LG M198WA-BM El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

N
o olvide leer la sección Precauciones importantes antes de utilizar el producto.
Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro.
C
onsulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su distribuidor cuando
requiera asistencia.
M228WA
Guía del usuario
1
1
Lea cuidadosamente estas precauciones de seguridad antes de utilizar el producto.
Precauciones durante la instalación del producto
Si ignora el mensaje de precaución, podría lesionarse o dañar el producto.
Si ignora el mensaje de advertencia, podría resultar herido e incluso sufrir un accidente o
morir.
Manténgalo alejado de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores eléctricos.
- Podría producirse una descarga eléctrica, un incendio o el producto podría funcionar mal o deformarse.
Mantenga el material antihumedad del paquete y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños.
- La ingestión de material antihumedad es nociva. Si se ingiere por error, fuerce el vómito del paciente y acuda al
hospital más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede producir asfixia. Manténgalo fuera del alcance de
los niños.
No coloque objetos pesados sobre el producto ni se siente encima.
- Si el producto cae o se derrumba, puede provocar lesiones. Se debe prestar un cuidado especial con los niños.
No deje el cable de corriente o de señal en las zonas de tránsito.
- Cualquier persona que pase podría tropezar y producir una descarga eléctrica, un incendio, dañar el producto o
sufrir una herida.
Instale el producto en un sitio limpio y seco.
- El polvo o la humedad pueden producir una descarga eléctrica, un incendio o dañar el producto.
Si nota que hay humo, o cualquier otro olor, u oye un ruido extraño, desconecte el cable de corriente y
póngase en contacto con el servicio técnico.
- Si sigue utilizando el producto sin tomar las medidas adecuadas, se podría producir una descarga eléctrica o un
incendio.
Si se cae el producto o la carcasa está rota, apáguelo y desenchufe el cable de corriente.
- Si sigue utilizando el producto sin tomar las medidas adecuadas, se podría producir una descarga eléctrica o un
incendio. Póngase en contacto con el servicio técnico.
No introduzca en el producto objetos metálicos, como monedas, horquillas, varillas o alambres, ni
objetos inflamables, como papel y cerillas. Se debe prestar un cuidado especial con los niños.
- Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o resultar herido. Si un objeto extraño entrara en el
producto, desenchufe el cable de corriente y póngase en contacto con el servicio técnico.
Asegúrese de que el orificio de ventilación no está bloqueado. Instale el producto en un lugar que tenga
una amplitud adecuada (a más de 10 cm de la pared).
- Si instala el producto demasiado cerca de la pared, podría deformarse o producirse fuego como consecuencia
del calor interior.
No cubra el orificio de ventilación del producto con un paño o una cortina.
- Podría deformarse el producto o producirse fuego como consecuencia del sobrecalentamiento del interior del
producto.
Instale el producto en un lugar plano y estable en el que no haya riesgo de que se caiga.
- Si se cayera el producto, podría romperse o resultar usted herido.
Instale el producto donde no haya interferencias electromagnéticas.
Mantenga el producto lejos de los rayos directos del sol.
- Se podría dañar el producto.
Precauciones de seguridad
Advertencia
Advertencia
Precaución
Precaución
22
Precauciones relacionadas con la corriente eléctrica
Asegúrese de que conecta el cable a un enchufe con toma de tierra.
- Podría electrocutarse o resultar herido.
Emplee únicamente el voltaje nominal.
- Podría electrocutarse o dañar el producto.
Desenchufe el cable de corriente o el de señal cuando haya truenos o una tormenta eléctrica.
- Podría electrocutarse o producirse un incendio.
No conecte varios cables de prolongación, aparatos eléctricos o radiadores eléctricos a un único
enchufe. Utilice una regleta de corriente con toma de tierra diseñada para su uso exclusivo con un
ordenador.
- Se podría producir un incendio como consecuencia del sobrecalentamiento.
No toque el enchufe de corriente con las manos húmedas. Además, si las clavijas del enchufe están
húmedas o cubiertas de polvo, séquelas por completo o quíteles el polvo.
- Podría electrocutarse como consecuencia del exceso de humedad.
Si no va a utilizarlo durante mucho tiempo, desenchufe el cable de corriente del producto.
- Si se acumula el polvo, puede producirse un incendio y el deterioro del aislante puede causar una fuga eléctrica,
una descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca el cable de corriente por completo.
- Si el cable de corriente no se introduce por completo, puede producirse un incendio.
Sujete el enchufe cuando lo retire del terminal de la pared. No doble el cable de corriente con mucha
fuerza o coloque objetos pesados sobre el mismo.
- Se podría dañar el cable y producir una descarga eléctrica o un incendio.
No introduzca un material conductor (como una varilla metálica) en un extremo del cable de corriente
mientras el otro está conectado al terminal de la pared. Además, no toque el cable de corriente nada más
enchufarlo en el terminal de la pared.
- Podría electrocutarse.
El cable de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de que puede
acceder fácilmente al enchufe tras la instalación.
No desenchufe el cable de corriente mientras se utiliza el producto.
- Una descarga eléctrica podría dañar el producto.
Advertencia
Precaución
Precauciones para el traslado del producto
Advertencia
Asegúrese de que el producto está apagado.
- Podría electrocutarse o dañar el producto.
Asegúrese de retirar todos los cables antes de mover el producto.
- Podría electrocutarse o dañar el producto.
Precauciones de seguridad
33
Precauciones de seguridad
Precaución
Precauciones durante la utilización del producto
Advertencia
No coloque ni guarde sustancias inflamables cerca del producto.
- Hay riesgo de explosión o incendio como consecuencia del uso descuidado de sustancias inflamables.
Para limpiar la superficie del tubo marrón, desenchufe el cable de corriente y frote con un trapo suave
para evitar que se raye. No lo limpie con un trapo húmedo.
- El agua podría entrar en el producto y producir una descarga eléctrica o una avería importante.
Descanse cada cierto tiempo para proteger los ojos.
Mantenga el producto limpio en todo momento.
Adopte una postura cómoda y natural cuando trabaje con un producto para relajar los músculos.
Descanse cada cierto tiempo cuando trabaje prolongadamente con un producto.
No presione con fuerza en el panel con la mano o con un objeto afilado, como una uña, un lápiz o un
bolígrafo, ni haga rayas sobre él.
Manténgase a una distancia adecuada del producto.
- Su visión podría resultar afectada si mira el producto desde muy cerca.
Consulte el Manual del usuario para configurar la resolución y el reloj adecuados.
- Su visión podría resultar afectada.
Utilice únicamente un detergente autorizado para limpiar el producto. (No utilice benceno, disolvente o
alcohol.)
- Se podría deformar el producto.
Precaución
No golpee el producto mientras lo desplaza.
- Podría electrocutarse o dañar el producto.
No tire el embalaje del producto. Utilícelo cuando lo traslade.
Situé el frontal del panel hacia delante y sujételo con las dos manos.
- Si se cayera el producto y se dañara, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. Póngase en
contacto con el servicio técnico para repararlo.
No desmonte, repare o modifique el producto por su cuenta.
- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
- Póngase en contacto con el servicio técnico para realizar cualquier verificación, calibrado o reparación.
No pulverice agua sobre el producto ni lo limpie con una sustancia inflamable (disolvente o benceno).
Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga el producto lejos del agua.
- Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
La lámpara fluorescente empleada en este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio.
No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con los residuos generales de su hogar.
Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes.
Cómo deshacerse de materiales contaminantes de forma segura
4
Antes de conectar al PC
Conexión del pie
Antes de instalar el producto, asegúrese de que no se está suministrando
alimentación ni al producto, ni al sistema informático ni a otros dispositivos conectados.
1. Coloque el producto sobre un cojín o paño suave con la parte frontal hacia abajo.
2. Conecte la base del soporte al cuerpo del pie y presione las pestañas situadas en la parte
inferior hacia los extremos.
3. Conecte el pie (montado en el paso 2) al panel del monitor hasta que escuche un "clic".
4. Una vez montado, eleve el monitor con cuidado y póngalo de cara.
Importante
Una vez instalada la base de soporte, no la desinstale.
No mantenga el producto boca abajo sujetándolo únicamente por la base de soporte.
El producto podría caerse y dañarse o causarle lesiones en el pie.
Stand
Slot
3.
Stand Body
Stand Base
2.
5
Antes de conectar al PC
Antes de configurar el producto, verifique que la alimentación, el sistema operativo y
el resto de dispositivos conectados están apagados.
Colocación de la pantalla
Ajuste la posición del panel de diferentes formas, para conseguir la máxima comodidad.
Rango de inclinación : -3°~ 10° Swivel : 350°
Advertencia:
cuando ajuste el ángulo de la pantalla, no ponga el dedo
entre la parte superior del
monitor y el cuerpo del soporte. Si lo hace, podría
hacerse daño en los dedos.
AUDI O
COMPONENT IN
Dispositivo de bloqueo
Utilice este cable de bloqueo (
Es preciso adquirirla por
separado si es necesario
) para evitar robos.
Dispositivo de bloqueo antirrobo
6
Nombres y funciones de las partes
Nombre de los botones del mando a distancia
POWER
TV
INPUT
CH
CH
ENTER
MTS
MUTE
FCR
MENU
REVIEW
MEMORY/ERASE
CAPTION
A.PROG
SLEEP
APC
DASP
ARC/*
VOL
VOL
Botón TV : No hay ninguna función admitida.
Botón
POWER :
Botón de encendido y apagado
Botón
INPUT(
Botón de selección de entrada)
Botones numéricos
Permiten seleccionar y cambiar de canal directamente.
Botón
MTS
(Selección de modo de sonido):
No hay ninguna función admitida.
Botón
A.PROG
PC: Función de ajuste automático (operativo sólo para la señal analógica)
Botón
MEMORY/ERASE
No hay ninguna función admitida.
Botón
CAPTION
Seleccione un subtítulo (sólo AV)
Cada vez que pulse el botón INPUT(Entrada),
la señal cambiará según la siguiente secuencia
AV Component RGB DVI.
Si, transcurridos unos segundos, no se ha
introducido ningún dato, la pantalla accederá
automáticamente al menú seleccionado.
Entrada
MENU
1. Quite la tapa del compartimento de las pilas.
2. Inserte las pilas con la orientación de polaridad
correcta (+/-).
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Deshágase de las pilas tirándolas a un contenedor de
reciclaje de pilas para evitar la contaminación del medio
ambiente.
Inserción de las pilas en el mando a distancia.
AV
Component
RGB
DVI
7
Nombres y funciones de las partes
CH
CH
ENTER
MUTE
FCR
MENU
REVIEW
SLEEP
APC
DASP
ARC/*
VOL
VOL
Nombre de los botones del mando a distancia
Botón
CH ( )
Botones arriba, abajo
Botón
VOL ( )
Botón de volumen
Botón
ENTER
Utilícelo cuando haya terminado de realizar el ajuste.
Botón MENU
Utilice este botón para acceder al menú de visualización en pantalla.
Botón REVIEW
No hay ninguna función admitida.
Botón
SLEEP : SLEEP Timer
Puede definir un periodo de tiempo tras el cual las señales
AV/Component pasen automáticamente a modo de espera.
Pulse esta tecla varias veces para seleccionar el número de
minutos.
Botón
APC
(Auto Picture Control)
Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de imagen
Nítida, Optima, Suave, Usuario
.
Botón
DASP
(Digital Auto Sound Processing)
Utilice este botón para seleccionar el tono del sonido.
Púlselo varias veces para seleccionar el tono de sonido
Plana, Música, Películas, Deportes, Usuario
BotónARC/*
Para seleccionar el tamaño de la imagen de la pantalla.
En modo AV : 16:9, Horizontal, 4:3, Zoom1, Zoom2
En modo RGB/DVI/Component: 4:3, 16:9
10
20 30
60
240 180
120
90
_ _ _ (Descon)
Botón
MUTE
Activa y desactiva el sonido.
Botón
FCR
No hay ninguna función admitida.
8
Nombres y funciones de las partes
Vista posterior
Conector de alimentación: Conecte el cable de alimentación.
Toma Ext In: conecte el sintonizador TN300.
(Consulte el manual del modelo TN300 para obtener más información)
Terminal de entrada AV
Conector de señal DVI digital
Conector de señal analógica D-Sub
Toma de sonido RGB-PC, DVI-PC : conecte a la toma de la tarjeta de sonido del PC.
Conector de los auriculares
Terminal de entrada de componente
RGB(PC/DTV) IN
Ext. IN
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
PB PR
L R
RGB(PC/DTV) IN
Ext. IN
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
P
B
P
R
L R
9
Terminal de entrada AV
Terminal de entrada S-Vídeo
Terminal de entrada Vídeo
Terminal de entrada Audio
Nombres y funciones de las partes
S-VIDEO
AV IN
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
10
10
Conexión a un PC
En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están
apagados. A continuación, conecte el cable de entrada de señal.
Panel posterior del producto.
Conexión de dispositivos externos
1.
RGB(PC/DTV) IN
Ext. IN
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
P
B
P
R
L R
No olvide comprobar el terminal de conexión de la tarjeta de sonido del PC antes de conectar el producto.
Si la tarjeta de sonido admite tomas de salida de altavoces (Speaker Out) y de línea de salida (Line Out), conviértala a línea de salida mediante el
conversor de la tarjeta o la aplicación del PC. (Consulte el manual de usuario de la tarjeta de sonido para obtener más información.)
- Speaker Out : terminal conectado al altavoz sin amplificador.
- *Line Out : terminal conectado al altavoz con amplificador.
Si la salida de audio de la tarjeta de sonido sólo tiene una toma de salida de altavoces (Speaker Out), reduzca el volumen del PC. Este producto
se suministra con un amplificador integrado.
AUDIO
(RGB/DVI) IN
DVI IN
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub.
RGB(PC/DTV) IN
Adaptador para Macintosh (Not Included)
Existen adaptadores no compatibles en el mercado: utilice únicamente
un adaptador estándar para Macintosh. (Sistema de señales distinto)
Cable de audio
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal DVI.
A
B
2.
Panel posterior
del producto.
Panel posterior
del producto.
Panel posterior
del producto.
Conecte el cable de audio.
11
Realice la conexión directamente a una toma de corriente de pared con toma de tierra o a una
regleta de enchufes con toma de tierra.
Nota
Encienda el PC.
2
1
Panel posterior del producto
Conecte el cable de alimentación.
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte lateral del producto.
Conecte la corriente pulsando el botón de encendido del producto .
Botón de encendido
Seleccione RGB
INPUT OK
3.
4.
5.
INPUT OK
Conexión de dispositivos externos
A
B
Seleccione DVI
Cada vez que pulse el botón INPUT(Entrada), la señal cambiará según la siguiente secuencia
AV Component RGB DVI.
Si, transcurridos unos segundos, no se ha introducido ningún dato, la pantalla accederá automáticamente al menú
seleccionado
.
Entrada
MENU
AV
Component
RGB
DVI
Entrada
MENU
AV
Component
RGB
DVI
12
Conexión de dispositivos externos
Al realizar la conexión con un cable RCA.
Conecte el terminal de entrada siguiendo el
código de colores adecuado.
Al realizar la conexión con un cable S-Video.
Conecte el terminal de entrada de S-Video para
visualizar películas con calidad de imagen alta.
S-VIDEO
AV IN
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
S-VIDEO
AV IN
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
Panel posterior
del producto
ACable RCA
(No incluido)
Cable RCA
(No incluido)
S-Video
(No incluido)
VCR/DVD
Panel posterior
del producto
Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y,
a continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 11).
Recepción de VCR/DVD
VCR/DVD
B
A
Si el cable RCA está conectado al mismo tiempo que el cable S-VIDEO, el cable S-VIDEO tiene prioridad
Nota
1.
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte lateral del producto.
B
A
Al realizar la conexión con un cable RCA.
Seleccione AV
Al realizar la conexión con un cable S-Video.
Seleccione AV
2.
Entrada
MENU
AV
Component
RGB
DVI
INPUT OK
INPUT OK
Cada vez que pulse el botón INPUT(Entrada), la señal cambiará según la siguiente secuencia
AV Component RGB DVI.
Si, transcurridos unos segundos, no se ha introducido ningún dato, la pantalla accederá automáticamente al menú
seleccionado
.
13
Conexión de dispositivos externos
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
P
B
P
R
L R
AUDIO
COMPONENT OUT
VIDEO
Y
Pb Pr
L R
Panel posterior del producto
Cable de componente
Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, a continuación,
conecte el cable de alimentación (consulte la página 11).
Conexión a la caja receptora/DVD(/480i/576i/480p/576p/720p/1080i)
Caja receptora/DVD
Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado.
(No incluido)
1.
Cable de audio
(No incluido)
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte lateral del producto.
Seleccione Component
2.
Entrada
MENU
AV
Component
RGB
DVI
INPUT OK
INPUT OK
Cada vez que pulse el botón INPUT(Entrada), la señal cambiará según la siguiente secuencia
AV Component RGB DVI.
Si, transcurridos unos segundos, no se ha introducido ningún dato, la pantalla accederá automáticamente al menú
seleccionado
.
14
RGB(PC/DTV) IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
RGB(PC/DTV) INDVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
Conexión de dispositivos externos
Panel posterior del producto
Cable de
señal D-Sub
2.
1.
Conecte el cable de vídeo/sonido como se muestra en la figura siguiente y, a
continuación, conecte el cable de corriente. (consulte la página 11)
[Caja de configuración/DVD]
Cable RCA-
estéreo
(no incluido)
Recepción de RGB/DVI desde el DVD/caja receptora
B
A
Panel posterior del producto
[Caja de configuración/DVD]
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte lateral del producto.
Seleccione RGB
A
B
Seleccione DVI
Cable de
señal DVI-D
Cable RCA-
estéreo
(no incluido)
Entrada
MENU
AV
Component
RGB
DVI
Entrada
MENU
AV
Component
RGB
DVI
INPUT OK
INPUT OK
Cada vez que pulse el botón INPUT(Entrada), la señal cambiará según la siguiente secuencia
AV Component RGB DVI.
Si, transcurridos unos segundos, no se ha introducido ningún dato, la pantalla accederá automáticamente al menú
seleccionado
.
15
Para organizar los cables con el organizador de cables
1.
2.
Organice los cables en el centro, tal como se indica en la siguiente figura.
Ajuste el organizador de cables en la ranura del fijador hacia abajo.
*Si desea extraerlo.
Advertencia
No utilice el organizador de cables como asa del producto.
No presione el organizador de cables.
AV IN 2
(MONO)
VIDEO
L
P
U
S
H
C
A
B
L
EM
AN
A
G
E
M
E
N
T
(MONO)
VIDEO
L
PUSH
C
A
B
LE M
AN
A
GEMENT
Organizador
de cables
1. Presione suavemente.
PUSH
C
A
B
L
E
MA
N
A
GEMENT
2. Tire con suavidad para extraer.
16
Nombre de los botones de la unidad de ajustes de pantalla
Indicador de
encendido
Ajuste el volumen.
Utilice este botón como control.
Utilice estos botones para mostrar u ocultar la pantalla del menú OSD
(menú de visualización en pantalla).
Utilice este botón para seleccionar un icono o ajustar una
configuración en la pantalla OSD.
Selección y ajuste de la pantalla
Este indicador se ilumina en azul cuando la pantalla funciona
normalmente (en el modo correspondiente). Si la pantalla está en
modo de suspensión (ahorro de energía), el color del indicador cambia
a ámbar.
Toque el sensor de encendido y apagado.
Sensor de
encendido y
apagado
Botón MENU
Botones de
selección/ajuste OSD
Volumen
30
INPUT
MENU
VOL
ENTER
RGB(PC/DTV) IN
Ext. IN
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
P
B
P
R
L R
17
Selección y ajuste de la pantalla
Nombre de los botones de la unidad de ajustes de pantalla
AV CVBS, SeparateVideo
Component HDTV, DVD
RGB Señal D-Sub analógica
DVI Señal DVI digital
Unidad que recibe la señal desde el mando a distancia.
El botón ENTER se suele utilizar para seleccionar los menús.
Si no aparece ningún menú en la pantalla, al pulsar el botón
ENTER se proporcionará información relativa a la fuente de
entrada actual.
Botón ENTER
Botón INPUT
Receptor IR
Cada vez que pulse el botón INPUT(Entrada), la señal cambiará según la siguiente secuencia
AV Component RGB DVI.
Si, transcurridos unos segundos, no se ha introducido ningún dato, la pantalla accederá automáticamente al menú
seleccionado
.
Entrada
MENU
AV
Component
RGB
DVI
18
OSD (menú de visualización en pantalla)
La función OSD permite ajustar adecuadamente el estado de la pantalla, ya que proporciona
una presentación gráfica.
Nota
Menú OSD (menú de visualización en pantalla)
Icono Descripción de la función
Imagen
Sonido
Temporizador
Ajuste de la función de hora.
Ajuste de la función de pantalla.
Ajuste de la función de sonido.
Ajuste de la función de imagen.
Especial
Selección de la función de configuración.
Pantalla
Selección y ajuste de la pantalla
19
Selección y ajuste de la pantalla
Orden de ajustes de la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla)
Primero pulse el botón MENU para que aparezca el menú OSD.
Para acceder a cada uno de los controles, pulse los botones .
Cuando el icono aparezca resaltado, pulse el botón ENTER.
Utilice los botones para ajustar el elemento en el nivel deseado.
Para aceptar los cambios pulse el botón ENTER.
Salga del menú OSD pulsando el botón MENU varias veces.
1
2
3
4
5
6
Utilice el mando a distancia para ajustar la pantalla OSD.
MENU
MENU
CH
CH
ENTER
VOL
VOL
CH
CH
ENTER
VOL
VOL
ENTER ENTER
Aparece el
menú
emergente de
pantalla.
Muévalo hasta
conseguir el
ajuste que
desee.
Seleccione un icono
del menú.
Ajuste el estado.
Guarde el
ajuste.
Salga de la
pantalla del
menú.
20
Selección y ajuste de la pantalla
Ajuste de la función de imagen
(RGB-PC/DVI-PC)
Contraste: Para ajustar el contraste de la pantalla.
Brillo: Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
APC (Auto Picture Control)
ACC (Auto Color Control)
La función APC ajusta automáticamente la calidad de
la imagen de la pantalla.
Nítida
Seleccione esta opción para obtener una imagen
definida.
Optima
Estado más general y natural de la imagen en pantalla.
Suave
Seleccione esta opción para obtener una imagen
suave.
Usuario
Seleccione esta opción para utilizar los ajustes
definidos por el usuario.
Selección de una definición de color de fábrica.
9300K
Blanco ligeramente violáceo.
6500K
Blanco ligeramente azulado.
sRGB
Reduce ligeramente el brillo.
Usuario
Seleccione esta opción para utilizar los ajustes
definidos por el usuario.
Imagen
APC
ACC
XD
Cine
Reajuste
Nítida
Optima
Suave
Usuario
<
APC
ACC
XD
Cine
Reajuste
9300K
6500K
sRGB
Usuario
<
MENU
Imagen
MENU
Usuario
Contraste 100
Brillo 100
MENU
Usuario
Rojo 0
Verde 0
Azul 0
MENU
Rojo/Verde/Azul
Defina sus propios niveles de color.
21
XD es la tecnología de imagen exclusiva de LG Electronics con la que se consigue mostrar una
señal real de alta definición (HD) mediante un algoritmo avanzado de procesamiento de señal
digital. Esta función no está disponible en los modos RGB-PC o DVI-PC. El modo manual se
activa al seleccionar el usuario de APC (no funciona en los modos RGB-PC, DVI-PC).
XD
(La función es eficaz en el modo siguiente: AV, Component 480i/576i) Mientras está viendo una
película, esta función ajusta la unidad para obtener la mejor apariencia de imagen (no funciona
en el modo RGB/DVI).
Cine
Vuelve a los valores predeterminados de fábrica APC, ACC.
Reajuste
Ajuste de la función de imagen
(RGB-PC/DVI-PC)
Selección y ajuste de la pantalla
22
Ajuste de la función de imagen
(AV/Component/RGB-DTV/DVI-DTV)
Selección y ajuste de la pantalla
Selección de una definición de color de fábrica.
Fría
Blanco ligeramente violáceo.
Normal
Blanco ligeramente azulado.
Cálida
Blanco ligeramente rojizo.
Usuario
Seleccione esta opción para utilizar los ajustes
definidos por el usuario.
ACC (Auto Color Control)
APC (Auto Picture Control)
La función APC ajusta automáticamente la calidad de
la imagen de la pantalla
Nítida
Seleccione esta opción para obtener una imagen
definida.
Optima
Estado más general y natural de la imagen en pantalla.
Suave
Seleccione esta opción para obtener una imagen
suave.
Usuario
Seleccione esta opción para utilizar los ajustes
definidos por el usuario.
Contraste : Para ajustar el contraste de la pantalla.
Brillo: Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
Color: Para ajustar el color en el nivel que desee.
Nitidez : Para ajustar la claridad de imagen de la
pantalla.
Tinte: Para ajustar el matiz en el nivel que desee.
Imagen
APC
ACC
XD
Cine
Reajuste
Nítida
Optima
Suave
Usuario
<
MENU
Usuario
Contraste 100
Brillo 50
Color 60
Nitidez 50
Tinte 0
MENU
APC
ACC
XD
Cine
Reajuste
Fría
Normal
Cálida
Usuario
<
Imagen
MENU
Usuario
Rojo 0
Verde 0
Azul 0
MENU
Rojo/Verde/Azul
Defina sus propios niveles de color.
23
XD es la tecnología de imagen exclusiva de LG
Electronics con la que se consigue mostrar una señal
real de alta definición (HD) mediante un algoritmo
avanzado de procesamiento de señal digital. Esta
función no está disponible en los modos RGB-PC o
DVI-PC. El modo manual se activa al seleccionar el
usuario de APC.
XD
(La función es eficaz en el modo siguiente: AV, Component 480i/576i) Mientras está viendo una
película, esta función ajusta la unidad para obtener la mejor apariencia de imagen.
Cine
Vuelve a los valores predeterminados de fábrica APC, ACC, XD, Cine.
Reajuste
Selección y ajuste de la pantalla
Ajuste de la función de imagen
(AV/Component/RGB-DTV/DVI-DTV)
APC
ACC
XD
Cine
Reajuste
Automático
Manual
<
Imagen
MENU
24
Selección y ajuste de la pantalla
DASP
(Digital Auto
Sound
Processing)
Ajuste de la función de sonido
La mejor calidad de sonido disponible se seleccionará automáticamente según el tipo de
vídeo que esté viendo en ese momento.
Plana: Tipo de audio más natural y común.
Música: Seleccione esta opción para disfrutar del sonido original mientras escucha
música.
Películas: Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido sublime.
Deportes : Seleccione esta opción para ver la retransmisión de un evento deportivo.
Usuario: Seleccione esta opción para utilizar los ajustes de audio definidos por el
usuario.
Sonido
DASP
AVL
Balance 0
Plana
Música
Películas
Deportes
Usuario
<
MENU
Usuario
0.1 0.5 1.2 5.0 10
KHz
MENU
AVL
Balance
Para ajustar volúmenes de sonido no equilibrados en todos los canales o señales de
forma automática y conseguir el nivel más adecuado. Para utilizar esta función
seleccione Conex.
Utilice esta función para equilibrar el sonido entre los altavoces derecho e izquierdo.
25
Ajuste de la función de hora
Selección y ajuste de la pantalla
Temporizador
Reloj
Timer off
Timer on
Auto off
MENU
-- : -- AM
Reloj
La función Timer off (Hora descon) cambia automáticamente la unidad al modo de apagado a
la hora preseleccionada.
1) Pulse el botón MENUy, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú
Temporizador
.
2)
Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar Timer off (Hora descon)
u Timer on .
3) Pulse el botón y, después, utilice los botones para configurar la hora (01~12).
4) Pulse el botón y, después, utilice los botones para configurar los minutos (00~59).
5) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar Run (Ejecutar)
oHold (Mantener).
6) Sólo para la función Timer on (Hora conex); Pulse el botón y, después, el botón para
ajustar el nivel de volumen y el número de canal.
7) Pulse el botón ENTER/MENU para guardar la configuración.
Timer off/
Timer on
(Hora
conex/descon)
Auto Off
(Auto
descon)
Debe ajustar la hora correctamente antes de utilizar la función
Timer off, Timer on
(Hora conex/descon).
1)
Pulse el botón MENUy, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú
Temporizador
.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú
Reloj
.
3) Pulse el botón y, después, utilice los botones para configurar la hora (01~12).
4) Pulse el botón y, después, utilice los botones para configurar los minutos (00~59).
5) El valor predeterminado es -- : -- AM(PM).
6) Pulse el botón ENTER/MENU para guardar la configuración.
Si la opciónAuto Off (Auto descon) está activada y no hay señal de entrada, el producto pasará al modo
de apagado
automáticamente transcurridos 10 minutos.
1) Pulse el botón MENUy, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú Auto Off
(Auto descon).
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar On (Conex) u Off (Descon).
3) Pulse el botón ENTER/MENU para guardar la configuración.
En caso de interrupción de suministro (desconexión o fallo de alimentación), es preciso restablecer el reloj.
U Dos horas después de que se haya encendido la unidad mediante la función Timer on(Hora
conex), volverá automáticamente al modo de apagado a no ser que se pulse algún botón.
Una vez definidas las opciones Timer on (Hora conex) u Timer off(Hora descon), éstas funcionan a
diario a la hora preseleccionada.
La función Timer off(Hora descon) anula la función Timer on(Hora conex) si ambas se programan
a la misma hora.
La unidad debe encontrarse apagada para que funcione la función Timer on (Hora conex).
La función Timer on(Hora conex) pasará a Auto Off (Auto descon) si no se detecta ninguna
actividad durante 2 horas tras el ajuste de la función Timer on(Hora conex).
Nota
26
Selección y ajuste de la pantalla
Selección de la función de configuración
XD Demo
Se utiliza para ver la diferencia entre la activación y la desactivación de la función XD
Demo (la función XD Demo no está disponible en el modo RGB PC/ HDMI/DVI PC).
Especial
Idioma(Language)
Bloqueado
Subtít/Texto
DDC-CI
XD Demo
MENU
Idioma
(Language)
Bloqueado
Subtit/Texto
Para seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles.
Utilice los botones para seleccionar Conex o Descon. Es posible configurar la
unidad para que únicamente se pueda utilizar desde el mando a distancia y evitar, así, un
uso no autorizado.
Para bloquear el ajuste de la pantalla OSD, configure la pestaña Clave segur. en la
posición de Conex.
Para desbloquearla, realice el siguiente procedimiento:
*Pulse el botón MENU del mando a distancia y ajuste Clave segur. en la posición de
Descon.
Utilice los botones para seleccionar el modo de subtítulos.
Los servicios de texto proporcionan gran variedad de información sobre todo tipo de
temas. (Por ejemplo, listas de programas con subtítulos, previsiones meteorológicas,
noticias de valores bursátiles, noticias para personas con problemas auditivos, etc.).
Esta información ocupa hasta media pantalla. No obstante, no todas las emisoras ofrecen
servicios de texto, aunque sí suelen ofrecer subtítulos.
En caso de recibir una señal de mala calidad (por ejemplo, un VCR), es posible que
aparezca y desaparezca un cuadro negro, incluso si ha seleccionado el modo de texto.
Este efecto es normal si se reciben señales de mala calidad.
Este producto está programado para recuerde el modo CAPTION (SUBTÍTULO) en el
que se ajustó la última vez,incluso si se desconecta la unidad.
DDC-CI
La función DDC/CI (Interfaz de comandos del canal de visualización de datos) es un protocolo de
comunicación entre el PC y el monitor. La función DDC/CI posibilita el ajuste y la configuración de
funciones detalladas del PC para no tener que utilizar los menús en pantalla del monitor. El
monitor se puede ajustar desde el PC mediante la comunicación entre el PC y el monitor con la
función DDC/CI activada (ON), y el monitor no se puede ajustar desde el PC si la comunicación
entre el PC y el monitor está desactivada (función DDC/CI desactivada (OFF)).
27
Ajuste de la función de pantalla
Config. auto
Config.
manual
ARC
Reajuste
Este botón se utiliza para el ajuste automático de la Posicion, el Phase y la Clock de la
pantalla.
(No funciona en el modo RGB-DTV, DVI.)
Este botón se utiliza para el ajuste manual de la Posicion, el Phase y la Clock de la
pantalla.
H-Posicion (No funciona en el modo DVI-PC.)
Mueve la imagen hacia la derecha o la izquierda.
V-Posicion (No funciona en el modo DVI-PC.)
Mueve la imagen hacia arriba o hacia abajo.
Phase
(No funciona en el modo RGB-DTV, DVI.)
Para ajustar el enfoque de la pantalla. Este elemento permite eliminar todo el ruido
horizontal y limpiar o definir más la imagen de los caracteres.
Clock
(No funciona en el modo RGB-DTV, DVI.)
Para minimizar la aparición de barras o bandas verticales en el fondo de la pantalla.
El tamaño de la pantalla horizontal también cambiará.
Para seleccionar el tamaño de la imagen de la pantalla.
En modo AV : 16:9, Horizontal, 4:3, Zoom1, Zoom2
En modo RGB/DVI/Component: 4:3, 16:9
Utilice esta función para restaurar el producto en sus valores predeterminados de fábrica.
No obstante, tenga en cuenta que la selección del idioma no se inicializará.
Selección y ajuste de la pantalla
Pantalla
Config.auto
Config.manual
ARC
Reajuste
Para ajustar
MENU
28
Solución de problemas
Instale el controlador del producto (suministrado con
el mismo) o descárguelo del sitio Web.
(http://www.lge.com)
Compruebe si la función Plug&Play es compatible.
Para ello, consulte la guía del usuario de la tarjeta de
vídeo.
¿Ha instalado el controlador?
Aparece el mensaje 'Unknown Product' (Producto desconocido) al conectar el producto
Compruebe si el cable de alimentación está bien
conectado a la toma.
Compruebe que el interruptor de encendido está
activado.
Vuelva a ajustar el brillo y el contraste.
Si el producto se encuentra en modo de ahorro de
energía, mueva el ratón o pulse cualquier tecla.
La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del
rango de frecuencia vertical u horizontal del
producto. Ajuste el rango de frecuencia (consulte la
sección Especificaciones de esta guía del usuario).
* Resolución máxima
22 pulgadas: 1680 x 1050 @ 60 Hz
El cable de señal entre el PC y el producto no está
conectado. Compruebe el cable de señal.
Pulse el botón 'INPUT' del mando a distancia para
comprobar la señal de entrada.
¿Ha conectado el cable de
alimentación del producto?
¿Está encendido el indicador de
encendido?
El aparato está encendido, el
indicador se ilumina en azul, pero la
pantalla está muy oscura.
¿El indicador de encendido está
iluminado en ámbar?
¿Aparece el mensaje 'Out of range'
(Fuera de rango)?
¿Aparece el mensaje 'Verificar
señal'?
No aparece ninguna imagen
Nota
* Frecuencia vertical: para que el usuario pueda ver la pantalla del producto, la imagen debe cambiar cada varias
décimas de segundo, igual que una lámpara fluorescente. La frecuencia vertical o tasa de refresco es el número de
veces por segundo que aparece la imagen. La unidad de medida son los Hz.
* Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal representa el tiempo que se tarda en mostrar una línea vertical. Al
dividir 1 por el intervalo horizontal, el número de líneas horizontales que aparecen por segundo se puede tabular
como la frecuencia horizontal. La unidad de medida son los Khz.
29
Si mantiene una imagen fija durante mucho
tiempo, es posible que los píxeles se dañen
deprisa. Utilice la función del salva pantallas.
Las imágenes posteriores aparecen
al apagar el equipo.
Aparecen imágenes posteriores en el producto.
Utilice el menú OSD Posición.
Compruebe que la resolución y la frecuencia de la
tarjeta de vídeo son compatibles con el producto.
Si la frecuencia está fuera de rango, configure la
resolución recomendada en Panel de control -
Pantalla - Configuración.
Utilice el menú OSD Reloj.
U tilice el menú OSD Fase de reloj.
¿Es correcta la posición de la
pantalla?
¿Aparecen líneas finas en el fondo
de la pantalla?
Aparece ruido horizontal o los
caracteres se muestran borrosos.
La imagen en pantalla presenta un aspecto extraño.
Solución de problemas
30
Ajuste el número de colores en más de 24 bits
(color verdadero)
En Windows, seleccione Panel de control
Pantalla Configuración Calidad del color.
Compruebe el estado de conexión del cable de
señal. O bien, vuelva a insertar la tarjeta de vídeo
del PC.
Es posible que aparezcan varios píxeles en la
pantalla (de color rojo, verde, blanco o negro).
Esto puede deberse a las características propias
del panel LCD. No se trata de una avería.
La pantalla tiene poca resolución de
color (16 colores).
El color de la pantalla no es estable o
se muestra en un solo color.
¿Aparecen puntos negros en la
pantalla?
El color de la pantalla no es normal.
Compruebe si el cable de audio está bien
conectado.
Ajuste el volumen.
Compruebe si el sonido está bien ajustado.
Ajuste el volumen.
¿No hay sonido?
El sonido está demasiado bajo.
La función de audio no funciona.
Solución de problemas
31
Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de
mejorar el producto.
Especificaciones
Tipo de pantalla
22 pulgadas
Panorámica
(55,868 cm) TFT
(Thin Film Transistor - Transistor de película fina)
Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido)
Tamaño de visibilidad diagonal:
55,868
cm
Pitch de píxeles 0,282 mm
Resolución máxima RGB : 1680 X 1050 @60 Hz
DVI : 1680 X 1050 @60 Hz
Resolución recomendada
1680 X 1050 @60 Hz
Frecuencia horizontal 28 - 83 kHz
Frecuencia vertical 56 - 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente, digital
S-Video, vídeo compuesto, D-Sub analógica, DVI-D, entrada de audio PC,
altavoces/auriculares, componente
Tensión nominal CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A
Consumo de energía En modo de funcionamiento : 50 W (Típ.)
En modo de suspensión 1 W
En modo de desactivación 1 W
Rango de inclinación -3˚ ~ 10˚
Rotación 350˚
Tamaño (AxLxA) 525,4 mm x 230,0 mm x 439,0 mm
Peso (sin embalaje) 5,82 kg (13 libras)
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: 10˚C ~ 35˚C, Humedad: 20% ~ 80%
Condiciones de almacenamiento
Temperatura: -10˚C ~ 60˚C, Humedad: 5% ~ 90%
Panel LCD
Señal de vídeo
Conector de entrada
Encendido
Inclinación
Peso y dimensiones
Condiciones del entorno
32
Modo PC Modo de presintonización
Indicador de encendido
Modo
Producto
Modo de funcionamiento
Modo de suspensión
Modo de desactivación
Azul
Ámbar
No
Especificaciones
DTV Temporizador
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
60,123
67,500
63,981
79,976
70
60
75
60
75
60
75
75
60
75
11
12
1680 x 1050
1680 x 1050
64,674
65,290
60
60
Modo de presintonización
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Modo de presintonización
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Modo de presintonización
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
*1
*2
3
*4
*5
*6
7
8
9
720 x 480/60p
720 x 480/60p
720 x 576/50p
1280 x 720/50p
1280 x 720/60p
1280 x 720/60p
1920 x 1080/60i
1920 x 1080/60i
1920 x 1080/50i
31.47
31.5
31.25
37.5
44.96
45
33.72
33.75
28.125
60
60
50
50
60
60
60
60
50
* : El usuario selecciona el PC o DTV cuando utiliza un
PC o una Caja decodificadora con la resolución actual.
(La frase anterior debería traducirse tras su corrección).
33
Montaje en pared VESA
Especificaciones
Este producto cumple las especificaciones de VESA para adaptadores de interfaz de montaje.
1. Coloque el producto sobre un cojín o paño suave con la parte frontal hacia abajo.
2.
Tire de la base del soporte y extráigala mientras pulsa el botón del
cuerpo del pie en la dirección de las flechas.
3.
Coloque el cuerpo del pie en vertical.
34
Montaje en pared VESA
Conectado a otro objeto (con
pie o montaje en pared).
Este producto acepta
interfaz de montaje
compatible con VESA (Es
preciso adquirirla por
separado si es necesario).
Si desea obtener más
información consulte la guía
de instrucciones de montaje
en pared VESA.
6.
Instale el accesorio estándar de montaje de pared VESA.
Especificaciones
RGB(PC/DTV) IN
Ext. IN
DVI I N
AUDIO
(RGB/DVI) IN
H/P
S-VIDEO
AV IN
(MONO)
VIDEO
AUDIO
L R
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
Y
P
B
P
R
L R
5.
Apriete el tornillo del lado posterior del producto y el que se encuentra en la junta del pie.
4.
Tire del cuerpo del pie y extráigalo mientras desliza y sujeta las pestañas.
35
Especificaciones
Asignaciones de las patillas del conector de señal
1
8
9
17
24
16
Patilla Señal (DVI-D)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
T. M. D. S. Datos 2-
T. M. D. S. Datos 2+
T. M. D. S. Datos 2/4 Shield
T. M. D. S. Datos 4-
T. M. D. S. Datos 4+
Reloj DDC
Datos DDC
Sinc. vertical analógica
T. M. D. S. Datos 1-
T. M. D. S. Datos 1+
T. M. D. S. Datos 1/3 Shield
T. M. D. S. Datos 3-
T. M. D. S. Datos 3+
Alimentación +5 V
Tierra (devolución de +5 V,
Sinc. h. y v.)
Patilla Señal (DVI-D)
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Detecta enchufe con conexión en caliente
T. M. D. S. Datos 0-
T. M. D. S. Datos 0+
T. M. D. S. Datos 0/5 Shield
T. M. D. S. Datos 5-
T. M. D. S. Datos 5+
T. M. D. S. reloj Shield
T. M. D. S. reloj+
T. M. D. S. reloj-
T. M. D. S. (señalización diferencial de transiciones minimizada)
Conector DVI-D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG M198WA-BM El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para