Meccano ALL-TERRAIN RACER QUAD #1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ALL-TERRAIN RACER
QUAD
14302
14
4
4
30
30
30
30
2
Instructions
Notice de montage
Instrucciones de construcción
Bauanleitung
Bouwinstructie
Istruzioni
Instruções
Инструкции
10 +
NEW TOOLS/NOUVEAUX OUTILS
NUEVAS HERRAMIENTAS/NEUE WERKZEUGE/NIEUW GEREEDSCHAP
NUOVI AT TREZZI/NOVAS FERRAMENTAS/НОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
TIPS DE CONSTRUCCIÓN
TIPPS ZUM BAUEN
MONTAGETIPS
SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE
DICAS DE MONTAGEM
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СБОРКЕ
CONSTRUCTION TIPS
ASTUCES DE CONSTRUCTION
4
GB. Only one model can be built at a time. F. Les pièces fournies ne permettent de monter qu'un seul modèle à la fois. E. Solo es posible construir un modelo a la vez. D. Jeweils nur eins der Modelle baubar.
NL. Er kan maar een model tegelijk worden gebouwd. I. Permette di realizzare un solo modello per volta. P. Só é possível montar um modelo de cada vez. R. Одновременно можно построить только одну модель.
AVAILABLE ONLINE /DISPONIBLE EN LIGNE
DISPONIBLES EN NEA/ONLINE VERFÜGBAR/
ONLINE BESCHIKBAAR/DISPONIBILI ONLINE/
DISPONÍVEL ONLINE/ДОСТУПНЫ В ОНЛАЙН-МАГАЗИНЕ
GB.
Content: 205 parts, 2 real tools, 1 sticker sheet and 1 instruction sheet for model#1.
F.
Contenu : 205pièces, 2vrais outils, 1feuillet d'autocollants et 1notice de montage pour le modèle1.
E.
Contenido: 205 piezas, 2 herramientas reales, 1 hoja de calcomanías y 1 guía de instrucciones para el modelo 1.
D.
Inhalt: 205 Teile, 2 echte Werkzeuge, 1 Bogen mit Aufklebern und 1 Bauanleitung für Modell Nr. 1.
NL.
Inhoud: 205 onderdelen, 2 stuks gereedschap, 1 stickervel en 1 gebruiksaanwijzing voor model 1.
I.
Contenuto: 205 pezzi, 2 attrezzi, 1 foglio di adesivi e 1 guida per l'uso per il modello 1.
P.
Conteúdo: 205 peças, 2 ferramentas reais, 1 cartela de adesivos e 1 folha de instruções para o modelo 1.
R.
В коробке:
205
деталей, 2 настоящих инструмента, 1 лист с наклейками и 1 инструкция по сборке модели №1.
GB.
Building instructions for model#2 are available at www.meccano.com.
F.
La notice de montage du modèle 2 est disponible sur www.meccano.com.
E.
Hay instrucciones de construcción disponibles para el modelo 2 en www.meccano.com.
D.
Die Bauanleitung für Modell Nr. 2 ist auf www.meccano.com zu nden.
NL.
Bouwinstructies voor model#2 zijn beschikbaar op www.meccano.com.
I.
Le istruzioni di montaggio del modello 2 sono disponibili alla pagina www.meccano.com.
P.
As instruções de montagem para o modelo 2 estão disponíveis em www.meccano.com.
R.
Инструкции по сборке модели
2 можно найти на сайте www.meccano.com.
TA BLE OF CONTENTS/SOMMAIRE
ÍNDICE/INHALTSVERZEICHNIS/INHOUD/INDICE/ÍNDICE/СОДЕРЖАНИЕ
4
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
5
AVA ILABLE ONLINE /DISPONIBLE EN LIGNE
DISPONIBLES EN NEA/ONLINE VERFÜGBAR
ONLINE BESCHIKBAAR/DISPONIBILI ONLINE
DISPONÍVEL ONLINE/ДОСТУПНЫ В ОНЛАЙН-МАГАЗИНЕ
Building instructions for model#2 are available at www.meccano.com.
Only one model can be built at a time.
La notice de montage du modèle 2 est disponible sur www.meccano.com.
Les pièces fournies ne permettent de monter qu'un seul modèle à la fois.
Hay instrucciones de construcción disponibles para el modelo 2 en www.meccano.com.
Solo es posible construir un modelo a la vez.
Die Bauanleitung für Modell Nr. 2 ist auf www.meccano.com zu finden.
Jeweils nur eins der Modelle baubar.
Bouwinstructies voor model#2 zijn verkrijgbaar op www.meccano.com.
Er kan maar een model tegelijk worden gebouwd.
Le istruzioni di montaggio del modello 2 sono disponibili alla pagina www.meccano.com.
Permette di realizzare un solo modello per volta.
As instruções de montagem para o modelo 2 estão disponíveis em www.meccano.com.
Só é possível montar um modelo de cada vez.
Инструкции по сборке модели №2 можно найти на сайте www.meccano.com.
Одновременно можно построить только одну модель.
46
47
TM & © 2015 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. TM & © 2015
MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de ce coret. ® MECCANO is an exclusive
trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. ® MECCANO est une
marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de
commerce de Spin Master Ltd. All rights reserved. Tous droits résers.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
DISTRIBUTED IN EU BY SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.com
Made in France by / Fabriqué en France par / Hecho en Francia por
Meccano : 363, avenue de Saint-Exupéry 62100 Calais - France
?
+
www.
WWW.SPINMASTER.COM
NORTH AMERICA :
AMÉRIQUE DU NORD :
1-800-622-8339
customercare@spinmaster.com
UK0800 206 1191,
SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE0800 909 150,
SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑA
SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCHLAND00800 0101 0222,
KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
SCHWEIZ – 0800 561 350 ÖSTERREICH0800 29 72 67
NEDERLAND
0800 022 36 83,
KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 LUXEMBOURG800 28 044
ITALIA800 788 532,
SERVIZIO@SPINMASTER.COM
MEXICO53.51.44.00
Warning: CHOKING HAZARD – Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen.
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas.
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - Мелкие детали.
!
!
!
!
!
!
!
!
GB. Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and
phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. Meccano
reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at any time.
An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazard exist
if so, remove from use. Children should be supervised during play.
F. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations,
adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu
peut diérer des images. Meccano se réserve le droit de supprimer le site
Internet www.meccano.com à tout moment. Un adulte doit régulièrement
examiner ce jouet an de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de
risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés
lorsqu'ils jouent.
E. Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la
información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias.
El contenido del paquete puede no corresponder con las imágenes. Meccano se
reserva el derecho a suspender el sitio web www.meccano.com en cualquier
momento. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para
asegurarse de que no supone un riesgo o peligro para el niño; si así fuera el
caso, interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto.
D. Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle
Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Meccano
behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit
einzustellen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das
Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. Kinder
sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
NL. Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen
en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van
illustraties. Meccano behoudt zich het recht voor de website
www.meccano.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. Een
volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren op
schade en
gevaren. Indien het speelgoed is beschadigd of indien er een gevaarlijke
situatie kan ontstaan, dient het product te worden weggegooid. Ouderlijk
toezicht is vereist als kinderen met dit speelgoed spelen.
I. Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e
numeri di telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere
dierente dalle immagini. Meccano si riserva il diritto di rimuovere il sito
www.meccano.com in qualsiasi momento. È consigliabile un controllo
periodico del giocattolo da parte di un adulto: in caso di danni o rischi
interrompere l'uso. È richiesta la supervisione di un adulto durante il gioco.
P. Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os
endereços, números de telefone e demais informações para consulta e
referência. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. A Meccano
reserva-se o direito de descontinuar o sítio www.meccano.coma qualquer
altura. Um adulto deve vericar o brinquedo periodicamente para garantir que
ele não apresenta danos ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja
retirado de uso. Crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam.
R. Снимите все упаковочные материалы перед использованием.
Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас
была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может
отличаться от иллюстрации. Компания Meccano оставляет за собой право
прекратить использование сайта www.meccano.com в любое время.
Регулярно проверяйте состояние игрушки на наличие повреждений и
возможных рисков для ребенка. Если таковые имеются, игрушку не
следует использовать. Во время игры за детьми следует присматривать.
CAUTION: Stickers not intended to be placed on skin.
MISE EN GARDE : Les autocollants ne sont pas destinés à être placés sur la peau.
PRECAUCIÓN: Las calcomanías no deben colocarse sobre la piel.
ACHTUNG: Sticker sind nicht zum Aufkleben auf die Haut geeignet.
VOORZICHTIG: Stickers zijn niet voor op de huid bedoeld.
ATTENZIONE: Non applicare gli adesivi sulla pelle.
ATENÇÃO: os autocolantes não devem ser colocados na pele.
ОСТОРОЖНО: Стикеры не предназначены для приклеивания к коже.
T91778_0002_20070950_GML_IB_R1 _MEC_Vehicle_FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Meccano ALL-TERRAIN RACER QUAD #1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación