Meccano ATV Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Instructions
Notice de montage
Instrucciones de construcción
Bauanleitung
Bouwinstructie
Istruzioni
Instruções
Οδηγίες
Instruktioner
Monteringsinstruktioner
Ohjeet
Инструкции
TM
Content: 209 parts, 2 real tools, 1 sticker sheet and 1 instruction sheet for model#1.
Contenu: 209pièces, 2vrais outils, 1feuillet d'autocollants et 1notice de montage pour le modèle1.
Contenido: 209 piezas, 2 herramientas reales, 1 hoja de calcomanías y 1 guía de instrucciones para el modelo 1.
Inhalt: 209 Teile, 2 echte Werkzeuge, 1 Bogen mit Aufklebern und 1 Bauanleitung für Modell Nr. 1.
Inhoud: 209 onderdelen, 2 stuks gereedschap, 1 stickervel en 1 bouwinstructie voor model 1.
Contenuto: 209 pezzi, 2 attrezzi, 1 foglio di adesivi e 1 guida per l'uso per il modello 1.
Conteúdo: 209 peças, 2 ferramentas reais, 1 cartela de adesivos e 1 folha de instruções para o modelo 1.
Περιεχόμενα : 209 κομμάτια, 2 πραγματικά εργαλεία, 1 φύλλο αυτοκόλλητο εργαλεία 1 φυλλάδιο οδηγιών για το μοντέλο#1.
Innehåll: 209 delar, 2 riktiga verktyg, 1 klistermärken täcker och 1 instruktionsblad för modell#1.
Indhold: 209 dele, 2 rigtige værktøjer, 1 klistermærke ark og 1 instruktionsark til model#1.
Sisältö: 209 osaa, 2 aidot työkalut, 1 tarra-arkki ja 1 rakennusohje mallia 1 varten.
В коробке: 209 деталей, 2 настоящих инструмента, 1 лист с наклейками и 1 инструкция по сборке модели №1.
Building instructions for model#2 are available at www.meccano.com.
La notice de montage du modèle 2 est disponible sur www.meccano.fr
Hay instrucciones de construcción disponibles para el modelo 2 en www.meccano.com.
Die Bauanleitung für Modell Nr. 2 ist auf www.meccano.com zu nden.
Bouwinstructies voor model#2 zijn beschikbaar op www.meccano.com.
Le istruzioni di montaggio del modello 2 sono disponibili alla pagina www.meccano.com.
As instruções de montagem para o modelo 2 estão disponíveis em www.meccano.com.
Οι οδηγίες κατασκευής για το μοντέλο#2 διατίθενται στη διεύθυνση www.meccano.com.
Bygginstruktioner för modell#2 nns på www.meccano.com.
Byggevejledning til model#2 ndes på www.meccano.com.
Mallin 2 rakennusohjeet ovat saatavilla osoitteesta www.meccano.com.
Инструкции по сборке модели
2 можно найти на сайте www.meccano.com.
GB. Only one model can be built at a time. F. Les pièces fournies ne permettent de monter qu'un seul modèle à la fois. E. Solo es posible construir un modelo a la vez. D. Jeweils nur eins der Modelle baubar. NL. Er kan maar een model tegelijk worden
gebouwd. I. Permette di realizzare un solo modello per volta. P. Só é possível montar um modelo de cada vez. GR. Μπορείτε να δημιουργείτε μόνο ένα μοντέλα κάθε φορά. S. Endast en modell kan byggas i taget. DK. Der kan kun bygges én model
af gangen. FIN. Osista voidaan koota kerrallaan vain yksi malli. R. Одновременно можно построить только одну модель.
C
ontent: 209 parts, 2 real tools
,
1 sticker shee
t
and 1 instruction sheet
f
or model#1
.
Contenu:
209 pièces,2vraisoutils
,
1feuillet d
'
autocollants et 1notice de montagepourlemodèle 1.
in
g
instructions
or model#2 are available at www.meccano.com.
