Meccano DESERT ADVENTURE #1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
DESERT ADVENTURE
COURSE DU DÉSERT
15206
Instructions
Notice de montage
Instrucciones de construcción
Bauanleitung
Bouwinstructie
Istruzioni
Instruções
Инструкции
8+
20
MODELS
MODÈLES•MODELOS
MAKES
POUR CONSTRUIRE
1:1
For information on how this product supports today’s STEM
curriculum, visit www.meccano.com.
Pour découvrir l'intérêt pédagogique de ce produit dans le cadre des
matières STEM, rendez-vous sur www.meccano.com.
Para mayor información sobre cómo este producto respalda las
materias STEM visita: www.meccano.com.
Für Informationen wie dieses Produkt den technisch-mathematischen
Lehrplan (STEM) unterstützt, besuchen Sie bitte www.meccano.com.
Ga naar www.meccano.com voor meer informatie over hoe dit
product het huidige STEM-curriculum ondersteunt.
Per informazioni su come questo prodotto contribuisce ad aiutare i
ragazzi nelle materie STEM “scientifiche e tecniche”, visitare il sito
www.meccano.com.
Para informações sobre a compatibilidade deste produto com os
programas atuais STEM, acesse www.meccano.com.
Информация о том, как с помощью этого продукта можно повысить
эффективность процесса изучения дисциплин STEM, представлена на
сайте www.meccano.com.
NEW TOOLS / NOUVEAUX OUTILS
NUEVAS HERRAMIENTAS / NEUE WERKZEUGE
NIEUW GEREEDSCHAP / NUOVI ATTREZZI
NOVAS FERRAMENTAS / НОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
TABLE OF CONTENTS/SOMMAIRE
ÍNDICE/INHALTSVERZEICHNIS/INHOUD/INDICE/ÍNDICE/СОДЕРЖАНИЕ
GB. Only one model can be built at a time. F. Les pièces fournies ne permettent de monter qu'un seul modèle à la fois. E. Solo es posible construir un modelo a la vez. D. Jeweils nur eins der Modelle baubar.
NL. Er kan maar een model tegelijk worden gebouwd. I. Permette di realizzare un solo modello per volta. P. Só é possível montar um modelo de cada vez. R. Одновременно можно построить только одну модель.
GB.
Content: 263 parts, 2 real tools and 1 instruction sheet for 5 models.
F.
Contenu : 263pièces, 2vrais outils et 1notice de montage pour 5 modèles.
E.
Contenido: 263 piezas, 2 herramientas reales y 1 guía de instrucciones para 5 modelos.
D.
Inhalt: 263 Teile, 2 echte Werkzeuge und 1 Bauanleitung für 5 Modelle.
NL.
Inhoud: 263 onderdelen, 2 stuks gereedschap en 1 bouwinstructie voor 5 modellen.
I.
Contenuto: 263 pezzi, 2 attrezzi e 1 guida per l'uso per 5 modelli.
P.
Conteúdo: 263 peças, 2 ferramentas reais e 1 folha de instruções para 5 modelos.
R.
В коробке: 263 деталей, 2 настоящих инструмента и 1 инструкция по сборке 5 моделей.
GB.
Building instructions for the 15 other models are available at www.meccano.com.
F.
Les notices de montage des 15 autres modèles sont disponibles sur www.meccano.com.
E.
Hay instrucciones de construcción disponibles para los otros 15 modelos en www.meccano.com.
D.
Bauanleitungen für die anderen 15 Modelle sind auf www.meccano.com zu nden.
NL.
Bouwinstructies voor de andere 15 modellen zijn beschikbaar op www.meccano.com.
I.
Le istruzioni di montaggio degli altri 15 modelli sono disponibili alla pagina www.meccano.com.
P.
Instruções de montagem dos restantes 15 modelos disponíveis em www.meccano.com.
R.
Инструкции по сборке 15 других моделей можно найти на сайте www.meccano.com.
AVA I L A B L E O N L IN E / DISPONIBLES EN LIGNE
DISPONIBLES EN LÍNEA/ONLINE VERFÜGBAR/
ONLINE BESCHIKBAAR/DISPONIBILI ONLINE/
DISPONÍVEL ONLINE/ДОСТУПНЫ В ОНЛАЙН-МАГАЗИНЕ
5
26
37
16
33
2
2
23
1
1
TIPS DE CONSTRUCCIÓN
TIPPS ZUM BAUEN
MONTAGETIPS
SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE
DICAS DE MONTAGEM
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
BYGGTIPS
BYGGETIPS
KOKOAMISOHJE
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СБОРКЕ
CONSTRUCTION TIPS
ASTUCES DE CONSTRUCTION
TM & © 2015 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. TM & © 2015
MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de ce coret. ® MECCANO is an exclusive
trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. ® MECCANO est une
marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de
commerce de Spin Master Ltd. All rights reserved. Tous droits réservés.
T91775_0003_20070143_GML_IB_R1 _MEC_MM20 Desert Adventure FR
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
DISTRIBUTED IN EU BY SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.com
Made in France by / Fabriqué en France par / Hecho en Francia por
Meccano : 363, avenue de Saint-Exupéry 62100 Calais - France
?
+
www.
WWW.SPINMASTER.COM
NORTH AMERICA :
AMÉRIQUE DU NORD :
1-800-622-8339
customercare@spinmaster.com
UK – 0800 206 1191,
SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE – 0800 909 150,
SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑA
SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCHLAND00800 0101 0222,
KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
SCHWEIZ – 0800 561 350 ÖSTERREICH0800 29 72 67
NEDERLAND
0800 022 36 83,
KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 LUXEMBOURG – 800 28 044
ITALIA – 800 788 532,
SERVIZIO@SPINMASTER.COM
MEXICO – 53.51.44.00
Warning: CHOKING HAZARD – Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen.
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas.
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - Мелкие детали.
!
!
!
!
!
!
!
!
GB. Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and
phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. Meccano
reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at any time. An
adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazard exist if so,
remove from use. Children should be supervised during play.
F. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses
et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut diérer
des images. Meccano se réserve le droit de supprimer le site Internet
www.meccano.com à tout moment. Un adulte doit régulièrement examiner ce
jouet an de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de
problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent.
E. Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la
información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. El
contenido del paquete puede no corresponder con las imágenes. Meccano se
reserva el derecho a suspender el sitio web www.meccano.com en cualquier
momento. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para asegurarse
de que no supone un riesgo o peligro para el niño; si así fuera el caso, interrumpa
su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto.
D. Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle
Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Meccano
behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit
einzustellen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug
keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim
Spielen beaufsichtigt werden.
NL. Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en
telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties.
Meccano behoudt zich het recht voor de website www.meccano.com wanneer
gewenst buiten gebruik te stellen. Een volwassene dient dit speelgoed
regelmatig te controleren op schade en gevaren. Indien het speelgoed is
beschadigd of indien er een gevaarlijke situatie kan ontstaan, dient het product
te worden weggegooid. Ouderlijk toezicht is vereist als kinderen met dit
speelgoed spelen.
I. Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri
di telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere dierente dalle
immagini. Meccano si riserva il diritto di rimuovere il sito www.meccano.com in
qualsiasi momento. È consigliabile un controllo periodico del giocattolo da parte
di un adulto: in caso di danni o rischi interrompere l'uso. È richiesta la
supervisione di un adulto durante il gioco.
P. Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os
endereços, números de telefone e demais informações para consulta e referência.
O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. A Meccano reserva-se o direito
de descontinuar o sítio www.meccano.coma qualquer altura. Um adulto deve
vericar o brinquedo periodicamente para garantir que ele não apresenta danos
ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado de uso. Crianças
devem ser supervisionadas enquanto brincam.
R. Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите
указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была
возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может отличаться от
иллюстрации. Компания Meccano оставляет за собой право прекратить
использование сайта www.meccano.com в любое время. Регулярно
проверяйте состояние игрушки на наличие повреждений и возможных
рисков для ребенка. Если таковые имеются, игрушку не следует
использовать. Во время игры за детьми следует присматривать.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Meccano DESERT ADVENTURE #1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación