Speakman S-2007-E2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Periodic cleaning using a mild soap and warm
water will help keep your showerheads appearance in its
original condition. For best results, dry immediately with a
soft, clean cloth. Do not use harsh and/or abrasive cleaners
on showerheads.
To helP resTore your finish, occasionally
apply a non-abrasive wax to your showerhead body
(Follow manufacturer’s instructions).
in cerTain waTer condiTions, mineral deposits may
form on your faceplate. To reduce the mineral build-up, turn
the handle to FLOOD position to let the water drain out after
every use. A gentle scrubbing of the plunger or channels with
a toothbrush should restore your spray pattern.
on chrome PlaTed showerheads, white vinegar/
water treatment will assist in breaking down excessive mineral
deposits on the sprays. The showerhead faceplate can be
soaked in a two (2) parts white vinegar and 1 part water
solution for about 1/2 hour to break up the mineral deposits.
Rinse thoroughly. Brush off any remaining mineral deposits if
necessary.
caUTion: On all special finish products, including any of
the nickel or brass finishes, the white vinegar/water treatment
should not be used.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Su cabezal de ducha Speakman está diseñado de acuerdo con los estándares
más altos de calidad y desempeño. Una limpieza periódica usando jabón neutro y agua tibia va a
mantener su cabezal de ducha luciendo su condición original. Para mejores resultados séquelo inmediata-
mente con una tela suave y limpia. No utilice limpiadores agresivos ni abrasivos en su cabezal. Para ayu-
dar a restaurar su acabado, ocasionalmente aplique unacera no abrasiva al cuerpo del cabezal (siga las
intrucciones del fabricante). En ciertas condiciones de agua, se pueden formar depósitos minerales en su
placa frontal. Para reducir esto ponga la manija en la posición FLOOD para dejar que el agua se drene
luego de cada uso. Una restregada suave en el émbolo o canales con un cepillo de dientes restaurará
su patrón de pulverización. En cabezales bañados de cromo, un tratamiento de vinagre blanco y agua
ayudará con el depósito excesivo de minerales en las salidas de agua. La placa frontal del cabezal puede
ser remojado en una solución de dos (2) partes de vinagre blanco y una (1) parte de agua durante media
hora para sacar los depósitos minerales. Enjuague bien. Cepille cualquier residuo si fuera necesario.
PRECAUCIÓN: En todas las partes con acabados especiales, incluyendo las de níquel o bronce, NO se
debe usar la solución de vingagre blanco y agua.
care & cleaning
Your Speakman showerhead is designed and engineered in accordance with the
highest quality and performance standards.
Pasos de Instalación : 1. Saque el cabezal a reemplazar moviendo el
adaptador del mismo en dirección opuesta a las manecillas del reloj. Use
alicates o llaves (si fuera necesario). 2. Limpie las roscas de cualquier
residuo y aplique cinta para rosca en sentido de las manecillas del reloj a
las roscas del brazo de ducha. Se puede usar un compuesto para juntas
de tubería en lugar de la cinta. 3. Girando en dirección de las manecil-
las del reloj, ponga el nuevo cabezal en el brazo de ducha. Ajústelo. 4.
Revise todas las conecciones periódicamente para asegurarse de que
están ajustadas.

Transcripción de documentos

a CARE & CLEANING Your Speakman showerhead is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. Periodic cleaning using a mild soap and warm water will help keep your showerhead’s appearance in its original condition. For best results, dry immediately with a soft, clean cloth. Do not use harsh and/or abrasive cleaners on showerheads. To help restore your finish, occasionally apply a non-abrasive wax to your showerhead body (Follow manufacturer’s instructions). In certain water conditions, mineral deposits may form on your faceplate. To reduce the mineral build-up, turn the handle to FLOOD position to let the water drain out after every use. A gentle scrubbing of the plunger or channels with a toothbrush should restore your spray pattern. On chrome plated showerheads, white vinegar/ water treatment will assist in breaking down excessive mineral deposits on the sprays. The showerhead faceplate can be soaked in a two (2) parts white vinegar and 1 part water solution for about 1/2 hour to break up the mineral deposits. Rinse thoroughly. Brush off any remaining mineral deposits if necessary. CAUTION: On all special finish products, including any of the nickel or brass finishes, the white vinegar/water treatment should not be used. CUIDADO Y LIMPIEZA: Su cabezal de ducha Speakman está diseñado de acuerdo con los estándares más altos de calidad y desempeño. Una limpieza periódica usando jabón neutro y agua tibia va a mantener su cabezal de ducha luciendo su condición original. Para mejores resultados séquelo inmediatamente con una tela suave y limpia. No utilice limpiadores agresivos ni abrasivos en su cabezal. Para ayudar a restaurar su acabado, ocasionalmente aplique unacera no abrasiva al cuerpo del cabezal (siga las intrucciones del fabricante). En ciertas condiciones de agua, se pueden formar depósitos minerales en su placa frontal. Para reducir esto ponga la manija en la posición FLOOD para dejar que el agua se drene luego de cada uso. Una restregada suave en el émbolo o canales con un cepillo de dientes restaurará su patrón de pulverización. En cabezales bañados de cromo, un tratamiento de vinagre blanco y agua ayudará con el depósito excesivo de minerales en las salidas de agua. La placa frontal del cabezal puede ser remojado en una solución de dos (2) partes de vinagre blanco y una (1) parte de agua durante media hora para sacar los depósitos minerales. Enjuague bien. Cepille cualquier residuo si fuera necesario. PRECAUCIÓN: En todas las partes con acabados especiales, incluyendo las de níquel o bronce, NO se debe usar la solución de vingagre blanco y agua.
  • Page 1 1

Speakman S-2007-E2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas