Dometic TEC29, TEC29LPG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Generator
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 10
Generator
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 33
Générateur
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 59
Generador
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 85
Generatore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . 111
Generator
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 136
Generator
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 161
Generator
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 184
Generator
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 208
Generaattori
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Gerador
Manual de instruções. . . . . . . . . . . 256
Генератор
Инструкция по эксплуатации. . . . 281
Generator
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 307
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
Generàtor
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 332
Generàtor
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 356
Generátor
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 380
CS
SK
HU
Dometic
TEC29, TEC29LPG
ES
TEC29, TEC29LPG
85
Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas
instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender
o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instruc-
ciones.
Índice
1 Aclaración de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3 Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
8 Manejo del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
9 Limpiar el generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
10 Mantenimiento del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
11 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
12 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
13 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
14 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
ES
Aclaración de los símbolos TEC29, TEC29LPG
86
1 Aclaración de los símbolos
!
!
A
I
Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
2 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los
siguientes casos:
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento
del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instruc-
ciones.
El fabricante no se hace responsable de ningún daño resultante, especial-
mente de los daños resultantes que pudieran producirse como consecuencia
de una avería en el generador.
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar
el correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
ES
TEC29, TEC29LPG Indicaciones de seguridad
87
Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de
seguridad para protegerse de:
descargas eléctricas
peligro de incendio
lesiones
2.1 Seguridad básica
!
¡ADVERTENCIA!
¡Los aparatos eléctricos no son juguetes!
Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que
representan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen
aparatos eléctricos sin estar bajo su vigilancia.
Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacida-
des físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o
a desconocimiento, no pueden utilizar el aseo portátil de forma
segura, no tienen permitido utilizar este aseo portátil sin la vigi-
lancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal
responsabilidad.
Utilice el aseo portátil solo para aquellos fines para los que ha
sido concebido.
No realice modificaciones en el aparato.
Solo personal técnico que conozca tanto los posibles peligros
relacionados con el uso de generadores como las normas
correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de
instalación y la reparación del generador. Las reparaciones que
se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de
considerable peligro. En caso de reparaciones, diríjase a la filial
del fabricante en su país (direcciones al dorso).
Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas
tóxico inoloro e incoloro. No inhale los gases de escape. No
deje el motor del generador en un garaje cerrado ni en un
recinto sin ventanas.
ES
Indicaciones de seguridad TEC29, TEC29LPG
88
!
¡ATENCIÓN!
El generador solo se puede utilizar con la tapa cerrada.
Retire de los alrededores del generador todas las sustancias
fácilmente inflamables como gasolina, barniz, disolventes, etc.
Asegúrese de que ninguna parte del generador que se caliente
durante el funcionamiento pueda entrar en contacto con nin-
guna sustancia fácilmente inflamable.
Para llenar el depósito del generador, éste debe estar apagado
y en un área bien ventilada. La gasolina y el gas líquido son
altamente inflamables y pueden provocar explosiones.
No llene el depósito del generador cuando el motor del vehículo
esté en marcha si el depósito de este último se encuentra cerca
del generador.
Solo TEC29: Si se derrama gasolina, límpiela a fondo y espere
a que dejen de emanar los efluvios antes de encender el motor.
Solo TEC29LPG: Compare la indicación de presión dada en la
placa de características con la que figura en la bombona de gas
líquido.
Solo TEC29LPG: Nunca guarde las bombonas de gas licuado
en lugares sin ventilación o bajo el nivel del suelo (hoyos en
forma de embudo).
Solo TEC29LPG: Proteja las bombonas de gas licuado de las
radiaciones solares directas. La temperatura no debe superar
los 50 °C.
No toque el generador ni los cables con las manos húmedas.
Los fusibles e interruptores térmicos se han de cambiar por
otros que presenten las mismas características técnicas.
No ponga el generador en funcionamiento automático estando
cerca de fuentes de ignición (por ejemplo, gasolineras o terre-
nos muy secos con peligro de incendio forestal).
A
¡AVISO!
Solo TEC29: No llene demasiado el depósito de gasolina. En
el cuello del depósito no debe haber nada de gasolina. Controle
si la tapa está bien cerrada.
ES
TEC29, TEC29LPG Destinatarios de estas instrucciones
89
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
!
¡ADVERTENCIA!
Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimen-
tación de corriente.
A
¡AVISO!
Utilice el aparato sólo cuando la carcasa y los cables no presen-
ten daños.
3 Destinatarios de estas instrucciones
Estas instrucciones de uso van dirigidas al usuario del generador.
4 Volumen de entrega
TEC29
TEC29LPG
Denominación
Número de artí-
culo
Generador TEC29 9102900200
AG 102, relé de conmutación para establecer una conexión de
prioridad
9102900013
Instrucciones de montaje
Instrucciones de uso
Denominación
Número de artí-
culo
Generador TEC29LPG 9102900179
AG 102, relé de conmutación para establecer una conexión de
prioridad
9102900013
Instrucciones de montaje
Instrucciones de uso
ES
Accesorios TEC29, TEC29LPG
90
5 Accesorios
Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega):
6 Uso adecuado
Los generadores TEC29 (n.° de art. 9102900200) y TEC29LPG (n.° de art.
9102900179
) están concebidos para su uso en autocaravanas, caravanas y
vehículos de uso comercial.
El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones.
El generador genera una tensión alterna senoidal de 230 V/50 Hz a la que
se pueden conectar consumidores con una carga total constante de 2600 W.
La calidad de la corriente también resulta adecuada para consumidores sen-
sibles (por ejemplo, PCs).
El generador puede cargar una batería de 12 V.
Nombre de las piezas
Número de artí-
culo
Solo TEC29: AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009
Solo TEC29: AG 100, depósito de 20 l, acero inoxidable 9102900011
Solo TEC29: AG 150, juego de mangueras para AG 100 /
AG 101
9102900003
AG 125, manguera de metal flexible para prolongar el
conducto de gases de escape, 5 m
9102900138
AG 128, junta para TEC29 9102900040
ES
TEC29, TEC29LPG Descripción técnica
91
7 Descripción técnica
Los generadores TEC29 y TEC29LPG constan de los siguientes elementos
principales (fig. 1, página 3):
Motor de combustión (1)
Generador de corriente trifásica (2) con imanes permanentes
Inversor (3)
Panel de conexión (4)
Control remoto (5)
El motor de combustión (1) pone en rotación el generador de corriente trifá-
sica (2), que está unido a él de forma fija, y el generador crea una tensión
alterna.
El inversor (3) convierte esta tensión alterna en una tensión estable de 230 V
y 50 Hz.
En el panel de conexión (4) están los terminales de conexión, la toma para
el cable de conexión al control remoto (5) y el interruptor principal.
Vista general de todos los componentes:
TEC29: fig. 0, página 8.
TEC29LPG: fig. a, página 9
El generador ofrece las siguientes posibilidades:
Cargador de batería inttegrado para cargar la batería conectada
Modo automático para cargar automáticamente la batería conectada
(debe estar ya debidamente configurada antes del montaje).
ES
Descripción técnica TEC29, TEC29LPG
92
Elementos de mando en la caja de conexión
La caja de conexión se encuentra en el generador, detrás de la cubierta.
Elementos de mando del control remoto
El control remoto está dispuesto en el interior del vehículo.
Pos. en
fig. 2,
página 4
Descripción
1 Interruptor principal Enciende y apaga el generador.
2 Solo TEC29: Interruptor
de protección
Protección electromecánica contra
sobrecarga.
3 Solo TEC29LPG:
Fusible principal
Salta cuando se produce una sobrecarga
en el lado de tensión alterna. Se debe
cambiar el cortocircuito fusible cuando
salta.
4 Solo TEC29LPG:
Fusible del cargador de
batería
Salta cuando se produce una sobrecarga
en el lado de tensión continua. Se debe
cambiar el cortocircuito fusible cuando
salta.
Pos. en
fig. 3,
página 4
Descripción
1 Pantalla Indica mensajes de estado.
2 Interruptor On/Off “P Enciende y apaga el control remoto
cuando el interruptor principal está en “I”
o en “1”.
Detiene el generador.
3 Pulsador de arranque
“START”
Pone en marcha el generador cuando el
control remoto está encendido y el inte-
rruptor principal está en “I” o “1”.
4 Solo TEC29:
Indicación de gasolina
Se ilumina cuando el nivel de gasolina
está en la reserva.
5 Indicación de aceite Se ilumina cuando el nivel de aceite del
motor es demasiado bajo.
ES
TEC29, TEC29LPG Manejo del generador
93
Indicaciones de display
8 Manejo del generador
A
I
Pos. en
fig. 3,
página 4
Descripción
6 Tensión alterna Tensión de salida actual
7 Potencia constante Potencia actual de los consumidores
conectados
8 Horas de funcionamiento Tiempo que el generador está en funcio-
namiento
9 Tensión continua Tensión de la batería
10 Mensajes Mensaje de estado del generador (véase
capítulo “Mensajes de pantalla” en la
página 96)
¡AVISO!
En las primeras 50 horas de funcionamiento (fase inicial) no uti-
lice el generador a más del 70 % de su potencia constante
máxima.
NOTA
Tras la fase inicial, no utilice el generador a más de aproximada-
mente el 75 % de su potencia constante máxima.
Así podrá prolongar la vida útil del generador y maximizar su
rendimiento.
ES
Manejo del generador TEC29, TEC29LPG
94
8.1 Indicaciones básicas para el manejo
!
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones básicas:
Controle el nivel de aceite antes de cada uso (capítulo “Controlar el nivel
de aceite” en la página 98).
Solo TEC29LPG: Antes de cada uso, controle la estanqueidad de la
línea de alimentación de gas utilizando para ello un spray detector de
fugas.
También, con el tiempo, las sobrecargas pequeñas hacen que el inter-
ruptor térmico (TEC29) o los fusibles (TEC29LPG) salten.
Tras el uso, deje el generador unos minutos en funcionamiento sin
consumidores antes de pararlo.
Las frenadas bruscas, las aceleraciones y los trayectos en curva pueden
causar problemas en el sistema de bombeo del generador y provocar que
se apague imprevistamente.
Si no se utiliza el generador durante bastante tiempo, póngalo en marcha
por lo menos una vez al mes durante un mínimo de 15 minutos.
8.2 Encender o apagar el generador
Con el interruptor principal (fig. 2 1, página 4) de la caja de conexión, se
pone en standby y se apaga el generador.
8.3 Encender y apagar el control remoto
Con el interruptor On/Off (fig. 3 2, página 4) del control remoto se enciende
y apaga el mismo.
Encienda el control remoto con el interruptor On/Off.
La pantalla muestra:
GEN OFF.
La pantalla se apaga automáticamente tras 5 minutos si durante este
tiempo no se ha accionado el pulsador de arranque.
Pulsando dicho pulsador se puede volver a encender la pantalla.
Ahrora se puede poner en marcha el generador.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones!
No introduzca el dedo ni ningún objeto en las toberas de aire ni
en la rejilla de aspiración.
ES
TEC29, TEC29LPG Manejo del generador
95
8.4 Poner en marcha el generador
El generador solo se puede poner en marcha si está en standby y si el con-
trol remoto está encendido.
I
Ponga en marcha el generador con el pulsador de arranque (fig. 3 3,
página 4).
8.5 Parar el generador
Pare el generador con el interruptor de On/Off (fig. 3 2, página 4).
Si el generador no se para: apáguelo con el interruptor principal
(fig. 2 1, página 4).
NOTA
Cuando el generador todavía está caliente solo es necesario
apretar brevemente el pulsador de arranque para ponerlo en mar-
cha, y si está frío, hay que apretarlo durante más tiempo.
ES
Manejo del generador TEC29, TEC29LPG
96
8.6 Mensajes de pantalla
Indicación en pantalla
Descripción
Comportamiento del gene-
rador
Medidas
LOW BATTERY
La tensión de batería ha des-
cendido por debajo del valor
mínimo necesario para inten-
tar arrancar (9 V).
El generador no arranca. Cargue la batería.
OIL CHANGE
El contador de horas de fun-
cionamiento ha alcanzado el
valor establecido para cam-
biar el aceite del motor.
El generador sigue en mar-
cha.
Cambie el aceite (véase capí-
tulo “Cambiar el aceite
(fig. 6, página 6)” en la
página 103) y seguidamente
vuelva a poner en marcha el
generador pulsando prolon-
gadamente el pulsador de
arranque.
NO FUEL
La gasolina del depósito está
en la reserva.
El generador sigue en mar-
cha.
Llenar el depósito.
OIL ALERT
Falta aceite del motor.
El generador se para. Rellenar aceite (véase capí-
tulo “Controlar el nivel de
aceite” en la página 98).
GENERATOR ALERT!
Mensaje general de alarma
Ejemplo: El anillo de control
de la válvula de estrangula-
ción del carburador (motor
paso a paso) está averiado.
El generador se para. Compruebe el sistema con
ayuda de la tabla de averías,
causas y soluciones.
En caso de que no sea posi-
ble eliminar el problema, dirí-
jase a la filial del fabricante
en su país (direcciones al
dorso).
OVERLOAD!
Los consumidores generan
una sobrecarga en la salida.
El inversor se desactiva, por
lo que deja de haber tensión
y el motor sigue en rotación
hasta que se para.
Disminuya la carga y vuelva a
poner en marcha el genera-
dor.
SHORT CIRCUIT
Los consumidores provocan
un cortocircuito en la salida.
El inversor se desactiva, por
lo que deja de haber tensión
y el motor sigue en rotación
hasta que se para.
Controle el estado de los con-
sumidores conectados y
seguidamente vuelva a poner
en marcha el generador.
OVER TEMPERATURE
Sobrecalentamiento
El inversor se desactiva, por
lo que deja de haber tensión
y el motor sigue en rotación
para enfriar el generador.
Deje enfriar el generador
durante unos minutos y
seguidamente vuelva a poner
en marcha el generador.
ES
TEC29, TEC29LPG Manejo del generador
97
LOW POWER ENGINE
Caída de la tensión de ali-
mentación del inversor.
El generador se para. Disminuya la carga y vuelva a
poner en marcha el genera-
dor.
RESTART GEN?
Mensaje que aparece tras
una parada del generador por
sobrecalentamiento.
El generador está apagado. Para poner nuevamente en
marcha el generador, apriete
el pulsador de arranque.
GEN CAL
Mensaje que aparece al
poner en marcha el genera-
dor; muestra la fase de cali-
bración que antecede a cada
puesta en marcha. El genera-
dor todavía suministra ten-
sión.
El generador gira, pero no
genera tensión.
Espere un momento.
GEN WAIT
Mensaje que aparece en el
intermedio entre dos intentos
de arranque.
El generador está apagado. Espere hasta que desapa-
rezca el mensaje y seguida-
mente vuelva a intentar
nuevamente el arranque.
GEN ON
Funcionamieto normal del
generador
Funcionamiento normal
GEN OFF
El generador está en standby
y se puede encender.
AUTO?
Mensaje que aparece al acti-
var el modo automático
El control espera a la intro-
ducción del usuario
En el espacio de 20 segun-
dos, presione el pulsador de
arranque durante
3 segundos.
AUTO
Modo automático
El modo automático está acti-
vado
Indicación en pantalla
Descripción
Comportamiento del gene-
rador
Medidas
ES
Manejo del generador TEC29, TEC29LPG
98
8.7 Controlar el nivel de aceite
!
I
Controle el nivel de aceite antes de cada uso. Para ello proceda de la
siguiente manera:
Abra la tapa del generador.
Apague el generador con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5).
Desconecte la conexión al polo positivo de la batería de alimentación.
Extraiga la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) del tubo de llenado
(fig. 4 3, página 5).
Limpie la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) con un paño.
Introduzca la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) totalmente en el
tubo de llenado (fig. 4 3, página 5).
Extraiga la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) del tubo de llenado.
Controle si el nivel de aceite está entre la marca (nivel de llenado
máximo) y la punta de la varilla de medición (fig. 4 4, página 5).
De no ser así, rellene aceite.
Introduzca la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) totalmente en el
tubo de llenado (fig. 4 3, página 5).
Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación.
Con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5) ponga el generador en
standby.
Cierre la tapa del generador.
¡ATENCIÓN!
El aceite caliente puede provocar quemaduras.
Para comprobar el nivel de aceite el generador debe estar apa-
gado.
NOTA
El generador debe estar en horizontal.
ES
TEC29, TEC29LPG Manejo del generador
99
8.8 Activar el modo automático
Solo se puede activar el modo automático:
si se ha configurado al montar el generador
si el vehículo está parado y el encendido está desconectado
si el interruptor para modo automático (si se dispone de él) está encen-
dido
En el modo automático, cuando la tensión de la batería conectada es dema-
siado baja, el generador se activa automáticamente para cargar la batería.
El generador se desconecta automáticamente cuando la batería está plena-
mente cargada.
Para activar el modo automático:
Encienda el interruptor de modo automático (si se dispone de él).
Desconecte el encendido.
Active el mando a distancia pulsando el interruptor On/Off.
En la pantalla se muestra:
AUTO?.
I
En el espacio de 20 segundos presione el pulsador de arranque durante
3 segundos.
En la pantalla se muestra:
AUTO.
El modo automático está activado.
I
NOTA
Si la pantalla muestra
GEN OFF en lugar de AUTO?, esto significa
que en su generador no está configurado el modo automático. En
este caso diríjase al taller que haya relaizado el montaje para que
equipen allí el modo automático.
NOTA
En el modo automático, el generador no se puede poner en mar-
cha con el pulsador de arranque. El generador arranca automáti-
camente.
El generador se puede encender y apagar con el interruptor para
modo automático (si se dispone de él).
ES
Limpiar el generador TEC29, TEC29LPG
100
8.9 Desactivar el modo automático
Apague el interruptor para modo automático (si se dispone de él).
O bien…
Conecte el encendido.
En la pantalla se muestra:
GEN OFF.
9 Limpiar el generador
A
Limpie de vez en cuando la carcasa del generador con un paño húmedo.
Limpie con regularidad las aberturas de ventilación del generador. Al
hacerlo preste atención a no dañar las láminas del generador.
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
No limpie el generador con un limpiador de alta presión. La
entrada de agua podría dañar el generador.
Para la limpieza no utilice ningún objeto afilado o duro ni deter-
gentes, ya que ello podría dañar el generador.
Para limpiar el generador utilice únicamente agua con un
detergente suave. No utilice bajo ningún concepto gasolina,
diesel o disolventes.
ES
TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador
101
10 Mantenimiento del generador
10.1 Tabla de mantenimiento
!
I
¡ADVERTENCIA!
Encargue todos los trabajos de mantenimiento a personal espe-
cializado que conozca las normativas permanentes. Los trabajos
de mantenimiento que se realicen incorrectamente pueden dar
lugar a situaciones de considerable peligro.
NOTA
Encargue la realización de los siguientes trabajos de manteni-
miento en los intervalos indicados o tras el número de horas de
funcionamiento indicadas, dependiendo de qué se produzca
antes.
Intervalo Comprobación/mantenimiento
El primer mes o
después de
20 h
Haga cambiar el aceite.
Encargue el mantenimiento del filtro de aire (capítulo “Mante-
nimiento del filtro de aire (fig. 7, página 6)” en la página 104).
Cada 3 meses
o después de
50 h
Encargue el mantenimiento del filtro de aire (capítulo “Mante-
nimiento del filtro de aire (fig. 7, página 6)” en la página 104).
Cada 6 meses
o después de
100 h
Haga cambiar el aceite.
Encargue el mantenimiento de la bujía de encendido (capítulo
“Mantenimiento de la bujía de encendido” en la página 106).
Una vez al año
o cada 300 h
Encargue el mantenimiento de las válvulas.
Solo TEC29: Encargue el mantenimiento del depósito de
gasolina y del filtro de combustible.
Encargue el mantenimiento del amortiguador de vibraciones.
Cada dos años Solo TEC29: Encargue el mantenimiento de los conductos de
gasolina.
Solo TEC29LPG: Encargue el mantenimiento de los conduc-
tos de gas.
ES
Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG
102
10.2 Preparativos de los trabajos de mantenimiento
!
Apague el generador con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5).
Desconecte la conexión al polo positivo de la batería de alimentación.
Abra la tapa del generador.
Para los trabajos de mantenimiento se puede extraer el generador (fig. 5,
página 5):
!
Afloje los tornillos de fijación (1).
Extraiga la placa soporte (2) con el generador de la carcasa (3).
10.3 Finalizar los trabajos de mantenimiento
Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación.
Con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5) ponga el generador en
standby.
Cierre la tapa del generador.
¡ATENCIÓN!
Para todos los trabajos de mantenimiento tenga en cuenta:
El generador no debe estar en funcionamiento.
Todas las piezas deben estar frías.
¡ADVERTENCIA!
La placa soporte con el generador es muy pesada (> 40 kg) y se
puede caer de la carcasa si la extrae excesivamente.
ES
TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador
103
10.4 Cambiar el aceite (fig. 6, página 6)
!
A
Puede utilizar los siguientes aceites:
Aceite para motor de cuatro tiempos de las clases API SG o SF.
Aceite de la clase SAE 10W-30 (se puede utilizar con todas las tempera-
turas).
Aceite con viscosidad de gama única.
Seleccione la viscosidad adecuada en función de la temperatura media
del lugar.
Para cambiar el aceite:
Deje que el generador se caliente funcionando entre tres y cinco minutos
para que el aceite se haga más líquido y salga así más rápidamente y por
completo.
Coloque un recipiente adecuado debajo del tornillo de purga (1).
Extraiga el tornillo de purga (1).
El aceite sale.
Llene aceite limpio por los tubos de llenado.
La cantidad de aceite es de 0,6 l.
¡ATENCIÓN!
El aceite caliente puede provocar quemaduras.
¡AVISO!
El aceite usado debe eliminarlo o reciclarlo una empresa especia-
lizada. Respete a este efecto las leyes relativas a la protección
del medio ambiente que rijan en el país en el que se encuentre.
ES
Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG
104
10.5 Mantenimiento del filtro de aire (fig. 7, página 6)
!
A
I
Prepare los trabajos de mantenimiento y extraiga un poco el generador
de la carcasa; véase capítulo “Preparativos de los trabajos de manteni-
miento” en la página 102.
Retire la tuerca de mariposa (1) y la tapa del filtro (2).
Retire la tuerca de mariposa (3).
Extraiga el filtro de aire (4).
El filtro de aire consta de dos elementos: un filtro de esponja y un filtro
de papel.
Controle detalladamente el estado de ambos elementos de filtro. Cambie
los elementos de filtro dañados.
Limpie los elementos de filtro que no estén dañados; consulte para ello
los siguientes apartados.
Finalice los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo
“Finalizar los trabajos de mantenimiento” en la página 102.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión!
Para limpiar el filtro de aire no utilice aceite diésel ni disolventes
con un bajo punto de evaporación, pues podrían inflamarse o
explotar.
¡AVISO!
No ponga nunca el motor en funcionamiento sin filtro de aire,
pues ello provocaría un desgaste prematuro del motor.
NOTA
Si el filtro de aire está sucio, disminuye la corriente de aire hacia
el carburador. Para que el carburador funcione bien es necesario
controlar a intervalos regulares el estado del filtro. Contrólelo con
más frecuencia si el generador se utiliza en un entorno especial-
mente polvoriento.
ES
TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador
105
Limpiar el filtro de esponja
Lave la esponja con una solución de detergente neutra y enjuáguelo bien.
Deje que la esponja se seque del todo.
Impregne la esponja con aceite de motor limpio.
Exprima el aceite sobrante.
Limpiar el filtro de papel
Elimine la suciedad golpeando repetidamente con suavidad el papel con-
tra una superficie dura o bien soplando aire comprimido de dentro hacia
fuera.
No cepille el papel, pues con ello penetraría la suciedad en las fibras del
filtro de papel.
Si el filtro de papel está muy sucio, cámbielo.
ES
Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG
106
10.6 Mantenimiento de la bujía de encendido
A
Prepare los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo
“Preparativos de los trabajos de mantenimiento” en la página 102.
Desenchufe la bujía.
Extraiga la bujía con una llave de bujías.
Controle la bujía con una inspección visual.
Si la bujía presenta síntomas obvios de desgaste o si el aislador está
dañado o roto, deberá cambiar la bujía.
Si la bujía únicamente está sucia, límpiela con un cepillo metálico.
Mida la distancia entre los electrodos con un medidor de espesores
(fig. 8, página 7). La distancia debe ser entre 0,7 y 0, 8 mm, y si es nece-
sario se puede corregir doblando el electrodo.
Compruebe si la junta de la bujía está intacta.
De ser así, enrosque manualmente la bujía para evitar que se dañe la
rosca.
Apriete la bujía con una llave de bujías de modo que se presione la aran-
dela de apoyo.
Finalice los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo
“Finalizar los trabajos de mantenimiento” en la página 102.
¡AVISO!
Apriete cuidadosamente la bujía de encendido. Una bujía no
bien apretada se puede calentar mucho y provocar daños en
el motor.
Utilice únicamente bujías equivalentes.
Al colocar una nueva bujía de encendido, apriétela media
vuelta cuando esté fija sobre la arandela. En el caso de bujías
de encendido ya usadas basta con 1/4 o 1/8 de vuelta.
ES
TEC29, TEC29LPG Solución de averías
107
11 Solución de averías
Avería Causa Solución
Al presionar el
pulsador On/Off,
no se enciende el
control remoto.
Batería de aranque descargada.
Cargue la batería de arranque.
Cable de corriente interrumpido o
enchufe extraído.
Diríjase a un taller autorizado.
Cable de masa del generador inte-
rrumpido o ha saltado el fusible (en
caso de haberlo).
Al presionar el
pulsador de
arranque no gira
el motor de
arranque.
Batería de aranque descargada.
Cargue la batería de arranque.
El interruptor principal está en “0”.
Coloque el interruptor principal
en la posición “I” o “1”.
Eje del motor de arranque sucio.
Limpie el eje del motor de
arranque.
Demasiado aceite en el motor.
Deje salir el aceite.
Inversor dañado.
Diríjase a un taller autorizado.
Cable de corriente interrumpido o
enchufe extraído.
Cable de masa del generador inte-
rrumpido o ha saltado el fusible (en
caso de haberlo).
El motor de arranque no recibe ali-
mentación de corriente.
El motor de
arranque gira,
pero el genera-
dor no se pone
en marcha.
No hay gasolina/GLP.
Rellene gasolina/GLP.
La bujía de encendido no recibe ali-
mentación de corriente.
Compruebe las conexiones
eléctricas.
El carburador no recibe alimentación
de gasolina.
Limpie el carburador.
Aspiración de aire obstruida.
Controle el filtro de aire (véase
capítulo “Mantenimiento del fil-
tro de aire (fig. 7, página 6)”
en la página 104).
La temperatura ambiente es inferior a
C.
Utilice gas propano puro.
Inversor dañado.
Diríjase a un taller autorizado.
Cable de corriente interrumpido o
enchufe extraído.
ES
Solución de averías TEC29, TEC29LPG
108
El generador
tiende a
apagarse.
Demasiado aceite en el motor.
Deje salir el aceite.
Carga superior a 2,6 kW.
Desconecte los consumido-
res.
El carburador no recibe alimentación
de gasolina.
Limpie el carburador.
Aspiración de aire obstruida.
Controle el filtro de aire (véase
capítulo “Mantenimiento del fil-
tro de aire (fig. 7, página 6)”
en la página 104).
Inversor dañado.
Diríjase a un taller autorizado.
Electroimán bloqueado.
Filtro de aire sucio.
El generador se
ha puesto en
marcha, pero no
genera tensión.
Inversor dañado.
Diríjase a un taller autorizado.
Motor paso a paso averiado o cable
interrumpido.
Electroimán bloqueado.
Válvula de estrangulación bloqueada.
El generador
arranca con una
fuerte acelera-
ción pero se para
con el mensaje
“GENERATOR
ALERT”.
Inversor dañado.
Diríjase a un taller autorizado.
Motor paso a paso averiado o cable
interrumpido.
La tensión gene-
rada es inesta-
ble.
Inversor dañado.
Diríjase a un taller autorizado.
Motor paso a paso averiado o cable
interrumpido.
Avería Causa Solución
ES
TEC29, TEC29LPG Garantía legal
109
12 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto,
diríjase a nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso
de este manual).
Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder
orientarle en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía.
13 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon-
diente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en
el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
B
¡Proteja el medio ambiente!
Las baterías y pilas no son basura doméstica.
Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un estable-
cimiento o deposítelas en un contenedor especializado.
ES
Datos técnicos TEC29, TEC29LPG
110
14 Datos técnicos
Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG
Art. n.º: 9102900200 9102900179
Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz
Potencia constante máxima
(a 25 °C a la altura del nivel del
mar):
2600 W
Tensión de salida del cargador
de batería:
12 V g
Corriente máx. de salida del
cargador de batería:
10 A
Rango de temperatura de
funcionamiento:
de –15 °C a +50 °C de -15 °C a +50 °C
(dependiendo de la
proporción de propano
en el LPG)
Factor de distorsión: 1 %
Combustible: Gasolina normal
ROZ 91
Gas líquido GLP
Consumo: 300 g/kWh
Máx. 1,2 l/h
408 g/kWh
Máx. 1,0 kg/h
Potencia del motor: 4,0 kW (5,5 CV)
Nivel de ruido garantizado: 86 dB(A)
Nivel de ruido a 7 m: de 54 a 59 dB(A)
Dimensiones: Véase fig. 9, página 7
Peso: 44 kg
Homologación/Certificados:
13

Transcripción de documentos

EN DE FR ES IT NL DA SV NO FI PT RU PL Generator Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 10 Generator Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 33 Générateur Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 59 Generador Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 85 Generatore Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . 111 Generator Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 136 Generator Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 161 Dometic TEC29, TEC29LPG Generator Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 184 Generator Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 208 Generaattori Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Gerador Manual de instruções. . . . . . . . . . . 256 Генератор Инструкция по эксплуатации. . . . 281 Generator Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 307 CS SK HU Generàtor Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 332 Generàtor Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 356 Generátor Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 380 TEC29, TEC29LPG Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Aclaración de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 3 Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 4 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 5 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 6 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 7 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 8 Manejo del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 9 Limpiar el generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 10 Mantenimiento del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 11 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 12 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 13 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 14 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 ES 85 Aclaración de los símbolos TEC29, TEC29LPG 1 Aclaración de los símbolos ! ! A I ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado. Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”. 2 Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:  daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones  modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante  utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones. El fabricante no se hace responsable de ningún daño resultante, especialmente de los daños resultantes que pudieran producirse como consecuencia de una avería en el generador. 86 ES TEC29, TEC29LPG Indicaciones de seguridad Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de:  descargas eléctricas  peligro de incendio  lesiones 2.1 Seguridad básica ! ¡ADVERTENCIA!  ¡Los aparatos eléctricos no son juguetes! Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que representan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen aparatos eléctricos sin estar bajo su vigilancia.  Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar el aseo portátil de forma segura, no tienen permitido utilizar este aseo portátil sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.  Utilice el aseo portátil solo para aquellos fines para los que ha sido concebido.  No realice modificaciones en el aparato.  Solo personal técnico que conozca tanto los posibles peligros relacionados con el uso de generadores como las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del generador. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. En caso de reparaciones, diríjase a la filial del fabricante en su país (direcciones al dorso).  Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas tóxico inoloro e incoloro. No inhale los gases de escape. No deje el motor del generador en un garaje cerrado ni en un recinto sin ventanas. ES 87 Indicaciones de seguridad ! TEC29, TEC29LPG ¡ATENCIÓN!  El generador solo se puede utilizar con la tapa cerrada.  Retire de los alrededores del generador todas las sustancias fácilmente inflamables como gasolina, barniz, disolventes, etc.  Asegúrese de que ninguna parte del generador que se caliente durante el funcionamiento pueda entrar en contacto con ninguna sustancia fácilmente inflamable.  Para llenar el depósito del generador, éste debe estar apagado y en un área bien ventilada. La gasolina y el gas líquido son altamente inflamables y pueden provocar explosiones.  No llene el depósito del generador cuando el motor del vehículo esté en marcha si el depósito de este último se encuentra cerca del generador.  Solo TEC29: Si se derrama gasolina, límpiela a fondo y espere a que dejen de emanar los efluvios antes de encender el motor.  Solo TEC29LPG: Compare la indicación de presión dada en la placa de características con la que figura en la bombona de gas líquido.  Solo TEC29LPG: Nunca guarde las bombonas de gas licuado en lugares sin ventilación o bajo el nivel del suelo (hoyos en forma de embudo).  Solo TEC29LPG: Proteja las bombonas de gas licuado de las radiaciones solares directas. La temperatura no debe superar los 50 °C.  No toque el generador ni los cables con las manos húmedas.  Los fusibles e interruptores térmicos se han de cambiar por otros que presenten las mismas características técnicas.  No ponga el generador en funcionamiento automático estando cerca de fuentes de ignición (por ejemplo, gasolineras o terrenos muy secos con peligro de incendio forestal). A 88 ¡AVISO!  Solo TEC29: No llene demasiado el depósito de gasolina. En el cuello del depósito no debe haber nada de gasolina. Controle si la tapa está bien cerrada. ES TEC29, TEC29LPG Destinatarios de estas instrucciones 2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato ! A ¡ADVERTENCIA! 3 Destinatarios de estas instrucciones  Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimentación de corriente. ¡AVISO!  Utilice el aparato sólo cuando la carcasa y los cables no presenten daños. Estas instrucciones de uso van dirigidas al usuario del generador. 4 Volumen de entrega TEC29 Denominación Número de artículo Generador TEC29 9102900200 AG 102, relé de conmutación para establecer una conexión de 9102900013 prioridad Instrucciones de montaje Instrucciones de uso TEC29LPG Denominación Número de artículo Generador TEC29LPG 9102900179 AG 102, relé de conmutación para establecer una conexión de 9102900013 prioridad Instrucciones de montaje Instrucciones de uso ES 89 Accesorios 5 TEC29, TEC29LPG Accesorios Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): Nombre de las piezas Número de artículo Solo TEC29: AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009 Solo TEC29: AG 100, depósito de 20 l, acero inoxidable 9102900011 Solo TEC29: AG 150, juego de mangueras para AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, manguera de metal flexible para prolongar el conducto de gases de escape, 5 m 9102900138 AG 128, junta para TEC29 9102900040 6 Uso adecuado Los generadores TEC29 (n.° de art. 9102900200) y TEC29LPG (n.° de art. 9102900179) están concebidos para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial. El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones. El generador genera una tensión alterna senoidal de 230 V/50 Hz a la que se pueden conectar consumidores con una carga total constante de 2600 W. La calidad de la corriente también resulta adecuada para consumidores sensibles (por ejemplo, PCs). El generador puede cargar una batería de 12 V. 90 ES TEC29, TEC29LPG 7 Descripción técnica Descripción técnica Los generadores TEC29 y TEC29LPG constan de los siguientes elementos principales (fig. 1, página 3):  Motor de combustión (1)  Generador de corriente trifásica (2) con imanes permanentes  Inversor (3)  Panel de conexión (4)  Control remoto (5) El motor de combustión (1) pone en rotación el generador de corriente trifásica (2), que está unido a él de forma fija, y el generador crea una tensión alterna. El inversor (3) convierte esta tensión alterna en una tensión estable de 230 V y 50 Hz. En el panel de conexión (4) están los terminales de conexión, la toma para el cable de conexión al control remoto (5) y el interruptor principal. Vista general de todos los componentes:  TEC29: fig. 0, página 8.  TEC29LPG: fig. a, página 9 El generador ofrece las siguientes posibilidades:  Cargador de batería inttegrado para cargar la batería conectada  Modo automático para cargar automáticamente la batería conectada (debe estar ya debidamente configurada antes del montaje). ES 91 Descripción técnica TEC29, TEC29LPG Elementos de mando en la caja de conexión La caja de conexión se encuentra en el generador, detrás de la cubierta. Pos. en fig. 2, página 4 Descripción 1 Interruptor principal Enciende y apaga el generador. 2 Solo TEC29: Interruptor de protección Protección electromecánica contra sobrecarga. 3 Solo TEC29LPG: Fusible principal Salta cuando se produce una sobrecarga en el lado de tensión alterna. Se debe cambiar el cortocircuito fusible cuando salta. 4 Solo TEC29LPG: Fusible del cargador de batería Salta cuando se produce una sobrecarga en el lado de tensión continua. Se debe cambiar el cortocircuito fusible cuando salta. Elementos de mando del control remoto El control remoto está dispuesto en el interior del vehículo. Pos. en fig. 3, página 4 92 Descripción 1 Pantalla Indica mensajes de estado. 2 Interruptor On/Off “P Enciende y apaga el control remoto cuando el interruptor principal está en “I” o en “1”. Detiene el generador. 3 Pulsador de arranque “START” Pone en marcha el generador cuando el control remoto está encendido y el interruptor principal está en “I” o “1”. 4 Solo TEC29: Indicación de gasolina Se ilumina cuando el nivel de gasolina está en la reserva. 5 Indicación de aceite Se ilumina cuando el nivel de aceite del motor es demasiado bajo. ES TEC29, TEC29LPG Manejo del generador Indicaciones de display Pos. en fig. 3, página 4 Descripción 6 Tensión alterna Tensión de salida actual 7 Potencia constante Potencia actual de los consumidores conectados 8 Horas de funcionamiento Tiempo que el generador está en funcionamiento 9 Tensión continua Tensión de la batería 10 Mensajes Mensaje de estado del generador (véase capítulo “Mensajes de pantalla” en la página 96) 8 Manejo del generador A ¡AVISO! En las primeras 50 horas de funcionamiento (fase inicial) no utilice el generador a más del 70 % de su potencia constante máxima. I NOTA Tras la fase inicial, no utilice el generador a más de aproximadamente el 75 % de su potencia constante máxima. Así podrá prolongar la vida útil del generador y maximizar su rendimiento. ES 93 Manejo del generador TEC29, TEC29LPG 8.1 Indicaciones básicas para el manejo ! ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! No introduzca el dedo ni ningún objeto en las toberas de aire ni en la rejilla de aspiración. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones básicas:  Controle el nivel de aceite antes de cada uso (capítulo “Controlar el nivel de aceite” en la página 98).  Solo TEC29LPG: Antes de cada uso, controle la estanqueidad de la línea de alimentación de gas utilizando para ello un spray detector de fugas.  También, con el tiempo, las sobrecargas pequeñas hacen que el interruptor térmico (TEC29) o los fusibles (TEC29LPG) salten.  Tras el uso, deje el generador unos minutos en funcionamiento sin consumidores antes de pararlo.  Las frenadas bruscas, las aceleraciones y los trayectos en curva pueden causar problemas en el sistema de bombeo del generador y provocar que se apague imprevistamente.  Si no se utiliza el generador durante bastante tiempo, póngalo en marcha por lo menos una vez al mes durante un mínimo de 15 minutos. 8.2 Encender o apagar el generador Con el interruptor principal (fig. 2 1, página 4) de la caja de conexión, se pone en standby y se apaga el generador. 8.3 Encender y apagar el control remoto Con el interruptor On/Off (fig. 3 2, página 4) del control remoto se enciende y apaga el mismo. ➤ Encienda el control remoto con el interruptor On/Off. ✓ La pantalla muestra: GEN OFF. La pantalla se apaga automáticamente tras 5 minutos si durante este tiempo no se ha accionado el pulsador de arranque. Pulsando dicho pulsador se puede volver a encender la pantalla. ✓ Ahrora se puede poner en marcha el generador. 94 ES TEC29, TEC29LPG 8.4 Manejo del generador Poner en marcha el generador El generador solo se puede poner en marcha si está en standby y si el control remoto está encendido. I NOTA Cuando el generador todavía está caliente solo es necesario apretar brevemente el pulsador de arranque para ponerlo en marcha, y si está frío, hay que apretarlo durante más tiempo. ➤ Ponga en marcha el generador con el pulsador de arranque (fig. 3 3, página 4). 8.5 Parar el generador ➤ Pare el generador con el interruptor de On/Off (fig. 3 2, página 4). Si el generador no se para: apáguelo con el interruptor principal (fig. 2 1, página 4). ES 95 Manejo del generador 8.6 TEC29, TEC29LPG Mensajes de pantalla Indicación en pantalla Descripción LOW BATTERY Comportamiento del generador Medidas El generador no arranca. Cargue la batería. El generador sigue en marcha. Cambie el aceite (véase capítulo “Cambiar el aceite (fig. 6, página 6)” en la página 103) y seguidamente vuelva a poner en marcha el generador pulsando prolongadamente el pulsador de arranque. El generador sigue en marcha. Llenar el depósito. El generador se para. Rellenar aceite (véase capítulo “Controlar el nivel de aceite” en la página 98). El generador se para. Compruebe el sistema con ayuda de la tabla de averías, causas y soluciones. La tensión de batería ha descendido por debajo del valor mínimo necesario para intentar arrancar (9 V). OIL CHANGE El contador de horas de funcionamiento ha alcanzado el valor establecido para cambiar el aceite del motor. NO FUEL La gasolina del depósito está en la reserva. OIL ALERT Falta aceite del motor. GENERATOR ALERT! Mensaje general de alarma Ejemplo: El anillo de control de la válvula de estrangulación del carburador (motor paso a paso) está averiado. OVERLOAD! Los consumidores generan una sobrecarga en la salida. SHORT CIRCUIT Los consumidores provocan un cortocircuito en la salida. OVER TEMPERATURE Sobrecalentamiento 96 En caso de que no sea posible eliminar el problema, diríjase a la filial del fabricante en su país (direcciones al dorso). El inversor se desactiva, por lo que deja de haber tensión y el motor sigue en rotación hasta que se para. Disminuya la carga y vuelva a poner en marcha el generador. El inversor se desactiva, por lo que deja de haber tensión y el motor sigue en rotación hasta que se para. Controle el estado de los consumidores conectados y seguidamente vuelva a poner en marcha el generador. El inversor se desactiva, por lo que deja de haber tensión y el motor sigue en rotación para enfriar el generador. Deje enfriar el generador durante unos minutos y seguidamente vuelva a poner en marcha el generador. ES TEC29, TEC29LPG Indicación en pantalla Descripción Manejo del generador Comportamiento del generador Medidas El generador se para. Disminuya la carga y vuelva a poner en marcha el generador. El generador está apagado. Para poner nuevamente en marcha el generador, apriete el pulsador de arranque. El generador gira, pero no genera tensión. Espere un momento. El generador está apagado. Espere hasta que desaparezca el mensaje y seguidamente vuelva a intentar nuevamente el arranque. Funcionamiento normal – GEN OFF El generador está en standby y se puede encender. – AUTO? El control espera a la introducción del usuario En el espacio de 20 segundos, presione el pulsador de arranque durante 3 segundos. LOW POWER ENGINE Caída de la tensión de alimentación del inversor. RESTART GEN? Mensaje que aparece tras una parada del generador por sobrecalentamiento. GEN CAL Mensaje que aparece al poner en marcha el generador; muestra la fase de calibración que antecede a cada puesta en marcha. El generador todavía suministra tensión. GEN WAIT Mensaje que aparece en el intermedio entre dos intentos de arranque. GEN ON Funcionamieto normal del generador Mensaje que aparece al activar el modo automático AUTO Modo automático ES El modo automático está acti- – vado 97 Manejo del generador TEC29, TEC29LPG 8.7 Controlar el nivel de aceite ! ¡ATENCIÓN! El aceite caliente puede provocar quemaduras. Para comprobar el nivel de aceite el generador debe estar apagado. I NOTA El generador debe estar en horizontal. Controle el nivel de aceite antes de cada uso. Para ello proceda de la siguiente manera: ➤ Abra la tapa del generador. ➤ Apague el generador con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5). ➤ Desconecte la conexión al polo positivo de la batería de alimentación. ➤ Extraiga la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) del tubo de llenado (fig. 4 3, página 5). ➤ Limpie la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) con un paño. ➤ Introduzca la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) totalmente en el tubo de llenado (fig. 4 3, página 5). ➤ Extraiga la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) del tubo de llenado. ➤ Controle si el nivel de aceite está entre la marca (nivel de llenado máximo) y la punta de la varilla de medición (fig. 4 4, página 5). De no ser así, rellene aceite. ➤ Introduzca la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) totalmente en el tubo de llenado (fig. 4 3, página 5). ➤ Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación. ➤ Con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5) ponga el generador en standby. ➤ Cierre la tapa del generador. 98 ES TEC29, TEC29LPG 8.8 Manejo del generador Activar el modo automático Solo se puede activar el modo automático:  si se ha configurado al montar el generador  si el vehículo está parado y el encendido está desconectado  si el interruptor para modo automático (si se dispone de él) está encendido En el modo automático, cuando la tensión de la batería conectada es demasiado baja, el generador se activa automáticamente para cargar la batería. El generador se desconecta automáticamente cuando la batería está plenamente cargada. Para activar el modo automático: ➤ Encienda el interruptor de modo automático (si se dispone de él). ➤ Desconecte el encendido. ➤ Active el mando a distancia pulsando el interruptor On/Off. ✓ En la pantalla se muestra: AUTO?. I NOTA Si la pantalla muestra GEN OFF en lugar de AUTO?, esto significa que en su generador no está configurado el modo automático. En este caso diríjase al taller que haya relaizado el montaje para que equipen allí el modo automático. ➤ En el espacio de 20 segundos presione el pulsador de arranque durante 3 segundos. ✓ En la pantalla se muestra: AUTO. ➤ El modo automático está activado. I ES NOTA En el modo automático, el generador no se puede poner en marcha con el pulsador de arranque. El generador arranca automáticamente. El generador se puede encender y apagar con el interruptor para modo automático (si se dispone de él). 99 Limpiar el generador 8.9 TEC29, TEC29LPG Desactivar el modo automático ➤ Apague el interruptor para modo automático (si se dispone de él). O bien… ➤ Conecte el encendido. ✓ En la pantalla se muestra: GEN OFF. 9 Limpiar el generador A ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales  No limpie el generador con un limpiador de alta presión. La entrada de agua podría dañar el generador.  Para la limpieza no utilice ningún objeto afilado o duro ni detergentes, ya que ello podría dañar el generador.  Para limpiar el generador utilice únicamente agua con un detergente suave. No utilice bajo ningún concepto gasolina, diesel o disolventes. ➤ Limpie de vez en cuando la carcasa del generador con un paño húmedo. ➤ Limpie con regularidad las aberturas de ventilación del generador. Al hacerlo preste atención a no dañar las láminas del generador. 100 ES TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador 10 Mantenimiento del generador 10.1 Tabla de mantenimiento ! ¡ADVERTENCIA! Encargue todos los trabajos de mantenimiento a personal especializado que conozca las normativas permanentes. Los trabajos de mantenimiento que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. I NOTA Encargue la realización de los siguientes trabajos de mantenimiento en los intervalos indicados o tras el número de horas de funcionamiento indicadas, dependiendo de qué se produzca antes. Intervalo Comprobación/mantenimiento El primer mes o ➤ Haga cambiar el aceite. después de ➤ Encargue el mantenimiento del filtro de aire (capítulo “Mante20 h nimiento del filtro de aire (fig. 7, página 6)” en la página 104). Cada 3 meses o después de 50 h ➤ Encargue el mantenimiento del filtro de aire (capítulo “Mantenimiento del filtro de aire (fig. 7, página 6)” en la página 104). Cada 6 meses o después de 100 h ➤ Haga cambiar el aceite. ➤ Encargue el mantenimiento de la bujía de encendido (capítulo “Mantenimiento de la bujía de encendido” en la página 106). Una vez al año o cada 300 h ➤ Encargue el mantenimiento de las válvulas. ➤ Solo TEC29: Encargue el mantenimiento del depósito de gasolina y del filtro de combustible. ➤ Encargue el mantenimiento del amortiguador de vibraciones. Cada dos años ➤ Solo TEC29: Encargue el mantenimiento de los conductos de gasolina. ➤ Solo TEC29LPG: Encargue el mantenimiento de los conductos de gas. ES 101 Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG 10.2 Preparativos de los trabajos de mantenimiento ! ¡ATENCIÓN! Para todos los trabajos de mantenimiento tenga en cuenta:  El generador no debe estar en funcionamiento.  Todas las piezas deben estar frías. ➤ Apague el generador con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5). ➤ Desconecte la conexión al polo positivo de la batería de alimentación. ➤ Abra la tapa del generador. Para los trabajos de mantenimiento se puede extraer el generador (fig. 5, página 5): ! ¡ADVERTENCIA! La placa soporte con el generador es muy pesada (> 40 kg) y se puede caer de la carcasa si la extrae excesivamente. ➤ Afloje los tornillos de fijación (1). ➤ Extraiga la placa soporte (2) con el generador de la carcasa (3). 10.3 Finalizar los trabajos de mantenimiento ➤ Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación. ➤ Con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5) ponga el generador en standby. ➤ Cierre la tapa del generador. 102 ES TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador 10.4 Cambiar el aceite (fig. 6, página 6) ! A ¡ATENCIÓN! El aceite caliente puede provocar quemaduras. ¡AVISO! El aceite usado debe eliminarlo o reciclarlo una empresa especializada. Respete a este efecto las leyes relativas a la protección del medio ambiente que rijan en el país en el que se encuentre. Puede utilizar los siguientes aceites:  Aceite para motor de cuatro tiempos de las clases API SG o SF.  Aceite de la clase SAE 10W-30 (se puede utilizar con todas las temperaturas).  Aceite con viscosidad de gama única. Seleccione la viscosidad adecuada en función de la temperatura media del lugar. Para cambiar el aceite: ➤ Deje que el generador se caliente funcionando entre tres y cinco minutos para que el aceite se haga más líquido y salga así más rápidamente y por completo. ➤ Coloque un recipiente adecuado debajo del tornillo de purga (1). ➤ Extraiga el tornillo de purga (1). ✓ El aceite sale. ➤ Llene aceite limpio por los tubos de llenado. La cantidad de aceite es de 0,6 l. ES 103 Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG 10.5 Mantenimiento del filtro de aire (fig. 7, página 6) ! ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! Para limpiar el filtro de aire no utilice aceite diésel ni disolventes con un bajo punto de evaporación, pues podrían inflamarse o explotar. A I ¡AVISO! No ponga nunca el motor en funcionamiento sin filtro de aire, pues ello provocaría un desgaste prematuro del motor. NOTA Si el filtro de aire está sucio, disminuye la corriente de aire hacia el carburador. Para que el carburador funcione bien es necesario controlar a intervalos regulares el estado del filtro. Contrólelo con más frecuencia si el generador se utiliza en un entorno especialmente polvoriento. ➤ Prepare los trabajos de mantenimiento y extraiga un poco el generador de la carcasa; véase capítulo “Preparativos de los trabajos de mantenimiento” en la página 102. ➤ Retire la tuerca de mariposa (1) y la tapa del filtro (2). ➤ Retire la tuerca de mariposa (3). ➤ Extraiga el filtro de aire (4). El filtro de aire consta de dos elementos: un filtro de esponja y un filtro de papel. ➤ Controle detalladamente el estado de ambos elementos de filtro. Cambie los elementos de filtro dañados. ➤ Limpie los elementos de filtro que no estén dañados; consulte para ello los siguientes apartados. ➤ Finalice los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo “Finalizar los trabajos de mantenimiento” en la página 102. 104 ES TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador Limpiar el filtro de esponja ➤ Lave la esponja con una solución de detergente neutra y enjuáguelo bien. ➤ Deje que la esponja se seque del todo. ➤ Impregne la esponja con aceite de motor limpio. ➤ Exprima el aceite sobrante. Limpiar el filtro de papel ➤ Elimine la suciedad golpeando repetidamente con suavidad el papel contra una superficie dura o bien soplando aire comprimido de dentro hacia fuera. No cepille el papel, pues con ello penetraría la suciedad en las fibras del filtro de papel. ➤ Si el filtro de papel está muy sucio, cámbielo. ES 105 Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG 10.6 Mantenimiento de la bujía de encendido A ¡AVISO!  Apriete cuidadosamente la bujía de encendido. Una bujía no bien apretada se puede calentar mucho y provocar daños en el motor.  Utilice únicamente bujías equivalentes.  Al colocar una nueva bujía de encendido, apriétela media vuelta cuando esté fija sobre la arandela. En el caso de bujías de encendido ya usadas basta con 1/4 o 1/8 de vuelta. ➤ Prepare los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo “Preparativos de los trabajos de mantenimiento” en la página 102. ➤ Desenchufe la bujía. ➤ Extraiga la bujía con una llave de bujías. ➤ Controle la bujía con una inspección visual. Si la bujía presenta síntomas obvios de desgaste o si el aislador está dañado o roto, deberá cambiar la bujía. Si la bujía únicamente está sucia, límpiela con un cepillo metálico. ➤ Mida la distancia entre los electrodos con un medidor de espesores (fig. 8, página 7). La distancia debe ser entre 0,7 y 0, 8 mm, y si es necesario se puede corregir doblando el electrodo. ➤ Compruebe si la junta de la bujía está intacta. ➤ De ser así, enrosque manualmente la bujía para evitar que se dañe la rosca. ➤ Apriete la bujía con una llave de bujías de modo que se presione la arandela de apoyo. ➤ Finalice los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo “Finalizar los trabajos de mantenimiento” en la página 102. 106 ES TEC29, TEC29LPG 11 Solución de averías Solución de averías Avería Causa Batería de aranque descargada. Al presionar el pulsador On/Off, no se enciende el Cable de corriente interrumpido o enchufe extraído. control remoto. Solución ➤ Cargue la batería de arranque. ➤ Diríjase a un taller autorizado. Cable de masa del generador interrumpido o ha saltado el fusible (en caso de haberlo). Al presionar el pulsador de arranque no gira el motor de arranque. Batería de aranque descargada. ➤ Cargue la batería de arranque. El interruptor principal está en “0”. ➤ Coloque el interruptor principal en la posición “I” o “1”. Eje del motor de arranque sucio. ➤ Limpie el eje del motor de arranque. Demasiado aceite en el motor. ➤ Deje salir el aceite. Inversor dañado. ➤ Diríjase a un taller autorizado. Cable de corriente interrumpido o enchufe extraído. Cable de masa del generador interrumpido o ha saltado el fusible (en caso de haberlo). El motor de arranque no recibe alimentación de corriente. El motor de arranque gira, pero el generador no se pone en marcha. No hay gasolina/GLP. ➤ Rellene gasolina/GLP. La bujía de encendido no recibe alimentación de corriente. ➤ Compruebe las conexiones eléctricas. El carburador no recibe alimentación de gasolina. ➤ Limpie el carburador. Aspiración de aire obstruida. ➤ Controle el filtro de aire (véase capítulo “Mantenimiento del filtro de aire (fig. 7, página 6)” en la página 104). La temperatura ambiente es inferior a ➤ Utilice gas propano puro. 0 °C. Inversor dañado. ➤ Diríjase a un taller autorizado. Cable de corriente interrumpido o enchufe extraído. ES 107 Solución de averías TEC29, TEC29LPG Avería Causa Solución El generador tiende a apagarse. Demasiado aceite en el motor. ➤ Deje salir el aceite. Carga superior a 2,6 kW. ➤ Desconecte los consumidores. El carburador no recibe alimentación de gasolina. ➤ Limpie el carburador. Aspiración de aire obstruida. ➤ Controle el filtro de aire (véase capítulo “Mantenimiento del filtro de aire (fig. 7, página 6)” en la página 104). Inversor dañado. ➤ Diríjase a un taller autorizado. Electroimán bloqueado. Filtro de aire sucio. El generador se ha puesto en marcha, pero no genera tensión. Inversor dañado. ➤ Diríjase a un taller autorizado. Motor paso a paso averiado o cable interrumpido. Electroimán bloqueado. Válvula de estrangulación bloqueada. Inversor dañado. El generador arranca con una Motor paso a paso averiado o cable fuerte acelerainterrumpido. ción pero se para con el mensaje “GENERATOR ALERT”. ➤ Diríjase a un taller autorizado. Inversor dañado. ➤ Diríjase a un taller autorizado. La tensión generada es inestable. 108 Motor paso a paso averiado o cable interrumpido. ES TEC29, TEC29LPG 12 Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso de este manual). Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía. 13 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M B ES Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. ¡Proteja el medio ambiente! Las baterías y pilas no son basura doméstica. Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento o deposítelas en un contenedor especializado. 109 Datos técnicos 14 TEC29, TEC29LPG Datos técnicos Art. n.º: Tensión nominal de salida: Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG 9102900200 9102900179 230 Vw / 50 Hz Potencia constante máxima (a 25 °C a la altura del nivel del mar): 2600 W Tensión de salida del cargador de batería: 12 V g Corriente máx. de salida del cargador de batería: Rango de temperatura de funcionamiento: 10 A de –15 °C a +50 °C Factor de distorsión: Combustible: Consumo: Potencia del motor: Nivel de ruido garantizado: Nivel de ruido a 7 m: Dimensiones: Peso: de -15 °C a +50 °C (dependiendo de la proporción de propano en el LPG) 1% Gasolina normal ROZ 91 Gas líquido GLP 300 g/kWh Máx. 1,2 l/h 408 g/kWh Máx. 1,0 kg/h 4,0 kW (5,5 CV) 86 dB(A) de 54 a 59 dB(A) Véase fig. 9, página 7 44 kg Homologación/Certificados: 13 110 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404

Dometic TEC29, TEC29LPG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación