Meccano CONSTRUCTION CREW #1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

CONSTRUCTION CREW
CHANTIER
15203
15
5
5
5
20
20
20
20
0
0
0
3
MODELS
MODÈLES•MODELOS
MAKES
POUR CONSTRUIRE
Instructions
Notice de montage
Instrucciones de construcción
Bauanleitung
Bouwinstructie
Istruzioni
Instruções
Инструкции
8+
1:1
1:1
NEW TOOLS / NOUVEAUX OUTILS
NUEVAS HERRAMIENTAS / NEUE WERKZEUGE
NIEUW GEREEDSCHAP / NUOVI ATTREZZI
NOVAS FERRAMENTAS / НОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
GB.
For information on how this product supports today’s STEM
curriculum, visit www.meccano.com.
F. Pour découvrir l'intérêt pédagogique de ce produit dans le cadre
des matières STEM, rendez-vous sur www.meccano.com.
E. Para mayor información sobre cómo este producto respalda las
materias STEM visita: www.meccano.com.
D.
Für Informationen wie dieses Produkt den
technisch-mathematischen Lehrplan (STEM) unterstützt, besuchen
Sie bitte www.meccano.com.
NL.
Ga naar www.meccano.com voor meer informatie over hoe dit
product het huidige STEM-curriculum ondersteunt.
I.
Per informazioni su come questo prodotto contribuisce ad aiutare i
ragazzi nelle materie STEM “scientifiche e tecniche”, visitare il sito
www.meccano.com.
P.
Para informações sobre a compatibilidade deste produto com os
programas atuais STEM, acesse www.meccano.com.
R.
Информация о том, как с помощью этого продукта можно повысить
эффективность процесса изучения дисциплин STEM, представлена на
сайте www.meccano.com.
AVAILABLE ONLINE /DISPONIBLES EN LIGNE
DISPONIBLES EN NEA/ONLINE VERFÜGBAR/
ONLINE BESCHIKBAAR/DISPONIBILI ONLINE/
DISPONÍVEL ONLINE/ДОСТУПНЫ В
ОНЛАЙНАГАЗИНЕ
TA BLE OF CONTENTS/SOMMAIRE
ÍNDICE/INHALTSVERZEICHNIS/INHOUD/INDICE/ÍNDICE/СОДЕРЖАНИЕ
4
11
17
GB. Only one model can be built at a time. F. Les pièces fournies ne permettent de monter qu'un seul modèle à la fois. E. Solo es posible construir un modelo a la vez. D. Jeweils nur eins der Modelle baubar.
NL. Er kan maar een model tegelijk worden gebouwd. I. Permette di realizzare un solo modello per volta. P. Só é possível montar um modelo de cada vez. R. Одновременно можно построить только одну модель.
GB. Content : 95 parts, 2 real tools and 1 instruction sheet for 3 models.
F. Contenu: 95 pièces, 2vrais outils et 1notice de montage pour 3 modèles.
E. Contenido: 95 piezas, 2 herramientas reales y 1 ga de instrucciones para 3 modelos.
D. Inhalt: 95 Teile, 2 echte Werkzeuge und 1 Bauanleitung für 3 Modelle.
NL. Inhoud: 95 onderdelen, 2 stuks gereedschap en 1 bouwinstructie voor 3 modellen.
I. Contenuto: 95 pezzi, 2 attrezzi e 1 guida per l'uso per 3 modelli.
P. Conteúdo: 95 peças, 2 ferramentas reais e 1 folha de instruções para 3 modelos.
R. В коробке: 95 деталей, 2 настоящих инструмента и 1 инструкция по сборке 3 моделей.
GB. Building instructions for the 2 other models are available at www.meccano.com.
F. Les notices de montage des 2 autres modèles sont disponibles sur www.meccano.com.
E. Hay instrucciones de construcción disponibles para los otros 2 modelos en www.meccano.com.
D. Bauanleitungen für die anderen 2 M odelle sind auf www.meccano.com zu nden.
NL. Bouwinstructies voor de andere 2 modellen zijn beschikbaar op www.meccano.com.
