrecomendacionesrespectoa
cualquierusodecontrapesos.
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que
puedencausarlesionesgravesolamuerte.Entodas
laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado
especial.Siustednopuedesubirlacuestaenmarcha
atrás,onosesientecómodoenella,nolasiegue.
4
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,
puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla
máquina.
Seleccioneunavelocidadsobreelterrenobaja
paraquenotengaquepararmientrasestáenla
pendiente.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.
Lascondicionesdeslizantesreducenlatraccióny
puedenhacerquelamáquinapatineyqueusted
pierdaelcontrol.
Mantengasiemprelasruedasmotrices
engranadasalbajarporunapendiente.No
cambieapuntomuertoparabajarcuestas.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor
ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazona
desiega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuesta
arriba,porqueelcortacéspedpodríavolcarhacia
atrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.
Latransferenciadepesoalasruedasdelanteras
puedehacerquepatinenlasruedasmotrices,
causandounapérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteen
unacuestaopendiente.Silasruedaspierden
tracción,parelamáquina,desengranelas
cuchillasysalgalentamentedelacuesta.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausar
pérdidasdecontrol.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoelpie
enelsuelo.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.Siunaruedapasaporel
bordedeunterraplénounazanja,puedecausar
unvuelco,quepuededarlugaralesionesgraves
olamuerte.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ouna
desbrozadoramanualcercadeterraplenes,
zanjas,taludesempinadosoagua.
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadorno
estáalertaalapresenciadeniños.Amenudolos
niñossesientenatraídosporlamáquinaylaactividad
desegar.Nosuponganuncaquelosniñosvana
permanecerenelúltimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiega
ybajolaatentamiradadeunadultoresponsable
quenoseaeloperador.
Estéalertayparelamáquinasientranniñosen
lazona.
Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,y
mientraslohace,mirehaciaatrás,haciaabajoy
hacialosladosporsihubieraniñospequeños.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilas
cuchillasestándesconectadas.Puedencaersey
sufrirgraveslesiones,ointerferirconlaoperación
seguradelamáquina.
Cualquierniñoquehayasidotransportadoenel
pasadopuedeaparecerdeprontoenlazonade
trabajobuscandootropaseo,ypuedeserarrollado
porelcortacésped,inclusoenmarchaatrás.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árboles,elextremodeunavalla
uotrosobjetosquepuedandicultarlavisióno
impedirqueveaunniño.
Seguridadduranteelremolcado
Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenel
puntodeenganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantedel
accesoriosobreloslímitesdepesodelosequipos
remolcadosysobreremolcarenpendientes.
Elpesoremolcadonodebesuperarelpeso
delamáquina,eloperadoryellastre.Utilice
contrapesosopesosenlasruedas,segúnse
describeenelManualdeloperadordelaccesorio
odelvehículoderemolque.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlos
equiposremolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcado
puedecausarunapérdidadetracción,aumentar
elriesgodevuelcooprovocarunapérdidade
control.Reduzcaelpesoremolcadoyvayamás
despacio.
Ladistanciadeparadaaumentaconelpesodela
cargaremolcada.Conduzcalentamenteydeje
unadistanciadeparadamayor.
Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorio
alejadodelamáquina.
Mantenimiento
Manejosegurodelagasolina:
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,
extremelasprecaucionesalmanejarlagasolinay
5
otroscombustibles.Soninamablesysusvapores
sonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecinto
cerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipiente
decombustibledentrodeunediciocercade
unallamadesnuda,porejemplo,cercadeun
calentadordeaguaounacaldera.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeun
vehículoosobrelacarcasadeuncamióno
remolqueconforrodeplástico.Coloquesiempre
losrecipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel
vehículo,antesdellenarlos.
Retireunequipoconmotordegasolinadelcamión
odelremolqueyrepósteloenelsuelo.Siestono
esposible,reposteelequipodesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidoroboquilla
dosicadoradegasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapóndegasolina
yapriételormemente.
Mantenimientogeneral:
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugar
cerrado.Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro
quepuedematarle.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamiento
delascuchillas.Mantengaelequipoenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala
protecciónproporcionadaporundispositivo
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesde
hierba,hojasyotrosresiduos.Limpiecualquier
derramedeaceiteocombustibleyretirecualquier
residuoempapadoencombustible.Dejequese
enfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.
Siesnecesario,repárelaantesdearrancarde
nuevo.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotor
enmarcha.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetos
adesgaste,dañosydeterioro,ypodríanquedar
expuestaslaspiezasmóvilesyarrojarseobjetos
haciaelexterior.Compruebefrecuentemente
loscomponentesysustitúyalosconlaspiezas
recomendadasporelfabricantecuandosea
necesario.
Lascuchillasdelcortacéspedestánaladasy
puedencortarle.Envuelvala(s)cuchilla(s)olleve
guantesgruesos,yextremelasprecaucionesal
realizartareasdemantenimiento.
Compruebefrecuentementeelcorrecto
funcionamientodelosfrenos.Ajústelosyrealice
elmantenimientodelosmismoscuandosea
necesario.
Repareosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinas
Toroparaasegurarquesemantenganlosniveles
decalidadoriginales.
Seguridadpara
cortacéspedesTorocon
conductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridad
queusteddebesaberyquepuedenoestarincluida
enlanormaANSI.
Pareelmotor,pongaelpedaldetracciónenpunto
muerto,desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,retirelallaveydesconecteel/loscable(s)
dela(s)bujía(s)antesderealizarcualquiertarea
demantenimiento,reparación,revisiónoajuste.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalas
manos,lospies,elpeloylaropasueltaalejados
delazonadedescargadelosaccesorios,los
bajosdelcortacéspedylaspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestar
calientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríenantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojos
ylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa
cuandotrabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríacigarrillos,
chispasyllamas.
6
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Lagarantíapuedequedaranuladasise
utilizanaccesoriosnoautorizados.
Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión,
utiliceúnicamenteunasolarampadeancho
completo.Elángulodelarampanodebesuperar
los15grados.
7
Indicadordependientes
g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal93-7009
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
decal99-3943
99-3943
1.Motor
decal106-8717
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
decal110-6691
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
decal112-9840
112-9840
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Alturadecorte
decal114-1606
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correamantengacolocados
todoslosprotectores.
9
decal117-2718
117-2718
decal119-8870
119-8870
1.Alturadecorte
decal121-2989b
121-2989
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decal131-3620
131-3620
1.Posicióndelpedalhacia
adelante
3.Posicióndelpedal
marchaatrás
2.Posicióndelpedalpunto
muerto
10
decal131-3621b
131-3621
1.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personasmantengaaotraspersonasalejadasdela
máquina;noactiveelinterruptorKeyChoice(permitesegar
enmarchaatrás)sihayotraspersonasenlasproximidades.
decal131-3664
131-3664
1.Cuchillaenrotación
3.Manualdeloperador
2.Marchaatrás
decal131-3954
131-3954
1.Activado2.Desactivado
decal131-4036
131-4036
1.Lacapacidaddetiro
máximaesde36kg
(80libras)
2.LeaelManualdel
operador.
