Toto TBW01012UV1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
5
ESPAÑOL
ÍNDICE
¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO!
ADVERTENCIAS
¡Gracias Por Elegir TOTO! ...................................................................................5
Cuidado y Limpieza ..............................................................................................5
Advertencias ..........................................................................................................5
Herramientas Necesarias .....................................................................................5
Antes de la Instalación .........................................................................................6
Procedimiento de Instalación ..............................................................................6
Garantía .................................................................................................................7
Dimensiones Preliminares ..................................................................................14
Memo......................... ............................................................................................15
La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higié
-
nicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del
equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
Para una operación segura, siga los siguientes puntos:
Presión de funcionamiento:
Presión mínima.........20 psi (138 kPa), dinámica
Presión máxima........80 psi (551 kPa), estática
La temperatura del suministro de agua caliente no debe exceder más
de 158°F (70°C).
No use vapor para el suministro de agua caliente.
No use el producto a una temperatura ambiente inferior a 32°F (0°C).
Si el cabezal de ducha no está instalado con el brazo de ducha
TBW01012UV1 y está sujeto con un anillo de calambre, existe el riesgo
de que la cabeza de ducha se caiga.
CUIDADO Y LIMPIEZA
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Llave Ajustable
Cinta selladora de Tubería
Su nueva ducha fija está diseñada para años de funcionamiento sin prob
-
lemas. Manténgala luciendo como nueva mediante una limpieza periódica
con jabón suave, enjuague minuciosamente con agua tibia y séquela con un
paño limpio y suave. No use limpiadores abrasivos, lana de acero ni produc
-
tos químicos fuertes ya que éstos opacarán el acabado. El no cumplir con
estas instrucciones podría anular su garantía. Si alguna boquilla se obstruye
con acumulación de minerales, frote suavemente con las puntas de los
dedos para limpiarla.
6
ESPAÑOL
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Respete todos los códigos de plomería locales.
Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado.
Lea estas instrucciones con atención para asegurar la correcta instalación.
TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto
sin previo aviso.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
NOTA: Limpie profundamente y retire los residuos de la tubería del
suministro de agua antes de la instalación para prevenir que la salida del
rociador se tape.
NOTA: NO gire la cabeza de la regadera para instalar el brazo de la
regadera. Por favor use el brazo TBW01012UV1
Deslice el escudo hacia el brazo de la ducha.
Envuelva las roscas del brazo de la regadera con cinta selladora.
Atornille el brazo de la regadera al codo de suministro.
Asegúrese que la junta esté dentro de la bola de pivote
antes de la instalación.
Enrosque la ducha fija al brazo manualmente.
Utilice una llave ajustable para apretar la ducha al brazo
suficientemente firme para asentar la junta y prevenir fugas.
Instale el anillo de alambre en el orificio de fijación del cabezal
de la ducha.
7
ESPAÑOL
GARANTÍA
1. TOTO
®
garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos
en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos
adecuadamente, de por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada
es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera
persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto.
Esta garantía aplica solamente al Producto TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central,
y del Sur.
2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a
petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho
Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se reserve el
derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO
no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados.
TOTO no es responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto.
3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:
a. Daño o pérdida
ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación,
relámpago, tormenta eléctrica, etc.
b. Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso no razonable, mal uso, abuso, negligencia
o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto, incluyendo el uso de un agente
limpiador abrasivo o el uso de cualquier otro producto de limpieza de manera inconsistente con
las instrucciones del Producto.
c. Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de
agua.
d. Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un
ambiente duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del
Producto.
e. Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean
responsabilidad de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar.
f. Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado
o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o
atmosféricas.
4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la
garantía sobre compra
para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.com. El
registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía
limitada.
5. Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del
Sur, TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su
uso normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los otros
términos de esta garantía deberán aplicar excepto la duración de la garantía.
6. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS
QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE.
7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a
un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la
que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de
los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888)
295 8134 o
(678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del
defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto
junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá
escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un
módulo de servicio.
ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U
OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO
DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA
DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR
DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS
RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR
OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS
ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE,
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO
PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMI
TACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA,
O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA
LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.

Transcripción de documentos

ÍNDICE ¡Gracias Por Elegir TOTO!...................................................................................5 Cuidado y Limpieza ..............................................................................................5 Advertencias..........................................................................................................5 Herramientas Necesarias .....................................................................................5 Antes de la Instalación .........................................................................................6 Procedimiento de Instalación ..............................................................................6 Garantía .................................................................................................................7 Dimensiones Preliminares ..................................................................................14 Memo.....................................................................................................................15 La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higié nicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio delequilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección. CUIDADO Y LIMPIEZA Su nueva ducha fija está diseñada para años de funcionamiento sin prob lemas. Manténgala luciendo como nueva mediante una limpieza periódica con jabón suave, enjuague minuciosamente con agua tibia y séquela con unpaño limpio y suave. No use limpiadores abrasivos, lana de acero ni produc tos químicos fuertes ya que éstos opacarán el acabado. El no cumplir con estas instrucciones podría anular su garantía. Si alguna boquilla se obstruyecon acumulación de minerales, frote suavemente con las puntas de los dedos para limpiarla. ADVERTENCIAS Para una operación segura, siga los siguientes puntos: Presión de funcionamiento: Presión mínima.........20 psi (138 kPa), dinámica Presión máxima........80 psi (551 kPa), estática La temperatura del suministro de agua caliente no debe exceder más de 158°F (70°C). No use vapor para el suministro de agua caliente. No use el producto a una temperatura ambiente inferior a 32°F (0°C). Si el cabezal de ducha no está instalado con el brazo de ducha TBW01012UV1 y está sujeto con un anillo de calambre, existe el riesgo de que la cabeza de ducha se caiga. HERRAMIENTAS NECESARIAS Cinta selladora de Tubería Llave Ajustable 5 ESPAÑOL ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! ANTES DE LA INSTALACIÓN Respete todos los códigos de plomería locales. Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado. Lea estas instrucciones con atención para asegurar la correcta instalación. TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin previo aviso. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN ESPAÑOL Pared Terminada Brazo (TBW01012UV1) Ranura antideslizante Escudo Junta Orificio de fijacion Montaje de cabeza de ducha Cinta Selladora (no incluida) Anillo de Calambre NOTA: Limpie profundamente y retire los residuos de la tubería del suministro de agua antes de la instalación para prevenir que la salida del rociador se tape. NOTA: NO gire la cabeza de la regadera para instalar el brazo de la regadera. Por favor use el brazo TBW01012UV1 • • • • • • Deslice el escudo hacia el brazo de la ducha. Envuelva las roscas del brazo de la regadera con cinta selladora. Atornille el brazo de la regadera al codo de suministro. Asegúrese que la junta esté dentro de la bola de pivote antes de la instalación. Enrosque la ducha fija al brazo manualmente. Utilice una llave ajustable para apretar la ducha al brazo suficientemente firme para asentar la junta y prevenir fugas. Instale el anillo de alambre en el orificio de fijación del cabezal de la ducha. 6 GARANTÍA 1. TOTO garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos adecuadamente, de por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, y del Sur. 2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto. 3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos: a. Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago, tormenta eléctrica, etc. b. Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso no razonable, mal uso, abuso, negligencia o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto, incluyendo el uso de un agente limpiador abrasivo o el uso de cualquier otro producto de limpieza de manera inconsistente con las instrucciones del Producto. c. Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua. d. Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto. e. Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean responsabilidad de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar. f. Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas. 4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada. 5. Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del Sur, TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los otros términos de esta garantía deberán aplicar excepto la duración de la garantía. 6. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE. 7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio. ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED. 7 ESPAÑOL ®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toto TBW01012UV1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación