Hampton Bay 805209 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation
Installation
Part Description
Fixture body
B
A
Canopy
TOOLS REQUIRED
Hardware not shown to actual size.
HARDWARE INCLUDED
2
Installing the mounting bracket assembly
1
Removing the hex nut and decorative nut
3
Making the electrical connections
Safety Information
PACKAGE CONTENTS
Pre-Installation
Pre-Installation
BB
CC
Quantity
1
3
NOTE:
Make sure the power is off.
Pull the supply wires down out of the outlet box.
Fasten the mounting bracket assembly (CC) to the
outlet box with the outlet box screws (AA).
Ladder Gloves
Safety goggles
Phillips screwdriver Electrical tape
Wirestripper
A
B
Installation
Wrap electrical tape (not included) around the wire
connectors (BB), and ensure they are secure.
Push all excess wire and wire connections back
into the outlet box.
Attach the ground wire from the outlet box to the ground
screw on the mounting bracket (CC), which is green and
marked "GND".
Read all instructions prior to beginning the
installation process.
Make sure the power is turned off at the
electrical panel box before beginning your
installation. Turning the power off at the wall
shock.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(Save These Instructions)
square x 2-1/8 in. deep metal octagon outlet box.
The box must be directly supported by the
building structure.
CAUTION: Keep the lamp away from
materials that may burn.
WARNING: Do not install this lighting
system in a wet location.
Care and Cleaning
removing the fuse at the fuse box.
CAUTION: Do not use chemical solvents or harsh
may occur.
Use a dry or slightly dampened, clean cloth (use clean water, never use a solvent) to wipe the
All electrical connections must be in accordance with local codes and the National Electrical Code.
licensed electrician.
AA
Outlet box screws
x 2
BB
CC
Wire connectors
Hex nut
Decorative nut
x 3
Mounting bracket assembly
x 1
CAUTION:
The LEDs in this product
are not replaceable.
Outlet box
CC
AA
to the negative wires from the supply circuit, the positive
from the supply circuit, and the ground wire (bare) from
the wire connectors (BB).
4
Attaching the canopy to the ceiling
A
CC
Raise the canopy (A) up to the outlet box.
Secure the canopy (A) to the mounting bracket assembly
(CC) using the hex nut and decorative nut provided.
Adjust the length of the mounting bracket assembly
(CC) studs and hex nuts if necessary.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
The power is off.
Make sure the power supply is on.
There is a faulty wire
connection.
Check the wiring.
Contact a quali
ed and licensed
electrician if you are not comfortable
troubleshooting wiring problems.
There is a faulty switch.
Test or replace the switch.
The light will not illuminate.
Loosen the hex nut and decorative nut that are
preassembled to the mounting bracket assembly (CC).
Cuerpo de la lámpara
B
A
Cubierta
1
1
Información de seguridad
Lee todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
Asegúrate de que la corriente esté desconectada
en el panel de electricidad antes de comenzar la
instalación. Cortar el suministro de electricidad
evitar una descarga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
(Guarda estas instrucciones)
Esta lámpara se debe montar en una caja eléctrica
octogonal de metal de 25.8 cm cuadrados y 5.11
cm de profundidad. La caja debe estar directamente
apoyada en la estructura de la vivienda.
PRECAUCIÓN: Mantén la bombilla
alejada de materiales potencialmente
ADVERTENCIA: No instales este sistema
de iluminación en un lugar húmedo.
Mantenimiento y limpieza
Para limpiar la lámpara, desconecta primero la electricidad apagando el cortacircuitos o quitando el
fusible correspondiente en la caja de fusibles.
PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos ni abrasivos fuertes para
limpiar la lámpara o los componentes, porque se pueden dañar.
Usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para
limpiar el interior y exterior de la lámpara.
Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
No se muestra el tamaño real de los herrajes.
HERRAJES INCLUIDOS
Preinstalación
NOTA:
Escalera Guantes
Gafas de
seguridad
Destornillador
Phillips
Cinta de
electricista
Pelacables
AA
Tornillos de la
caja eléctrica
x 2
BB
Conectores
de cable
x 3
Pieza Descripción
CONTENIDO DEL PAQUETE
Preinstalación
Cantidad
Instalación
Instalación
Instalación
3
Cómo hacer las conexiones eléctricas
Enrosca cinta de electricista (no incluida) alrededor de los
Empuja los cables excedentes y las conexiones de cables
hacia adentro de la caja eléctrica.
Conecta el cable a tierra de la lámpara al cable al
tornillo a
soporte de montaje (CC), el cual es verde y
Soporte de montaje
x 1
2
Cómo instalar el soporte de montaje
Asegúrate de que la corriente esté apagada.
Saca los cables de suministro de electricidad de
la caja eléctrica.
Ajuste la soporte de montaje (CC) en la caja de
salida usando tornillos de montaje (AA).
Caja eléctrica
4
Eleva la cubierta (A) hasta la caja de eléctrica.
Asegura la cubierta (A) al soporte de montaje (CC)
con las tuerca hexagonal y tuerca decorativa provistas.
Ajusta el largo del
soporte de montaje (CC),
utiliza vigas y tuercas hexagonales en caso de
ser necesario.
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al circuito al que está conectado el
receptor.
Pida ayuda a un concesionario o técnico de radio/TV experimentado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para los equipos digitales
de Clase B, en consonancia con la Part 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados
para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y usarse según
las instrucciones, pudiera ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo
ocasionara interferencia dañina a la recepción radial o televisiva, lo que se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se le exhorta al usuario a eliminar la interferencia mediante una o varias de
las siguientes medidas:
Todas las conexiones se deben hacer conforme con el Código Nacional de Electricidad y con los
códigos de electricidad locales. Si no estás familiarizado con los métodos de instalación del cableado
Solución de problemas
Problema Causa posible Solución
La lámpara no se enciende.
La electricidad está
apagada.
Asegúrate de que el suministro de
electricidad está encendido.
Hay una conexión
defectuosa del cable.
Revisa el cableado.
Comunícate con un electricista
satisfecho con la solución de
problemas del cableado.
Hay un interruptor
defectuoso.
Prueba o reemplaza el interruptor
1
A
B
CC
Cómo retirar la tuerca hexagonal y la
tuerca decorativa
CC
Tuerca hexagonal
Tuerca decorativa
CC
AA
BB
Conecta los cables negativos (cable blanco) desde la
lámpara a los cables negativos desde el circuito de energía,
los cables positivos (cable negro) desde la lámpara a los
cables positivos desde el circuito de energía y el cable a
tierra (desnudo) desde la lámpara al cable a tierra desde
el circuito de energía utilizando los conectores de cables (BB).
A
CC
PRECAUCIÓN:
Las bombillas LED en
este producto no son reemplazables.
que están preensambladas al ensamblaje del soporte
de montaje (CC).
Item #1002660807(804359)
Model #DC5177WH-C
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
LÁMPARA DE LUCES
GRACIAS POR TU COMPRA
USE AND CARE GUIDE
LIGHT FIXTURE
THANK YOU
We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of
products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Hampton Bay!
lámpara de luces. Nos
esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por
Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu
hogar. ¡Gracias por elegir Hampton Bay!
Artículo #1002660807(804359)
Modelo #DC5177WH-C
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
El fabricante garantiza que esta lámpara estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un
periodo de cinco años a partir de la fecha de su compra. Si durante este lapso, el producto resulta
defectuoso en cuanto a material omano de obra, deberá devolverlo al lugar de la compra original, junto con
una copia de la factura de venta comocomprobante de la compra. El fabricante, según su criterio, reparará,
sustituirá o reembolsará el precio de la compra alcomprador o consumidor original. Esta garantía no cubre
los focos ni que la luminaria resulte dañado debido a un maluso, daño accidental, manejo o instalación
o emergentes. Puesto que algunos estados no permiten las exclusiones o limitacionesen una garantía
implícita, es posible que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen. Esta garantía le brinda
1-855-HD-HAMPTON
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay, de lunes a viernes de
Conserva este manual para uso en el futuro.
7 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, y sábados de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este
ó
por la parte responsable de la conformidad con el reglamento podría anular la autorización del usuario
de hacer funcionar este aparato.
Warranty
5-YEAR LIMITED WARRANTY
or workmanship, the product must be returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the
original place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace, or refund the purchase
becoming damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation, and
exclusions or limitations on an implied warranty, so the above exclusions and limitations may not apply.
Contact the Customer Service Team at 1-855-HD-HAMPTON or visit www.hamptonbay.com.
7 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST Saturday
1-855-HD-HAMPTON
Questions, problems, missing parts? Before returning to store,
HAMPTONBAY. COM
Retain this manual for future use.
call Hampton Bay Customer Service
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Comuníquese con el equipo de servicio al cliente al 1-855-HD-HAMPTON o visite www.hamptonbay.com.
HAMPTONBAY. COM
  • Page 1 1

Hampton Bay 805209 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas