Sony CompactFlash NCFD8G Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2007 Sony Corporation Printed in Taiwan
NCFB1G/2G/4G (66x)
NCFC2G/4G (133x)
NCFD2G/4G/8G (300x)
2-552-500-72(1)
CompactFlash
®
Card
Operating Instructions
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
Owner’s Record
The model number and serial number are located on the side of the product. Record the serial number in the
space provided here. Refer to the model and serial number when you call the Sony Customer Information
Center.
Model No. NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Serial No. ______________________________
For Customers in the U.S.A.
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center
1-800-942-SONY(7669). The number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information:
Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model :
NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION:
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For Customers in CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For Customers in Europe
This product conforms to the following European Directive,
2004/108/EC (EMC Directive)
This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use in the following areas; residential,
commercial, and light-industrial.
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for EMC and product Safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in
separate service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union
and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
For Customers in Asia Pacific Region
For Sony CompactFlash
®
card only
Limited warranty for Customer in Asia Pacific region.
If this product proves defective in workmanship or materials when used in accordance with the guidelines and
conditions presented in the instruction manual, Sony will replace this product with an equivalent product free of
charge within 5 years after purchase date. This warranty is subject to the conditions indicated herein. Sony shall
not be liable for loss or damage to data stored in the product howsoever caused.
NOTE: “FOR YOUR PROTECTION”
Please retain your original sales receipt to receive warranty coverage. For more information on Sony
Authorized Service Centers, please access the ‘Support Network’ section in the following web site.
http://www.css.ap.sony.com/
Notes on Use
For the details on operations with compatible device, please refer to the instruction manual itself.
Do not strike, bend, drop or wet the unit.
Do not place the unit in locations that are:
–extremely hot or cold dusty or dirty
very humid vibrating
exposed to corrosive gases exposed to direct sunlight
•When inserting the CompactFlash card into a device, make sure that the card is facing the right direction,
and be sure to insert the card all the way into the device’s slot.
Do not attempt to disassemble or modify the CompactFlash card.
Do not attach the label.
We recommend backing up important data.
When writing on the main unit label, use an oil-based pen. Do not use a fountain pen or water-based pen.
Recorded data may be damaged or lost in the following cases:
removing the CompactFlash card or turning off the device while reading, writing, or formatting of the
card is in progress.
–using the CompactFlash card in a location where it may be subjected to static electricity or electrical
noise.
If the CompactFlash card is not recognized by the device you are using, remove the CompactFlash card,
shutdown or restart your device, and try inserting the card again.
The Sony “CompactFlash Image Recovery Service”
The Sony “CompactFlash Image Recovery Service” is a service to recover images from Sony CompactFlash
card NCFD series (300x) and NCFC series (133x). Please check the following URL for further information.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Note: The service is not applicable to the NCFB series (66x).
Precautions for Transfer and Disposal
If data stored on the CompactFlash card is deleted or reformatted using the standard methods, the data only
appears to be removed on a superficial level, and it may be possible for someone to retrieve and reuse the data
by means of special software.
To avoid information leaks and other problems of this sort, it is recommended that you use commercially
available software designed to completely remove all data from the CompactFlash card.
CompactFlash is the registered trademark of SanDisk Corporation.
Our product warranty is limited only to the CompactFlash card itself, when used normally in
accordance with these operating instructions and with the accessories that were included with
this unit in the specified or recommended system environment. Services provided by the
Company, such as user support, are also subject to these restrictions.
Sony does not warrant the usage of the product in life support systems or other applications
where failure could threaten injury or life.
The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use of this unit, or
for any claim from a third party.
•The Company cannot accept any liability for: problems with your digital still camera or other
hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for specific
hardware, software, or peripherals; operating conflicts with other installed software; data loss;
or other accidental or unavoidable damages.
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un
technicien qualifié uniquement.
Informations client
La référence du modèle et le numéro de série sont indiqués sur le côté du produit. Notez le numéro de série
dans l’espace ci-dessous prévu à cet effet. Indiquez la référence du modèle et le numéro de série lorsque vous
contactez le Centre d’information client Sony.
Référence du modèle NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Numéro de série ______________________________
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2004/108/CE (directive CEM)
Ce produit est conforme aux normes de classification EN 55022 Classe B et EN 55024 pour une utilisation dans
les environnements suivants : zones résidentielles, commerciales et d’industrie légère.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux
réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et
aux réparations.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Remarques concernant l’utilisation
Pour plus de détails sur les opérations possibles avec l’appareil compatible, référez-vous au mode d’emploi.
Ne pas cogner, plier, laisser tomber ou mouiller l’appareil.
Ne pas placer l’appareil dans des endroits :
sujets à des températures très basses ou très élevées ; poussiéreux ou sales ;
très humides ; sujets à des vibrations ;
exposés à des gaz corrosifs ; soumis à la lumière directe du soleil.
Lors de l’insertion de la carte CompactFlash dans un appareil, assurez-vous que la carte est insérée dans le
bon sens et veillez à insérer la carte entièrement dans la fente de l’appareil.
N’essayez pas de démonter la carte CompactFlash et ne la modifiez pas.
•Ne collez pas d’étiquette.
Deutsch
ACHTUNG
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Modell- und Seriennummer
Die Modell- und die Seriennummer befinden sich an der Seite des Geräts. Notieren Sie hier die Seriennummer
des Geräts. Geben Sie Modell- und Seriennummer an, wenn Sie das Sony Customer Information Center
anrufen.
Modellnr. NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Seriennr. ______________________________
Für Kunden in Europa
Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Richtlinien:
2004/108/EG (EMV-Richtlinie)
Dieses Produkt entspricht den europäischen Normen EN55022 Klasse B und EN55024 für die Verwendung in
folgenden Gebieten: Wohngebiete, Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete.
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan.
Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie
sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen
zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Hinweise zur Verwendung
Die Einzelheiten zum Betrieb des kompatiblen Geräts entnehmen Sie bitte der dazugehörigen
Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Produkt vor Stößen, verbiegen Sie es nicht und lassen Sie es nicht fallen oder nass werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, an dem es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
extremen Temperaturen Staub oder Schmutz
hoher Luftfeuchtigkeit Vibrationen
korrodierenden Gasen direktem Sonnenlicht
Wenn Sie die CompactFlash-Karte in ein Gerät einsetzen, achten Sie darauf, die Karte richtig herum und bis
zum Anschlag in den Einschub des Geräts einzusetzen.
Versuchen Sie nicht, die CompactFlash-Karte zu zerlegen, und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.
Bringen Sie keinen Aufkleber an.
Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu erstellen.
•Beschriften Sie den Aufkleber am Gerät mit einem Filzstift auf Ölbasis. Verwenden Sie keinen
Füllfederhalter und keinen Stift auf Wasserbasis.
In folgenden Fällen können aufgezeichnete Daten beschädigt werden oder verloren gehen:
Wenn Sie die CompactFlash-Karte herausnehmen oder das Gerät ausschalten, während die Karte gerade
gelesen, formatiert oder darauf geschrieben wird.
–Wenn Sie die CompactFlash-Karte an einem Ort verwenden, an dem sie statischer Elektrizität oder
elektrischen Störstrahlungen ausgesetzt ist.
Wenn die CompactFlash-Karte von dem verwendeten Gerät nicht erkannt wird, nehmen Sie die
CompactFlash-Karte heraus, schalten das Gerät aus und starten es neu. Setzen Sie dann die Karte wieder ein
und versuchen Sie es erneut.
Der „CompactFlash Image Recovery Service“ von Sony
Der „CompactFlash Image Recovery Service“ von Sony ist ein Service zum Wiederherstellen von Bildern auf
Sony CompactFlash-Karten der Serien NCFD (300x) und NCFC (133x). Weitere Informationen finden Sie
unter folgendem URL.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Hinweis: Der Service steht nicht für die Serie NCFB (66x) zur Verfügung.
Sicherheitshinweise zu Verkauf/Weitergabe und Entsorgung
Auf der CompactFlash-Karte gespeicherte Daten können anhand von Standardverfahren nur oberflächlich
gelöscht oder neu formatiert werden. Mithilfe von Spezialsoftware besteht immer noch die Möglichkeit, die
Daten wiederherzustellen und zu verwenden.
Um den missbräuchlichen Zugriff auf Daten und andere Probleme dieser Art zu vermeiden, empfiehlt es sich,
handelsübliche Spezialsoftware zu verwenden, mit der alle Daten vollständig von der CompactFlash-Karte
gelöscht werden können.
CompactFlash ist ein eingetragenes Markenzeichen der SanDisk Corporation.
Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf die CompactFlash-Karte selbst, sofern
sie unter normalen Bedingungen, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben und mit dem
mitgelieferten Zubehör in einer angegebenen oder empfohlenen Systemumgebung verwendet
wird. Die Dienstleistungen des Herstellers, wie z. B. die Unterstützung der Benutzer,
unterliegen ebenfalls diesen Einschränkungen.
Sony übernimmt keine Garantie bei Verwendung des Produkts in lebenserhaltenden Systemen
oder anderen Anwendungsbereichen, in denen ein Ausfall zu Verletzungen oder Todesfällen
führen könnte.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die auf die Verwendung
des Geräts zurückzuführen sind, und ist auch Dritten gegenüber nicht schadenersatzpflichtig.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Probleme mit der digitalen Standbildkamera oder
anderer Hardware, die auf die Nutzung dieses Produkts zurückzuführen sind, die Eignung
dieses Produkts für bestimmte Hardware, Software oder Peripheriegeräte, Konflikte mit
anderer installierter Software, Datenverlust und sonstige versehentliche oder unvermeidbare
Schäden.
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia
ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio técnico
únicamente a personal cualificado.
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie se encuentran en el lateral del producto. Escriba el número de serie
en el espacio proporcionado a continuación. Proporcione el modelo y el número de serie del producto cuando
llame al Centro de servicio de información al cliente de Sony.
Nº de modelo: NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Nº de serie: ______________________________
Para los clientes en Europa
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2004/108/CE (Directiva EMC)
Este producto cumple con las directivas EN55022 Clase B y EN55024 para el uso en las áreas siguientes:
residenciales, comerciales e industria ligera.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El
representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos
es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto
relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de
soporte técnico y garantía suministrados por separado.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de
que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Notas sobre el uso
Para obtener más información acerca del funcionamiento con un dispositivo compatible, consulte el manual
de instrucciones.
•No golpee, doble, deje caer, ni humedezca la unidad.
No coloque la unidad en lugares:
–extremadamente calientes o fríos con polvo o suciedad
muy húmedos con vibraciones
expuestos a gases corrosivos expuestos a luz solar directa
Cuando inserte la tarjeta CompactFlash en un dispositivo, asegúrese de orientarla correctamente y de
insertarla completamente en la ranura del dispositivo.
No intente desmontar ni modificar la tarjeta CompactFlash.
No adhiera la etiqueta.
Es recomendable realizar una copia de seguridad de los datos importantes.
•Al escribir en la etiqueta de la unidad principal, utilice un marcador permanente. No utilice una pluma
estilográfica ni un bolígrafo con base de agua.
Los datos grabados se pueden dañar o perder en los casos siguientes:
si retira la tarjeta CompactFlash o apaga el dispositivo mientras se está realizando la lectura, escritura o
formateo de la tarjeta.
si utiliza la tarjeta CompactFlash en una lugar expuesto a electricidad estática o ruido eléctrico.
Si el dispositivo que está utilizando no reconoce la tarjeta CompactFlash, extráigala, apague o reinicie el
dispositivo e intente insertar la tarjeta de nuevo.
“CompactFlash Image Recovery Service” de Sony
“CompactFlash Image Recovery Service” de Sony es un servicio para la recuperación de imágenes de las
tarjetas Sony CompactFlash de la serie NCFD (300x) y de la serie NCFC (133x). Por favor, para obtener más
información al respecto, consulte la siguiente URL.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Nota: El servicio no es aplicable con el modelo NCFB (66x).
®
한국어
경고
화재 또는 감전 사고의 위험을 줄이려면 본제품에 비나 수분이 닿지 않도록 주의하십시오.
한국 사용자분께
이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할
있습니다.
아태지역 고객에게의 안내
Sony CompactFlashTM 카드 전
아태지역의 고객님 대상 한정 보증
본 제품을 사용설명서의 내용 및 조건에 따라 사용하였음에도 불구하고 제조상 또는 자재상의 문제로
인해 제품에 하자가 발생한 경우, 소니는 구매한 날로부터 5년간 제품을 동등한 다른 제품으로
상교환해 드릴 것을 보증합니다. 보증은 본 안내에 설명된 보증조건에 따르며 단, 어떠한 경우라도 소
니는 제품에 저장된 데이터의 손실 또는 훼손에 대해서는 책임을 지지 않습니다.
주의사항
보증 서비스를 받으려면 구입 시의 영수증을 버리지 마십시오. 가까운 소니 지정 서비스 센터의 위치
가 궁금하시면 아래의 웹사이트를 방문하시기 바랍니다.
http://www.css.ap.sony.com/
사용상의 주의
대응장치에서의 조작 방법에 관해서는 사용설명서를 참조하여 주십시오.
본 제품에 충격을 가하거나 또는 구부리거나 떨어뜨리거나 적시지 마십시오.
본 제품은 다음과 같은 장소에 설치하지 마십시오:
온도가 매우 높거나 낮은 장소 먼지가 많거나 심하게 더러운 장소
습도가 매우 높은 장소 진동이 있는 장소
부식성 가스가 있는 장소 직사광선이 닿는 장소
CompactFlash 카드를 삽입할 때에는 카드의 방향이 올바른지 확인하고 카드를 장치 슬롯에 완전
히 삽입하여 주십시오.
CompactFlash 카드는 분해하거나 개조하지 마십시오.
라벨을 붙이지 마십시오.
중요한 데이터는 백업해 두십시오.
본체 라벨에 기입할 때에는 유성 펜을 사용하십시오. 만년필이나 수성 펜은 사용하지 마십시오.
다음과 같은 경우에는 기록한 데이터가 손상되거나 손실되는 경우가 있습니다:
카드를 읽거나 쓰기 또는 포맷 중에 CompactFlash 카드를 뺐거나 장치 전원을 끈 경우.
CompactFlash 카드를 정전기나 전기적 노이즈가 있는 장소에서 사용한 경우.
사용 중인 장치에서 CompactFlash 카드를 인식하지 못할 때에는 CompactFlash 카드를 빼고
치를 재시동한 후 카드를 다시 넣으십시오.
Sony "CompactFlash Image Recovery Service"
Sony "CompactFlash Image Recovery Service"는 Sony CompactFlash 드 NCFD 시리즈
(300x)과 NCFC 시리즈(133x)의 이미지를 복원하는 서비스입니다. 자세한 내용은 아래의 URL을
조하여 주십시오.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
주의점: 본 서비스는 NCFB 시리즈(66x)에서는 이용할 수 없습니다.
전송 및 폐기에 관한 주의
CompactFlash 카드에 저장한 데이터는 이반적인 방법으로 삭제하거나 다시 포맷하면 데이터는 표
면적으로는 삭제된 것처럼 보이지만 제삼자가 특수한 소프트웨어를 사용해서 데이터를 검색하거나
이용할 가능성이 있습니다.
정보가 누출되는 그와 비슷한 문제를 방지하려면 CompactFlash 카드의 모든 데이터를 완전히
제할 시판용 소프트웨어를 사용하실 것을 권장합니다.
CompactFlash는 SanDisk Corporation의 등록 상표입니다.
당사 제품 보증은 본 사용설명서에 따라 본 제품에 부속된 액세서리를 지정 또는 권장 시스템
경에서 바르게 사용하는 것을 조건으로 CompactFlash 카드 자체만을 대상으로 합니다. 사용
자 지원 등 당사가 제공하는 서비스에도 이상의 제한 사항이 적용됩니다.
Sony는 생명유지장치 등의 고장에 의하여 부상이나 생명의 위기를 초래할 위험이 있는 용도로
제품을 사용한 경우에 대해서는 보증하지 않습니다.
당사는 본 제품의 사용에 의하여 발생된 손해나 손실 또는 제삼자로부터의 청구에 대하여 책임지
지 않습니다.
제품의 사용에 의한 디지털 스틸 카메라 및 그 밖의 하드웨어에 발생한 문제나 본 제품의 특정
하드웨어, 소프트웨어, 주변 장치에 대한 적합성, 설치한 다른 소프트웨어와의 동작 간섭, 데이터
의 손실 및 그 밖의 우발적 또는 피하지 못한 손해에 대하여 당사는 일절 책임지지 않습니다.
Português
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à
chuva nem à humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra a unidade de CompactFlash. A assistência
técnica só pode ser prestada por técnicos autorizados.
Registo do proprietário
O número do modelo e o número de série encontram-se na parte lateral do produto. Anote o número de série no
espaço aqui fornecido. Antes de contactar o centro de informação ao cliente da Sony, consulte os números do
modelo e de série.
Modelo nº NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
Nº de série ______________________________
Para os clientes na Europa
Este produto está em conformidade com as directivas europeias,
2004/108/CE (EMC Directive)
Este produto está em conformidade com as normas EN55022 Class B e EN55024 para utilização nas seguintes
áreas, residenciais, comerciais e industriais.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O
Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas
fornecidas em separado, nos documentos de serviço e garantia.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este
produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para
o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da
sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Notas sobre a utilização
Para obter detalhes acerca de operações com dispositivos compatíveis, consulte o respectivo manual de
instruções.
Não golpear, dobrar, molhar nem deixar cair o aparelho.
Não coloque a unidade em localizações:
extremamente quentes ou frias com pó ou sujas
–muito húmidas com vibrações
expostas a gases corrosivos expostas à luz directa do sol
Quando introduzir o cartão CompactFlash no dispositivo, verifique se o cartão está colocado na direcção
correcta e introduza-o completamente na ranhura do dispositivo.
Não tente desmontar nem modificar o cartão CompactFlash.
Não cole a etiqueta.
Deve fazer uma cópia de segurança dos dados importantes.
Quando escrever na etiqueta da unidade principal, utilize uma caneta de tinta à base de óleo. Não utilize
canetas de tinta permanente nem de tinta à base de água.
•É possível danificar ou perder dados gravados nas seguintes situações:
se remover o cartão CompactFlash ou desligar o dispositivo durante a leitura, gravação de dados ou
formatação do cartão.
utilizar o CompactFlash num local onde possa estar sujeito a electricidade electrostática ou interferências
eléctricas.
Se o dispositivo utilizado não reconhecer o cartão CompactFlash, retire o cartão, desligue ou reinicie o
dispositivo e tente introduzir o cartão novamente.
O “CompactFlash Image Recovery Service” da Sony
O “CompactFlash Image Recovery Service” é um serviço da Sony que permite recuperar imagens do cartão
CompactFlash das séries NCFC (133x) e NCFD (300x) da Sony. Para obter mais informações, clique no
seguinte URL.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Nota: O serviço não se aplica à série NCFB (66x).
Precauções de transferência e remoção
Se os dados guardados no cartão CompactFlash forem eliminados ou reformatados através dos métodos
normais, a sua remoção é apenas superficial e pode ser possível recuperar e reutilizar esses dados utilizando
software especial.
Para evitar fugas de informação e outros problemas do género, recomenda-se a utilização de software
comercializado especialmente concebido para remover completamente todos os dados do cartão CompactFlash.
CompactFlash é a marca registada da SanDisk Corporation.
•A garantia do nosso produto está limitada apenas ao próprio cartão CompactFlash quando
utilizado correctamente e de acordo com estas instruções de funcionamento e com os
acessórios incluídos nesta unidade no ambiente do sistema recomendado ou especificado. Os
serviços fornecidos pela empresa, como a assistência ao utilizador, estão também sujeitos a
estas restrições.
•A Sony não garante o funcionamento do produto em sistemas de suporte de vida nem noutras
aplicações em que uma falha possa provocar ferimentos ou a morte.
•A Empresa não é responsável por quaisquer danos ou perdas resultantes da utilização deste
aparelho ou no caso de haver uma reclamação de terceiros.
•A Empresa não se responsabiliza por: problemas com câmara fotográfica digital ou outro
hardware resultantes da utilização deste produto; a adaptabilidade deste produto para
hardware, software ou periféricos específicos; conflitos de funcionamento com outro tipo de
software instalado; perda de dados ou outros danos acidentais ou inevitáveis.
Il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde des données importantes.
Utilisez un feutre à base d’huile pour écrire sur l’étiquette de l’appareil principal. N’utilisez pas de stylo-
plume ou d’encre à base d’eau.
Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues dans les cas suivants:
retrait de la carte CompactFlash ou mise hors tension de l’appareil pendant la lecture, l’écriture ou le
formatage de la carte.
utilisation de la carte CompactFlash dans un endroit exposé à de l’électricité statique ou à des interférences
électriques.
Si la carte CompactFlash n’est pas reconnue par l’appareil que vous utilisez, retirez-la, arrêtez ou redémarrez
votre appareil et essayez à nouveau d’insérer la carte.
Le « CompactFlash Image Recovery Service » Sony
Le « CompactFlash Image Recovery Service » Sony est un service permettant de récupérer des images sur une
carte CompactFlash Sony série NCFD (300x) et série NCFC (133x). Veuillez consulter l’URL suivante pour
obtenir de plus amples informations.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Remarque : Ce service n’est pas applicable à la série NCFB (66x).
Précautions pour le transfert et la suppression des données
Si des données enregistrées sur la carte CompactFlash sont supprimées ou reformatées à l’aide des méthodes
traditionnelles, les données sont supprimées superficiellement uniquement et il est possible de les récupérer et
de les réutiliser à l’aide d’un logiciel spécial.
Pour éviter toute fuite d’informations, ainsi que d’autres problèmes de même nature, il est recommandé
d’utiliser un logiciel disponible dans le commerce, permettant de supprimer définitivement toutes les données
de la carte CompactFlash.
CompactFlash est la marque déposée de SanDisk Corporation.
La garantie de ce produit se limite uniquement à la carte CompactFlash elle-même, lors d’une
utilisation normale respectant les instructions du présent mode d’emploi, avec les accessoires
inclus avec cet appareil et dans l’environnement système spécifié ou recommandé. Les
services offerts par la société, par exemple l’assistance à l’utilisateur, sont également limités
par ces conditions.
•Sony décline toute responsabilité en cas d’utilisation du produit dans des systèmes de
maintien en vie ou d’autres applications où une défaillance pourrait provoquer des blessures
ou la mort.
La société décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes résultant de l’utilisation
de cet appareil, ainsi que pour toute réclamation déposée par un tiers.
La société décline toute responsabilité quant : aux pannes de votre appareil photo numérique
ou d’autres matériels consécutifs à l’utilisation de ce produit ; à sa compatibilité avec un
matériel, un logiciel ou des périphériques spéciaux ; aux conflits de fonctionnement avec
d’autres logiciels installés ; à la perte de données ou à d’autres dommages accidentels ou
inévitables.
Italiano
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi esclusivamente
a personale qualificato.
Per uso personale
Il numero del modello e il numero di serie si trovano nella parte laterale del prodotto. Registrare il numero di
serie nell’apposito spazio riportato in basso. Nel caso venga contattato il centro informazioni utenti Sony, fare
riferimento ai numeri di modello e di serie.
N. di modello NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G
N. di serie ______________________________
Per gli utenti in Europa
Il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive Europee:
2004/108/CE (Direttiva EMC)
Il presente prodotto è conforme alle normative EN55022 Class B e EN55024 relative all’uso in ambienti
residenziali, commerciali e dell’industria leggera.
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il
Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Note sull’uso
Per ulteriori informazioni sulle operazioni con i dispositivi compatibili, consultare il manuale delle istruzioni.
Non colpire, piegare, lasciare cadere o bagnare l’apparecchio.
Non posizionare la periferica nei seguenti luoghi:
estremamente caldi o freddi soggetti a polvere o sporcizia
soggetti a elevata umidità soggetti a vibrazioni
esposti a gas corrosivi esposti alla luce solare diretta
Durante l’inserimento della scheda CompactFlash in un apparecchio, assicurarsi di inserire la scheda nella
direzione corretta, quindi inserirla a fondo all’interno dell’apposito alloggiamento.
Non tentare di smontare né modificare la scheda CompactFlash.
Non applicare l’etichetta.
•Si consiglia di effettuare il backup dei dati importanti.
•Utilizzare un pennarello a base oleosa per scrivere sull’etichetta dell’unità principale. Non utilizzare una
penna stilografica o con inchiostro a base acquosa.
•I dati registrati potrebbero venire danneggiati o persi nei seguenti casi:
Se la scheda CompactFlash viene rimossa o se l’apparecchio viene spento mentre è in corso la lettura,
scrittura o formattazione della scheda.
–Se la scheda CompactFlash viene utilizzata in luoghi in cui potrebbe essere soggetta a elettricità statica o a
disturbi elettrici.
Se la scheda CompactFlash non viene riconosciuta dall’apparecchio in uso, rimuovere la scheda
CompactFlash, spegnere o riavviare l’apparecchio, quindi inserire di nuovo la scheda.
“CompactFlash Image Recovery Service” Sony
“CompactFlash Image Recovery Service” Sony è un servizio di Sony che permette di recuperare le immagini
dalla scheda CompactFlash Sony serie NCFD (300x) e NCFC (133x). Per ulteriori informazioni, visitare l’URL
indicato di seguito.
http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/
Nota: il servizio non è disponibile per la serie NCFB (66x).
Precauzioni per il trasferimento e lo smaltimento
Se i dati memorizzati nella scheda CompactFlash vengono eliminati o riformattati utilizzando i metodi
standard, tali dati vengono rimossi solo a livello superficiale e potrebbero venire recuperati e riutilizzati da altre
persone tramite l’uso di un software speciale.
Per evitare il recupero non autorizzato delle informazioni e altri tipi di problemi analoghi, si consiglia di
utilizzare un software disponibile in commercio per l’eliminazione definitiva di tutti i dati dalla scheda
CompactFlash.
CompactFlash è un marchio di fabbrica registrato di SanDisk Corporation.
La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente alla scheda CompactFlash stessa, utilizzata
normalmente, in conformità con le presenti istruzioni per l’uso e impiegando gli accessori in
dotazione con il prodotto nell’ambiente operativo specificato o consigliato. Sono inoltre soggetti
alle suddette restrizioni i servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico.
Sony declina qualsiasi responsabilità per quanto concerne l’uso del prodotto in sistemi
medicali di sopravvivenza o in altre applicazioni in cui eventuali errori potrebbero provocare
ferite o morte.
La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni o perdite derivanti dall’uso del
presente prodotto né di rivendicazioni di terzi.
La società non potrà essere ritenuta responsabile di: problemi relativi alla fotocamera digitale o
ad altri elementi hardware derivanti dall’uso del prodotto; idoneità del prodotto ad hardware,
software o periferiche specifici; conflitti del sistema operativo con altri software installati;
perdita di dati; altri danni accidentali o imprevedibili.
®
Precauciones para la transferencia y la eliminación
Si los datos almacenados en la tarjeta CompactFlash se borran o reformatean por medio de los métodos
estándar, sólo se habrán borrado en un nivel superficial. Es posible que, mediante un software especial, una
persona especializada pueda recuperar y reutilizar dichos datos.
Para evitar que la información se filtre y otros problemas similares, es recomendable utilizar un software
disponible en el mercado, diseñado para eliminar completamente todos los datos de la tarjeta CompactFlash.
CompactFlash es la marca comercial registrada de SanDisk Corporation.
La garantía de nuestro producto está limitada únicamente a la tarjeta CompactFlash, cuando
se utiliza con normalidad respetando las especificaciones de este manual de instrucciones y
en combinación con los accesorios que se incluyen con esta unidad en el entorno de sistema
especificado o recomendado. Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para
los usuarios, están igualmente sujetos a estas restricciones.
Sony no garantiza el uso del producto en los sistemas de urgencias u otras aplicaciones en las
que un fallo pudiera suponer una amenaza para la seguridad o la vida del usuario.
La compañía no se hace responsable de los daños ni de las pérdidas atribuibles a la
utilización de esta unidad, ni de las demandas de terceros.
La compañía no se hace responsable de: los problemas de su cámara digital de fotos u otro
hardware atribuibles al uso de este producto; la adaptación de este producto a hardware,
software o periféricos específicos; los conflictos operativos con otros productos de software
instalados; la pérdida de datos ni de otros daños accidentales o inevitables.

Transcripción de documentos

2-552-500-72(1) ® CompactFlash Card Operating Instructions NCFB1G/2G/4G (66x) NCFC2G/4G (133x) NCFD2G/4G/8G (300x)  2007 Sony Corporation Printed in Taiwan • Il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde des données importantes. • Utilisez un feutre à base d’huile pour écrire sur l’étiquette de l’appareil principal. N’utilisez pas de styloplume ou d’encre à base d’eau. • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues dans les cas suivants: – retrait de la carte CompactFlash ou mise hors tension de l’appareil pendant la lecture, l’écriture ou le formatage de la carte. – utilisation de la carte CompactFlash dans un endroit exposé à de l’électricité statique ou à des interférences électriques. • Si la carte CompactFlash n’est pas reconnue par l’appareil que vous utilisez, retirez-la, arrêtez ou redémarrez votre appareil et essayez à nouveau d’insérer la carte. Le « CompactFlash Image Recovery Service » Sony Le « CompactFlash Image Recovery Service » Sony est un service permettant de récupérer des images sur une carte CompactFlash Sony série NCFD (300x) et série NCFC (133x). Veuillez consulter l’URL suivante pour obtenir de plus amples informations. http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/ Remarque : Ce service n’est pas applicable à la série NCFB (66x). Précautions pour le transfert et la suppression des données Si des données enregistrées sur la carte CompactFlash sont supprimées ou reformatées à l’aide des méthodes traditionnelles, les données sont supprimées superficiellement uniquement et il est possible de les récupérer et de les réutiliser à l’aide d’un logiciel spécial. Pour éviter toute fuite d’informations, ainsi que d’autres problèmes de même nature, il est recommandé d’utiliser un logiciel disponible dans le commerce, permettant de supprimer définitivement toutes les données de la carte CompactFlash. CompactFlash est la marque déposée de SanDisk Corporation. English WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Owner’s Record The model number and serial number are located on the side of the product. Record the serial number in the space provided here. Refer to the model and serial number when you call the Sony Customer Information Center. Model No. NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G Serial No. ______________________________ • La garantie de ce produit se limite uniquement à la carte CompactFlash elle-même, lors d’une utilisation normale respectant les instructions du présent mode d’emploi, avec les accessoires inclus avec cet appareil et dans l’environnement système spécifié ou recommandé. Les services offerts par la société, par exemple l’assistance à l’utilisateur, sont également limités par ces conditions. • Sony décline toute responsabilité en cas d’utilisation du produit dans des systèmes de maintien en vie ou d’autres applications où une défaillance pourrait provoquer des blessures ou la mort. • La société décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes résultant de l’utilisation de cet appareil, ainsi que pour toute réclamation déposée par un tiers. • La société décline toute responsabilité quant : aux pannes de votre appareil photo numérique ou d’autres matériels consécutifs à l’utilisation de ce produit ; à sa compatibilité avec un matériel, un logiciel ou des périphériques spéciaux ; aux conflits de fonctionnement avec d’autres logiciels installés ; à la perte de données ou à d’autres dommages accidentels ou inévitables. For Customers in the U.S.A. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-942-SONY(7669). The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information: Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model : NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G Responsible Party : Sony Electronics Inc. Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number : 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Deutsch ACHTUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. For Customers in Asia Pacific Region For Sony CompactFlash® card only Limited warranty for Customer in Asia Pacific region. If this product proves defective in workmanship or materials when used in accordance with the guidelines and conditions presented in the instruction manual, Sony will replace this product with an equivalent product free of charge within 5 years after purchase date. This warranty is subject to the conditions indicated herein. Sony shall not be liable for loss or damage to data stored in the product howsoever caused. NOTE: “FOR YOUR PROTECTION” Please retain your original sales receipt to receive warranty coverage. For more information on Sony Authorized Service Centers, please access the ‘Support Network’ section in the following web site. http://www.css.ap.sony.com/ Notes on Use • For the details on operations with compatible device, please refer to the instruction manual itself. • Do not strike, bend, drop or wet the unit. • Do not place the unit in locations that are: – extremely hot or cold – dusty or dirty – very humid – vibrating – exposed to corrosive gases – exposed to direct sunlight • When inserting the CompactFlash card into a device, make sure that the card is facing the right direction, and be sure to insert the card all the way into the device’s slot. • Do not attempt to disassemble or modify the CompactFlash card. • Do not attach the label. • We recommend backing up important data. • When writing on the main unit label, use an oil-based pen. Do not use a fountain pen or water-based pen. • Recorded data may be damaged or lost in the following cases: – removing the CompactFlash card or turning off the device while reading, writing, or formatting of the card is in progress. – using the CompactFlash card in a location where it may be subjected to static electricity or electrical noise. • If the CompactFlash card is not recognized by the device you are using, remove the CompactFlash card, shutdown or restart your device, and try inserting the card again. The Sony “CompactFlash Image Recovery Service” The Sony “CompactFlash Image Recovery Service” is a service to recover images from Sony CompactFlash card NCFD series (300x) and NCFC series (133x). Please check the following URL for further information. http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/ Note: The service is not applicable to the NCFB series (66x). Precautions for Transfer and Disposal If data stored on the CompactFlash card is deleted or reformatted using the standard methods, the data only appears to be removed on a superficial level, and it may be possible for someone to retrieve and reuse the data by means of special software. To avoid information leaks and other problems of this sort, it is recommended that you use commercially available software designed to completely remove all data from the CompactFlash card. CompactFlash is the registered trademark of SanDisk Corporation. • Our product warranty is limited only to the CompactFlash card itself, when used normally in accordance with these operating instructions and with the accessories that were included with this unit in the specified or recommended system environment. Services provided by the Company, such as user support, are also subject to these restrictions. • Sony does not warrant the usage of the product in life support systems or other applications where failure could threaten injury or life. • The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use of this unit, or for any claim from a third party. • The Company cannot accept any liability for: problems with your digital still camera or other hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with other installed software; data loss; or other accidental or unavoidable damages. Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Richtlinien: 2004/108/EG (EMV-Richtlinie) Dieses Produkt entspricht den europäischen Normen EN55022 Klasse B und EN55024 für die Verwendung in folgenden Gebieten: Wohngebiete, Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete. Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweise zur Verwendung • Die Einzelheiten zum Betrieb des kompatiblen Geräts entnehmen Sie bitte der dazugehörigen Bedienungsanleitung. • Schützen Sie das Produkt vor Stößen, verbiegen Sie es nicht und lassen Sie es nicht fallen oder nass werden. • Stellen Sie das Gerät nicht an einen Ort, an dem es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: – extremen Temperaturen – Staub oder Schmutz – hoher Luftfeuchtigkeit – Vibrationen – korrodierenden Gasen – direktem Sonnenlicht • Wenn Sie die CompactFlash-Karte in ein Gerät einsetzen, achten Sie darauf, die Karte richtig herum und bis zum Anschlag in den Einschub des Geräts einzusetzen. • Versuchen Sie nicht, die CompactFlash-Karte zu zerlegen, und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor. • Bringen Sie keinen Aufkleber an. • Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu erstellen. • Beschriften Sie den Aufkleber am Gerät mit einem Filzstift auf Ölbasis. Verwenden Sie keinen Füllfederhalter und keinen Stift auf Wasserbasis. • In folgenden Fällen können aufgezeichnete Daten beschädigt werden oder verloren gehen: – Wenn Sie die CompactFlash-Karte herausnehmen oder das Gerät ausschalten, während die Karte gerade gelesen, formatiert oder darauf geschrieben wird. – Wenn Sie die CompactFlash-Karte an einem Ort verwenden, an dem sie statischer Elektrizität oder elektrischen Störstrahlungen ausgesetzt ist. • Wenn die CompactFlash-Karte von dem verwendeten Gerät nicht erkannt wird, nehmen Sie die CompactFlash-Karte heraus, schalten das Gerät aus und starten es neu. Setzen Sie dann die Karte wieder ein und versuchen Sie es erneut. Der „CompactFlash Image Recovery Service“ von Sony Der „CompactFlash Image Recovery Service“ von Sony ist ein Service zum Wiederherstellen von Bildern auf Sony CompactFlash-Karten der Serien NCFD (300x) und NCFC (133x). Weitere Informationen finden Sie unter folgendem URL. http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/ Hinweis: Der Service steht nicht für die Serie NCFB (66x) zur Verfügung. Sicherheitshinweise zu Verkauf/Weitergabe und Entsorgung Auf der CompactFlash-Karte gespeicherte Daten können anhand von Standardverfahren nur oberflächlich gelöscht oder neu formatiert werden. Mithilfe von Spezialsoftware besteht immer noch die Möglichkeit, die Daten wiederherzustellen und zu verwenden. Um den missbräuchlichen Zugriff auf Daten und andere Probleme dieser Art zu vermeiden, empfiehlt es sich, handelsübliche Spezialsoftware zu verwenden, mit der alle Daten vollständig von der CompactFlash-Karte gelöscht werden können. CompactFlash ist ein eingetragenes Markenzeichen der SanDisk Corporation. • Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf die CompactFlash-Karte selbst, sofern sie unter normalen Bedingungen, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben und mit dem mitgelieferten Zubehör in einer angegebenen oder empfohlenen Systemumgebung verwendet wird. Die Dienstleistungen des Herstellers, wie z. B. die Unterstützung der Benutzer, unterliegen ebenfalls diesen Einschränkungen. • Sony übernimmt keine Garantie bei Verwendung des Produkts in lebenserhaltenden Systemen oder anderen Anwendungsbereichen, in denen ein Ausfall zu Verletzungen oder Todesfällen führen könnte. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die auf die Verwendung des Geräts zurückzuführen sind, und ist auch Dritten gegenüber nicht schadenersatzpflichtig. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Probleme mit der digitalen Standbildkamera oder anderer Hardware, die auf die Nutzung dieses Produkts zurückzuführen sind, die Eignung dieses Produkts für bestimmte Hardware, Software oder Peripheriegeräte, Konflikte mit anderer installierter Software, Datenverlust und sonstige versehentliche oder unvermeidbare Schäden. Español ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio técnico únicamente a personal cualificado. Registro del propietario El número de modelo y el número de serie se encuentran en el lateral del producto. Escriba el número de serie en el espacio proporcionado a continuación. Proporcione el modelo y el número de serie del producto cuando llame al Centro de servicio de información al cliente de Sony. Nº de modelo: NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G Nº de serie: ______________________________ AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un technicien qualifié uniquement. Informations client La référence du modèle et le numéro de série sont indiqués sur le côté du produit. Notez le numéro de série dans l’espace ci-dessous prévu à cet effet. Indiquez la référence du modèle et le numéro de série lorsque vous contactez le Centre d’information client Sony. Référence du modèle NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G Numéro de série ______________________________ Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients en Europe Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2004/108/CE (directive CEM) Ce produit est conforme aux normes de classification EN 55022 Classe B et EN 55024 pour une utilisation dans les environnements suivants : zones résidentielles, commerciales et d’industrie légère. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 2004/108/CE (Directiva EMC) Este producto cumple con las directivas EN55022 Clase B y EN55024 para el uso en las áreas siguientes: residenciales, comerciales e industria ligera. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Notas sobre el uso • Para obtener más información acerca del funcionamiento con un dispositivo compatible, consulte el manual de instrucciones. • No golpee, doble, deje caer, ni humedezca la unidad. • No coloque la unidad en lugares: – extremadamente calientes o fríos – con polvo o suciedad – muy húmedos – con vibraciones – expuestos a gases corrosivos – expuestos a luz solar directa • Cuando inserte la tarjeta CompactFlash en un dispositivo, asegúrese de orientarla correctamente y de insertarla completamente en la ranura del dispositivo. • No intente desmontar ni modificar la tarjeta CompactFlash. • No adhiera la etiqueta. • Es recomendable realizar una copia de seguridad de los datos importantes. • Al escribir en la etiqueta de la unidad principal, utilice un marcador permanente. No utilice una pluma estilográfica ni un bolígrafo con base de agua. • Los datos grabados se pueden dañar o perder en los casos siguientes: – si retira la tarjeta CompactFlash o apaga el dispositivo mientras se está realizando la lectura, escritura o formateo de la tarjeta. – si utiliza la tarjeta CompactFlash en una lugar expuesto a electricidad estática o ruido eléctrico. • Si el dispositivo que está utilizando no reconoce la tarjeta CompactFlash, extráigala, apague o reinicie el dispositivo e intente insertar la tarjeta de nuevo. Remarques concernant l’utilisation “CompactFlash Image Recovery Service” de Sony • Pour plus de détails sur les opérations possibles avec l’appareil compatible, référez-vous au mode d’emploi. • Ne pas cogner, plier, laisser tomber ou mouiller l’appareil. • Ne pas placer l’appareil dans des endroits : – sujets à des températures très basses ou très élevées ; – poussiéreux ou sales ; – très humides ; – sujets à des vibrations ; – exposés à des gaz corrosifs ; – soumis à la lumière directe du soleil. • Lors de l’insertion de la carte CompactFlash dans un appareil, assurez-vous que la carte est insérée dans le bon sens et veillez à insérer la carte entièrement dans la fente de l’appareil. • N’essayez pas de démonter la carte CompactFlash et ne la modifiez pas. • Ne collez pas d’étiquette. “CompactFlash Image Recovery Service” de Sony es un servicio para la recuperación de imágenes de las tarjetas Sony CompactFlash de la serie NCFD (300x) y de la serie NCFC (133x). Por favor, para obtener más información al respecto, consulte la siguiente URL. http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/ Nota: El servicio no es aplicable con el modelo NCFB (66x). 中文 警告 為減少火災或觸電的危險,請勿將本裝置暴露在雨中或潮濕環境中。 為防止觸電,請勿打開機蓋。維修只能由有資格的人員進行。 用戶記錄 型號和系序號位於本產品的側面。請在此處的空白處記錄下系序號。致電 Sony 客戶資訊中心時請參考 該型號和系序號。 型號︰ NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G 系序號︰ ______________________________ 資訊為亞太地區顧客 僅適用於 Sony CompactFlash® 卡 亞太地區客戶有限保固 依說明手冊所述各項指示與條件使用之下,本產品的製造與材質若有瑕疵,自購買日起5年內,Sony將 免費為客戶更換相當的產品。本項保固僅適用於此處所述之有限保固條款。本產品內所儲存資料若有任 何毀損, Sony 恕不擔負任何責任。 備註:「為保護您的權益」 請妥善保存您的原始購買單據,以利取得產品固保。有關Sony Authorized Service Centers(授權服 務中心)的詳盡資訊,請進入下列網站的「Support Network」(支援網路)區: http://www.css.ap.sony.com/ Italiano 使用注意事項 AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Per uso personale Il numero del modello e il numero di serie si trovano nella parte laterale del prodotto. Registrare il numero di serie nell’apposito spazio riportato in basso. Nel caso venga contattato il centro informazioni utenti Sony, fare riferimento ai numeri di modello e di serie. N. di modello NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G N. di serie ______________________________ Per gli utenti in Europa Il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive Europee: 2004/108/CE (Direttiva EMC) Il presente prodotto è conforme alle normative EN55022 Class B e EN55024 relative all’uso in ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera. Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti. Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Für Kunden in Europa Para los clientes en Europa Français • La garantía de nuestro producto está limitada únicamente a la tarjeta CompactFlash, cuando se utiliza con normalidad respetando las especificaciones de este manual de instrucciones y en combinación con los accesorios que se incluyen con esta unidad en el entorno de sistema especificado o recomendado. Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para los usuarios, están igualmente sujetos a estas restricciones. • Sony no garantiza el uso del producto en los sistemas de urgencias u otras aplicaciones en las que un fallo pudiera suponer una amenaza para la seguridad o la vida del usuario. • La compañía no se hace responsable de los daños ni de las pérdidas atribuibles a la utilización de esta unidad, ni de las demandas de terceros. • La compañía no se hace responsable de: los problemas de su cámara digital de fotos u otro hardware atribuibles al uso de este producto; la adaptación de este producto a hardware, software o periféricos específicos; los conflictos operativos con otros productos de software instalados; la pérdida de datos ni de otros daños accidentales o inevitables. Modellnr. NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G Seriennr. ______________________________ For Customers in Europe This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. CompactFlash es la marca comercial registrada de SanDisk Corporation. Die Modell- und die Seriennummer befinden sich an der Seite des Geräts. Notieren Sie hier die Seriennummer des Geräts. Geben Sie Modell- und Seriennummer an, wenn Sie das Sony Customer Information Center anrufen. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) Si los datos almacenados en la tarjeta CompactFlash se borran o reformatean por medio de los métodos estándar, sólo se habrán borrado en un nivel superficial. Es posible que, mediante un software especial, una persona especializada pueda recuperar y reutilizar dichos datos. Para evitar que la información se filtre y otros problemas similares, es recomendable utilizar un software disponible en el mercado, diseñado para eliminar completamente todos los datos de la tarjeta CompactFlash. Modell- und Seriennummer For Customers in CANADA This product conforms to the following European Directive, 2004/108/EC (EMC Directive) This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use in the following areas; residential, commercial, and light-industrial. The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product Safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents. Precauciones para la transferencia y la eliminación Note sull’uso • Per ulteriori informazioni sulle operazioni con i dispositivi compatibili, consultare il manuale delle istruzioni. • Non colpire, piegare, lasciare cadere o bagnare l’apparecchio. • Non posizionare la periferica nei seguenti luoghi: – estremamente caldi o freddi – soggetti a polvere o sporcizia – soggetti a elevata umidità – soggetti a vibrazioni – esposti a gas corrosivi – esposti alla luce solare diretta • Durante l’inserimento della scheda CompactFlash in un apparecchio, assicurarsi di inserire la scheda nella direzione corretta, quindi inserirla a fondo all’interno dell’apposito alloggiamento. • Non tentare di smontare né modificare la scheda CompactFlash. • Non applicare l’etichetta. • Si consiglia di effettuare il backup dei dati importanti. • Utilizzare un pennarello a base oleosa per scrivere sull’etichetta dell’unità principale. Non utilizzare una penna stilografica o con inchiostro a base acquosa. • I dati registrati potrebbero venire danneggiati o persi nei seguenti casi: – Se la scheda CompactFlash viene rimossa o se l’apparecchio viene spento mentre è in corso la lettura, scrittura o formattazione della scheda. – Se la scheda CompactFlash viene utilizzata in luoghi in cui potrebbe essere soggetta a elettricità statica o a disturbi elettrici. • Se la scheda CompactFlash non viene riconosciuta dall’apparecchio in uso, rimuovere la scheda CompactFlash, spegnere o riavviare l’apparecchio, quindi inserire di nuovo la scheda. “CompactFlash Image Recovery Service” Sony “CompactFlash Image Recovery Service” Sony è un servizio di Sony che permette di recuperare le immagini dalla scheda CompactFlash Sony serie NCFD (300x) e NCFC (133x). Per ulteriori informazioni, visitare l’URL indicato di seguito. http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/ • 有關兼容設備操作的詳細內容,請參閱設備的使用說明書。 • 請勿敲擊、彎曲、掉落或弄濕本裝置。 • 不要將本機放在以下位置︰ – 非常冷或熱的地方 – 灰塵多或髒的地方 – 非常潮濕的地方 – 震動大的地方 – 有腐蝕性氣體的地方 – 陽光直射的地方 • 安裝時 , 將 CompactFlash 儲存卡以正確的方向完全插入機器的插口。 • 請勿拆開或改造本產品。 • 請勿在本產品上貼標籤。 • 重要的影像務必存檔保存。 • 在主機標籤上書寫時,請使用原子筆。請勿使用鋼筆或水筆。 • 在以下情況下 , 記錄的影像會被破壞(消除)。 – 在讀取 , 記錄或格式化的過程中將 CompactFlash 儲存卡取出 , 或關閉機器的電源。 – 在受靜電或電流的影響的場所使用時。 • 如您所使用的設備無法識別CompactFlash卡,請拔下CompactFlash卡,關閉或重啟設備,並再次嘗 試將卡插入。 Sony “CompactFlash Image Recovery Service” Sony “CompactFlash Image Recovery Service”是一項從 Sony CompactFlash 卡NCFD 系列(300x)和 NCFC 系列(133x)中恢復圖像的服務。有關詳細資訊,請查閱下列 URL 。 http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/ 注意︰該項服務不適用於 NCFB 系列(66x)。 傳輸和處理注意事項 如果使用標準方法刪除CompactFlash卡上儲存的資料或重新格式化CompactFlash卡,這些資料僅僅是 表面上被刪除,藉助於某些特殊軟體,用戶有可能恢復並重新使用這些資料。 如要避免資訊泄漏和其他此類問題發生,建議您使用能夠徹底將全部資料從CompactFlash卡上刪除的 專用市售軟體。 CompactFlash 是 SanDisk 公司的註冊商標。 • 我們的產品擔保僅限於 CompactFlash 卡本身,且要遵守這些操作說明,使用本裝置附帶的附 件,在指定或推薦的系統環境下正常使用。本公司提供的服務,如用戶支持,也受這些限制。 • 在生命保障系統或其他一些應用中,過失可能導致傷害或生命危險, Sony 不保證該產品在此類 情況下的使用。 • 本公司對因使用本機導致的損害或損失,或任何第三方的索賠不承擔責任。 • 本公司對下列情況不承擔任何責任︰由於使用本產品導致您的數位相機或其他硬體出現的問題; 本產品對特定硬體、軟體或外設的適應性;和安裝的其他軟體產生操作衝突;資料損失;或其他 意外或不可避免的損害。 中文 警告 为减少火灾或触电的危险,请勿将本装置暴露在雨中或潮湿环境中。 为防止触电,请勿打开机盖。维修只能由有资格的人员进行。 用户记录 型号和序列号位于本产品的侧面。请在此处的空白处记录下序列号。致电索尼客户信息中心时请参考该 型号和序列号。 型号:NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G 序列号: ______________________________ 适用于亚太地区客户 仅适用于 Sony CompactFlash® 卡 亚太地区客户有限担保 遵守使用说明书介绍的各项指示与条件进行使用的情况下,如果本产品的工艺或材质存在缺陷,自购买 之日起 5 年内,Sony 将免费为客户更换相当的产品。该项担保适用于本文所述的条件。对于本产品内 所存储数据的损失或损坏,Sony 不承担任何责任。 注意:“为保护您的权益” Nota: il servizio non è disponibile per la serie NCFB (66x). 为了获得产品担保,请妥善保管您的原始销售单据。有关 Sony 授权服务中心的详细信息,请访问下列 网站的“Support Network”(支持网络)页面。 Precauzioni per il trasferimento e lo smaltimento http://www.css.ap.sony.com/ Se i dati memorizzati nella scheda CompactFlash vengono eliminati o riformattati utilizzando i metodi standard, tali dati vengono rimossi solo a livello superficiale e potrebbero venire recuperati e riutilizzati da altre persone tramite l’uso di un software speciale. Per evitare il recupero non autorizzato delle informazioni e altri tipi di problemi analoghi, si consiglia di utilizzare un software disponibile in commercio per l’eliminazione definitiva di tutti i dati dalla scheda CompactFlash. CompactFlash è un marchio di fabbrica registrato di SanDisk Corporation. • La garanzia del prodotto è limitata esclusivamente alla scheda CompactFlash stessa, utilizzata normalmente, in conformità con le presenti istruzioni per l’uso e impiegando gli accessori in dotazione con il prodotto nell’ambiente operativo specificato o consigliato. Sono inoltre soggetti alle suddette restrizioni i servizi forniti dalla società, quali il supporto tecnico. • Sony declina qualsiasi responsabilità per quanto concerne l’uso del prodotto in sistemi medicali di sopravvivenza o in altre applicazioni in cui eventuali errori potrebbero provocare ferite o morte. • La società non potrà essere ritenuta responsabile di danni o perdite derivanti dall’uso del presente prodotto né di rivendicazioni di terzi. • La società non potrà essere ritenuta responsabile di: problemi relativi alla fotocamera digitale o ad altri elementi hardware derivanti dall’uso del prodotto; idoneità del prodotto ad hardware, software o periferiche specifici; conflitti del sistema operativo con altri software installati; perdita di dati; altri danni accidentali o imprevedibili. 使用注意事项 • 有关与兼容设备进行操作的详情,请参阅其本身附带的使用说明书。 • 请勿撞击、弯曲、跌落或弄湿本装置。 • 不要将本机放在以下位置: – 非常冷或热的地方 – 灰尘多或脏的地方 – 非常潮湿的地方 – 震动大的地方 – 有腐蚀性气体的地方 – 阳光直射的地方 • 安装时 , 将 CompactFlash 储存卡以正确的方向完全插入机器的插口。 • 请勿拆开或改造本产品。 • 请勿在本产品上贴标签。 • 重要的影像务必存档保存。 • 在主机标签上书写时,请使用圆珠笔。请勿使用钢笔或水笔。 • 在以下情况下 , 记录的影像会被破坏(消除)。 – 在读取 , 记录或格式化的过程中将 CompactFlash 储存卡取出 , 或关闭机器的电源。 – 在受静电或电流的影响的场所使用时。 • 如您所使用的设备无法识别 CompactFlash 卡,请拔下 CompactFlash 卡,关闭或重启设备,并再 次尝试将卡插入。 Sony “CompactFlash Image Recovery Service” Sony “CompactFlash Image Recovery Service”是一项从 Sony CompactFlash 卡 NCFD 系列 (300x)和 NCFC 系列(133x)中恢复图像的服务。有关详细信息,请查阅下列 URL。 http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/ 注意:该项服务不适用于 NCFB 系列(66x)。 传输和处理注意事项 Português AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar choques eléctricos, não abra a unidade de CompactFlash. A assistência técnica só pode ser prestada por técnicos autorizados. Registo do proprietário O número do modelo e o número de série encontram-se na parte lateral do produto. Anote o número de série no espaço aqui fornecido. Antes de contactar o centro de informação ao cliente da Sony, consulte os números do modelo e de série. Modelo nº NCFB1G, NCFB2G, NCFB4G, NCFC2G, NCFC4G, NCFD2G, NCFD4G, NCFD8G Nº de série ______________________________ 如果使用标准方法删除 CompactFlash 卡上存储的数据或重新格式化 CompactFlash 卡,这些数据仅 仅是表面上被删除,借助于某些特殊软件,用户有可能恢复并重新使用这些数据。 如要避免信息泄漏和其它此类问题发生,建议您使用能够彻底将全部数据从CompactFlash卡上删除的 专用市售软件。 CompactFlash 是 SanDisk 公司的注册商标。 • 我们的产品担保仅限于CompactFlash卡本身,且要遵守这些操作说明,使用本装置附带的附件, 在指定或推荐的系统环境下正常使用。本公司提供的服务,如用户支持,也受这些限制。 • 在生命保障系统或其他一些应用中,过失可能导致伤害或生命危险,Sony 不保证该产品在此类 情况下的使用。 • 本公司对因使用本机导致的损害或损失,或任何第三方的索赔不承担责任。 • 本公司对下列情况不承担任何责任:由于使用本产品导致您的数码相机或其它硬件出现的问题; 本产品对特定硬件、软件或外设的适应性;和安装的其它软件产生操作冲突;数据损失;或其它 意外或不可避免的损害。 Para os clientes na Europa Este produto está em conformidade com as directivas europeias, 2004/108/CE (EMC Directive) Este produto está em conformidade com as normas EN55022 Class B e EN55024 para utilização nas seguintes áreas, residenciais, comerciais e industriais. O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos de serviço e garantia. Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Notas sobre a utilização • Para obter detalhes acerca de operações com dispositivos compatíveis, consulte o respectivo manual de instruções. • Não golpear, dobrar, molhar nem deixar cair o aparelho. • Não coloque a unidade em localizações: – extremamente quentes ou frias – com pó ou sujas – muito húmidas – com vibrações – expostas a gases corrosivos – expostas à luz directa do sol • Quando introduzir o cartão CompactFlash no dispositivo, verifique se o cartão está colocado na direcção correcta e introduza-o completamente na ranhura do dispositivo. • Não tente desmontar nem modificar o cartão CompactFlash. • Não cole a etiqueta. • Deve fazer uma cópia de segurança dos dados importantes. • Quando escrever na etiqueta da unidade principal, utilize uma caneta de tinta à base de óleo. Não utilize canetas de tinta permanente nem de tinta à base de água. • É possível danificar ou perder dados gravados nas seguintes situações: – se remover o cartão CompactFlash ou desligar o dispositivo durante a leitura, gravação de dados ou formatação do cartão. – utilizar o CompactFlash num local onde possa estar sujeito a electricidade electrostática ou interferências eléctricas. • Se o dispositivo utilizado não reconhecer o cartão CompactFlash, retire o cartão, desligue ou reinicie o dispositivo e tente introduzir o cartão novamente. O “CompactFlash Image Recovery Service” da Sony O “CompactFlash Image Recovery Service” é um serviço da Sony que permite recuperar imagens do cartão CompactFlash das séries NCFC (133x) e NCFD (300x) da Sony. Para obter mais informações, clique no seguinte URL. http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/ Nota: O serviço não se aplica à série NCFB (66x). Precauções de transferência e remoção Se os dados guardados no cartão CompactFlash forem eliminados ou reformatados através dos métodos normais, a sua remoção é apenas superficial e pode ser possível recuperar e reutilizar esses dados utilizando software especial. Para evitar fugas de informação e outros problemas do género, recomenda-se a utilização de software comercializado especialmente concebido para remover completamente todos os dados do cartão CompactFlash. 한국어 경고 화재 또는 감전 사고의 위험을 줄이려면 본제품에 비나 수분이 닿지 않도록 주의하십시오. 한국 사용자분께 이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 아태지역 고객에게의 안내 Sony CompactFlashTM 카드 전용 아태지역의 고객님 대상 한정 보증 본 제품을 사용설명서의 내용 및 조건에 따라 사용하였음에도 불구하고 제조상 또는 자재상의 문제로 인해 본 제품에 하자가 발생한 경우, 소니는 구매한 날로부터 5년간 본 제품을 동등한 다른 제품으로 무 상교환해 드릴 것을 보증합니다. 보증은 본 안내에 설명된 보증조건에 따르며 단, 어떠한 경우라도 소 니는 제품에 저장된 데이터의 손실 또는 훼손에 대해서는 책임을 지지 않습니다. 주의사항 보증 서비스를 받으려면 구입 시의 영수증을 버리지 마십시오. 가까운 소니 지정 서비스 센터의 위치 가 궁금하시면 아래의 웹사이트를 방문하시기 바랍니다. http://www.css.ap.sony.com/ 사용상의 주의 • 대응장치에서의 조작 방법에 관해서는 사용설명서를 참조하여 주십시오. • 본 제품에 충격을 가하거나 또는 구부리거나 떨어뜨리거나 적시지 마십시오. • 본 제품은 다음과 같은 장소에 설치하지 마십시오: – 온도가 매우 높거나 낮은 장소 – 먼지가 많거나 심하게 더러운 장소 – 습도가 매우 높은 장소 – 진동이 있는 장소 – 부식성 가스가 있는 장소 – 직사광선이 닿는 장소 • CompactFlash 카드를 삽입할 때에는 카드의 방향이 올바른지 확인하고 카드를 장치 슬롯에 완전 히 삽입하여 주십시오. • CompactFlash 카드는 분해하거나 개조하지 마십시오. • 라벨을 붙이지 마십시오. • 중요한 데이터는 백업해 두십시오. • 본체 라벨에 기입할 때에는 유성 펜을 사용하십시오. 만년필이나 수성 펜은 사용하지 마십시오. • 다음과 같은 경우에는 기록한 데이터가 손상되거나 손실되는 경우가 있습니다: – 카드를 읽거나 쓰기 또는 포맷 중에 CompactFlash 카드를 뺐거나 장치 전원을 끈 경우. – CompactFlash 카드를 정전기나 전기적 노이즈가 있는 장소에서 사용한 경우. • 사용 중인 장치에서 CompactFlash 카드를 인식하지 못할 때에는 CompactFlash 카드를 빼고 장 치를 재시동한 후 카드를 다시 넣으십시오. Sony "CompactFlash Image Recovery Service" Sony "CompactFlash Image Recovery Service"는 Sony CompactFlash 카드 NCFD 시리즈 (300x)과 NCFC 시리즈(133x)의 이미지를 복원하는 서비스입니다. 자세한 내용은 아래의 URL을 참 조하여 주십시오. http://www.sony.net/Products/Media/Compactflash/imagerecovery/ 주의점: 본 서비스는 NCFB 시리즈(66x)에서는 이용할 수 없습니다. 전송 및 폐기에 관한 주의 CompactFlash 카드에 저장한 데이터는 이반적인 방법으로 삭제하거나 다시 포맷하면 데이터는 표 면적으로는 삭제된 것처럼 보이지만 제삼자가 특수한 소프트웨어를 사용해서 데이터를 검색하거나 재 이용할 가능성이 있습니다. 정보가 누출되는 등 그와 비슷한 문제를 방지하려면 CompactFlash 카드의 모든 데이터를 완전히 삭 제할 시판용 소프트웨어를 사용하실 것을 권장합니다. CompactFlash는 SanDisk Corporation의 등록 상표입니다. CompactFlash é a marca registada da SanDisk Corporation. • A garantia do nosso produto está limitada apenas ao próprio cartão CompactFlash quando utilizado correctamente e de acordo com estas instruções de funcionamento e com os acessórios incluídos nesta unidade no ambiente do sistema recomendado ou especificado. Os serviços fornecidos pela empresa, como a assistência ao utilizador, estão também sujeitos a estas restrições. • A Sony não garante o funcionamento do produto em sistemas de suporte de vida nem noutras aplicações em que uma falha possa provocar ferimentos ou a morte. • A Empresa não é responsável por quaisquer danos ou perdas resultantes da utilização deste aparelho ou no caso de haver uma reclamação de terceiros. • A Empresa não se responsabiliza por: problemas com câmara fotográfica digital ou outro hardware resultantes da utilização deste produto; a adaptabilidade deste produto para hardware, software ou periféricos específicos; conflitos de funcionamento com outro tipo de software instalado; perda de dados ou outros danos acidentais ou inevitáveis. • 당사 제품 보증은 본 사용설명서에 따라 본 제품에 부속된 액세서리를 지정 또는 권장 시스템 환 경에서 바르게 사용하는 것을 조건으로 CompactFlash 카드 자체만을 대상으로 합니다. 사용 자 지원 등 당사가 제공하는 서비스에도 이상의 제한 사항이 적용됩니다. • Sony는 생명유지장치 등의 고장에 의하여 부상이나 생명의 위기를 초래할 위험이 있는 용도로 제품을 사용한 경우에 대해서는 보증하지 않습니다. • 당사는 본 제품의 사용에 의하여 발생된 손해나 손실 또는 제삼자로부터의 청구에 대하여 책임지 지 않습니다. • 본 제품의 사용에 의한 디지털 스틸 카메라 및 그 밖의 하드웨어에 발생한 문제나 본 제품의 특정 하드웨어, 소프트웨어, 주변 장치에 대한 적합성, 설치한 다른 소프트웨어와의 동작 간섭, 데이터 의 손실 및 그 밖의 우발적 또는 피하지 못한 손해에 대하여 당사는 일절 책임지지 않습니다.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CompactFlash NCFD8G Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para