La notice de montage du modèle 2 est disponible sur www.meccano
.fr
Hiti dt di ibl ldl2
B
uil
d
La n
5
TABLE OF CONTENTS/SOMMAIRE
ÍNDICE/INHALTSVERZEICHNIS/INHOUD/INDICE/ΠΙΝΑΚΑΣΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ/
INNEHÅLLSFÖRTECKNING/INDHOLDSFORTEGNELSE/SISÄLLYSLUETTELOОДЕРЖАНИЕ
AVAILABLE ONLINE / DISPONIBLE EN LIGNE
DISPONIBLES EN LÍNEA / ONLINE VERFÜGBAR / ONLINE BESCHIKBAAR /
DISPONIBILI ONLINE / DISPONÍVEL ONLINE / ΔΙΑΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΤΟ
ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ / TILLGÄNGLIGA ONLINE / KAN BES ONLINE / SAATAVILLA
VERKOSSA /ДОСТУПНЫ В ОНЛАЙН-МАГАЗИНЕ
3
5
NEW TOOLS/NOUVEAUX OUTILS
NUEVAS HERRAMIENTAS/NEUE WERKZEUGE/NIEUW GEREEDSCHAP
NUOVI ATTREZZI/NOVAS FERRAMENTAS/ΝΕΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ/NYA VERKTYG
NYE RKJER/ UUDET TYÖKALUT/НОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
TIPS DE CONSTRUCCIÓN
TIPPS ZUM BAUEN
MONTAGETIPS
SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE
DICAS DE MONTAGEM
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
BYGGTIPS
BYGGETIPS
KOKOAMISOHJE
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СБОРКЕ
CONSTRUCTION TIPS
ASTUCES DE CONSTRUCTION
4
5
6
7
6
7
8
8
9
10
11
10
11
12
13
12
13
14
14
15
16
16
17
18
19
18
19
20
21
20
21
22
22
23
24
24
25
26
27
26
27
28
29
28
29
30
30
31
32
32
33
34
34
35
36
37
36
37
38
38
39
40
40
41
42
43
42
43
44
44
45
46
46
Building instructions for model#2 are available at www.meccano.com.
Only one model can be built at a time.
La notice de montage du modèle 2 est disponible sur www.meccano.fr.
Les pièces fournies ne permettent de monter qu'un seul modèle à la fois.
Hay instrucciones de construcción disponibles para el modelo 2 en www.meccano.com.
Solo es posible construir un modelo a la vez.
Die Bauanleitung für Modell Nr. 2 ist auf www.meccano.com zu finden.
Jeweils nur eins der Modelle baubar.
Bouwinstructies voor model#2 zijn beschikbaar op www.meccano.com.
Er kan maar een model tegelijk worden gebouwd.
Le istruzioni di montaggio del modello 2 sono disponibili alla pagina www.meccano.com.
Permette di realizzare un solo modello per volta.
As instruções de montagem para o modelo 2 estão disponíveis em www.meccano.com.
Só é possível montar um modelo de cada vez.
Οι οδηγίες κατασκευής για το μοντέλο#2 διατίθενται στη διεύθυνση www.meccano.com.
Μπορείτε να δημιουργείτε μόνο ένα μοντέλα κάθε φορά.
Bygginstruktioner för modell#2 finns på www.meccano.com.
Endast en modell kan byggas i taget.
Byggevejledning til model#2 findes på www.meccano.com.
Der kan kun bygges én model af gangen.
Mallin 2 rakennusohjeet ovat saatavilla osoitteesta www.meccano.com.
Osista voidaan koota kerrallaan vain yksi malli.
Инструкции по сборке модели №2 можно найти на сайте www.meccano.com.
Одновременно можно построить только одну модель.
47
TM & © 2015 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. TM & © 2015
MECCANO pour l'emballage, les notices et modèles de ce coret. ® MECCANO is an exclusive
trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. ® MECCANO est une
marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de
commerce de Spin Master Ltd. All rights reserved. Tous droits réservés.
?
+
www.
WWW.SPINMASTER.COM
NORTH AMERICA :
AMÉRIQUE DU NORD :
1-800-622-8339
customercare@spinmaster.com
UK0800 206 1191,
SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE0800 909 150,
SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑA
SERVICIO@SPINMASTER.COM
DEUTSCHLAND00800 0101 0222,
KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
SCHWEIZ – 0800 561 350 ÖSTERREICH0800 29 72 67
NEDERLAND
0800 022 36 83,
KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 LUXEMBOURG800 28 044
ITALIA800 788 532,
SERVIZIO@SPINMASTER.COM
MEXICO53.51.44.00
Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for
future reference. Content may vary from pictures. Meccano reserves the right to discontinue the
website www.meccano.com at any time. An adult should periodically check this toy to ensure
no damage or hazard exist if so, remove from use. Children should be supervised during play.
Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de
téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut diérer des images. Meccano se
réserve le droit de supprimer le site Internet www.meccano.fr à tout moment. Un adulte doit
régulièrement examiner ce jouet an de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de
risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent.
Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las
direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete puede
no corresponder con las imágenes. Meccano se reserva el derecho a suspender el sitio web
www.meccano.com en cualquier momento. Un adulto debe revisar de forma periódica el
juguete para asegurarse de que no supone un riesgo o peligro para el niño; s
i así fuera el caso,
interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto.
Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen,
Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der
Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Meccano behält sich das Recht vor, den
Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit einzustellen. Ein Erwachsener sollte
regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls
entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers
voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Meccano behoudt zich het recht
voor de website www.meccano.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. Een
volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren op schade en gevaren. Ouderlijk
toezicht is vereist als kinderen met dit speelgoed spelen.
Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per
riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere dierente dalle immagini. Meccano si riserva il
diritto di rimuovere il sito www.meccano.com in qualsiasi momento. Il giocattolo deve essere
periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni o rischi; in caso di
danno, sospenderne l’uso. I bambini devono essere sorvegliati durante il gioco.
Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde estas informações, as moradas e os
números de telefone para consulta futura. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. A
Meccano reserva-se o direito de descontinuar o sítio www.meccano.coma qualquer altura. Um
adulto deve vericar o brinquedo periodicamente para garantir que ele não apresenta danos ou
riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado de uso. Crianças devem ser
supervisionadas enquanto brincam.
Πριν την χρήση αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες,
τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική αναφορά. Το περιεχόμενο
ενδέχεται να διαφέρει από τις εικόνες. Η Meccano διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει τη
λειτουργία της τοποθεσίας www.meccano.com ανά πάσα στιγμή. Ένας ενήλικας θα πρέπει να
εξετάζει τακτικά αυτό το παιχνίδι και να διακόπτει τη χρήση του σε περίπτωση εντοπισμού
βλαβών ή κινδύνων. Τα παιδιά θα πρέπει να παίζουν υπό επιτήρηση.
Ta bort alla förpackningar före användning. Spara den här informationen, adresser och
telefonnummer för framtida referens. Innehållet kan skilja sig från bilderna. Meccano
förbehåller sig rätten att när som helst ta bort webbplatsen www.meccano.com. En vuxen ska
regelbundet undersöka den här leksaken för att säkerställa att det inte nns några skador eller
faror rörande den. Barn ska hållas under uppsikt när de leker.
Fjern al emballage før brug. Gem disse oplysninger, adresser og telefonnumre for fremtidig
brug. Indholdet kan være forskelligt fra billederne. Meccano forbeholder sig ret til at nedlægge
hjemmesiden www.meccano.com til enhver tid. En voksen bør jævnligt tjekke dette legetøj for
at sikre, at det ikke er beskadiget eller udgør nogen fare, i så fald, stop brugen af det. Børn bør
overvåges, når de leger med det.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.Säilytä nämä tiedot, osoitteet ja
puhelinnumerot tulevia tarpeita varten.Sisältö saattaa poiketa kuvista. Meccano pidättää
oikeuden lakkauttaa sivuston www.meccano.com milloin tahansa. Aikuisen tulee
säännöllisesti tarkistaa, että lelu ei ole vaurioitunut ja muuttunut vaaralliseksi. Jos näin on
käynyt, lelu tulee poistaa käytöstä. Lasten tulee leikkiä vain aikuisen valvonnassa.
Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные на
упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами.
Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации. Компания Meccano
оставляет за собой право прекратить использование сайта www.meccano.com в любое
время. Взрослым следует время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы
она не была сломана и не представляла опасности для ребенка. В противном случае ее
не следует использовать. Во время игры за детьми следует присматривать.
Warning! CHOKING HAZARD - Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Contient de petits éléments.
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA - Contiene piezas pequeñas.
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR - Kleinteile.
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Pezzi piccoli.
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA - Peças pequenas.
Προειδοποιηση: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ — Μικρά μέρη.
Varning: RISK FÖR KVÄVNING - Små delar.
Advarsel: KVAELNINGSFARE - Små dele.
Varoitus: TUKEHTUMISVAARA - Pieniä osia.
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - мелкие детали.
GB
F
E
D
NL
I
P
GR
S
DK
FIN
R
GB
D
NL
E
F
P
I
GR
S
DK
FIN
R
T91668_0029_20069550_GML_IB_R1 W1_MEC_ATV
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
Distributed in EU by SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG.
www.spinmaster.com
Meccano : 363, avenue de Saint-Exupéry 62100 Calais - France
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Meccano ATV Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para