I. Le istruzioni di montaggio degli altri 2 modelli sono disponibili alla pagina www.meccano.com.
P. Instruções de montagem dos restantes 2 modelos disponíveis em www.meccano.com.
R. Инструкции по сборк
е 2 других моделей можно найти на сайте www.meccano.com.
TM & © 2015 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. TM & © 2015
MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de ce coret. ® MECCANO is an exclusive
trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. ® MECCANO est une
marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de
commerce de Spin Master Ltd. All rights reserved. Tous droits résers.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
IMPORTED INTO EU BY SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.com
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
?
+
www.
WWW.SPINMASTER.COM
NORTH AMERICA :
AMÉRIQUE DU NORD :
1-800-622-8339
customercare@spinmaster.com
UK0800 206 1191,
SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE0800 909 150,
SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑA
SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCHLAND00800 0101 0222,
KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
SCHWEIZ – 0800 561 350 ÖSTERREICH0800 29 72 67
NEDERLAND
0800 022 36 83,
KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 LUXEMBOURG800 28 044
ITALIA800 788 532,
SERVIZIO@SPINMASTER.COM
MEXICO53.51.44.00
Warning: CHOKING HAZARD – Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen.
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas.
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - Мелкие детали.
!
!
!
!
!
!
!
!
GB. Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and
phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. Meccano
reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at any time.
An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazard exist
if so, remove from use. Children should be supervised during play.
F. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations,
adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu
peut diérer des images. Meccano se serve le droit de supprimer le site
Internet www.meccano.com à tout moment. Un adulte doit régulièrement
examiner ce jouet an de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de
risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être
surveillés lorsqu'ils jouent.
E. Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la
información, las direcciones y los números de teléfono para futuras
referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las
imágenes. Meccano se reserva el derecho a suspender el sitio web
www.meccano.com en cualquier momento. Un adulto debe revisar de
forma periódica el juguete para asegurarse de que no supone un riesgo o
peligro para el niño; si así fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los
niños mientras juegan con el producto.
D. Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien.
Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern
abweichen. Meccano behält sich das Recht vor, den Betrieb
der Website
www.meccano.com jederzeit einzustellen. Ein Erwachsener sollte
regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es
gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt
werden.
NL. Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie,
adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan
afwijken van illustraties. Meccano behoudt zich het recht voor de website
www.meccano.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. Een
volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren op schade en
gevaren. Indien het speelgoed is beschadigd of indien er een gevaarlijke
situatie kan ontstaan, dient het product te worden weggegooid. Ouderlijk
toezicht is vereist als kinderen met dit speelgoed spelen.
I. Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e
numeri di telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere
dierente dalle immagini. Meccano si riserva il diritto di rimuovere il sito
www.meccano.com in qualsiasi momento. È consigliabile un controllo
periodico del giocattolo da parte di un adulto: in caso di danni o rischi
interrompere l'uso. È richiesta la supervisione di un adulto durante il gioco.
P. Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os
endereços, números de telefone e demais informações para consulta e
referência. O conteúdo pode ser diferente das ilustrações. A Meccano
reserva-se o direito de descontinuar o sítio www.meccano.coma qualquer
altura. Um adulto deve vericar o brinquedo periodicamente para garantir
que não ele não apresenta danos ou riscos. Se houver, é necessário que o
brinquedo seja retirado de uso. C
rianças devem ser supervisionadas
enquanto brincam.
R. Снимите все упаковочные материалы перед использованием.
Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у
вас была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может
отличаться от иллюстрации. Компания Meccano оставляет за собой
право прекратить использование сайта www.meccano.com в любое
время. Регулярно проверяйте состояние игрушки на наличие
повреждений и возможных рисков для ребенка. Если таковые
имеются, игрушку не следует использовать. Во время игры за детьми
следует присматривать.
T91785_0001_20070935_GML_IB_R1 _MEC_5 Models Set_CN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Meccano CONSTRUCTION CREW #1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para