11
decal131-4162a
131-4162
Modelosde127cm(50")conmotorKohler
1.Rápido3.Lento
2.Ajustevariablecontinuo
4.Tomadefuerza
12
decal132-0870
132-0870
1.AdvertencialeaelManualdel
operador.
3.Peligrodelesionespersonalesno
transportepasajeros;mirehaciaatrás
mientrassiegueenmarchaatrás.
5.Peligrodevuelcoenrampasal
cargarlamáquinaenunremolque,
noutilicedosrampasindividuales;
utiliceúnicamenteunasolarampacon
sucienteanchuraparalamáquina,
yconunapendientedemenosde
15grados;subalarampaenmarcha
atrásybajelarampaconduciendo
haciaadelante.
2.Peligrodecortedelamano,cuchilladel
cortacésped;peligrodeatrapamiento
delamano,correamantengalas
manosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
4.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotraspersonasalejadas
delamáquina;retirecualquierresiduo
delazonaantesdesegar;mantenga
eldeectorbajado.
6.Peligrodevuelcoenpendientes
nohagagiroscerradosorápidos;no
utilizarenpendientesocuestasde
másde15grados.
13
Elproducto
g029434
Figura4
1.Motor7.Pedaldecontroldelatracción
2.Asientodeloperador
8.Palancadeajustedealturadecorte
3.Tapóndeldepósitodecombustible
9.Carcasadecorte
4.Volante
10.InterruptorSmartPark
5.ControlKeyChoice
®
11.Paneldecontrol
6.Ruedasgiratoriasdelanteras
12.Ruedamotriztrasera
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina,familiarícesecontodosloscontrolesen
Figura4,Figura5yFigura6.
g029241
Figura5
PaneldeControl
1.InterruptorSmartPark™
5.Frenodeestacionamiento
puesto
2.Acelerador
6.Indicadordelfrenode
estacionamiento
3.Interruptordeencendido7.Frenodeestacionamiento
quitado
4.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
14
g028251
Figura6
1.Indicadordeoperaciónen
marchaatrás
3.Mirilladepresenciade
combustible
2.LlaveKeyChoice(color
azul)
Interruptordeencendido
Elinterruptordeencendidotiene3posiciones—Des-
conectado,MarchayArranque.Lallavepuede
girarseaArranque,ysevolveráaMarchaalsoltarse.
GirelallavealaposicióndeDesconectadopara
pararelmotor;noobstante,siempreretirelallaveal
dejarlamáquinadesatendidaparaevitarquealguien
arranqueelmotoraccidentalmente(Figura5).
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRápidoyLento.Muevalapalancadel
aceleradorhaciaadelanteparaaumentarlavelocidad
delmotoryhaciaatrásparareducirlavelocidaddel
motor(Figura5).
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
Mirilladepresenciade
combustible
Lamirilladecombustible,situadaenelladoizquierdo
delamáquina,puedeutilizarseparavericarla
presenciadegasolinaeneldepósito(Figura6).
Palancadeajustedealturade
corte
Lapalancadealturadecortelepermitebajary
elevarlacarcasadesdesuasiento.Cuandolevanta
lapalanca(haciausted),lacarcasaseelevadel
suelo,ycuandolabaja(alejándola),lacarcasabaja
alsuelo.Ajustelaalturadecortesolamentecuando
lamáquinaestédetenida(Figura14).
InterruptorKeyChoice
®
Esteinterruptorpermitesegarenmarchaatrás
cuandoestáactivado.Paraactivarestafunción,
pongaelinterruptorenConectadoysuéltelouna
vezquelaTDFestéengranada.Paradesactivarla,
desengranelatomadefuerza(TDF)(Figura6).
Indicadordeoperaciónenmarcha
atrás
Elindicadordeoperaciónenmarchaatrásse
enciendecuandoseutilizalallaveKeyChoicepara
desconectarelsistemadeseguridaddeoperaciónen
marchaatrás.Esunrecordatoriodequeelsistema
deseguridadestádesactivado.Elindicadorseapaga
cuandosedesengranalaTDFoseapagaelmotor.
Cuandoelindicadorestáencendido,mirehaciaatrás
yextremelasprecaucionesalconducirenmarcha
atrás(Figura6).
InterruptorSmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactiva
electrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasos
siguientes:
AlmoverelinterruptorSmartPark
alaposición
deConectado(Figura5).
Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamentecuandoeloperadorselevanta
delasientoyelpedaldecontroldetracciónestá
enposicióndepuntomuerto.
Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamente5a15segundosdespuésde
girarelinterruptordeencendidoalaposiciónde
Desconectado(sinoestáactivado).
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,muevael
interruptorSmartParkalaposicióndeDesconectado
conlallaveenlaposicióndeMarcha.
15
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mm(¼"y½")pordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.Este
espaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
gasolinaparamásde30díasdeconsumo
normal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
16
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescargade
electricidadestática,produciendounachispa
quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemaduras
austedyaotraspersonasasícomodaños
materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde
gasolinaenelsuelo,lejosdelvehículoque
estárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueya
quelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalosvaporesalargoplazo
puedecausarlesionesyenfermedades
graves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
odelabotelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveel
productoderramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlossiguientesbenecios:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar
eldepósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafresca.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
Nota:Asegúresedequeelmotorestáapagadoy
loscontrolesdemovimientoestánenlaposiciónde
aparcar.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustiblepara
vericarlapresenciadegasolinaantesdellenarel
depósito(Figura7).
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.El
espaciovacíoeneldepósitopermitiráladilatación
delagasolina.Sisellenademasiado,pueden
producirsefugasdecombustible,dañosenel
motorodañosenelsistemadeemisiones.
17
g027243
Figura7
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página32).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Primerolaseguridad
SeguridadUso
Lerogamosleacuidadosamentetodaslas
instruccionesypegatinasdelaseccióndeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
PELIGRO
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquina
patineyqueustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidade
controldeladirección.
Paraevitarlapérdidadecontrolyla
posibilidaddeunvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapoco
desdeabajohacialaszonassuperioresde
lapendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,
girehaciaarriba.Sigirahaciaabajo,se
reducelatracción.
Losaccesoriosmodicanlas
característicasdemanejodelamáquina.
Extremelasprecaucionessiutiliza
accesoriosconlamáquina.
18
g027830
Figura8
1.Zonasegurautiliceel
Timecutteraquí
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara
losojos,losoídos,lospiesylacabeza.
g009027
Figura9
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoconlospropósitossiguientes:
Paraimpedirqueelmotorarranqueamenosque
elpedaldetracciónestéenlaposicióndepunto
muerto.
Paraconrmarautomáticamentequeelfreno
deestacionamientoestápuestoylaTDFestá
desengranadaantesdearrancar.
Parapararelmotorsielpedaldetracciónnoestá
enlaposicióndepuntomuertoyustedselevanta
delasiento.
Paraactivarautomáticamenteelfrenode
estacionamientoydesengranarlaTDFsiustedse
levantadelasientoconelpedaldetracciónenla
posicióndepuntomuerto.
Parapararelmotorsielfrenodeestacionamiento
noestápuestoyustedselevantadelasiento.
19
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
1.Siénteseenelasientoypongaelmandode
controldelascuchillasenDesengranado.
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
Arranque.
Nota:Elmotordearranquedebegirar.
3.MuevaelinterruptorSmartParkalaposiciónde
Desconectado.
Nota:Elfrenodebedesactivarse,yelindicador
delfrenodebeapagarse.
4.Conelfrenoquitadoyelpedaldetracciónen
puntomuerto,gireelinterruptordeencendidoa
laposicióndeArranque.
Nota:Elfrenodebeactivarseautomáticamente,
elmotordebegiraryseencenderáelindicador
delfreno.
5.EngranelaTDFtirandohaciaarribadelmando
decontroldelascuchillas.
6.Asegúresedequeelpedaldetracciónestáen
puntomuerto,ygireelinterruptordeencendido
alaposicióndeArranque.
Nota:LaTDFdebedesengranarseyelmotor
debegirar.
7.Asegúresedequeelpedaldecontroldetracción
estáenpuntomuertoyarranqueelmotor.
8.Levántesedelasiento.
Nota:Elmotordebeseguirfuncionando.
9.Vuelvaalasiento,yquiteelfrenode
estacionamientomoviendoelinterruptor
SmartParkalaposicióndeDesconectado.
Nota:Elmotordebeseguirfuncionando.
10.Levántesedelasiento.
Nota:Elfrenodebeactivarseautomáticamente
yelmotordebeseguirfuncionando.
11.Vuelvaalasiento,yengranelascuchillas
tirandohaciaarribadelmandodecontrolde
lascuchillas.
12.Levántesedelasiento.
Nota:Lascuchillasdebendesengranarseyel
motordebeseguirfuncionando.
13.Vuelvaalasiento,ytirehaciaarribadelmando
decontroldelascuchillas.
Nota:Lascuchillasdebenengranarse.
14.Presionehaciaabajoelmandodecontrolde
lascuchillas.
Nota:Lascuchillasdebendesengranarse.
15.Engranelascuchillastirandohaciaarribadel
mandodecontroldelascuchillas.
16.Muevaelpedaldetracciónamarchaatrás.
Nota:Lascuchillasdebendesengranarse.
17.Engranelascuchillastirandohaciaarribadel
mandodecontroldelascuchillas.
18.GirelallaveKeyChoiceaConectadoysuéltela.
Nota:Debeencenderseelpilotodeadvertencia
"Operaciónenmarchaatrás".
19.Muevaelpedaldetracciónamarchaatrás.
Nota:Lascuchillasdebenseguirengranadas.
20.EmpujeelmandodelaTDFalaposiciónde
Desengranado.
Nota:Lascuchillasdebendetenerseyel
indicadordeadvertenciadeoperaciónen
marchaatrásdebeapagarse.
21.Activeelfrenodeestacionamientomoviendo
elinterruptorSmartParkalaposiciónde
Conectado.
Nota:Elfrenodebeactivarseyelindicadordel
frenodebeestarencendido.
22.Piseysuelteelpedaldetracciónendirección
haciadelanteohaciaatrás.
Nota:Elfrenodebedesactivarse,yelindicador
delfrenodebeapagarse.
23.Levántesedelasientoypiseelpedaldetracción
haciaadelanteohaciaatrás.
Nota:Elmotordebepararse.
Cómoarrancarelmotor
Importante:Noaccioneelmotordearranque
durantemásde10segundosalavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante60
segundosentreintentossucesivos.Sinose
siguenestasinstrucciones,puededañarseel
motordearranque.
20
g029454
Figura10
Usodelfrenode
estacionamiento
(SmartPark
)
Elfrenodeestacionamientoseactiva
electrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasos
siguientes:
AlmoverelinterruptorSmartPark
alaposición
deConectado(Figura5).
Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamentecuandoeloperadorselevanta
delasientoyelpedaldecontroldetracciónestá
enposicióndepuntomuerto.
Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamente5a15segundosdespuésde
girarelinterruptordeencendidoalaposiciónde
Desconectado(sinoestáactivado).
Paradesactivarelfrenodeestacionamiento:
Muevaelpedaldecontroldetracciónligeramente
haciaadelanteohaciaatrás.
Muevaelinterruptordelfrenoalaposiciónde
Desactivado(Figura5).
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engrana
ydesengranalatransmisióndepotenciaalas
cuchillasdelcortacésped.Esteinterruptorcontrola
latransmisióndepotenciaacualquieraccesorio
accionadoporelmotor,incluyendolacarcasade
corteylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
Importante:Noengranelascuchillassila
máquinaestáaparcadaenhierbaalta.Puede
dañarseelembragueolacorrea.
Nota:Siempreengranelascuchillasconel
aceleradorenlaposicióndeRápido.
g027902
Figura11
Cómodesengranarlascuchillas
g027538
Figura12
1.Interruptordelatomadefuerza(TDF)
Cómopararelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmandode
controldelascuchillasaDesengranado(Figura
12).
2.Muevalapalancadelaceleradoraunaposición
intermediaentremediaymáximavelocidad.
3.Girelallavedecontactoalaposición
Desconectadoyretirelallave.
21
Conduccióndelamáquina
Lamáquinacombinalascaracterísticasdeuntractor
dejardínyunamáquinadegirocero.Comountractor
dejardín,lamáquinatieneunpedalquecontrola
tantolamarchahaciadelanteyhaciaatráscomola
velocidad,ytambiéntieneunvolantequecontrola
ladirecciónyelradiodegiro.Comounamáquina
degirocero,lasruedastraserasfuncionandemodo
independienteentresí,loquepermiteefectuar
giroscerradosycambiardedirecciónrápidamente.
Estascaracterísticasmejoranenormementela
maniobrabilidaddelamáquina,perotambiénexigen
prácticasiustednoestáfamiliarizadoconestetipo
demáquina.
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquinaycausarlesionespersonaleso
dañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Elmejor
rendimientoseobtienenormalmentecolocandoel
aceleradorenlaposicióndeRápido.Paralamayoría
delasaplicaciones,espreferibleutilizarlaposición
máximadelacelerador.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
1.MuevaelaceleradoralaposicióndeRápido.
2.Pongaelpiesobreelpedaldecontrolde
tracciónypiselentamentelapartesuperior
delpedalparadesplazarsehaciaadelante,
opresionelaparteinferiordelpedalpara
desplazarsehaciaatrás(Figura13).
Nota:Cuantomásmuevaelpedalencualquier
sentido,másrápidamentesedesplazarála
máquinaenesesentido.
g027750
Figura13
1.Haciaadelante3.Haciaatrás
2.Pedaldecontroldela
tracción
3.Parairmásdespacio,levantelentamenteelpie
delpedaldecontroldetracción.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,suelteelpedaldecontrol
detracción,desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,asegúresedequeelaceleradorestáenla
posiciónderápido,pongaelfrenodeestacionamiento
ygirelallavedecontactoadesconectado.
Nota:Recuerderetirarlallavedelinterruptorde
encendido.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Siegaenmarchaatrás
Lamáquinatieneunsistemadeseguridadqueimpide
quelacarcasadecortesieguecuandolamáquina
estáenmarchaatrás.Siustedcambiaamarcha
atrásconlaTDFengranada,laTDFsedetendrá.Si
necesitasegarenmarchaatrás,puededesactivar
temporalmenteestebloqueo.
Nota:Nosiegueenmarchaatrásamenosquesea
absolutamentenecesario.
22
PELIGRO
Unniñouotrapersonapodríaserarrollado
poruncortacéspedconconductorconlas
cuchillasengranadas,conresultadode
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Nocorteelcéspedenmarchaatrása
menosqueseaabsolutamentenecesario.
Antesdeconducirenmarchaatrás,mire
siemprehaciaabajoydetrásdeusted.
UtiliceelinterruptorKeyChoicesólosi
estáabsolutamentesegurodequeno
apareceránniñosniotraspersonasenla
zonadesiega.
Retiresiempretantolallavedecontacto
comolallaveKeyChoiceyguárdelasenun
lugarsegurofueradelalcancedelosniños
uotrosusuariosnoautorizadoscuando
dejelamáquinasinsupervisión.
Siestátotalmentesegurodequepuedesegaro
utilizarunaccesoriodeformaseguraenmarcha
atrás,completeelprocedimientosiguiente:
1.InsertelallaveKeyChoiceenelinterruptor
KeyChoice(Figura6).
2.EngranelaTDF.
3.GirelallaveKeyChoiceensentidohorariohasta
quehagatope,ysuéltela.
Nota:Seenciendeunaluzrojaenlaconsola
comorecordatoriodequeelsistemade
seguridadhasidodesactivado.
4.Realicelaoperacióndesiega.
5.Cuandoterminedesegar,retirelallave
KeyChoice(Figura6).
Nota:Unavezqueusteddesactiveel
interruptordeseguridad,permaneceráenese
modoconlacuchilladelcortacéspedoel
accesorioimpulsadoporlaTDFenmarchacada
vezquevayaenmarchaatrásylaluzdela
consolapermaneceráencendidahastaquese
desengranelaTDFosepareelmotor.
Ajustedelaalturadecorte
Nota:Laposicióndetransporteeslaposiciónde
alturadecortemásalta,115mm(4½"),segúnse
muestraenFigura14.
g028025
Figura14
Ajustedelaposicióndel
volante
Elvolantetiene3posicionesdeusoyotraposición
totalmenteelevada.Utilicelaposiciónmáselevada
parasubirseybajarsedelamáquinayparasalirdel
asiento.Parautilizarlamáquina,coloqueelvolante
enlaposiciónquelepermitacontrolarmejorla
máquinayenlaqueestémáscómodo.
1.Presioneconelpielapalancadeliberaciónde
lacolumnadedirección.
2.Muevaelvolantealaposicióndeseada(Figura
15).
23
g027751
Figura15
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedpara
quelosrodillosnotoquenelsueloenzonasdesiega
llanasynormales.
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF),yasegúresedequeelfrenode
estacionamientoestápuesto.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedsegún
semuestraenFigura16alaposicióndealtura
decortemáspróxima.
g010233
Figura16
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Perno4.Espaciadodelostaladros
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele
permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté
máscómodo.
g027632
Figura17
Cómoempujarlamáquina
amano
Importante:Empujesiemprelamáquinaa
mano.Noremolquelamáquinaporquepodrían
producirsedaños.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico,
yparaempujarlamáquina,lallavedecontactodebe
estarenlaposicióndeMarcha.Labateríadebeestar
cargadayestarfuncionandoparapoderquitarel
frenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidor
encadaladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciadelantea
travésdeloricioyhaciaabajoparabloquearlas
enesaposición(Figura18).
Nota:Asegúresedehacerlomismoconcada
palanca.
5.GirelallavedecontactoaConectadoyquiteel
frenodeestacionamiento.
24
Nota:Noarranquelamáquina.
Nota:Lamáquinayapuedeserempujadaa
mano.
g017303
Figura18
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
3.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
6.Cuandotermine,asegúresedequelallavede
contactovuelvealaposicióndeParadopara
evitarquesedescarguelabatería.
Nota:Silamáquinanopuedemoverse,esposible
queelfrenoeléctricotodavíaestépuesto.Si
esnecesario,elfrenoeléctricopuedequitarse
manualmente;consulteParaquitarelfrenoeléctrico
(página38).
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravés
deloricioyhaciaabajoparabloquearlasenesa
posición,segúnsemuestraenFigura18.
Nota:Asegúresedehacerlomismoconcada
palanca.
Deectordehierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajoalcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinmoverelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranadoygirarlallavede
contactoaDesconectado.Tambiénretire
lallave,ydesconecteelcabledelabujía.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
25
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostrasero(Figura19).
Nota:Evitetocarloscomponentesdela
direcciónalamarrarlamáquinaenlasruedas
giratoriasdelanteras.
g027708
Figura19
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba
lasrampasenmarchaatrásybájelashaciaadelante
(Figura20).
g028294
Figura20
1.Subalasrampasen
marchaatrás
2.Bajelasrampas
conduciendohacia
adelante
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo
nosuperelos15grados(Figura21).Enterreno
llano,senecesitaunarampacuyalongitudseaal
menoscuatroveces(4x)mayorquelaalturadela
plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes
delcortacéspedseatasquencuandolaunidadse
desplazadesdelarampaalremolqueocamión.Un
ángulomayorpuedetambiénprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontroldelamáquina.Sisecarga
enocercadeunapendiente,coloqueelremolqueo
elcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodela
rampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenos4veces(4x)laaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos15
gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
26
g027996
Figura21
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampaes
almenos4vecesmayor
(4x)quelaalturadela
plataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,trabajeconelmotorenlaposición
develocidadRápida.Serequiereaireparacortar
bienlahierba,asíquenopongalaalturadecortetan
bajacomopararodeartotalmenteelcortacéspedde
hierbasincortar.Tratesiempredetenerunladodel
cortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla
entradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Alcortarhierbademásde15cm(6")dealto,
sueleserpreferiblecortarelcéspeddosvecespara
asegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Engeneral,cortelahierbacada4días.Pero
recuerde,lahierbacreceavelocidadesdiferentesen
diferentesépocasdelaño.Porello,paramantener
lamismaalturadecorte,locualestárecomendado,
corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayor
queladelcortacéspedqueusóanteriormente,eleve
laalturadecorteparaasegurarsedenocortar
demasiadouncéspeddesigual.
27
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osi
éstacontieneungradodehumedadelevado,utilice
unaalturadecortemayordelonormalycortela
hierbaconesteajuste.Despuésvuelvaacortarla
hierbautilizandoelajustehabitual,másbajo.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel
céspedqueyahayasidosegada,odesengranela
carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas
estánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y
alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.
28
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceiteylosltrosdelsistemahidráulico,ypurgueelsistema.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucias,sueltasodañadas.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebelascuchillasdecorte.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
Despuésdecadauso
Compruebeylimpielapartedelanteradelcortacésped.
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Engrasetodoslospuntosdelubricación.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelniveldeaceitehidráulicodeldepósitodeexpansión.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada50horas
Reviseelelementodepapel(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada100horas
Cambieelelementodepapel(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cambieelaceitedemotoryelltrodeaceitedelmotor.
Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesextremasdepolvo
osuciedad).
Compruebeelltrodecombustibleenlínea.
Cambieelltrodeemisiones.
Cada200horas
Compruebeelestadodela(s)bujía(s)yladistanciaentreloselectrodos.
Cambieelltrodecombustibleenlínea.
Cada400horas
Cambieelaceiteylosltrosdelsistemahidráulico,ypurgueelsistema.
Cada500horas
Cambiela(s)bujía(s).
Antesdelalmacenamiento
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidental
conlabujía.
29
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá
puesto,ymuevaelasientohaciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponentes
levantandoelasiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pernosdeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Bateríaycables
Elevacióndelaparte
delanteradelamáquina
Siesnecesarioelevarlapartedelanteradela
máquina,utiliceelbordedelantero,segúnsemuestra
enFigura22.
Importante:Paraevitardañarelmecanismode
ladirección,asegúresedeutilizarcomopuntos
deapoyoúnicamenteelbordedelanterodela
máquina.
g028320
Figura22
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Engrasetodoslospuntos
delubricación.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral
2
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase
(Figura23yFigura24).
Nota:Asegúresederascarcualquierpintura
quehubierasobrelospuntosdeengrase.
g027752
Figura23
1.Ruedagiratoriadelantera
decal106-8717
Figura24
Situadoenlaparteinferiordelachapadelasiento
1.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste
3.Engrasecada25horasde
operación
2.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación
4.Motor
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengrase(Figura23yFigura24).
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
30
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
limpiadordeairenotienepiezas
sucias,sueltasodañadas.
Cada50horas—Reviseelelementodepapel
(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada100horas—Cambieelelementodepapel
(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Estemotorestáequipadoconunelementolimpiador
deairedepapelrecambiabledealtadensidad.
Compruebeellimpiadordeairecadadíaoantesde
arrancarelmotor.Compruebequenohaysuciedad
yresiduosacumuladosalrededordelsistemadel
limpiadordeaire.Mantengalimpiaestazona.
Compruebetambiénquenohaycomponentessueltos
odañados.Cambiecualquiercomponentedel
limpiadordeairequeestédobladoodañado.
Nota:Laoperacióndelmotorconcomponentesdel
limpiadordeairesueltosodañadospodríadejarque
pasaraairesinltraralmotor,causandodesgaste
prematuroyfalla.
Nota:Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire
másamenudoencondicionesextremasdepolvoo
suciedad.
1.Girelosengancheshaciafuera.
2.Retirelatapaparateneraccesoalelementodel
limpiadordeaire(Figura25).
3.Retireloselementosdepapel.
4.Golpeesuavementeelelementodepapelpara
eliminarsuciedad.
Nota:Nolaveelelementodepapelniutilice
aireapresión,porqueestodañaráelelemento.
Nota:Sielelementoestásucio,dobladoo
dañado,cámbielo.Manejeconcuidadoel
elementonuevo;nolousesilassupercies
sellantesestándobladasodañadas.
5.Limpielabasedellimpiadordeairesegúnsea
necesarioyveriquesuestado.
6.Coloqueelelementodepapelsobrelabasedel
limpiadordeaire.
7.Instalelatapaysujételaconlosenganches
(Figura25).
g029428
Figura25
1.Enganchedellimpiador
deaire
3.Elementodepapel
2.Motor4.Basedellimpiadordeaire
Mantenimientodelaceite
delmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJ
osuperior)
Capacidaddelcárter:1.9litros(64onzas)sise
cambiaelltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g017552
Figura26
31
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel
deaceitedelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pareelmotoryretirelallavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,
nivelado,yfrío,paraqueelaceitetengatiempo
paradrenarsealcárter.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor(Figura
27).
g027515
Figura27
Cambiodelaceitedemotorydel
ltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelaceitede
motoryelltrodeaceitedelmotor.
Nota:Eltapóndevaciadoestásujetoalamanguera
devaciado.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
Llenedeaceitesegúnloespecicadoenlatabla
“GradosdeViscosidad”(Figura26).
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ymuevaloscontrolesdemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
g027934
Figura28
4.Aprieteeltapóna14N·m(125pulgadas-libra).
32
g027477
Figura29
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentede
lacantidadespecicadadeaceiteporeltubo
dellenado(Figura30).
g027517
Figura30
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Compruebeelestado
dela(s)bujía(s)yladistanciaentre
loselectrodos.
Cada500horas—Cambiela(s)bujía(s).
Labujíacumplelanormativasobreinterferencias
deradiofrecuencia(RFI).Tambiénpuedenutilizarse
bujíasequivalentesdeotrasmarcas.
Tipo:ChampionXC12YC(oequivalente)
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,muevaloscontrolesdemovimiento
haciafueraalaposicióndeaparcar,pareel
motoryretirelallave.
2.Antesdecambiarla(s)bujía(s),limpiela
basedeltapónparaquenoentrenresiduosy
suciedadenelmotor.
3.Retirelabujía(Figura31).
33
g027478
Figura31
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosa,ogrietas.
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroen
elaislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.
Sielaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
g027479
Figura32
Instalacióndelabujía
Aprietelasbujíasa25–29N·m(18–22pies-libra).
g027938
Figura33
Limpiezadelacarcasadel
soplador
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúrese
demantenerlimpiasentodomomentolarejilla,las
aletasderefrigeración,yotrassuperciesexternas
delmotor.
Cadaañoocada100horasdeoperación(más
amenudoencondicionesextremasdepolvoy
suciedad),retirelacarcasadelsopladorycualquier
otracubiertaderefrigeración.Limpielasaletas
derefrigeraciónylassuperciesexternassegún
seanecesario.Asegúresedequelascubiertasde
refrigeraciónestáninstaladas.Aprietelostornillosde
lacarcasadelsopladora7.5N·m(5.5pies-libra).
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciaso
atascadas,osinlastapasdeventilacióndañaráel
motordebidoalsobrecalentamiento.
34
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustible
conelmotorfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpielagasolina
derramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Cambiodelltrode
combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Compruebeelltrode
combustibleenlínea.
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodecombustibleen
línea.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenoestápuesto,pare
elmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
g027959
g027518
Figura34
Mantenimientodelltrode
emisiones
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Nota:Estamáquinaestáequipadaconuncartucho
deemisionesquenorequieremantenimientoyun
ltrodeemisionesquerequieremantenimiento.
Localiceelltrodeemisionesycámbieloporuno
nuevo(Figura35).
35
g020178
Figura35
1.Filtrodeemisiones
2.Cartuchodeemisiones
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoala
batería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)
delbornedelabatería(Figura36).Guarde
todoslosherrajes.
36
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesde
labateríapodríadañarlamáquinaylos
cables,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdela
batería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesde
desconectarelcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo
(rojo)delabateríaantesdeconectar
elcablenegativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadel
cablepositivo(rojo).Desconecteelcable
positivo(rojo)delbornedelabatería(Figura
36).Guardetodoslosherrajes.
6.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura
36)ylevantelabateríapararetirarladesu
bandeja.
g017701
Figura36
1.Batería5.Bornenegativodela
batería
2.Bornepositivodela
batería
6.Tuercadeorejeta,
arandela,yperno
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
batería
4.Cubiertadelborne
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento—Carguela
bateríaydesconecteloscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómo
retirarlabatería.
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperios
durante1horacomomínimo.Nosobrecargue
labatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura37).
g000538
Figura37
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura36).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabateríausandolosherrajes
queretiróanteriormente.
3.Conecteelcablenegativoalbornenegativo
(-)delabateríausandolosherrajesqueretiró
anteriormente.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura
36).
6.Bajeelasiento.
37
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Fusible:
PrincipalF130amperios,tipochapa
CircuitodecargaF225amperios,tipochapa
1.Retirelostornillosquesujetanelpanelde
controlalamáquina.Guardetodoslosherrajes
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoal
arnésdecablesprincipalyalbloquedefusibles
(Figura38).
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepara
retirarlo(Figura38).
g014921
Figura38
1.Principal30amperios
2.Circuitodecarga
25amperios
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.
Utilicelostornillosretiradosanteriormentepara
sujetarelpanelalamáquina.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelapresión
delosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos
delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura39).Las
lecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporel
fabricante,queguraenelancodelosneumáticos
delasruedasgiratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserosa
90kPa(13psi).
g000554
Figura39
1.Vástagodelaválvula
Paraquitarelfreno
eléctrico
Elfrenoeléctricosequitagirandolosbrazosde
enganchehaciaadelantemanualmente.Unavezque
seenergiceelfrenoeléctrico,elfrenoquedarápuesto
denuevo.
Paraquitarelfreno:
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
Desconectadoodesconectelabatería.
2.Localicelosejesdondeestánconectadoslos
brazosdeenganchedelosfrenos,enambos
ladosdelfrenoeléctrico(Figura40).
3.Girelosejeshaciaadelanteparaquitarlos
frenos.
38
g027911
Figura40
1.Girehaciaadelanteelbrazodeenganchefreno,enel
módulodecontroldelfrenoeléctrico
2.Neumáticotraseroizquierdo
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Especicacióndeaceitedelsistemahidráulico
Tipodeaceite:ToroHYPR-OIL®500oaceitede
motor20W-50.
Capacidaddelsistema:aproximadamente
4.495litros(152onzas)sisecambiaelltro.
ComprobacióndelNivelde
AceiteHidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeeldepósitodeexpansión,ysies
necesario,añadaelaceiteespecicadohastalalínea
FullCold.
g029437
Figura41
1.Depósitodeexpansión3.Motor
2.LíneaFullCold
39
Cambiodelaceitey
losltrosdelsistema
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada400horas
Importante:Serepiteelprocesodepurga
hastaqueelaceitepermanezcaenlalíneaFull
Colddeldepósitodespuésdelapurga.Sinose
realizacorrectamenteesteprocedimiento,pueden
producirsedañosirreparablesenelsistemade
traccióndeltranseje.
Nota:Elltroyelaceitedebencambiarsealmismo
tiempo.Noreutiliceelaceite.Despuésdeinstalar
elltronuevoyañadiraceite,esnecesariopurgar
elsistemadeaire.
Cómoretirarlosltrosdelsistema
hidráulico
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,ydejequeelmotor
seenfríe.Retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobresoportesjosaunaalturasuciente
parapermitirquelasruedasmotricesgiren
libremente.
g029438
Figura42
1.Puntosdeapoyo
3.Localiceelltroyelprotectordelltroenel
sistemadetransmisióndecadatranseje(Figura
43).Retirelostrestornillosquesujetanel
protectordelltro,yretireelprotector.
g027994
Figura43
Ladoderecho
1.Transmisióndeltranseje4.Tornillos
2.Filtrodeaceite5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
4.Limpiecuidadosamentelazonaalrededorde
losltros.Esimportantequenoentreningún
tipodesuciedadocontaminaciónenelsistema
hidráulico.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltropara
recogerelaceitequesaledelltroalretirarseel
ltroylostaponesdeventilación.
6.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada
transmisión.
7.Desenrosqueelltro,retíreloydejequese
vacíeelaceitedelsistemadetransmisión.
Repitaesteprocedimientoenambosltros.
40
Instalacióndelosltrosdel
sistemahidráulico
g027477
Figura44
1.Apliqueunacapanadelaceiteespecicadoa
lasuperciedelajuntadegomadecadaltro.
2.Gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontacto
coneladaptadordelltro,luegoaprieteel
ltroentretrescuartosdevueltayunavuelta
completamás.Hagalomismoenelotroltro.
3.Instalelosprotectoressobrecadaltro,taly
comoestabanantesderetirarlos.Utilicelos
trestornillosparasujetarlosprotectoresdelos
ltros.
4.Compruebequelostaponesdeventilaciónhan
sidoretiradosantesdeañadiraceite(Figura43).
5.Viertalentamenteaceitedeltipoespecicadoen
eldepósitodeexpansiónhastaquesalgaaceite
deunodelosoriciosdeventilación.Dejede
verteraceite,einstaleeltapóneneseoricio.
Aprieteeltapóna20.3N·m(180pulgadas-libra).
6.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
expansiónhastaqueelaceitesalgadelotro
oriciodeventilacióndelsegundotransmisión.
Dejedeverteraceite,einstaleeltapónen
eseoricio.Aprieteeltapóna20.3N·m
(180pulgadas-libra).
7.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósitode
expansiónhastaquelleguealalíneaFullCold
deldepósitodeexpansión.
8.ContinúeconlasecciónPurgadelsistema
hidráulico.
Importante:Sinoserealizacorrectamente
elprocedimientodePurgadelsistema
hidráulicodespuésdecambiarlosltros
hidráulicosyelaceite,puedenproducirse
dañosirreparablesenelsistemadetracción
deltranseje.
Purgadelsistemahidráulico
1.Siénteseenelpuestodeloperador.Arranqueel
motorymuevaelcontroldelaceleradorhacia
adelantealaposiciónintermedia.Desengrane
elfrenodeestacionamiento.
A.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deempujarlamáquina;consulteCómo
empujarlamáquinaamano(página24).
Conlasválvulasdedesvíoabiertasyel
motorenmarcha,muevalentamenteel
pedaldecontroldemovimiento5ó6veces
haciaadelanteyhaciaatrás.
B.Muevalaspalancasdedesvíoalaposición
deoperacióndelamáquina.Conlaválvula
dedesvíocerradayelmotorenmarcha,
muevalentamenteelpedaldecontrolde
tracciónhaciaadelanteyhaciaatrás(5ó
6veces).
C.Pareelmotoryveriqueelniveldeaceite
deldepósitodeexpansión.Añadaaceite
deltipoespecicadohastaquellegueala
líneaFullColddeldepósitodeexpansión.
2.Repitaelpaso1hastaquehayapurgadotodo
elairedelsistema.
Cuandoeltransejefuncionaconunnivelde
ruidonormal,ysedesplazahaciaadelante
yhaciaatrásaunavelocidadnormal,se
considerapurgado.
3.Veriqueunavezmáselniveldeaceitedel
depósitodeexpansión.Siesnecesario,añada
aceitedeltipoespecicadohastaquelleguea
lalíneaFullColddeldepósitodeexpansión.
41
Mantenimientodel
cortacésped
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueel
aladoylasustituciónseanmáscómodos,puede
deseartenerunstockdecuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperador
uotrapersona,provocandolesiones
personalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,y
asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá
puesto.Pareelmotoryretirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebelas
cuchillasdecorte.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura45).Silos
bordesnoestánaladosotienenmellas,retire
lascuchillasyafílelas;consulteCómoalarlas
cuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela
partecurva(Figura45).Siobservadaños,
desgasteolaformacióndeunaranuraenesta
zona(Figura45,3y4),instaleinmediatamente
unacuchillanueva.
g006530
Figura45
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadelcortacéspedalamayor
alturaposible,tambiénllamada'posiciónde
transporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchados
uotrotipodeprotecciónapropiadaparalas
manos,girelacuchillaamedirlentamentehasta
unaposiciónquepermitamedirecazmente
ladistanciaentreellodecorteylasupercie
niveladaenlaquedescansalamáquina.
g014972
Figura46
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
42
3.Midaaquíladistanciaentrelapuntadela
cuchillaylasupercieplana.
g014973
Figura47
1.Cuchillaposicionadaparalamedición
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemanera
queelotroextremoestéenlamismaposición.
g014974
Figura48
1.Cuchilla,ladomedidoanteriormente
2.Posicióndemediciónutilizadaanteriormente
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midaaquíladistanciaentrelapuntadela
cuchillaylasupercieplana.Ladiferenciano
debesersuperiora3mm(1/8").
g014973
Figura49
1.Filoopuestodelacuchilla,enposiciónparalamedición
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nuncalimenicreemuescasaladas
enlosbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde
3mm(1/8pulg.),sustituyalacuchillapor
unacuchillanueva.ConsulteCómoretirar
lascuchillas,yCómoinstalarlascuchillas.
Nota:Sicambiaunacuchilladobladapor
unanueva,yladimensiónobtenidasigue
siendodemásde3mm(1/8"),elejede
lacuchillapodríaestardoblado.Póngase
encontactoconsuDistribuidorautorizado
Toroparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,
pasealacuchillasiguiente.
Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
nocumplirlasnormasdeseguridad.
43
Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.Retiredelejeelpernodelacuchilla,
laarandelacurvaylacuchilla(Figura50).
g027833
Figura50
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorte
enambosextremosdelacuchilla(Figura
51).Mantengaelángulooriginal.Lacuchilla
permaneceequilibradasiseretiralamisma
cantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
g000552
Figura51
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura52).
Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.Silacuchillano
estáequilibrada,rebajealgoelmetalenlaparte
delavelasolamenteconunalima(Figura51).
Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
g000553
Figura52
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Instalacióndelascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura50).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelacurva(conlacopahaciala
cuchilla)yelpernodelacuchilla(Figura50).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88N·m
(35–56pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada
cadavezqueinstaleelcortacéspedocuandoobserve
uncortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán
dobladasantesdenivelarlacarcasa;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada.Consulte
Vericacióndelarectilinealidaddelascuchillas
(página42)antesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroen
sentidolateral,antesdepoderajustarlainclinación
longitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
nivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados.ConsulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos(página38).
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen
laposiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelascuchillashastaque
esténtodasorientadaslateralmente(Figura53).
44
g005278
Figura53
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresy
lasupercieplana(Figura53).Sihayuna
diferenciademásde5mm(3/16")entreambas
dimensiones,serequiereunajuste;sigacon
esteprocedimiento.
6.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
7.Aojelatuercadebloqueolateral.
8.Eleveobajeelladoizquierdodelacarcasade
cortegirandolatuercatrasera(Figura54).
Nota:Girelatuercatraseraensentidohorario
paraelevarlacarcasadecorte;girelatuerca
traseraensentidoantihorarioparabajarla
carcasadecorte.
g027588
Figura54
1.Pletinadesuspensión3.Tuercadebloqueotrasera
2.Tuercadebloqueolateral
9.Compruebelanivelaciónlateralotravez.Repita
esteprocedimientohastaquelasmedidassean
correctas.
10.Siganivelandolacarcasacomprobandola
inclinaciónlongitudinal(delante/detrás)delas
cuchillas;consulteAjustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas(página45).
Ajustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
cadavezqueinstaleelcortacésped.Silaparte
delanteradelcortacéspedestámásde7.9mm
(5/16pulgada)másbajaquelapartetraseradel
cortacésped,ajustelainclinacióndelascuchillas
siguiendoestasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen
laposiciónintermedia.
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateral
delascuchillas.Sinohacomprobadoelajuste,
consulteNivelaciónlateral(página44).
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
enelsentidodeavancedelamáquina(Figura
55).
45
g009659
Figura55
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelantera
ylasupercieplanayentrelapuntadela
cuchillatraseraylasupercieplana(Figura
55).Silapuntadelacuchilladelanteranoestá
entre1.6-7.9mm(1/16-5/16pulgada)másbaja
quelapuntadelacuchillatrasera,ajustela
contratuercadelantera.
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,gire
latuercadeajustedelapartedelanteradel
cortacésped(Figura56).
g014634
Figura56
1.Varilladeajuste
3.Contratuerca
2.Bloquedeajuste
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,
aprietelatuercadeajuste.Parabajarlaparte
delanteradelcortacésped,aojelatuercade
ajuste.
8.Compruebelainclinaciónlongitudinaldenuevo
despuésdelajuste.Sigaajustandolatuerca
hastaquelapuntadelacuchillamásavanzada
estéentre1,6–7,9mm(1/16"-5/16")másbaja
quelapuntadelacuchillamásatrasada(Figura
55).
9.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consulteNivelaciónlateral(página
44).
Cómoretirarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea
laposiciónmásbaja.
4.Retireelpasadordehorquilladelavarillade
soportedelanterayretirelavarilladelsoportede
lacarcasa(Figura57).Bajecuidadosamentela
partedelanteradelacarcasadecortealsuelo.
g014635
Figura57
1.Varilladesoporte
delantera
3.Soportedelacarcasa
2.Contratuerca
5.Usandolasasasdelacarcasadecorte,eleve
lacarcasadecorteysepareéstaylaspletinas
desuspensióndelavarilladeelevacióntrasera;
luegobajeelcortacéspedconcuidadoalsuelo
(Figura58yFigura59).
46
g005077
Figura58
1.Carcasadecorte
3.Varilladeelevacióntrasera
2.Pletinadesuspensión
6.Deslicelacarcasadecortehaciaatráspara
retirarlacorreadelcortacéspeddelapoleadel
motor.
7.Retirelacarcasadecortededebajodela
máquina.
Nota:Guardetodaslaspiezaspara
instalacionesfuturas.
Mantenimientodelacorrea
delcortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebequelas
correasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
estándeshilachados,osihaymarcasdequemaduras
ogrietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.
Cambielacorreasiobservacualquieradeestas
condiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Muevalapalancadeajustedealturadecortea
laposiciónmásbaja[38mm(1-1/2pulg.)].
4.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),retireelmuelle
tensordelganchodelacarcasaparaeliminarla
tensióndelapoleatensora,yretirelacorreade
laspoleas(Figura59).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestá
instalado,ypuedecausarlesiones
personales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
g017643
Figura59
1.Poleatensora5.Poleadelmotor
2.Correadelcortacésped
6.Herramientaparala
retiradademuelles
3.Poleaexterior7.Asasdelacarcasade
corte
4.Muelle
5.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delmotorydelcortacésped(Figura59).
6.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),instaleel
muelletensorsobreelganchodelacarcasay
tenselapoleatensoraylacorrea(Figura59).
47
Cómoinstalarel
cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea
laposiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelacarcasadecorte
ycoloquelossoportessobrelavarillade
elevacióntrasera(Figura58).
6.Conectelavarilladesoportedelanteraala
carcasadecorteconelpasadorylachaveta
(Figura57).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped(página47).
Cambiodeldeectorde
hierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
queeldeectordehierbanoestá
deteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
eloperadorohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaber
instaladounaplacademulching,undeector
dedescargaounsistemaderecogidade
hierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá
deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquier
piezadañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.Desengancheelmuelledelamuescadel
soportedeldeector,yretirelavarilladelos
soportessoldadosdecarcasa,elmuelleyel
deectordedescarga(Figura60).Retireel
deectordedescargadañadoodesgastado.
g017617
Figura60
1.Varilla
4.Soportesdelacarcasa
2.Muelle5.Muelleinstaladoenla
varilla
3.Deector
2.Coloqueelnuevodeectordedescargacon
losextremosdelossoportesentrelossoportes
soldadosdelacarcasa,segúnsemuestraen
Figura60.
3.Instaleelmuelleenelextremorectodela
varilla.Coloqueelmuelleenlavarillasegúnse
muestra,demaneraqueelextremocortodel
muellesubadesdedebajodelavarillaantesde
lacurvaypaseporencimadelavarilladespués
delacurva.
4.Levanteelextremodelmuellequetienebucley
colóqueloenlamuescadelsoportedeldeector
(Figura61).
48
g017618
Figura61
1.Conjuntodevarillay
muelleinstalado
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
2.Extremoconbucledel
muelleinstaladoenla
muescadelsoportedel
deector
4.Extremocortoretenidopor
elsoportedelcortacésped.
5.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode
maneraqueelextremocortodelavarillapueda
colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestá
soldadoalacarcasa(Figura61).
Importante:Elmuelledebeobligaral
deectordehierbaabajarse.Levanteel
deectorparavericarquebajaalaposición
detotalmenteabatido.
Limpieza
Limpiezapordebajode
lapartedelanteradela
máquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Compruebeylimpielaparte
delanteradelcortacésped.
Retirelosresiduosdedebajodelapartedelantera
delamáquinaconairecomprimidooamanoconun
cepillo(Figura62).
Nota:Noutiliceaguaparalimpiardebajodelaparte
delanteradelamáquina,porquepuedefavorecerla
acumulaciónderesiduos.
g028248
Figura62
Cómolavarlaparteinferior
delacarcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Limpielacarcasadel
cortacésped.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo
delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas
hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadauso
paraevitarlaacumulacióndehierbayasímejorarel
picadodelahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotor,retirelallavey
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
49
3.Conecteelacoplamientodelamangueraal
extremodelconectordelavadodelcortacésped,
yabraelgrifoalmáximo(Figura63).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadel
conectordelavadoparafacilitarlaconexióndel
acoplamientoyprotegerlajunta.
g020098
Figura63
1.Conectordelavado
3.Juntatórica
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás
baja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
Engraneelmandodecontroldelascuchillasy
dejequefuncioneelcortacéspeddeunoatres
minutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pareelmotoryretirelallavede
contacto.Espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamiento
delconectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpio
despuésdeunlavado,mójelobienyespere
unos30minutos.Luegorepitaelproceso.
8.Pongaenmarchalamáquinaylascuchillas
delcortacéspeddenuevodurantedosotres
minutosparaeliminarelexcesodeagua.
9.Desconectelascuchillas.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoono
instaladopodríaexponerleaustedya
otraspersonasaobjetoslanzadosoa
contactoconlascuchillas.Elcontacto
conlacuchillaoconresiduoslanzados
puedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavado
siestárotoosinoestáinstalado
inmediatamente,antesdevolvera
utilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolos
piesdebajodelcortacéspedoatravés
deaberturasenelcortacésped.
50
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
asegúresedequeelfrenodeestacionamiento
estápuesto,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotor.Limpiela
suciedadylabrozadelaparteexteriordel
alojamientodelasaletasdelaculatadecilindros
delmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,debajodelasiento,yalrededordel
motor,delasbombashidráulicasydelos
motoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página31).
4.Engraseylubriquelamáquina;consulte
Lubricación(página30).
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Cambiodelaceitedemotorydelltrodeaceite
delmotor(página32).
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página38).
7.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página36).
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página42).
9.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafrescayseutilizaentodo
momento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelabujía(página33).
Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,vierta
doscucharadassoperasdeaceitedemotor
enelagujerodelabujía.Utiliceelmotorde
arranqueparahacergirarelmotorydistribuirel
aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).
Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencima
delcortacésped.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasde
transmisiónydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
desgastadaodañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.Retirelallavedelinterruptorde
encendidoyguárdelaenunlugarseguroquele
seafácilderecordar.Cubralamáquinapara
protegerlayparaconservarlalimpia.
51
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranado.
2.Labateríaestádescargada.
2.Carguelabatería.
3.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
3.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
4.Unfusibleestafundido.4.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
5.Unreléointerruptorestádañado.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
3.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n)
suelto(s)odesconectado(s).
3.Instaleelcableenlabujía.
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
7.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
8.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.8.Añadaaceitealcárter.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.
Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
6.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
9.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
52
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Elpernodemontajedeunacuchilla
estásuelto.
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)oelembraguedelaTDFestá
defectuoso.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
4.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
4.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
53
Esquemas
g027754
Diagramadecableado(Rev.A)
54
Notas:
Cortacéspe-
desTime-
Cutter
LaGarantíaTorodecoberturatotal
y
Garantía
limitada
sobre
cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,
prometenconjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosTorocitadosa
continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietario
original:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usoresidencial
2
3años
Motores
1
UsoresidencialKawasaki3años
Kohler3años
Toro3años
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usocomercial30días
Motores
1
UsocomercialKawasaki3años
Kohler90días
Toro90días
CortacéspedesTITAN-Usoresidencial
ocomercial
3añoso300horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesTITANMXMX5400y
MX600-Usoresidencialocomercial
4añoso400horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosolopiezas
Correasyneumáticos
90días
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso
comercial.
3
Loqueocurraprimero.
4
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertar
elmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercade
usted,consultelasPáginasAmarillastelefónicas(mireen“cortacéspedes”)
ovisitenuestrositiowebenwww.Toro.com.Tambiénpuedellamaralos
númerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalizaciónde
DistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al
Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá
cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoro
conlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección
siguiente:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun
DistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesde
dañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusode
losproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodos
razonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndelas
reparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael
usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado
paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de
maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle
aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted
tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasde
garantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformación
sobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidor
Torolocal.
374-0258RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TimeCutter SWX 5050 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario