Glowpear MWAL-001, MBEN-001, MRAI001USA Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Glowpear MWAL-001 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
3 SAFETY
SEGURIDAD
SÉCURITÉ
5 MINI BENCH
6 Mini Bench Parts List
7 Mini Bench Assembly Instructions
5 MINI BANCO
6 Mini Banco Listado de Componentes
9 Mini Banco Montaje e Instrucciones
5 MINI BANC
6 Mini Banco Listado de Componentes
11 Mini Banco Montaje e Instrucciones
13 MINI WALL
14 Mini Wall Parts List
15 Mini Wall Assembly Instructions
21 Mini Wall Mounting Brackets Hole Template
13 MINI PARED
14 Mini Pared Listado de Componentes
17 Mini Pared Montaje e Instrucciones
21 Mini Pared Plantilla de Agujeros para Soportes de Montaje
13 MINI MURAL
14 Liste des pièces du Mini Mural
19 Instructions d’assemblage du Mini Mura
21 PlandesupportsdexationpourleMiniMural
22 MINI RAIL
23 Mini Rail Parts List
24 Mini Rail Assembly Instructions
22 MINI RAIL
23 Mini Rail Listado de Componentes
26 Mini Rail Instrucciones de Montaje
22 MINI RAMPE
23 Liste des pièces du Mini Rampe
28 Instructions d’assemblage du Mini Rampe
30 MULTIPLE PLANTER ASSEMBLY
31 MONTAJE DE JARDINERA MÚLTIPLE
32 ASSEMBLAGE DE BOÎTES MULTIPLES
33 PLANTING AND WATERING
34 PLANTACIÓN Y RIEGO
35 PLANTATION ET ARROSAGE
36 CARE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
CONTENTS
CONTENIDOS
TABLE DES MATIÈRES
glowpear.com Pg 2
Planter Body
Cuerpo de la Jardinera
Boîte
Drip Tray
Bandeja de Goteo
Plateau d’égouttement
Fabric Root Barrier Mat
Barrera de Tela para Raíces
Tapis barrière de racines en tissu
FabricWickingPouches(x2)
Paquetesdetejidoabsorbente(x2)
Pochettesentissu(x2)
Joiner Tube
Tubo de Unión
Tube de couplage
LegScrews(x2)
TornillosdeApoyos(x2)
Visdepatte(x2)
JoinerFitting(x2)
PiezasdeUnión(x2)
Raccorddecouplage(x2)
Leg(x2)
Apoyos(x2)
Patte(x2)
ACCESSORY BAG
BOLSA DE ACCESORIOS
SAC D’ACCESSOIRES
MINI BENCH PARTS LIST
MINI BANCO LISTADO DE COMPONENTES
LISTE DES PIÈCES MINI BANC
glowpear.com Pg 6
glowpear.com Pg 9
Desenvuelva los paquetes de tejido absorbente
y colóquelos en los bolsillos en la base de la
jardinera.
Ponga la jardinera boca arriba de nuevo de
forma que descanse sobre los apoyos y deslice
la bandeja de goteo en su lugar desde el frontal
(parausoeninteriores).
Dele la vuelta al cuerpo de la jardinera y alinee los
soportes con las marcas localizadas.
Utilizando un destornillador de cabeza Phillips,
atornille un tornillo por apoyo en el agujero
central. No apriete demasiado.
1 2
43
MINI BANCO INSTRUCCIONES DE MONTAJE
5
glowpear.com Pg 10
6
7
Desenvuelva la Barrera de Tela para Raíces y
colóquela dentro de la jardinera cubriendo
completamente la base.
La jardinera está ahora lista para llenarla de
tierra y plantas. Por favor mire la guía
“PlantaciónyRiego”(P.34).
MINI BANCO INSTRUCCIONES DE MONTAJE
NOTA: SÍGALAS CUIDADOSAMENTE PARA ASEGURAR QUE EL RIEGO AUTOMÁTICO SE ACTIVA.
1. Añada tierra a los paquetes de
tejido absorbente solamente.
2. Compacte la tierra. 3. Riegue abundantemente.
Planter Body
Cuerpo de la Jardinera
Boîte
Fabric Root Barrier Mat
Barrera de Tela para Raíces
Tapis barrière de racines en tissu
FabricWickingPouches(x2)
PaquetesdeTejidoAbsorbente(x2)
Pochetteentissu(x2)
Joiner Tube
Tubo de Unión
Tube de couplage
BracketScrews(x2)
TornillosparaSoporte(x2)
Visdexation(x2)
JoinerFitting(x2)
PiezasdeUnión(x2)
Raccorddecouplage(x2)
WallBracket(x2)
SoportedePared(x2)
Supportdexation(x2)
MINI WALL PARTS LIST
MINI PARED LISTADO DE COMPONENTES
LISTE DES PIÈCES MINI MURAL
ACCESSORY BAG
BOSA DE ACCESORIOS
SAC D’ACCESSOIRES
glowpear.com Pg 14
ADVERTENCIA:
LAS FIJACIONES DE PARED SON ALTAMENTE DEPENDIENTES DEL TIPO DE PARED A LA QUE SE
ESTÁ FIJANDO Y POR ESTA RAZÓN NO SE SUMINISTRAN. POR FAVOR BUSQUE SIEMPRE
ASESORAMIENTO EN LA ELECCIÓN DE LOS ELEMENTOS DE FIJACIÓN PARA SU APLICACIÓN.
3
glowpear.com Pg 17
Desenvuelva los Paquetes de Tejido Absorbente
y colóquelos en los bolsillos en la base de la
jardinera.
Utilizandojacionesadecuadas,montelos
Soportes de Pared en la pared en las posiciones
marcadas.Useunmínimodedosjacionespor
Soporte de Pared.
Asegúrese de que la jardinera vacía puede
deslizarse libremente en los Soportes desde
arriba.
Planteecuidadosamentelaposicióndesu(s)
jardinera(s)utilizandolaplantillademontajedela
P. 21. Asegúrese de montar las jardineras a nivel.
1
4
2
MINI PARED INSTRUCCIONES DE MONTAJE
glowpear.com Pg 18
Desenvuelva la Barrera de Tela para Raíces y
colóquela dentro de la jardinera cubriendo
completamente la base.
La jardinera está ahora lista para llenarla de tierra
y plantas. Por favor mire la guía “Plantación y
Riego”(P.34).
Deslice la jardinera en los Soportes para Pared.
Utilizando un destornillador con cabeza Phillips
introduzca un tornillo en cada Soporte para Pared
desde abajo, en el agujero central. No los apriete
demasiado.
6
98
7
MINI PARED INSTRUCCIONES DE MONTAJE
5
NOTA: SÍGALAS CUIDADOSAMENTE PARA ASEGURAR QUE EL RIEGO AUTOMÁTICO SE ACTIVA.
1. Añada tierra a los paquetes de
tejido absorbente solamente.
2. Compacte la tierra. 3. Riegue abundantemente.
MINI WALL MOUNTING TEMPLATE
MINI PARED PLANTILLA DE MONTAJE
MINI MURAL PLAN DE SUPPORTS DE FIXATION
5.9”(150mm)
17.7”(450mm)2.9”(74mm)
4.0”(103mm)
1.8”(46mm)
Ground Level
3.1”(80mm)
Multiple Planter Setup
Conguraciónparamultiplesjardineras
Installation de plusieurs boîtes
Single Planter Setup
Conguraciónparaunajardinera
Installation d’une boîte
glowpear.com Pg 21
Planter Body
Cuerpo de la Jardinera
Boîte
Fabric Root Barrier Mat
Barrera de Tela para Raíces
Tapis barrière de racines en tissu
FabricWickingPouches(x2)
PaquetesdeTejidoAbsorbente(x2)
Pochettesentissu(x2)
Joiner Tube
Tubo de Unión
Tube de couplage
BracketScrews(x2)
TornillosparaSoporte(x2)
Visdesupport(x2)
RailBracketScrews(x8)
TornillosdeRailparaSoporte(x8)
Visdesupportrampe(x8)
JoinerFitting(x2)
PiezasdeUnión(x2)
Raccorddecouplage(x2)
ClampPlate(x2)
PlacadeTornillo(x2)
Plateaudeserrage(x2)
RailFoot(x2)
PiedeRail(x2)
Visdelabase(x2)
ClampKnob(x2)
TuercadeCruz(x2)
Boutondeserrage(x2)
RailBracket(x2)
SoportedeRail(x2)
Supportrampe(x2)
WallBracket(x2)
SoportedePared(x2)
Supportdexationmurale(x2)
RailHook(x2)
EnganchedeRail(x2)
Crochetrampe(x2)
MINI RAIL PARTS LIST
MINI RAIL LISTADO DE COMPONENTES
LISTE DES PIÈCES MINI RAMPE
ACCESSORY BAG
BOLSA DE ACCESORIOS
SAC D’ACCESSOIRES
glowpear.com Pg 23
Coloque el Pie de Rail y atorníllelo a la base del
soporte.
Deslice los Soportes por el rail y determine
la separación de los soportes utilizando la
jardinera vacía. Ajuste la posición del Enganche
deRailhastaqueestérmeyaprietelaTuerca
de Cruz. Ajuste el Pie de Rail dentro o fuera para
nivelar los soportes.
Desenvuelva los Paquetes de Tejido
Absorbente y colóquelos en los bolsillos en la
base de la jardinera.
Fije el Soporte de Pared al Soporte de Rail,
utilizando los Tornillos de Rail para Soporte
(x4).Apriételosamanohastaqueesténrmes.
Monte la Placa de Tornillo desde abajo, y
atorníllela en la Tuerca de Cruz para bloquear
el movimiento del soporte a la anchura de su
rail.
3
5
6
4
2
MINI RAIL INSTRUCCIONES DE MONTAJE
0”-1.6”(0-40mm)
2.3”-3.9”(60-100mm)
glowpear.com Pg 26
Alinee el Enganche de Rail con el Soporte de Rail
hacia delante o hacia atrás dependiendo de la
anchura de su rail.
1
Desenvuelva la Barrera de Tela para Raíces y
colóquela dentro de la jardinera cubriendo
completamente la base.
La jardinera está ahora lista para llenarla de
tierra y plantas. Por favor mire la guía
“PlantaciónyRiego”(P.34).
Cuando esté lista, deslice la jardinera en
el conjunto de Soporte de Rail. Utilizando un
destornillador con cabeza Phillips, atornille un
tornillo por Soporte, desde abajo, en el agujero
central. No apriete demasiado.
8 9
10
MINI RAIL INSTRUCCIONES DE MONTAJE
glowpear.com Pg 27
7
NOTA: SÍGALAS CUIDADOSAMENTE PARA ASEGURAR QUE EL RIEGO AUTOMÁTICO SE ACTIVA.
1. Añada tierra a los paquetes de
tejido absorbente solamente.
2. Compacte la tierra. 3. Riegue abundantemente.
glowpear.com Pg 31
MONTAJE DE JARDINERA MÚLTIPLE
Ajuste empujando el Tubo de Unión en la Pieza
de Unión.
Alinee las jardineras y coloque el Tubo de Unión
exibleconelSegundoTubodeUniónyajuste
empujando.
Reutilizando la arandela de sellado del tapón,
atornillelaPiezadeUniónyapriételarmemente
a mano.
Retire los tapones de depósito de fábrica del
lado colindante con una moneda y retire la
arandela de sellado del tapón. Repita para cada
jardinera según sea necesario.
3 4
21
NOTA: CUANDO CONECTE SISTEMAS DE RIEGO UNIENDO JARDINERAS ES RECOMENDABLE NO UNIR MÁS
DE 2 O 3 JARDINERAS SIN LÍNEAS DE RIEGO ADICIONALES.
* USO INTERIOR – ASEGÚRESE DE QUE LAS BANDEJAS DE GOTEO ESTÁN PUESTAS. Tenga cuidado no llenar en exceso el
depósito de agua cuya capacidad máxima es de 1,2 galones (4,5 litros). Pare de regar inmediatamente cuando se levante
el indicador de nivel y compruebe/vacíe regularmente cualquier exceso de las Bandejas de Goteo.
glowpear.com Pg 34
PLANTACIÓN Y RIEGO
Añada agua* cuando el indicador de nivel caiga.
Las semillas y pequeñas plántulas requerirán
agua directamente en el suelo durante entre 2 y
4 semanas mientras se asientan sus raíces. Nota:
si el indicador no se levanta durante el riego, un
golpecito por arriba le permitirá saltar.
5
Unavezsehaabsorbidoelaguasupercial,
llene con cuidado el depósito a través del punto
de llenado hasta que el indicador de nivel salte
(mostradoenelpunto5).
4
Aplique1/2-3/4galones(2-3litros)deagua
directamente en la tierra para regar las nuevas
plantas. Espere entre una y dos horas antes de
aplicar más agua.
3
Añada mezcla de tierra a la Jardinera (vea
www.glowpear.compararecomendaciones).
Plante semillas o plántulas (vea www.glowpear.
compararecomendaciones).
1 2
Periodic maintenance and cleaning will allow the product to keep its original look and lengthen the
duration of its performance.
The Glowpear Mini planter is made of HDPE plastic resin that has been UV protected so that it survives
outdoor environments. You can clean the plastic surfaces of the planter by hand with soap and warm
water. For certain hard to lift stains additional cleaning power in the form of a 1/3 bleach and 2/3 water
solutionmayberequired.Thissolutionshouldnotaectproductcolour.DONOTuseothersolvents,
chemicals, high heat, high pressure washers, or harsh abrasive scouring pads or brushes.
During times of cooler weather or when used indoors, the planter may use minimal water over an
extendedperiodoftime.Insuchcircumstancesyoumayliketoushthewaterreservoirtopreventthe
encapsulatedwaterfrombecomingstagnant.Onceevery3-6monthsshouldbesucient.Inordertoush
thereservoir,simplyremoveoneplugfromeachendoftheplanter(outside)andallowthecontentsofthe
reservoirtodrain.Oncedrainingiscomplete,useahoseatoneendtoushoutthereservoirforaminute
or two, allowing the water to run freely from the opposite end. Once the reservoir has again been allowed
todrain,re-applytheplugs(ensuringtheyarettedtightly),andtheplanterisreadytobere-lledperyour
normal watering method.
Espagnol
Un mantenimiento y una limpieza periódica permitirán que el producto mantenga su aspecto original y se
alargue la duración de su rendimiento.
La jardinera Glowpear Mini está hecha de resina de plástico HDPE que ha sido protegida contra los rayos
UVparaqueresistaenambientesalairelibre.Puedelimpiarlassuperciesdeplásticodelajardinera
a mano con agua tibia y jabón. Para algunas manchas difíciles de quitar puede limpiar también con una
solución de lejía y agua en proporciones 1/3 y 2/3. Esta solución no debe afectar al color del producto.
NO utilizar otros disolventes, productos químicos, calor intenso, lavadoras de alta presión o estropajos
abrasivos o cepillos.
Durante las épocas de clima más frío o cuando se utiliza en interiores, la jardinera puede utilizar un
mínimo de agua durante un período prolongado de tiempo. En tales circunstancias, es posible que desee
vaciar el depósito de agua para evitar que el agua se quede estancada. Una vez cada 3-6 meses debería
sersuciente.Paravaciareldepósito,bastaconquitaruntapóndecadaextremodelajardinera(en
elexterior)ypermitirqueelcontenidodeldepósitosedrene.Unavezconcluidoelvaciado,utiliceuna
mangueraenunextremoparaenjuagareldepósitoduranteunminutoodos,permitiendoqueelagua
salgalibrementeporelextremoopuesto.Unavezqueeldepósitosehapodidovaciar,vuelvaaponerlos
tapones(asegurándosedequeestánbienajustados),ylajardineraestarálistaparaserllenadadenuevo
por el método de riego normal.
Français
Un nettoyage et un entretien périodique permettra au produit de conserver son aspect d’origine et
prolonger sa durée d’opération.
La boîte Mini de Glowpear est fabriquée à partir de résine plastique PEHD qui a été protégée contre les
UVsandesurvivreauxenvironnementsextérieurs.Vouspouveznettoyerlessurfacesplastiquesde
la boîte à la main avec du savon et de l’eau chaude. Pour l’enlèvement de certaines taches tenaces, une
puissancedenettoyageadditionnellesousformed’unesolutionuntiersblanchissantetdeuxtiersd’eau
pourraitêtrenécessaire.Cettesolutionnedevraitpasaecterlacouleurduproduit.N’UTILISEZPAS
d’autres solvants, substances chimiques, de température élevée, de nettoyeur à pression ou de tampons
ou de brosses à récurer abrasives.
Pendant les périodes où la température est plus douce ou lorsqu’utilisé à l’intérieur, la boîte peu utiliser
CARE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONES DE CONSERVACIÓN
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
glowpear.com Pg 36
/