Kichler Lighting 15846AZT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
IS-15846-US
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
Fixture Diagram / Diagrama de Accesorios
For warranty informaon please visit: hp://www.kichler.com/warranty
Para informacion de la garana por favor visite: hp://www.kichler.com/warranty
1) Determine desired locaon for mounng xture.
2) At desired locaon, hammer stake[A] into ground. To
avoid damage to stake, place a board on top of stake
while hammering. If ground is hard and stake is dicult
to install, make a crosscut in ground using a at shovel.
3) Clear away area in ground at wireway slot[B] in top of
stake.
4) Lay 12V cable into wireway slot and screw xture[C]
into stake. Aim xture in desired direcon and secure by
ghtening locknut[D]. If necessary, use wrench or pliers
for nal ghtening of nut.
5) Adjust angle of accent light by loosening Phillips head
screw[E].
6) Adjust angle of cowl by loosening thumb screw[F].
7) TURN OFF POWER.
8) Make wire connecons using supplied wire connectors
following instrucons included, or using other approved
wiring connecon method (not supplied).
To set up the output brightness:
Locate the small indent in the cast aluminum at the top
of the xture. (This is called a magnet locator[G]).
Place the magnet[H] in the magnet locator.
Assembly and Installaon
Cauons
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THIS FIRST
KEEP THESE INSTRUCTIONS
This xture is intended for installaon in accordance
with the Naonal Electric Code (NEC) and Local code
specicaons. Failure to adhere to these codes and
instrucons may result in serious injury and/or property
damage and will void the warranty.
1) WARNING: This xture is not to be installed within 10
feet (3M) of a pool, spa or fountain.
2) This xture is to be used only with a power unit
(transformer) rated a maximum of 300 W (25 AMPS)
15 volts.
3) According to the requirements of the Naonal Electric
Code (NEC), direct burial rated wire is to be buried a
minimum of 6” [152mm] beneath the surface of the
ground.
NOTE: If addional Direct Burial wire is needed, contact
your local Kichler® landscape distributor.
8 GA wire can be purchased in length of 250’ (76 M),
15503-BK.
10 GA wire can be purchased in length of 250’ (76 M),
15504-BK.
12 GA wire can be purchased in lengths of 100’ (30
M), 15501-BK; 250’ (76 M), 15502-BK; 500’ (152M),
15505-BK; and 1000’ (304 M), 15506-BK.
4) Fixture shall not use a tungsten halogen lamp unless the
xture is marked for use with such lamps.
5) Wiring connecons must be made with approved/listed
wire connecon device(s) suitable for the applicaon.
Do not exceed manufacturers’ wiring combinaon
specicaons for size and quanty of conductors.
CAUTION
When installing Kichler Landscape Lighng (line voltage
or low voltage), care should be taken to keep clear of
potenally combusble materials.
When maintaining the xtures, be sure to remove leaves,
pine needles, grass clippings, mulch, or any debris that has
accumulated on the light bulb, lens, or body of the xture.
Parts List
[A] Stake
[B] Wireway Slot
[C] Fixture
[D] Locknut
[E] Phillips Head
Screw
[F] Thumb Screw
[G] Magnet
Locator
[H] Magnet
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
IS-15846-US
Fixture Diagram / Diagrama de Accesorios
For warranty informaon please visit: hp://www.kichler.com/warranty
Para informacion de la garana por favor visite: hp://www.kichler.com/warranty
Montaje e Instalación
Precauciones (connuación)
Precauciones
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRIMERO LEA ESTO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las
especicaciones del código local. No cumplir con estos
códigos e instrucciones puede resultar en lesiones graves
y/ o en daños a la propiedad y anulará la garana.
1) Advertenciaertencia: Este artefacto no debe instalarse
a menos de 10 pies (3 m) de una piscina (alberca), spa o
fuente.
2) Este artefacto debe ulizarse solamente con una unidad
de potencia (tranformador) con capacidad nominal
máxima de 300 vaos (25 amp.) 15 volos.
3) El cable #18 ga. del artefacto no está diseñado para
enterramiento directo.
4) El alambre clasicado para soterrado directo se debe
enterrar un mínimo de 6 pulgadas [152 mm.] debajo de la
supercie del terreno.
El alambre calibre 8 puede comprarse en longitud de
250(76 m.), 15503-BK
El alambre calibre 10 puede comprarse en longitud
de 250’ (76 m.), 15504-BK
El alambre calibre 12 puede comprarse en
longitudes de 75’ (22 m.), 15550-BK; 100’ (30 m.),
15501-BK; 250’ (76 m.), 15502-BK; 500’ (152 m.),
15505-BK; y 1000’ (304 m.), 15506-BK.
5) El artefacto no debe ulizarse con lámparas de
halógeno, a menoss que el artefacto esté marcado para
usar con tales lámparas.
6) Las conexiones de cableado se deben hacer con las
conexiones del(los) disposivos) de conexión de
cableado aprobados/ de la lista, adecuados para
la aplicación. No exceda las especicaciones de
combinación de cableado del fabricante para el tamaño
y candad de conductores.
PRECAUCION
Cuando se instale sistemas de alumbrado kichler para
jardines (ya sea de voltaje de linea o con voltaje bajo) se
debe tener cuidado de maintnerlos alejados de materiales
que puedan ser combusbles en potencia.
Al dar servicio de mantenimiento a estos sistemas,
asegurese de despejar las hojas, conos de pino, recortes
del pasto, cubierta de paja o cualquier basura que se haya
acumulado en la bombilla de luz, el lente o el soporte de la
bombilla.
Parts List
[A] Estaca
[B] Canal de
Alambres
[C] Cable
[D] Vástago
[E] Lámpara
[F] Cubierta
[G] Tornillos
1) DESCONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.
2) Determine la ubicación deseada para montar el artefacto.
En la ubicación deseada, clave con marllo una estaca[A]
dentro del suelo. Para evitar daños a la estaca, coloque
una tabla sobre la parte superior de la estaca mientras
está marllando o ulice un mazo de caucho. Si el suelo
está duro y es dicil instalar la estaca, haga un corte
transversal en el suelo ulizando una pala plana.
3) Despeje el área en el suelo en la abertura del canal de
alambre[B] en la estaca.
4) Encamine el cable[C] del artefacto a través de la
abertura del canal de alambre y atornille el vástago[D]
dentro de la estaca. Deberá tenerse cuidado para
asegurar que el alambre no esté retorcido. Si el
ensamblaje no parece estar recto, ajústelo solamente
empujando o jalando la estaca.
5) Instale la lámpara[E] (no se proporciona) dentro del
casquillo en el interior del artefacto. NOTA: Ulice
precaución cuando esté instalando. Ulice un trapo
suave para manejar la lámpara; NO toque la envolvente
de vidrio con las manos desnudas. Si esto sucede, limpie
la lámpara con alcohol desnaturalizado y un trapo libre
de pelusa.
6) Coloque la cubierta [F] en el disposivo usando los
tornillos [G].
7) Haga las conexiones del alambre ulizando unos
conectores de alambre aprobados (no se suministran),
siguiendo las instrucciones proporcionadas por el
fabricante.
A
B
C
D
E
F
G
INSTRUCCIONES PERTINENTES A UN RIESGO DE ICENDIO O
LESION A LAS PERSONAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¡La lámpara encendida es CALIENTE!
ADVERTENCIA — Para disminuir el riesgo de INCENDIO O
LESION A LAS PERSONAS.
1) Apague / desenchufe y deje que se enfríe antes de
cambiar la lámpara.
2) ¡La lámpara se CALIENTA rápidamente! Haga contacto
del conmutador/enchufe sólo cuando encienda.
3) No toque la lente o la capucha caliente.
4) No permanezca en la luz si siente bia la piel. (La luz es
intensa, puede causar “quemaduras de sol”).
5) No mire directamente a la lámpara encendida.
6) Mantenga la lámpara alejada de los materiales que
puedan encenderse.
7) se solamente con el vaaje y la lámpara marcados en el
artefacto.
8) No toque el vidrio del interior de la lámpara en ningún
momento. Use un paño suave. El aceite del cuerpo
puede dañar la lámpara.
9) No haga funcionar el artefacto con una lente dañada o
faltante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 15846AZT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas