BABYTREND dcxxxa-3l-103116 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Diaper Champ
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d’instruction
WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND
FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend
®
warranty covers workmanship defects within the rst 180 days of
purchase. Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use,
excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration
or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against
the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility of the
end user. The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday
through Friday between 8:00am and 4:30 pm (PST). Return Authorizations are required prior
to returning product(s) to Baby Trend
®
. Warranty only valid in North America.
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND
PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend
®
cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días de
la compra.Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso anormal,
desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o
accidente, o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos
contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva
responsabilidad del usuario nal. El Departamento de Servicio al Cliente puede ser
contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00 am y 4:30 pm (PST).Un numero
de autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto(s) a Baby Trend®.
Garantia válida sólo en América del Norte.
GARANTIE
NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY
TREND POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.
La garantie Baby Trend
®
couvre les vices de fabrication dans les 180 jours suivant l'achat du
produit. Tout produit qui a été soumis à un usage abusif, une utilisation anormale, une usure
excessive, un montage incorrect, de la négligence, de l'exposition environnementale, de la
modication ou un accident, ou a eu son numéro de série modié ou supprimé annule toutes
les réclamations contre le fabricant. Tout dommage à la propriété lors de l'installation est de
la seule responsabilité de l'utilisateur nal. Le service client peut être contacté au 1 (800)
328-7363 du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 (PST). Une autorisation sera nécessaire avant
de retourner le produit à Baby Trend
®
. Garantie valable uniquement en Amérique du Nord.
DCxxxA_3L_103116
www.babytrend.com
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Baby Trend, Inc.
1607 S. Campus Ave.,
Ontario, CA 91761
www.babytrend.com
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage
ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
10
ADVERTENCIA
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
PIEZAS
9
Abertura
Soporte de la
tapa
Tapa
Botón de
apertura
Cubo
Anillo sujeta-
bolsa
Mango
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ADVERTENCIAS: Quitar y
mantener fuera del lcance de los niños
todos los componentes del embalaje
(bolsas,confecciones, etc) porque podrían
ser causa deasxia. Si el producto presenta
signos de daño o deterioro, no utilizarlo y
dirigirse al BABY TREND
®
. Este producto
debe usarse sólo para el uso previsto para
el cual ha sido diseñado, es decir, como
contenedor de pañales; cualquier otro uso
será considerado inapropiado y podría
constituir una fuente de peligro. ATENCIÓN:
Este producto no es un juguete. Mantener
fuera del alcance de los niños y asegurarse
de que no jueguen con el contenedor. Lavar
a fondo el producto, por lo menos una vez
por semana o en caso de emanación de
olores. Realizar la sustitución de la bolsa
según el número de cambios diarios y, en
cualquier caso, como mínimo cada dos
días. ATENCIÓN: asegurarse siempre de
que la bolsita utilizada no esté rota, ni tenga
agujeros y suras y que esté colocada
correctamente en el anillo sujeta-bolsas,
evitando que se arrugue o sobreponga.
En caso contrario no será posible evitar
la emanación de olores.En caso de dudas
sobre la interpretación del contenido del
presente manual de instrucciones, contactar
al BABY TREND
®
.
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
11
12
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO
1) Preparing the product for use:
Montar la parte superior del
producto, presionando las
teclas rojas situadas en el lado
opuesto, empujando la tapa en
su posición
(Fig. 1a).
NOTA: una vez insertado en
su posición, el botón rojo debe
bloquearse.
• Cerrar la tapa.Asegurarse de
que estébien cerrada y, en caso
contrario,comprobar que se
hayamontado correctamente la
tapa (Fig. 1b).
USANDO EL DIAPER CHAMP
2) Insertar la bolsa: Desbloquear
la tapa presionando el botón
(Fig. 2a) y levantar simultánea
mente la parte superior hacia
arriba, usando la lengüeta como
se ilustra en la Figura (Fig. 2b).
Fig. 2a
Fig. 1b
Fig. 1a
• Soltar el anillo sujeta-bolsas
sosteniendo sólo la parte
superior del mismo, como se
ilustra en la gura (Fig. 2c).
• Colocar la bolsa dentro del
anillo. Usar siempre bolsitas de
la medida más apropiada
(Fig. 2d).
La parte superior de la bolsa
debe colocarse entre el anillo
sujetabolsasy el borde del
contenedor ( Fig. 2e.)
• Cerrar la tapa, hasta oír el clic
de cierre ( Fig. 2f).
Fig. 2e Fig. 2fFig. 2d
Fig. 2c
Fig. 2b
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
13
14
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO
LA MANIJA
3)
Use la manija para abrir
rotándola a la posición 1
(Fig. 3a).
• Colocar el pañal en el cubo
(Fig. 3b).
• Girar el asa hasta encontrar la
posición 2 (Fig. 3c).
• Reposicionar el asa en la
posición inicial (Fig. 3d). Lista
para el uso.
Fig. 3a
2.
1. 3.
Fig. 3cFig. 3b Fig. 3b
14
Fig.4c Fig.4d
Fig.4b
Fig.4a
4) Quitar la bolsa:
Desbloquear la
tapa presionando el botón y levantar
simultáneamente, la parte superior
hacia arriba (Fig. 4a).
• Liberar la bolsa del anillo sujeta-bolsas,
tirándola (Fig 4b).
• Para evitar malos olores, se aconseja
comprimir la bolsa con una mano y
desbloquear el anillo sujeta-bolsas con la
otra (Fig 4c).
• Cerrar la bolsa con un nudo y después
quitarla del contenedor (Fig 4d).
\
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
15
16
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO
• Para extraer el depósito esférico
irar el asa hasta encontrar la
posición 2 (Fig. 5f).
• Tire hacia fuera del interior de la
tapa para limpiar. (Fig. 5g).
• Lavar el producto con agua tibia y
jabón, usando una esponja suave
y secarlo cuidadosamente
.
• No usar productos abrasivos,
químicos o cloro
. Mantener el
producto resguardado de los
rayos directos
del sol y de la intemperie.
• Para volver a armar, invierta los
pasos de la Sección 5.
LIMPIEZA DEL PRODUCTO:
5) Desbloquear la tapa presionando el
botón (Fig. 3a) y levantar simultánea
mente la parte superior hacia arriba
para que quede en posición vertical,
usando la lengüeta como se ilustra en
la gura (Fig. 5b).
• Para extraer la carcasa de cierre
inferior, gire las perillas de seguridad
en sentido contrario a las agujas del
reloj y retírela (Fig. 5c)
Siempre retire la carcasa de cierre
inferior para limpiar este producto
(Fig. 5d).
Retire el anillo de cierre para limpiar
cuando sea necesario (Fig. 5e).
Fig.5a
Fig.5b
Fig.5c Fig.5d Fig.5e
Fig.5f
Fig.5g

Transcripción de documentos

WARRANTY DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR. The Baby Trend® warranty covers workmanship defects within the first 180 days of purchase. Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility of the end user. The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00am and 4:30 pm (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. Warranty only valid in North America. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION. La garantía de Baby Trend® cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días de la compra.Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso anormal, desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o accidente, o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva responsabilidad del usuario final. El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00 am y 4:30 pm (PST).Un numero de autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto(s) a Baby Trend®. Garantia válida sólo en América del Norte. GARANTIE NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY TREND POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION. La garantie Baby Trend® couvre les vices de fabrication dans les 180 jours suivant l'achat du produit. Tout produit qui a été soumis à un usage abusif, une utilisation anormale, une usure excessive, un montage incorrect, de la négligence, de l'exposition environnementale, de la modification ou un accident, ou a eu son numéro de série modifié ou supprimé annule toutes les réclamations contre le fabricant. Tout dommage à la propriété lors de l'installation est de la seule responsabilité de l'utilisateur final. Le service client peut être contacté au 1 (800) 328-7363 du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 (PST). Une autorisation sera nécessaire avant de retourner le produit à Baby Trend®. Garantie valable uniquement en Amérique du Nord. Diaper Champ Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’instruction www.babytrend.com Baby Trend, Inc. 1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761 1-800-328-7363 (8:00am ~ 4:30pm PST) www.babytrend.com www.babytrend.com DCxxxA_3L_103116 PIEZAS ADVERTENCIA INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIAS: Quitar y Abertura Tapa Mango Soporte de la tapa Anillo sujetabolsa Botón de apertura Cubo 9 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. mantener fuera del lcance de los niños todos los componentes del embalaje (bolsas,confecciones, etc) porque podrían ser causa deasfixia. Si el producto presenta signos de daño o deterioro, no utilizarlo y dirigirse al BABY TREND®. Este producto debe usarse sólo para el uso previsto para el cual ha sido diseñado, es decir, como contenedor de pañales; cualquier otro uso será considerado inapropiado y podría constituir una fuente de peligro. ATENCIÓN: Este producto no es un juguete. Mantener fuera del alcance de los niños y asegurarse de que no jueguen con el contenedor. Lavar a fondo el producto, por lo menos una vez por semana o en caso de emanación de olores. Realizar la sustitución de la bolsa según el número de cambios diarios y, en cualquier caso, como mínimo cada dos días. ATENCIÓN: asegurarse siempre de que la bolsita utilizada no esté rota, ni tenga agujeros y fisuras y que esté colocada correctamente en el anillo sujeta-bolsas, evitando que se arrugue o sobreponga. En caso contrario no será posible evitar la emanación de olores.En caso de dudas sobre la interpretación del contenido del presente manual de instrucciones, contactar al BABY TREND®. Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. 10 FUNCIONAMIENTO 1) • Preparing the product for use: Montar la parte superior del producto, presionando las teclas rojas situadas en el lado opuesto, empujando la tapa en su posición (Fig. 1a). NOTA: una vez insertado en su posición, el botón rojo debe bloquearse. • Cerrar la tapa.Asegurarse de que estébien cerrada y, en caso contrario,comprobar que se hayamontado correctamente la tapa (Fig. 1b). FUNCIONAMIENTO • Soltar el anillo sujeta-bolsas sosteniendo sólo la parte superior del mismo, como se ilustra en la figura (Fig. 2c). Fig. 1a • La parte superior de la bolsa debe colocarse entre el anillo sujetabolsasy el borde del contenedor ( Fig. 2e.) Fig. 2c • Cerrar la tapa, hasta oír el clic de cierre ( Fig. 2f). USANDO EL DIAPER CHAMP 2) • Insertar la bolsa: Desbloquear la tapa presionando el botón (Fig. 2a) y levantar simultánea mente la parte superior hacia arriba, usando la lengüeta como se ilustra en la Figura (Fig. 2b). • Colocar la bolsa dentro del anillo. Usar siempre bolsitas de la medida más apropiada (Fig. 2d). Fig. 1b Fig. 2a Fig. 2d 11 Fig. 2e Fig. 2f Fig. 2b Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. 12 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO 4) • Quitar la bolsa: Desbloquear la tapa presionando el botón y levantar simultáneamente, la parte superior hacia arriba (Fig. 4a). LA MANIJA 3) • Use la manija para abrir rotándola a la posición 1 (Fig. 3a). • Liberar la bolsa del anillo sujeta-bolsas, tirándola (Fig 4b). • Colocar el pañal en el cubo (Fig. 3b). • Girar el asa hasta encontrar la posición 2 (Fig. 3c). • Para evitar malos olores, se aconseja comprimir la bolsa con una mano y desbloquear el anillo sujeta-bolsas con la otra (Fig 4c). • Reposicionar el asa en la posición inicial (Fig. 3d). Lista para el uso. • Cerrar la bolsa con un nudo y después quitarla del contenedor (Fig 4d). 1. Fig. 3a 2. 3. \ Fig.4b Fig. 3b 13 Fig. 3c Fig.4a Fig.4c Fig.4d Fig. 3b Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. 14 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL PRODUCTO: • Para extraer el depósito esférico irar el asa hasta encontrar la posición 2 (Fig. 5f). 5) • Desbloquear la tapa presionando el botón (Fig. 3a) y levantar simultánea mente la parte superior hacia arriba para que quede en posición vertical, usando la lengüeta como se ilustra en la figura (Fig. 5b). • Para extraer la carcasa de cierre inferior, gire las perillas de seguridad en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela (Fig. 5c) • Tire hacia fuera del interior de la tapa para limpiar. (Fig. 5g). • Lavar el producto con agua tibia y jabón, usando una esponja suave y secarlo cuidadosamente. Fig.5a • No usar productos abrasivos, químicos o cloro. Mantener el producto resguardado de los rayos directos del sol y de la intemperie. • Siempre retire la carcasa de cierre inferior para limpiar este producto (Fig. 5d). Fig.5f • Para volver a armar, invierta los pasos de la Sección 5. • Retire el anillo de cierre para limpiar cuando sea necesario (Fig. 5e). Fig.5b Fig.5g Fig.5c 15 Fig.5d Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Fig.5e Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

BABYTREND dcxxxa-3l-103116 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas