Kichler Lighting 15071OZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THIS FIRST
KEEP THESE INSTRUCTIONS
This fixture is intended for installation in accordance with the
National Electric Code (NEC) and Local code specifications.
Failure to adhere to these codes and instructions may result in
serious injury and/or property damage and will void the warranty.
1) WARNING: This fixture is not to be installed within 10 feet (3M)
of a pool, spa or fountain.
2) This fixture is to be used only with a power unit (transformer)
rated a maximum of 300 W (25 AMPS) 15 volts.
3) According to the requirements of the National Electric Code
(NEC), direct burial rated wire is to be buried a minimum of 6"
[152mm] beneath the surface of the ground.
NOTE: If additional Direct Burial wire is needed, contact your l
ocal Kichler
®
landscape distributor.
8 GA wire can be purchased in length of 250’ (76 M), 15503-BK.
10 GA wire can be purchased in length of 250’ (76 M),
15504-BK.
12 GA wire can be purchased in lengths of 100’ (30 M),
15501-BK; 250’ (76 M), 15502-BK; 500’ (152M), 15505-BK;
and 1000’ (304 M), 15506-BK.
4) Fixture shall not use a tungsten halogen lamp unless the fixture
is marked for use with such lamps.
POST APPLICATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1) Remove thumbscrews from bottom of fixture head and remove
post adapter from inside fixture head.
2) Place post adapter on top of post allowing equal distances on
all sides.
3) Mark position of mounting holes on top of post and remove
post adapter.
4) Drill pilot holes in top of post in locations marked in step 3.
5) Drill hole for wire way.
6) Using provided wood screws assemble post adapter to top of
post.
7) Install provided bulb to socket inside fixture body
8) Re-assemble fixture head to post adapter.
9) TURN OFF POWER.
10) Make wire connections using supplied wire nuts following
instructions on bag.
RAIL APPLICATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1) Place rail adapter on to top of railing with mounting holes on
center of railing.
2) Mark position of mounting holes and wire way hole on top of
railing and remove rail adapter.
3) Drill pilot holes in top of railing in locations marked in step 2.
4) Drill hole suitable for wire to pass through in position marked in
step 2.
5) Using provided wood screws assemble rail adapter to top of
railing.
6) Remove thumbscrews from bottom of fixture head and remove
post adapter from inside fixture head.
7) Pass wire through hole and place post adapter on top of rail
adapter and secure in place using provided sheet metal
screws.
8) Install provided bulb to socket inside fixture body
9) Re-assemble fixture head to post adapter.
10) TURN OFF POWER.
11) Make wire connections using supplied twist-on wire connectors
following instructions on bag.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Primero lea esto
Guarde estas instrucciones
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las
especificaciones del código local. No cumplir con estos códigos
e instrucciones puede resultar en lesiones graves y/ o en daños
a la propiedad y anulará la garantía.
1) ADVERTENCIAERTENCIA: Este artefacto no debe instalarse a
menos de 10 pies (3 m) de una piscina (alberca), spa o fuente.
2) Este artefacto debe utilizarse solamente con una unidad de
potencia (tranformador) con capacidad nominal máxima de
300 vatios (25 amp.) 15 voltios.
3) De acuerdo con los requisitos del Código Eléctrico Nacional
(NEC por sus siglas en inglés), el alambre clasificado para
soterrado directo se debe enterrar un mínimo de 6 pulgadas
[152 mm.] debajo de la superficie del terreno.
Date Issued: 9/4/15 IS-15075-US
RAILING
CARRIL
BULB
BOMBILLA
RAIL ADAPTER
ADAPTADOR
DEL RIEL
POST ADAPTER
ADAPTADOR
DEL POSTE
THUMBSCREW
TORNILLO DE APRIETE
FIXTURE HEAD
CABEZA DEL
ARTEFACTO
POST
POSTE
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
El alambre calibre 8 puede comprarse en longitud de 250’
(76 m.), 15503-BK
El alambre calibre 10 puede comprarse en longitud de 250’
(76 m.), 15504-BK
El alambre calibre 12 puede comprarse en longitudes de 75’
(22 m.), 15550-BK; 100’ (30 m.), 15501-BK; 250’ (76 m.),
15502-BK; 500’ (152 m.), 15505-BK; y 1000’ (304 m.),
15506-BK.
4) El artefacto no debe utilizarse con lámparas de halógeno, a
menoss que el artefacto esté marcado para usar con tales
lámparas.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE APLICACIÓN DEL POSTE
1) Quite los tornillos de apriete manual de la parte inferior de la
cabeza del artefacto y quite el adaptador del poste de adentro
de la cabeza del artefacto.
2) Ponga el adaptador del poste arriba del poste dejando
distancias iguales en todos los lados.
3) Marque la posición de los agujeros de montaje arriba del
poste y quite el adaptador del poste.
4) Perfore agujeros piloto en la parte superior del poste, en los
lugares marcados en el paso 3.
5) Perfore el agujero para el canal de alambres.
6) Usando los tornillos para madera que se proveen monte el
adaptador del poste en la parte superior del poste.
7) Instale la bombilla que se provee, en el casquillo dentro de la
cuerpo del artefacto.
8) Vuelva a montar la cabeza del artefacto al adaptador del
poste.
9) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
10) Haga las conexiones de cableado usando las tuercas para
cables suministrados siguiendo las instrucciones de la bolsa.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE APLICACIÓN DEL RIEL
1) Ponga el adaptador del riel arriba del carril con los agujeros de
montaje en el centro del carril.
2) Marque la posición de los agujeros de montaje y el agujero del
canal de alambres arriba del carril y quite el adaptador del riel.
3) Perfore agujeros piloto arriba del carril en los lugares marcados
en el paso 2.
4) Perfore un agujero adecuado para pasar el alambre a través,
en la posición marcada en el paso 2.
5) Usando los tornillos para madera que se proveen monte el
adaptador de riel en la parte superior del carril.
6) Quite los tornillos de apriete manual de la parte inferior de la
cabeza del artefacto y quite el adaptador del poste de adentro
de la cabeza del artefacto.
7) Pase el alambre a través del agujero y ponga el adaptador del
poste arriba del adaptador del riel y sujete en el lugar usando
los tornillos para chapa que se proveen.
8) Instale la bombilla que se provee, en el casquillo dentro de la
cuerpo del artefacto.
9) Vuelva a montar la cabeza del artefacto al adaptador del
poste.
10) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
11) Haga las conexiones de cableado usando os conectores de
cable de torsión suministrados siguiendo las instrucciones de
la bolsa.
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST

Transcripción de documentos

We’re here to help SAFETY INSTRUCTIONS READ THIS FIRST KEEP THESE INSTRUCTIONS This fixture is intended for installation in accordance with the National Electric Code (NEC) and Local code specifications. Failure to adhere to these codes and instructions may result in serious injury and/or property damage and will void the warranty. 1) WARNING: This fixture is not to be installed within 10 feet (3M) of a pool, spa or fountain. 2) This fixture is to be used only with a power unit (transformer) rated a maximum of 300 W (25 AMPS) 15 volts. 3) According to the requirements of the National Electric Code (NEC), direct burial rated wire is to be buried a minimum of 6" [152mm] beneath the surface of the ground. NOTE: If additional Direct Burial wire is needed, contact your l ocal Kichler® landscape distributor. • 8 GA wire can be purchased in length of 250’ (76 M), 15503-BK. • 10 GA wire can be purchased in length of 250’ (76 M), 15504-BK. • 12 GA wire can be purchased in lengths of 100’ (30 M), 15501-BK; 250’ (76 M), 15502-BK; 500’ (152M), 15505-BK; and 1000’ (304 M), 15506-BK. 4) Fixture shall not use a tungsten halogen lamp unless the fixture is marked for use with such lamps. POST APPLICATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1) Remove thumbscrews from bottom of fixture head and remove post adapter from inside fixture head. 2) Place post adapter on top of post allowing equal distances on all sides. 3) Mark position of mounting holes on top of post and remove post adapter. 4) Drill pilot holes in top of post in locations marked in step 3. 5) Drill hole for wire way. 6) Using provided wood screws assemble post adapter to top of post. 7) Install provided bulb to socket inside fixture body 8) Re-assemble fixture head to post adapter. 9) TURN OFF POWER. 10) Make wire connections using supplied wire nuts following instructions on bag. RAIL APPLICATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1) Place rail adapter on to top of railing with mounting holes on center of railing. 2) Mark position of mounting holes and wire way hole on top of railing and remove rail adapter. 3) Drill pilot holes in top of railing in locations marked in step 2. 4) Drill hole suitable for wire to pass through in position marked in step 2. 5) Using provided wood screws assemble rail adapter to top of railing. 6) Remove thumbscrews from bottom of fixture head and remove post adapter from inside fixture head. 7) Pass wire through hole and place post adapter on top of rail adapter and secure in place using provided sheet metal screws. 8) Install provided bulb to socket inside fixture body 9) Re-assemble fixture head to post adapter. 10) TURN OFF POWER. 11) Make wire connections using supplied twist-on wire connectors following instructions on bag. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Primero lea esto Guarde estas instrucciones Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especificaciones del código local. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la garantía. 1) ADVERTENCIAERTENCIA: Este artefacto no debe instalarse a menos de 10 pies (3 m) de una piscina (alberca), spa o fuente. 2) Este artefacto debe utilizarse solamente con una unidad de potencia (tranformador) con capacidad nominal máxima de 300 vatios (25 amp.) 15 voltios. 3) De acuerdo con los requisitos del Código Eléctrico Nacional (NEC por sus siglas en inglés), el alambre clasificado para soterrado directo se debe enterrar un mínimo de 6 pulgadas [152 mm.] debajo de la superficie del terreno. 866-558-5706 Hrs: M-F 9am to 5pm EST THUMBSCREW TORNILLO DE APRIETE FIXTURE HEAD CABEZA DEL ARTEFACTO BULB BOMBILLA POST ADAPTER ADAPTADOR DEL POSTE POST POSTE RAIL ADAPTER ADAPTADOR DEL RIEL RAILING CARRIL • El alambre calibre 8 puede comprarse en longitud de 250’ (76 m.), 15503-BK • El alambre calibre 10 puede comprarse en longitud de 250’ (76 m.), 15504-BK • El alambre calibre 12 puede comprarse en longitudes de 75’ (22 m.), 15550-BK; 100’ (30 m.), 15501-BK; 250’ (76 m.), 15502-BK; 500’ (152 m.), 15505-BK; y 1000’ (304 m.), 15506-BK. 4) El artefacto no debe utilizarse con lámparas de halógeno, a menoss que el artefacto esté marcado para usar con tales lámparas. INSTRUCCIONES DE MONTAJE APLICACIÓN DEL POSTE 1) Quite los tornillos de apriete manual de la parte inferior de la cabeza del artefacto y quite el adaptador del poste de adentro de la cabeza del artefacto. 2) Ponga el adaptador del poste arriba del poste dejando distancias iguales en todos los lados. 3) Marque la posición de los agujeros de montaje arriba del poste y quite el adaptador del poste. 4) Perfore agujeros piloto en la parte superior del poste, en los lugares marcados en el paso 3. 5) Perfore el agujero para el canal de alambres. 6) Usando los tornillos para madera que se proveen monte el adaptador del poste en la parte superior del poste. 7) Instale la bombilla que se provee, en el casquillo dentro de la cuerpo del artefacto. 8) Vuelva a montar la cabeza del artefacto al adaptador del poste. 9) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. 10) Haga las conexiones de cableado usando las tuercas para cables suministrados siguiendo las instrucciones de la bolsa. INSTRUCCIONES DE MONTAJE APLICACIÓN DEL RIEL 1) Ponga el adaptador del riel arriba del carril con los agujeros de montaje en el centro del carril. 2) Marque la posición de los agujeros de montaje y el agujero del canal de alambres arriba del carril y quite el adaptador del riel. 3) Perfore agujeros piloto arriba del carril en los lugares marcados en el paso 2. 4) Perfore un agujero adecuado para pasar el alambre a través, en la posición marcada en el paso 2. 5) Usando los tornillos para madera que se proveen monte el adaptador de riel en la parte superior del carril. 6) Quite los tornillos de apriete manual de la parte inferior de la cabeza del artefacto y quite el adaptador del poste de adentro de la cabeza del artefacto. 7) Pase el alambre a través del agujero y ponga el adaptador del poste arriba del adaptador del riel y sujete en el lugar usando los tornillos para chapa que se proveen. 8) Instale la bombilla que se provee, en el casquillo dentro de la cuerpo del artefacto. 9) Vuelva a montar la cabeza del artefacto al adaptador del poste. 10) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. 11) Haga las conexiones de cableado usando os conectores de cable de torsión suministrados siguiendo las instrucciones de la bolsa. For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page Date Issued: 9/4/15 IS-15075-US
  • Page 1 1

Kichler Lighting 15071OZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas