LG Chocolate 3 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

USER GUIDE
Guía del Usuario
User Guide
V CAST MUSIC PHONE
TELÉFONO V CAST
MMBB0000000(1.0)
KW
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
2
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando
el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en
éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de
animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de
los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como los tapones de hule, del auricular, partes
conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar
asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones
graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados
por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al
teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como resultado accidentes y
por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse
dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área
de servicio y que el teléfono esté encendido.
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Información para el usuario . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instalación de la batería . . . . . . . . . .15
Extracción de la batería . . . . . . . . . .15
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez . . . . .19
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .19
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalación de la tarjeta microSD
TM
.20
Desinstalación de la tarjeta
microSD
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nivel de carga de la batería . . . . . . .20
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .21
Apagar y Encender el teléfono . . . .21
Encender el teléfono . . . . . . . . . . .21
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .21
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .21
Corrección de errores en la
marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .21
Para r
ecibir llamadas . . . . . . . . . . . . .22
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .22
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .23
Sonidos desactivados . . . . . . . . . . .23
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .23
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .23
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .23
Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . .23
Introducir y editar información24
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modos de entrada de texto . . . . . .24
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . .25
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .25
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Agregar otro número de teléfono .26
Cambiar el Número
Predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .29
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .30
2. Lista de Contacto . . . . . . . . . . . . . .30
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .31
5. In Case of Emergency (ICE) . . . .32
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . .34
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .34
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .34
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .36
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .38
1.4 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .40
4
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Progrmación de MENSAJES . . . . .45
1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/
123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
2. Grdr Autmtc (Encendido/ Apagado/
Preguntar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
3. Bor Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
5. Auto-dsplz TXT (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
6. Rec Aut Multimedias (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
7. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .45
8. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . .45
9. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .46
0. Firma (Ninguno/ Costumbre) . . .46
*. Tamño de Fuente de Mensajería46
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Llamas. Recntes . . . . . . . . . . . . . . .47
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .49
JUEGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
CENTRO de MEDIOS . . . . . . . . . . .51
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .51
1.1 Música de V CAST l Rhapsody 52
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .52
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .52
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Reproducción de Mi música . . . . . .53
Transmisor de FM . . . . . . . . . . . . . .56
Salida del reproductor de música . .57
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .57
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .58
EJECUCIÓN AUTOMÁTICA USB . .60
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . .64
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .64
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .67
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . .70
2.7 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . .71
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
4. Internet Móvil . . . . . . . . . . . . . . . .71
5. Browse & Download . . . . . . . . . .74
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
MI MÚSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
VZ NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . .76
VIDEOS DE V CAST . . . . . . . . . . . . .77
PROG/HERR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .78
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .78
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>79
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .79
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .79
5
Contenido
2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . .79
2.1.6 Reproducir . . . . . . . . . . . . . . .80
2.1.7 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .80
2.1.8 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .80
2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .80
2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .81
2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .82
2.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .82
2.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .83
2.9 Almacen masivo USB . . . . . . . .83
3. Menú de Bluetooth
®
. . . . . . . . . .84
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .85
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .87
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .88
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .88
Auto-Emparejamiento Manos Libres89
4. Progrmación de Sonidos . . . . . . .90
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .90
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .91
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . .91
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .91
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .91
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .92
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .92
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .93
5. Programación de Pantalla . . . . .93
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
5.1.1 Personal Aviso . . . . . . . . . .93
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .94
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . .94
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .95
5.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . .95
5.5 Tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
5.6 Tamaño de Fuente . . . . . . . . . . .96
5.7 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .97
5.8 Consejo De Pantalla de Frente 97
6. Programación de Teléfono . . . . .97
6.1 Modo avión . . . . . . . . . . . . . . . . .97
6.2 Establecer Atajos . . . . . . . . . . . .98
6.2.1 Establecer mis Atajos . . . . . .98
6.2.2 Establecer Teclas
Direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .99
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
6.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .100
6.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . .100
6.6.2 Restricciones . . . . . . . . .101
6.6.3 Bloqueo de teléfono . . . .101
6.6.4 Bloquear teléfono ahora .102
6.7.5 Restablecer Implícito . . . .102
6.6.6 Restaurar teléfono . . . . . .103
6.7 Selección de Sistema . . . . . . .103
6.8 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . .104
7. Programación de Llamada . . . .104
7.1 Opciones de Respuesta . . . . .104
7.2 Reintentar Automáticamente .105
7.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . .105
7.4 Marcado oprimiendo un botón 107
7.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . .107
7.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . .107
8. Sinc automática de USB . . . . .108
9. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
9.1 Opciones de Memoria . . . . . . .108
9.2 Memoria de Teléfono . . . . . . . .109
9.3 Memoria de Tarjeta . . . . . . . . .110
0. Información de Teléfono . . . . . .110
6
0.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . .110
0.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . .111
0.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . .111
0.4 Actualización de Software . . . .111
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . .113
Cuidado de la antena . . . . . . . . . .113
Funcionamiento del teléfono . . . .113
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . .114
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Dispositivos Electrónicos . . . . . . .114
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Aparatos para la sordera . . . . . . .115
Otros Dispositivos Médicos . . . . .115
Centros de atención médica . . . .115
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Instalaciones con letreros . . . . . .115
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . .115
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Información de seguridad . . . . .117
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Información y cuidado de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .119
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .119
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .121
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .123
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de
la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .140
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .145
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
7
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular
, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple
de división de código (Code Division
Multiple Access, CDMA). Junto con
las muchas funciones avanzadas
del sistema CDMA, como una
claridad de voz altamente
mejorada, este teléfono ofrece:
Música V CAST con Rhapsody
Videos V CAST
Ranura de extensión para la
tarjeta de microSD™
Cámara digital 2.0 Megapíxeles
interconstruida
Mobile Web 2.0
Diseño delgado y elegante
LCD de 8 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz de fondo e
iconos de estado
Capaz de usar CENTRO de
MEDIOS
®
para descargas de
juegos, tapices de fondo y tonos
de timbre
Teclado de 24 teclas y círculo de
navegación
Pantalla LCD frontal con tecla
direccional que le permite
acceder fácilmente a 5
funciones telefónicas sin abrir la
tapa
Tiempo prolongado de batería en
espera y en conversación
Interfaz accionada por menús,
con indicaciones para una fácil
operación
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamada, IM y chat
Reconocimiento de voz
avanzado
Protección de teclas
Respuesta con cualquier tecla,
reintento automático, marcado
de una tecla y marcado rápido
con 999 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con
divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y
Español)
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
(cualquier profiles)
NOTA
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son propiedad
de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de tales marcas por parte de LG
Electronics se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son los de sus respectivos
propietarios.
NOTA
Para su comodidad, encontrará la
guía del usuario interactiva en
Internet, que podrá recorrer
libremente y así aprender de manera
interactiva cómo usar el teléfono paso
a paso. Diríjase a
8
http://www.verizonwireless.com ->
Support -> Phones & Devices ->
seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el uso
y funcionamiento de su teléfono. Lea
toda la información cuidadosamente
antes de usar el teléfono, para tener
el mejor desempeño y para evitar
cualquier daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará
la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se
ha hallado que cumple con los
límites para un dispositivo digital
Clase B, conforme al artículo 15 de
las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra
interferencia dañina en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina
para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de
que la interferencia no se producirá
en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia
dañina en la recepción de radio o
televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y
apagando el equipo), se
recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando
una o más de las siguientes
medidas:
- Reorientar o reubicar la antena
receptora
- Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un toma de
un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Las modificaciones no aprobadas
expresamente por el fabricante
podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo
según las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos
9
Detalles Técnicos
10
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y
operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para
Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado
para Terminal de acceso de datos en paquetes de
alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad
11
Detalles Técnicos
El es un teléfono
totalmente digital que funciona en
las dos frecuencias de Acceso
múltiple de división de código
(CDMA): Servicios Celulares a 800
MHz y Servicios de Comunicación
Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y
que varios usuarios en la misma
área específica puedan usar un
canal de frecuencia. Esto da como
resultado un aumento de
capacidad de 10 veces comparado
con el modo analógico.
Adicionalmente, funciones como la
transferencia suave y más suave, la
transferencia dura y las tecnologías
de control de la potencia de RF
dinámica se combinan para reducir
las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de
estación de base), y MS (Estación
móvil).
* TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces
más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración
de su batería es del doble de IS-95.
También es posible la transmisión
de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado
para el servicio de datos y es
mucho más rápido que el sistema
1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos
de los principales estándares
CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un estándar de
seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Detalles Técnicos
12
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 2 cm
(0.78 pulgadas) del cuerpo. Para
cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 2 cm (0.78
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el uso
de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2 cm
(0.78 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la
calidad de la llamada telefónica,
dañar al teléfono, anular su
garantía o dar como resultado una
violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede
producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de
reemplazo.
* Antena interna (a lo largo de esta
guía del usuario, el término "antena"
se referirá a la antena interna).
Descripción general del Teléfono
13
1. Audífono Le permite escuchar la persona al otro lado
de la línea.
2. Tapa Abra el teléfono para responder a una llamada
entrante y deslícelo cierrelo para terminar la llamada.
3. Main LCD Screen Muestra los mensajes e iconos
indicadores.
4.
T
ecla OK/direccional
Use
para seleccionar
distintas opciones en los menús del teléfono. Se usa
para desplazarse por los menús principales de la
pantalla de menú principal.
5.
T
ecla suave Izquierda
Úselo para acceder al menú de
Mensaje.
6. Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo de
Altavoz.
7.
3.5mm
Enchufe de audífonos Le permite conectar
unos audífonos opcionales para tener conversaciones
cómodas de manos libres.
8. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
9. Teclas Laterales / Subir/Bajar Volúmen Úselas para
ajustar el Volumen maestro en estado de espera* y el
V
olumen del Audífono durante una llamada.
10. Tecla de Comandos de Voz Úsela para acceder
rápidamente al Comandos de Voz.
11. Puerto para cargador y accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros accesorios
compatibles.
12.
Tecla de prefijo de llamada internacional
Para hacer una llamada internacional,
mantenga oprimida la tecla durante 2 ó
3 segundos. + es el código
de llamada internacional.
13.
Lente de la Cámara
Se usa para tomar fotos.
Consérvela limpia para obtener una calidad
óptima de las fotografías.
* Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada del
usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está realizando
ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
El esquema del menú del manual del usuario está basado en el estilo
predeterminado "Cuadrícula".
2. Tapa
9. Teclas Laterales /
Subir/Bajar Volúmen
16. Tecla suave Derecha
3. Pantalla LCD principal
4. Tecla OK /
Navegación
6. Tecla de Altavoz
5. Tecla suave Izquierda
11. Puerto para
cargador y
accesorios
1. Audífono
8. Tecla SEND
23. Ranura de
microSD™
24. Tecla de modo Vibrar
20. Tecla CLR (Borrar)
19. Tecla END/PWR
22. Teclado Alfanumérico
17. Tecla Cámara
7. 3.5mm Enchufe de audífonos
12. Tecla de prefijo de llamada
internacional
25. Micrófono
13. Lente de la
Cámara
10. Tecla de Comandos de Voz
21. Tecla de música
18. Tecla de bloqueo y desbloqueo
15. Círculo
direccional con
tecla de selección
central
14. Pantalla LCD
frontal
14. Pantalla LCD frontal Muestra 5 menús en los
que podrá hacer selecciones fácilmente sin
abrir la tapa.
15. Círculo direccional con tecla de selección
central
Oprima la tecla central para que
aparezcan 5 menús de accesos directos en la
pantalla LCD frontal.
NOTA
Para activar las teclas, presione la tecla
de desbloqueo ubicada en el lateral
derecho del teléfono.
16. Tecla suave Derecha Úselas para acceder al menú
Contactos.
1
7. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla
cámara para grabar video.
1
8.
Tecla de bloqueo y desbloqueo Presiónela
para bloquear o desbloquear la pantalla
frontal y usar las teclas direccionales.
19. Tecla END/PWR Úsela para apagar o encender el
t
eléfono y para terminar una llamada. Úsela también
para volver a la pantalla del menú principal.
20. Tecla CLR (Borrar) Borra espacios sencillos o
caracteres oprimiéndola rápidamente, pero
manténgala oprimida para borrar uno palabra.
También le permitirá retroceder en los menús, un
nivel cada vez.
21. Tecla de música
Sirve para activar el
reproductor de música.
22. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y seleccionar elementos de menú.
23. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD™
opcionales hasta 8GB.
24. Tecla de modo Vibrar Úsela para configurar el modo
de vibración (desde el modo en espera, manténgala
oprimida durante unos 3 segundos).
25. Micrófono
Permite a las personas que le
hablan escucharlo claramente cuando usted
está hablando con ellos.
Descripción general del Teléfono
14
Vista posterior
SUGERENCIA
Si sostiene el
teléfono cubriendo el borde
superior, podría dificultar que la
antena reciba una señal clara, lo
cual afectará la calidad de la
llamada de voz.
NOTA
La antena se ofrece
dentro del teléfono.
Batería
Cubierta de la batería
NOTAS
Es importante cargar
completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
La vida de la batería y la potencia
de la señal son factores
significativos (entre otros) que
afectan la capacidad de su
teléfono de hacer o recibir
llamadas.
Instalación de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la
batería en la abertura de la parte
posterior del teléfono.
2. Oprima la batería hacia abajo
hasta que quede ajustada en su
sitio.
3. Coloque la tapa de la batería sobre
la abertura de la parte posterior del
teléfono y deslícela hacia arriba
hasta que quede ajustada en su
sitio.
Extracción de la batería
1. Deslice la tapa de la batería hacia
abajo para quitarla.
2. Levante la parte superior de la
batería para extraerla de su
compartimiento.
15
CONT
CONT
ACTOS
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of Emergency
6. Mi Tarjeta de Nombre
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Bzn Msjs Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
LLAMAS.RECNTES
LLAMAS.RECNTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
J
J
UEGOS
UEGOS
CENTRO
CENTRO
DE
DE
MEDIOS
MEDIOS
1. Música y Tonos
1. Música de V CAST l
Rhapsody
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar Música
2. Foto y Video
1. Videos de V CAST
2. Obtén Nuevas Fotos
3. Mis Fotos
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Álbum En Línea
3. Juegos
4. Internet Móvil
5. Navegar y Descargar
6. Extra
M
M
IS
IS
M
M
ÚSICA
ÚSICA
VZ N
VZ N
A
A
VIGA
VIGA
TOR
TOR
V
V
ÍDEOS
ÍDEOS
DE
DE
V CAST
V CAST
Descripción general de los menús
16
17
PROG/HERR
PROG/HERR
1. Mi Verizon
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Calendario
5. Reloj Despertador
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
6. Cronómetro
7. Reloj Mundial
8. Cuaderno de Notas
9. Almacen masivo USB
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
4. Programación de Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2. Vibrador de Llamada
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto/Vídeo/Voz
3. Bzn Msjs Voz
4. Tiimbre de Emergencia
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conexión de Llamada
4. Cargar Completado
6. Apagado/Encendido
1. Apagado
2. Encendido
5. Programación de Pantalla
1. Aviso
1. Personal Aviso
2. Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
3. Fondo de Pantalla
1. Fondo de Pantalla
Principal
1. Mis Fotos
2. Mis Vídeos
3. Animaciones
Divertidas
4. Arte de Álbum
2. Fondo de Pantalla Frontal
1. Mis Fotos
2. Animaciones
Divertidas
3. Visualizador
4. Mostrar Temas
5. Menú Principal Fijado
6. Tamaño de fuente
7. Formato de Reloj
8. Consejo De Pantalla de
Frente
6. Programación de Teléfono
1. Modo de Avión
2. Establecer atajos
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de teléfono
4. Bloquear teléfono ahora
5. Restablecer Implícito
6. Restaurar teléfono
7. Selección de Sistema
8. Seleccionar NAM
7. Programación de Llamada
1. Opciones de Respuesta
2. Reintentar Automáticamente
3. Modo TTY
4. Marcado oprimiendo un
botón
5. Privacidad de Voz
6. Tonos DTMF
8. Sinc automática de USB
Syncro-Música
Syncro datos
Ask On Plug
9. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria de Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
0. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
4. Actualización de Software
Descripción general de los menús
18
Algunos contenidos de esta
guía del usuario pueden ser
distintos de su teléfono en
función del software del
teléfono. Las funciones y
especificaciones están sujetas
a cambios sin previo aviso.
Acceso a los menús
Oprima [MENÚ] para
obtener acceso a 9 menús de
teléfono.
Pantalla LCD frontal
Desde la pantalla LCD frontal,
se tiene acceso a cinco
funciones telefónicas. Para
acceder a ellas y usarlas,
primero desbloquee la
pantalla con la tecla de
desbloqueo ubicada en el
lateral derecho del teléfono y
luego oprima el centro del
círculo de navegación frontal.
Para seleccionar una función,
deslice el dedo en el borde
exterior del círculo de
navegación frontal hasta que
la función deseada aparezca
al frente, y luego presione el
centro del círculo.
NOTA
Una vez que haya accedido a una
función desde la pantalla frontal,
puede abrir la tapa y continuar
usando esa función desde la
pantalla LCD principal.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
19
Carga de la batería
El teléfono viene con
un adaptador de viaje inalámbrico y
un cable de datos USB, que se
conectan en conjunto para cargar el
teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO
Use únicamente un accesorio de
carga aprobado para cargar su
teléfono LG.
La manipulación inadecuada del
puerto de carga, así como el uso de
un cargador no compatible pueden
ocasionarle daños a su teléfono y
anular la garantía.
1. Conecte el cargador de pared y el
cable de datos USB. Al hacer la
conexión como se indica a
continuación, el logotipo de LG del
cable de USB debe quedar hacia
usted.
2. Enchufe el extremo del adaptador
de CA en el puerto de carga del
teléfono y el otro extremo en un
tomacorriente.
3. El tiempo de carga varía según el
nivel de la batería.
Carga con USB
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono. Conecte un
extremo de el cable USB al puerto
para cargador y accesorios del
teléfono y el otro extremo a un
puerto USB de alta energía de la PC
(suele encontrarse en el panel
frontal de la computadora). Si tiene
un problema al sincronizar, se
recomienda utilizar el panel
posterior. Utilice el cable USB
provisto por LG.
NOTA
No son compatibles los puertos USB
de baja energía, como el que se
encuentra en el teclado o en el
concentrador USB con alimentación
por bus.
AVISO
Por favor asegurese de que el logo de LG
este mirando hacia abajo antes de insertar
el cargador, cable USB, etc en el puerto
para cargador de su teléfono.
Protección de la temperatura
de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el
teléfono se apagará
automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono
se apagó por su seguridad.
Instalación de la tarjeta
microSD
TM
1. Localice la ranura microSD
TM
en el
lateral del teléfono y destápela
suavemente.
2. Inserte la tarjeta microSD
TM
en la
dirección correcta hasta que haga
clic en la ranura. Si inserta la
tarjeta en la dirección equivocada,
podría dañarse el teléfono o la
tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta
microSD
TM
Oprima suavemente y libere el borde
expuesto de la tarjeta microSD
TM
para
expulsarla, retírela de la ranura y
vuelva a colocar la cubierta.
NOTAS
No intente retirar la tarjeta microSD
TM
mientras se está leyendo o escribiendo en la
tarjeta.
Los usuarios que deseen transferir música a
la tarjeta microSD
T
M
insertada en el teléfono
(sea mediante sincronización MTP o por
aire) primero deben formatear la tarjeta
microSD
TM
en esta terminal. Advertencia: Al
formatear la tarjeta microSD
T
M
se borrará
todo el contenido de la misma. En caso de
que la tarjeta microSD
TM
se utilice en este
teléfono sin haberla formateado antes, el
teléfono mostrará un error de adquisición de
licencias MOD. Los archivos de música
descargados o adquiridos de otros
proveedores y almacenados en una tarjeta
microSD
TM
insertada en este dispositivo
pueden estar protegidos o cifrados por el
proveedor en cuestión y quizás no puedan
reproducirse en este dispositivo.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería
se muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería
baja le alerta haciendo sonar un
tono audible, haciendo destellar el
icono de batería y mostrando una
mensaje de alertas. Si el nivel de
carga de la batería se hace
demasiado bajo, el teléfono se
apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté
en curso.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
20
NOTA
La tarjeta de memoria
se vende por separado.
21
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en la
zona donde se encuentra. La
potencia de la señal se indica en la
pantalla como el número de barras
junto al icono de potencia
de la señal. A más barras, mejor la
potencia de la señal. Si la calidad
de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si
está en un edificio, la recepción
puede ser mejor cerca de una
ventana.
Apagar y Encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Oprima (ubicada arriba de
en el teclado) hasta que la
pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida hasta
que se apague la pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono
esté encendido. Si no lo está,
oprima durante unos 3
segundos incluya el código de
bloqueo si fuera necesario.
2. Introduzca el número de
teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la
llamada.
NOTA
Su teléfono tiene una función de
Comandos De Voz que también le
permite hacer llamadas diciendo el
número de teléfono, nombre o
ubicación.
Corrección de errores en la
marcación
Oprima una vez para borrar la
última cifra introducida, o
mantenga oprimida durante al
menos 2 segundos para borrar
todas las cifras.
Remarcado de llamadas
Oprima dos veces para volver
a marcar la última llamada.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o
vibra, puede contestar la
llamada simplemente abriendo la
tapa.
NOTA
Si el parámetro Opciones de
respuesta está establecido en
Cualquier tecla, usted puede:
Abrir la tapa y presionar la tecla de
función izquierda [Silenc.]
para silenciar el timbre o la
vibración de esa llamada.
Abrir la tapa y presionar la tecla de
función derecha [Ignorar]
para finalizar la llamada o derivarla
directamente al correo de voz.
2. Oprima para finalizar la
llamada.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido,
la línea superior de la pantalla LCD
muestra iconos que indican el
estado del teléfono. Para ver el
glosario de iconos, vaya a MENÚ ->
PROG/HERR -> Información de
Teléfono -> Glosario de Iconos.
22
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra ).
Para ajustar el Modo de vibración,
mantenga oprimida . Para
volver al Modalidad Normal,
mantenga oprimida .
Sonidos desactivados
Desactive rápidamente los sonidos
del teléfono cuando usted se
encuentre en un lugar en el que los
sonidos perturbarían el ambiente.
En el modo de espera y con la tapa
abierta, mantenga presionada la
tecla lateral inferior durante 3
segundos. Para volver al modo
normal de sonidos, mantenga
presionada la tecla lateral superior.
Función de silencio
La Función de Silencio no transmite
su voz a la persona que llama. Para
activar Silencio rápidamente
durante una llamada, toque la Tecla
suave Izquierda [Mudo], y
para cancelarlo toque la Tecla
suave Izquierda [No Mudo].
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes
del timbre y del audífono
oprimiendo la tecla lateral de arriba
para aumentarlo o la tecla lateral
de abajo para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede
ajustarse durante una llamada y el
volumen de teclas sólo pueden
ajustarse mediante el Menú.
Llamada en espera
Oprima una llamada, un pitido
indica otra llamada entrante.
Oprima para responder y
poner la primera llamada en
espera. Oprima de nuevo para
volver a la primera llamada.
Id. de quien llama
Id. de quien llama muestra el
número o el nombre de la persona
que llama cuando suena su
teléfono.
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales
(por ej., hacer llamadas, confirmar
Voicemail, etc.). Oprima la tecla de
Comandos de Voz y siga las
indicaciones.
NOTA
También se pueden iniciar los
Comandos de Voz con la tecla
designado de su dispositivo
Bluetooth
®
. Compruebe el manual del
dispositivo Bluetooth
®
para obtener
más instrucciones.
Acceso rápido a funciones de conveniencia
23
Entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla
están disponibles para ayudar a la
introducción de texto:
Tecla suave Izquierda:
Toque para desplazarse y
acceder a diferentes
modos de introducción de
texto.
Bloq Mayús: Oprima para
cambiar de mayúscula/
minúscula (mayúscula
inicial, todas mayúsculas
o minúsculas).
Siguiente: En el modo de
Palabra, oprima para
mostrar otras palabras
coincidentes.
Espacio: Oprímalo para
aceptar una palabra e
introducir un espacio.
Borrar: Toque para borrar
un solo espacio o
carácter. Manténgala
oprimida para borrar
palabras.
Puntuación: Oprima para
introducir puntuación.
Modos de entrada de texto
En un campo de texto, toque la
Tecla suave Izquierda para
mostrar los modos de texto.
Palabra/ Abc/ ABC/ 123/ Símbolos/
Texto Rápido
Introducir y editar información
24
Contactos en la memoria de su teléfono
25
Aspectos Básicos
1. Introduzca el número de teléfono
(de hasta 48 dígitos) y toque la
Tecla suave Izquierda [Grdr].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Nuevo
Contacto/ Actualizar Existente.
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax.
4. Introduzca el nombre (hasta 32
caracteres) del número
telefónico y oprima .
5. Oprima para salir,
para llamar, o la Tecla suave
Derecha [Opciones].
Personalización de
entradas individuales
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos], y Use la tecla
direccional para
desplazarse hasta una entrada.
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
información que desea
personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y
oprima para guardar los
cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus
Marcación Rápida.
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos], y Use la tecla
direccional para
desplazarse hasta una entrada.
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
número de teléfono, y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Fijar
Marcado Rápido.
5. Introduzca una cifra de Marcado
Rápido.
Use el teclado y oprima .
Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
dígito de Marcado Rápido y
oprima .
6. Oprima
, y oprima
para guardar. Oprima para
guardar el contacto editado.
Contactos en la memoria de su teléfono
26
Almacenar un número con
una pausa
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de voz o los
números de facturación de tarjeta
de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera (W) El teléfono deja de
marcar hasta que usted toque la
Tecla suave Izquierda
[Release] para avanzar al siguiente
número. 2-Seg Pausa (P) El teléfono
espera 2 segundos antes de enviar
la siguiente cadena de cifras.
1. Desde la pantalla principal,
introduzca el número y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Pausa
de 2-Seg Pausa/ Espera.
3. Introduzca números adicionales
(por ejemplo, el nip o el número
de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Toque la Tecla suave Izquierda
[Grdr].
5. Elija Nuevo Contacto/ Actualizar
Existente.
6. Elija un tipo de número teléfonico
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/
Fax.
7. Continúe introduciendo el
número como una entrada de
contacto según sea necesario.
Agregar otro número de
teléfono
En el modo de espera
1. Introduzca un número de
teléfono y toque la Tecla suave
Izquierda [Grdr].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
Actualizar Existente.
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta auna
entrada existente y oprima .
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2 / Fax, y
oprima para guardar.
En la pantalla de Lista de contactos
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla de dirección
para resaltar una entrada, luego
oprima la tecla suave derecha
[Corregir].
3. Use la tecla de dirección
para resaltar el campo del
número de teléfono a agregar,
luego introduzca el número y
oprima la tecla de dirección
a guardar
Desde la pantalla Lista de
contactos
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada y toque la Tecla suave
Izquierda [Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el campo
del número de teléfono que
desea agregar, introduzca el
número y oprima para
guardar.
Cambiar Información Guardada
Para editar cualquier información
que haya guardado, acceda a la
pantalla Editar contactos:
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada y toque la Tecla suave
Izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el campo
que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima .
Agregar una pausa a una entrada
de contacto
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada de Contactos y toque la
Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
número y toque la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
4. Oprima Espera o
2-Seg Pausa.
5. Introduzca los número(s)
adicionales y oprima .
27
Contactos en la memoria de su teléfono
Cambiar el Número
Predeterminado
El Número predeterminado es el
número de teléfono que introdujo al
crear el contacto. Se puede
guardar otro número como Número
Predeterminado.
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
número de teléfono y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Fijar
como Predet.
6. Oprima
para configurar el
nuevo número como
predeterminado.
Aparece un mensaje de
confirmación.
7. Oprima de nuevo para
actualizar el contacto.
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima
Borrar.
5. Oprima .
Borrar un Marcado Rápido
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
entrada de Contacto para editar
y oprima
[VER].
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido, y oprima
[CRRGR].
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Borrar Marcado
Rápido.
6. Oprima .
7. Oprima para actualizar el
contacto.
28
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de
teléfono en sus contactos rápida y
fácilmente.
NOTA
El número 1 de Marcado Rápido es
para Bzn Msjs Voz.
El número 411 de Marcado Rápido es
para Asistencia de Directorio.
Marcado rápido de una cifra
Oprima y mantenga presionado el
dígito de marcado rápido. El
teléfono recuerda el número
telefónico de sus Contactos, lo
muestra y lo marca.
Marcado rápido de más de una
cifra
Al mantener presionada una tecla
numérica, se le indica al teléfono
que intente un marcado rápido.
Para realizar un marcado rápido de
más de una cifra, oprima el o los
primeros dígitos, según sea
necesario, y luego mantenga
presionado el último dígito. Por
ejemplo, para utilizar el marcado
rápido 25, presione y luego
mantenga oprimida la tecla
.
NOTA
También puede introducir las cifras de
Marcado Rápido y oprima .
Para los Marcados Rápidos de 97,
98 y 99
El valor predeterminado de 97
(#BAL), 98 (#MIN) y 99 (#PMT) son
para tener acceso a cierta
información de la cuenta del
teléfono. Al contrario del Marcado
Rápido, el usuario n puede cambiar
este marcado rápido.
29
CONTACTOS
C
C
O
O
N
N
T
T
A
A
C
C
T
T
O
O
S
S
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
La Tecla suave Derecha es
una tecla directa a la Lista de
contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
entrada a su Lista de contactos.
NOTA
Este submenú crea una entrada de
contacto, si desea agregar un número
a un Contacto existente, en vez de
ello edite la entrada del Contacto.
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima Nuevo Contacto.
4. Introduzca el nombre y oprima la
círculo de direccional abajo.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el tipo de
número de teléfono.
6. Introduzca el número y oprima
.
NOTA
Para obtener información más
detallada, vea la página 24.
2. Lista de Contacto
Le permite ver su lista de
Contactos.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
Lista de Contacto.
4. Use la tecla direccional
para desplazarse
alfabéticamente por sus
contactos.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video/
Nuevo Mensaje de Voz/ Fijar
como Contacto ICE/ Llamada/
Borrar Todo/ Enviar Tarjeta de
Nombre
Toque la Tecla suave
Izquierda
[Corregir] para
editar.
ACCESO
DIRECTO
30
31
Oprima para ver los
detalles de la entrada.
SUGERENCIA
Use el campo Ir A para
acceder rápidamente a una
entrada sin necesidad de
desplazarse. Por ejemplo, para
ir a la entrada "Veterinario",
ingrese la letra V y presione
.
3. Grupos
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un grupo
nuevo, cambiar el nombre de un
grupo, borrar un grupo o enviar un
mensaje a todas las personas que
están dentro del grupo
seleccionado.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima Grupos.
4. Ver un grupo
Use la tecla direccional
para resaltar un grupo y luego
oprima .
Agregar un nuevo grupo
Presione la tecla de función
izquierda [Nuevo] para
agregar un nuevo grupo a la
lista.
Opciones cuando se usa un
grupo
Oprima la tecla de función
derecha [Opciones] para
seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Mensaje de TXT / Nuevo
mensaje de Foto / Nuevo
mensaje de Vídeo / Nuevo
mensaje de Voz / Renombrar /
Borrar / Añadir / Enviar tarjeta
de Nombre
4. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de Marcados
Veloz o designar Marcados Veloz
para números introducidos en sus
contactos.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima Marcado Rápido.
4. Use la tecla direccional
para resaltar la posición de
Marcado Rápido o introduzca la
cifra de Marcado Rápido y
oprima [AJUST].
5. Use la tecla direccional
para resaltar el Contacto y
oprima .
6. Oprima
[Sí].
32
CONTACTOS
Aparece un mensaje de
confirmación.
5. In Case of Emergency
(ICE)
Le permite que usted almacene el
nombre, los números de teléfono y
la otra información, que serán muy
provechosos en cualquier caso de
la emergencia. También le permite
leer, añadir, editar o borrar las
notas usted mismo según lo
necesite, en caso de que ocurra
una emergencia.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Contactos.
3. Oprima In Case of
Emergency.
4. Use la tecla direccional
para resaltar
Contacto 1, 2, o 3, y
oprima [AÑADIR].
5. Oprima para agregar
contacto en la lista de contactos.
Resaltar el Contacto, y oprima
.
Aparecerá el mensaje
CONTACTO de ICE ASIGNADOS.
O
Oprima para ingresar la
información que no esté
guardada en la lista de
contactos.
6. La etiqueta genérica Contacto
cambia al nombre especificado.
Ingreso de su información personal
ICE
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
In Case of
Emergency.
4. Use la tecla direccional
para resaltar Info Personal, y
oprima .
5. Use la tecla direccional
para resaltar una de las entradas
Nota y luego y oprima .
6. Ingrese la información necesaria
para casos de emergencia (por
ejemplo, su número de historia
clínica) y luego oprima .
SUGERENCIA
Cuando haya asignado
Contactos ICE y el teléfono
esté bloqueado, la Tecla suave
Izquierda aparecerá
como [ICE], lo cual permitirá
que se visualice la información
de emergencia sin
desbloquear el teléfono.
33
6. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información
de contacto personal, lo que
incluye el nombre, números de
teléfono y dirección de correo
electrónico en una entrada.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima Mi Tarjeta de
Nombre.
4. Oprima [CRRGR] para
introducir su información de
contacto personal.
5. Use la tecla de dirección
para desplazarse hasta la
información que desea
introducir.
6. Introduzca su información según
lo necesite y luego oprima .
NOTA
Puede enviar su tarjeta de nombre
con la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
MENSAJERÍA
M
M
E
E
N
N
S
S
A
A
J
J
E
E
R
R
Í
Í
A
A
Desde el modo de espera, al
oprimir la Tecla suave Izquierda
es una tecla directa a la
MENSAJERÍA.
Los mensajes de texto, los de
imagen y el buzón de correo de voz
quedan disponibles en cuanto se
enciende el teléfono.
Compruebe los tipos de
mensajes tocando la Tecla suave
Izquierda [Mensaje].
Hacer una llamada al número de
devolución de llamada tocando
durante una
comprobación de mensajes.
Según el contenido y el tamaño de
los mensajes, el teléfono puede
almacenar más de 500 mensajes.
La información almacenada en el
mensaje está determinada por el
modo del teléfono y la capacidad
del servicio. Puede haber otros
límites a los caracteres disponibles
por mensaje. Compruebe con su
proveedor de servicio las funciones
y capacidades del sistema.
Alerta de nuevo mensaje
Hay maneras su teléfono le avisa
de nuevos mensajes.
1. El teléfono muestra un mensaje
en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje
( ) en la pantalla. En el caso
de un mensaje urgente, el icono
parpadeará.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (TXT,
Foto, Video). Cada mensaje tiene un
destino (Dirección) e información
(Mensaje). Éstos dependen del tipo
de mensaje que desea enviar.
También puede adjuntar archivos a
los mensajes, entre otros,
imágenes, videos, sonidos y
tarjetas de nombre.
1.1 Mensaje de TXT
Aspectos básicos de los mensajes
de texto
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima
Mensaje de TXT.
ACCESO
DIRECTO
34
4. Introduzca el número de teléfono
del destinatario o la dirección de
correo electrónico para un
mensaje de correo electrónico.
Usted puede incorporar hasta 10
direcciones para un solo
mensaje.
5. Oprima la círculo de direccional
abajo.
6. Escriba su mensaje (Texto o
correo elect.).
7. Oprima
[ENV].
Personalización del mensaje con
Opciones
Edición del campo Para:
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ Llamas. Recntes/
Grupos/ A Contactos
Editar Texto
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Insertar Texto Rápido Le permite
agregar texto rápidamente.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animación, Sonido,
Firma, Tarjeta de Nombre o
Dirección de Contactos.
Copiar Texto Le permite copiar
texto.
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por u'ltima vez en otro
campo.
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Formato al Texto Le permite
cambiar el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del Fuente/
Estilo de Fuente/ Color de Texto/
Fondo
Prioridad Establece la prioridad
del mensaje.
Alta / Normal
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de
devolución de llamada con su
mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
35
MENSAJERÍA
Guardar Text Rápido Le permite
definir frases para Insertar texto
rápido.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensajes y va al
menú mensajes.
3. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje.
Uso de contactos para enviar un
mensaje
Puede designar una entrada
guardada en sus Contactos como
dirección en lugar de introducir
manualmente el destino.
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de TXT.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Añadir].
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
De
Contactos y oprima .
6. Use la tecla direccional
para resaltar la entrada de
contacto que contiene el destino
y oprima .
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Hecho].
NOTA
La función de Dirección permite el
envío múltiple de hasta 10 direcciones
en total.
8. Finalice el mensaje según sea
necesario.
1.2 Mensaje de Foto
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de Foto.
4. Introduzca el número de teléfono
celular o la dirección de correo
electrónico del destinatario.
5. Oprima la círculo de direccional
abajo.
6. Escriba su mensaje (texto correo
elect.).
7. Use la tecla direccional
para resaltar
Foto y toque la
Tecla suave Izquierda [Mis
Fotos]. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
imagen que desea enviar y
oprima .
36
37
8. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Sonido, y
toque la Tecla suave Izquierda
[Sonidos]. Use la tecla
direccional para
desplazarse hasta el archivo que
desea enviar y oprima .
9. Use la Tecla de direccional
para resaltar
Nom Tarj y la Tecla
suave Izquierda [Contactos].
Use para seleccionar Mi
Tarjeta de Nombre/ De
Contactos.
10. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Asunto y
enter the subject.
11. Oprima [ENV].
Aparece un mensaje de
confirmación.
Edición del campo Para:
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contacto/ De Llamas.
Recntes/ Grupos/ Álbum En
Línea/ A Contactos
Editar Texto
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje
Foto como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Agregar Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Copiar Texto Le permite copiar
texto.
Pegar Le permite pegar el texto
que copio' por u'ltima vez en otro
campo.
Añadir Diapositiva Inserte varias
imágenes en un mensaje de
imagen.
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú
anterior.
MENSAJERÍA
Editar Foto
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Eliminar Foto/
Cancelar Mensaje
Editar Sonido
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Elimin Sonido/
Cancelar Mensaje
Editar Nom Tarj
1. Con el campo Nom Tarj
resaltado, toque la Tecla suave
Derecha [Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Elimin Tarjeta de
Nombre/ Cancelar Mensaje
Editar Asunto
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Insertar Texto Rápido/
Copiar Texto/ Pegar/ Añadir
Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar
Mensaje
1.3 Mensaje de Video
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de Video.
4. Introduzca el número del
teléfono celular o la dirección de
correo electrónico del
destinatario.
5. Oprima la círculo de direccional
abajo.
6. Escriba su mensaje.
7. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Video y
toque la Tecla suave Izquierda
[Videos].Use la tecla
38
39
direccional para
desplazarse hasta la video que
desea enviar, y oprima .
8. Use la Tecla de direccional
para resaltar
Nom Tarj y la Tecla
suave Izquierda [Contactos].
Use para seleccionar Mi
Tarjeta de Nombre/ De
Contactos.
9. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Asunto e
introduzca el asunto.
10. Oprima [ENV].
Aparece un mensaje de
confirmación.
Personalización del mensaje con
Opciones
Edición del campo Para:
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ De Llamas.
Recntes/ Grupos/ Álbum En
Línea/ A Contactos
Editar Texto
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje
Video como lo verá el
destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Insertar Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Copiar texto Le permite copiar
texto que resalte para pegarlo en
otro mensaje.
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por última vez en otro
campo.
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú
anterior.
Editar Video
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
MENSAJERÍA
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Prioridad/ Eliminar
Video/ Cancelar Mensaje
Editar Nom Tarj
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Prioridad/ Elimin
Tarjeta de Nombre/ Cancelar
Mensaje
Editar Asunto
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Insertar Texto Rápido/
Copiar Texto/ Pegar/ Prioridad/
Cancelar Mensaje/
Pegar
3. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje.
1.4 Mensaje de Voz
Aspectos básicos del envío de un
mensaje Uso del teclado interno
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de Voz.
4. Oprima para iniciar
grabacion.
5. Grabe el mensaje de voz.
6. Oprima para fin grabacion.
7. Introduzca el número del
teléfono celular o la dirección de
correo electrónico del
destinatario y oprima .
8. Oprima la Tecla de direccional
.
9. Escriba su mensaje (texto o
correo elect).
10. Use la Tecla de direccional
para resaltar
Nom Tarj y la Tecla
suave Izquierda [Contactos].
Use para seleccionar Mi
Tarjeta de Nombre/ De
Contactos
.
11. Use la Tecla de direccional
para resaltar
Asunto y escribar
el asunto.
12. Oprima [ENV].
Aparece un mensaje de
confirmación.
40
41
2. Entrada
El teléfono le alerta en 3 formas
cuando recibe un nuevo mensaje:
Mostrando una notificación de
mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar una sonido o
vibrando, si está configurado así.
Haciendo destellar (sólo
cuando recibe un mensaje de
prioridad Alta).
Ver su bandeja de entrada
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Entrada.
4. Opciones desde aquí:
Oprima [ABRIR] para abrir
el mensaje.
Toque la Tecla suave
Izquierda [Borrar].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Contestar Responde a la
dirección del remitente del
mensaje recibido.
Responder con copia Responde
a la dirección de origen
incluyendo el mensaje original
con su respuesta.
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Añdr A Contactos Guarda en
sus contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje recibido.
Extraer direcciones Le permite
extraer direcciones.
Odernar por remitente/Ordenar
por Tiempo Le permite ordenar
los mensajes recibidos
alfabéticamente o por fecha.
Administrar Entrada Le permite
administrar sus mensajes.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de los
mensajes recibidos.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de TXT
nuevos/no leídos
Mensajes de TXT
abiertos/leídos
Prioridad
MENSAJERÍA
Bloqueado
Mensajes de Foto/Video no
leídos y descargados
Notificaciones de Foto/
Video nuevos/no leídos
Mensajes Del Browser
Nuevos/No leídos
Mensajes Del Browser
Abiertas/ Leídos
Mensajes de notificación
nuevos o no leídos
Mensajes de notificación
abiertos o leídos
3. Enviado
Según el contenido y el tamaño de
los mensajes, el teléfono puede
guardar hasta 100 mensajes.
Confirme la transmisión correcta,
vea el contenido, administre la lista
y más.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Enviado.
3. Opciones desde aquí:
Oprima [ABRIR] para abrir
el mensaje.
Toque la Tecla suave
Izquierda [Borrar].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Adelantar Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
Enviar Le permite retransmitir el
mensaje seleccionado.
Enviar A Contactos Guarda en
sus contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje.
Ordenado por Recipiente/
Ordenado por Tiempo Le
permite gestionar (borrar o
bloquear) la lista de mensajes.
Administrar Enviado Le permite
gestionar (borrar o bloquear) la
lista de mensajes.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de
mensajes enviados.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes TXT/Foto/Video
enviados
Mensaje entregados
Enviar mensajes TXT/
Foto/Video fallidos
42
43
Mensajes múltiples
enviados
Mensajes múltiples
entregados
Mensajes múltiples con
error
Entrega incompleta/
Pendiente
Prioridad
Bloqueado
4. Borradores
Muestra los borradores de
mensaje.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Borradores.
3. Opciones desde aquí:
Oprima [CRRGR].
Toque la Tecla suave
Izquierda
[Borrar].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado.
Añadir A Contactos Almacena
en sus contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje.
Administrar Borradores Borra
todos los mensajes
almacenados en Borradores.
Referencia de iconos de mensaje
TXT de borrador
Preparar Foto/Video
5. Bzn Msjs Voz
Le permite ver el número del
nuevos mensajes de voz grabados
en la bandeja de entrada de correo
de voz. Una vez que supere el límite
de almacenamiento, se
sobrescriben los mensajes
antiguos. Cuando tenga un nuevo
mensaje de voz, el teléfono lo
alertará.
Revisión de su Buzón de Correo de
Voz
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Bzn Msjs Voz.
3. Opciones desde aquí:
Toque la Tecla suave Izquierda
MENSAJERÍA
[Anular] para borrar
información, y oprima [Sí].
Oprima o [LLMD] para
escuchar los mensajes.
O
1. Marque *86 (*VM) desde
su teléfono o marque su número
de teléfono inalábrico desde
cualquier teléfono de tonos.
2. Cuando comience el anuncio
grabado, oprima para
interrumpirlo (de ser aplicable).
3. Comenzará un tutorial de
configuración fácil de seguir.
Siga las indicaciones para
configurar su nueva contraseña
y grabar un saludo.
6. IMMóvil
Le permite enviar y recibir un
Mensaje instantáneo
en cualquier momento.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima IMMóvil.
7. Correo Elect
Le permite enviar correo
electrónico.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Correo Elect.
3. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
4. Desplácese hasta un proveedor
de correo electrónico y oprima
.
5. Inicie sesión o ingrese su
dirección de correo electrónico
y contraseña.
8. Chatear
Le permite chatear con usuarios de
Internet Messenger.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Chatear.
3. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
4. Desplácese hasta un proveedor
de chat y oprima .
NOTA
Esta función puede requerir una
suscripción a un proveedor de
servicios de chat.
44
45
Progrmación de MENSAJES
Le permite configurar
configuracións para sus mensajes.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Prog].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta uno de
los ajustes y oprima .
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes
1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/
123)
Le permite seleccionar el método
de introducción predeterminado, ya
sea Palabra, Abc, ABC, 123.
2. Grdr Autmtc (Encendido/
Apagado/ Preguntar)
Con esta función activada, los
mensajes se guardan
automáticamente en Enviados
cuando se transmiten.
3. Bor Autmtc (Encendido/
Apagado)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse el
límite de almacenamiento.
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado)
Le permite mostrar directamente el
contenido al recibir un mensaje.
5. Auto-dsplz TXT (Encendido/
Apagado)
Le permite a la pantalla desplazarse
automáticamente hacia abajo al ver
mensajes.
6. Rec Aut Multimedias
(Encendido/ Apagado)
Le permite mostrar directamente el
contenido al recibir un mensaje
Foto, de video o de voz.
7. Text Rápido
Le permite mostrar, editar y agregar
frases de texto. Estas frases cortas le
ayudan a disminuir la entrada de
texto manual en los mensajes.
8. Bzn Msjs Voz #
Le permite introducir manualmente
el número de acceso del servicio
de correo de voz. Este número sólo
debería usarse cuando por la red
no se proporciona un número de
acceso de servicio de correo de
voz (Servicio de Correo Voz).
MENSAJERÍA
9. Dev Llmda #
Con esta función activada, puede
introducir el número de devolución
de llamada que se incluirá
automáticamente cuando envíe un
mensaje.
0. Firma (Ninguno/ Costumbre)
Le permite hacer o editar una firma
para enviarla automáticamente con
sus mensajes.
*. Tamño de Fuente de Mensajería
Le permite configurar el tamaño de
la fuente. Seleccione Normal o
Grande.
MSJ Borrar
Le permite borrar todos los
mensajes de texto almacenados en
su bandeja de entrada, o en las
carpetas Enviados y Borradores.
También puede borrar todos los
mensajes de una vez.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Borrar Entrada/ Borrar Enviado/
Borrar Borradores/ Borrar Todo
3. Oprima para borrar los
mensajes seleccionados.
4. Oprima para confirmar la
operación de borrado.
Aparece un mensaje de
confirmación.
46
47
L
L
l
l
a
a
m
m
a
a
s
s
.
.
R
R
e
e
c
c
n
n
t
t
e
e
s
s
El menú Llamas.Recntes es una
lista de los últimos números de
teléfono o entradas de contacto de
las llamadas que hizo, contestadas
o perdió. Se actualiza
continuamente conforme se
agregan nuevos números al
principio de la lista y las entradas
más antiguas se eliminan de la
parte inferior de la lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas
ausente; hasta 90 entradas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima LLAMAS.
RECNTES.
3. Oprima
Perdidas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
Oprima para ver la
entrada.
Oprima para llamar al
número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas
entrantes; hasta 90 entradas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
LLAMAS.
RECNTES.
3. Oprima Recibidas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
Oprima para ver la
entrada.
Oprima para llamar al
número.
LLAMAS. RECNTES
48
LLAMAS. RECNTES
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar Contactos (Detalles)/
Borrar/ Asegurar(Abrir)/
Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas
que ha hecho puede tener; hasta 90
entradas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
LLAMAS.
RECNTES.
3. Oprima Marcadas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
Oprima para ver la
entrada.
Oprima para llamar al
número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las
llamadas; hasta 270 entradas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima LLAMAS.
RECNTES.
3. Oprima
Todas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
Oprima para ver la
entrada.
Oprima para llamar al
número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
Para ver una lista rápida de todas
sus llamadas recientes, oprima
desde el modo de espera.
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima LLAMAS.
RECNTES.
3. Oprima Ver Cronómetro.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una lista de
llamadas.
Última Llamada/ Todas las
Llamadas/ Llamadas Recibidas/
Llamadas Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos Transmitido/
Datos Recibidas/ Datos Total/
Última Restablecimiento/ Ttal de
Llmdas/ Contr Dtos Vda
5. Oprima le tecla suave izquierda
[Reaj] para reajustar el reloj
registrado escogido.
6. Restaure todos los relojes
registrados tocando la Tecla
suave Derecha [Rest Tod]
desea restaurarlos.
NOTA
Ttal de Llmdas, y Contr Dtos Vda no
pueden ser reajustados.
ACCESO
DIRECTO
49
50
JUEGOS
J
J
U
U
E
E
G
G
O
O
S
S
Le permite descargar juegos y
aplicaciones del servidor CENTRO
de MEDIOS. Elija el software que
desea en la lista que se presenta
en pantalla.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Juegos.
3. Oprima [Obtén Nuevas
Aplicaciones].
51
CENTRO de MEDIOS
C
C
E
E
N
N
T
T
R
R
O
O
d
d
e
e
M
M
E
E
D
D
I
I
O
O
S
S
CENTRO de MEDIOS
®
le permite
hacer en su teléfono más que sólo
hablar. CENTRO de MEDIOS es una
tecnología y un servicio que le
permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con
CENTRO de MEDIOS, es rápido y
fácil adaptar su teléfono a su estilo
de vida y sus gustos. Simplemente
descargue las aplicaciones que le
atraigan. Con una amplia gama de
software disponible, puede estar
seguro de que encontrará algo útil,
práctico o entretenido.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú CENTRO de MEDIOS,
toque la Tecla suave Derecha
[Info] para ver el estado de su
memoria, registro de actividades,
texto de ayuda y estado de
CENTRO de MEDIOS. Utilice la
opción de la Ayuda para vista la
información de comprar nuevos
usos a los usos expirados.
1. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos
de timbre. Hay una gran variedad
de opciones disponibles para elegir
de éxitos actuales, pop, hiphop y
mucho más.
Acceso y Opciones
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Música y Tonos.
4. Seleccione un submenú
oprimiendo el número que
corresponda al submenú.
52
CENTRO de MEDIOS
1.1 Música de V CAST l
Rhapsody
Permite que usted descargue una
variedad de música vía V CAST
siempre y dondequiera que esté.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima Música de V CAST
l Rhapsody.
NOTA
Pueden aplicarse cargos adicionales
por cada video clip que vea. El
servicio de Video Clips no está
disponible en todas las áreas.
Compruebe el sitio Web
www.verizonwireless.com/music
para obtener detalles.
1.2 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a CENTRO
de MEDIOS y descargar diversos
tonos de timbre.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima Obtén Nuevos
Timbres.
1.3 Mis Timbres
Le permite seleccionar el tono de
timbre que desee, descargar uno
nuevo.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima Mis Timbres.
5. Use la tecla direccional
para resaltar el tono de timbre y
toque la Tecla suave Izquierda
[Fij como].
Timbre
Contacto ID: Desplácese y
seleccione el contacto que se
identificará con el tono de timbre
que seleccionó.
Sonidos de Alerta: Oprima
la tecla del número
correspondiente para uno de los
siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/
Mensaje de Foto/Video/Voz/ Bzn
Msjs Voz
53
1.4 Mi Música
Le permite almacenar música y
escucharla directamente desde su
teléfono. Conéctese a
V CAST para descargar una
variedad de música, transferir
música entre su teléfono y su PC,
administrar y organizar sus
archivos de música y mucho más.
NOTA
El almacenamiento de archivos varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otras aplicaciones.
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima
Mi Música.
5. Use la tecla Navegación para
desplazarse hasta un submenú
Reproducir todas las canciones/
Todas las Canciones/ Lista de
Canciones / Artistas / Géneros /
Álbumes/ Transmisor de FM /
Administrar Mi música / Alertas
de música / Programación de
música / Sobre la tecla de
música.
Reproducción de Mi música
Los submenús de Mi música
facilitan la búsqueda y la
reproducción de la música
almacenada en el teléfono.
ACCESO DIRECTO
Para acceder rápidamente a Mi música,
presione la tecla de desbloqueo , y luego
la tecla de música .
Acceso a Mi música
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima
Música y Tonos.
4. Oprima Mi Música.
5. Use la tecla direccional para
desplazarse hasta un submenú,
a continuación, oprima .
Reproducir todas las canciones
Le permite reproducir todas las
canciones.
Todas las Canciones Le permite
revisar todos los temas de las
listas. Los temas aparecerán en
orden alfabético. Puede presionar
para reproducir un tema
después de haber elegido el tema
con la tecla direccional para
resaltarlo con el cursor.
Lista de Canciones Le permite
54
CENTRO de MEDIOS
revisar y reproducir todas las
listas de reproducción generadas
en el teléfono o la PC. Puede
crear nuevas listas de
reproducción en el teléfono.
También puede agregar un tema
a las listas de reproducción
generadas en el teléfono o
quitarlas de ellas. Tenga en
cuenta que puede crear una lista
de reproducción en la PC
mediante Música V CAST con
Rhapsody y luego transferirla al
teléfono. Sin embargo, no podrá
administrar esa lista, sino
simplemente reproducir los
temas. Para administrar una lista
transferida desde una PC, debe
hacerlo en la PC de origen.
Las listas de reproducción
creadas en el teléfono no pueden
sincronizarse con la PC. Sólo
pueden administrarse en el
teléfono.
Artistas Le permite revisar y
reproducir los temas ordenados
por artista.
Géneros Sirve para revisar y
reproducir los temas ordenados
por género.
Álbumes Le permite revisar y
reproducir los temas ordenados
por álbum.
Transmisor de FM El transmisor
de FM transmite música de su
teléfono a una radio FM
Administrar Mi Música Le
permite personalizar Mi música.
(Borrar / A Tarjeta/ A Teléfono/
Bloq/ Desbloq)
Alerta de Música Le permite
obtener alertas cuando hay
nuevas canciones disponibles de
su artista favorito.
Programación de Música
(Tipo de reproductor / Repetir /
Aleatorio / Efecto de Sonido /
Cursor rítmico / Sólo música)
Tipo de reproductor: sirve para
seleccionar el tipo de diseño del
reproductor
(Arte del álbum, Arte del álbum
en pantalla completa,
Visualizador)
Arte del álbum
55
Arte del álbum en pantalla
completa,
Visualizador
Repetir: le permite seleccionar el
modo de reproducción.
Repetir Todos: se
reproducirán y repetirán
todos los temas de la lista de
reproducción.
Repetir uno: se repetirá el
tema que se está
reproduciendo en ese
momento.
Apagado: se reproducirán
todos los temas de la lista de
reproducción y el reproductor
se detendrá.
Aleatorio: se reproducirán todos
los temas de la lista de
reproducción en modo aleatorio
(ordenados al azar).
Efecto de Sonido: le permite
seleccionar el efecto de sonido
(FLAT/ CONCERT HALL/
CLASSICAL/ BASS BOOSTER/
VOCAL BOOSTER/ TREBLE
BOOSTER)
Cursor rítmico: si activa la
función de cursor rítmico, lo verá
en el modo de música de fondo.
Sólo Música Si activa el modo
Solo música, se desactivará las
llamadas de voz y de datos. No
se afectará la comunicación de
Bluetooth.
Sobre la tecla de Música La
tecla de música le permite
acceder rápidamente a su
música.
6. Seleccione una canción y
oprima para iniciar el
reproductor de música.
56
CENTRO de MEDIOS
Transmisor de FM
El transmisor de FM transmite
música de su teléfono a una radio
FM. Para obtener la mejor calidad
de audio, intente encontrar una
frecuencia de FM en la que no
existan canales en transmisión.
Rango de frecuencia de FM: 87.5
MHz -108.0 MHz.
Acceso al transmisor de FM
Oprima la tecla de música
localizada en el lado derecho de su
teléfono, después oprima
para acceder a Transmisor de FM.
Cuando el Transmisor de FM esté
apagado, use la tecla de
navegación derecha o izquierda
para sintonizar una estación de
FM. Use la tecla de navegación
arriba o abajo para saltar entre
las tres distintas estaciones en la
pantalla.
NOTA
Cuando el Transmisor de FM esté
encendido, puede oprimir la tecla
suave izquierda para sintonizar
una estación, use la tecla de
navegación izquierda o derecha
Para activar el nivel del rango de
frecuencia seleccionado,
presione .
Uso de submenús y configuración
del transmisor de FM
1. Cuando la tapa esté cerrada,
oprima la tecla de función
derecha .
2. Oprima la tecla de Selección
Central para acceder al
menú.
3. Con el círculo de navegación
, desplácese hasta
Mi
música y oprima la tecla de
selección central .
4. Con el círculo de navegación
, desplácese hasta
Transmisor de FM y oprima la
tecla de selección central. .
57
5. Con el círculo de navegación
, establezca el canal.
6. Presione la tecla de selección
central [Activar] para
establecer el canal como
sintonizado.
NOTA
Cuando el transmisor de FM esté
activado, no se podrá cambiar de
canal hasta que se desactive el
transmisor.
Referencias: iconos del transmisor
de FM
Transmisor de FM activado,
música en reproducción.
Transmisor de FM activado,
música en pausa.
Transmisor de FM activado, no
hay música en reproducción.
Salida del reproductor de
música
1. En el reproductor de música,
presione la tecla de función
derecha
[Opcs] y luego
oprima [Salir del
reproductor].
2. Presione para pausar el
reproductor de música y luego
o para salir de esa
aplicación.
3. En el modo de música de fondo,
puede presionar la tecla
para ir a la pantalla de
inactividad. Luego, oprima
para salir del modo de música de
fondo.
4. Mientras esté en el modo de
música de fondo, puede
presionar la tecla de música por
unos tres segundos y saldrá del
modo de música de fondo.
1.5 Mis Sonidos
Le permite seleccionar ó grabar un
sonido que desee.
Cómo grabar un nuevo sonido
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima
Mis Sonidos.
5. Oprima Grabar Nuevo o
desplácese y seleccione una
sonido con la círculo de
direccional .
58
CENTRO de MEDIOS
Cómo seleccionar el sonido
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Música y Tonos.
4. Oprima
Mis Sonidos.
5. Use la tecla Navegación
para desplazarse y resaltar un
sonido.
Opciones desde aquí:
Toque la Tecla suave
Izquierda [Borrar].
Oprima [ESCU].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] :
Enviar/ A Lugar de PIX/
Renombrar/ Move/ Asegurar/
Borrar Todo/ Info de Arch
1.6 Sincronizar Música
Música V CAST con Rhapsody es
un servicio de música digital que le
permite escuchar millones de
canciones de miles de artistas.
Descubra favoritos nuevos y
antiguos en un catálogo de música
extensivo.Sincronice música sin
límites* desde la PC, a cualquier
dispositivo activado para Música V
CAST con Rhapsody®, sin pagar
ningún costo adicional por pista.
Descargue el software de Música V
CAST con Rhapsody para
sincronizar pistas, álbumes, y listas
de reproducción con su nuevo
teléfono compatible, mientras
administra la biblioteca de música
de su PC, todo en un lugar.* Sujeto
a la capacidad de almacenamiento
de la tarjeta de
memoria/dispositivo.
NOTA
Los subscriptores pueden escuchar
pistas de canciones siempre y cuando
la subscripción este vigente. El
teléfono debe ser syncronizado por lo
menos una vez al mes, para renovar
la licencia de subscripción. Requerirá
cargar 1-vez software solo para
Windows Vista™ ó XP
PCs. Este
software está disponible en
VerizonWireless.com/music
* Sujeto a la capacidad de
almacenamieto del teléfono/ tarjeta de
memoria.
Descargar música a una PC
1. Abra Música V CAST con
Rhapsody. ¿No tiene Música V
CAST con Rhapsody? Descárguelo
gratuitamente en
www.verizonwireless.com/music.
2. Inicie sesión.
3. Para cada pista de Música V
CAST que haya descargado en su
teléfono, podrá descargar una
copia en su computadora sin
costo adicional. Las pistas de
canciones disponibles para
descargar aparecerán una vez
completado el inicio de sesión.
4. Seleccione las casillas de las
canciones que desee descargar.
5. Seleccione "Descargar pistas".
6. Para reproducir la canción, puede
buscarla seleccionando la ficha
Mi biblioteca.
NOTA
Música V CAST con Rhapsody
funcionará con Windows Vista
TM
, o XP.
No disponible para Mac o Linux.
Sincronice su música desde su PC
a su dispositivo inalámbrico de
Música V CAST.
Esta opción le permite transferir
archivos de música desde su PC.
Para poder user esta opción, usted
debe instalar primero V CAST Music
con Rhapsody en su PC.
1. Abra V CAST Music con
Rhapsody. ¿No tiene Música V
CAST con Rhapsody
®
Descárguelo gratuitamente en
www.verizonwireless. com/music
2. Conecte el cable USB a su
teléfono, y conectelo a un puerto
de USB de su PC.
3. Desde la pantalla principal de su
teléfono, el mensaje de SYNC
MUSIC V CAST MOBILE PHONE
aparece. Su teléfono deberá de
mostrar el mensaje de: Connected.
4. Arrastre todas las canciones que
usted quiera sincronizar de My
Library al V CAST de su teléfono,
listadas en la lengüeta de Sources.
Una vez que la sincronización este
completa, oprima la tecla
END/PWR y desconecte el cable
USB.
NOTA
Un cable USB compatible (provisto
por LG) es requerido para sincronizar.
59
EJECUCIÓN AUTOMÁTICA
USB
Esta función permite conectar un
teléfono a una PC
mediante un cable USB e instala el
cliente de música en la PC sin
necesidad de colocar un CD-ROM.
Instala automáticamente en la
PC el controlador del módem
USB de LG o el programa de
sincronización de música.
Permite que el teléfono se use
como dispositivo de
almacenamiento masivo cuando
haya una tarjeta microSD™
insertada en el teléfono .
, posibilita la
transferencia de contenido no
protegido del teléfono a la PC y
viceversa.
Permite utilizar el teléfono como
dispositivo de música portátil.
NOTAS
La función de ejecución
automática USB sólo funciona con
los sistemas operativos Windows
®
XP y Vista
TM
.
Inicie sesión en la PC como
administrador. Las cuentas de
usuario que no sean de
administrador no tienen los
privilegios necesarios para instalar
el controlador del módem USB y
no activan la función de ejecución
automática.
No desconecte el cable USB
mientras esté activa la función de
ejecución automática.
Cuando el teléfono se
conecta a una PC con un cable
USB (provisto) y en la configuración
del teléfono se selecciona la
sincronización de música o de
datos, la ejecución automática USB
instala automáticamente el
controlador del módem USB de LG
(si no está instalada la versión más
reciente). Cuando el teléfono
se conecta a una PC
con un cable USB (provisto) y en la
configuración del teléfono se
selecciona la sincronización de
música únicamente, la ejecución
automática USB instala o ejecuta
Música V CAST con Rhapsody.
NOTA
Si la opción de sincronización
automática USB está
establecida en Preguntar al
conectar Prog/Herr> Sinc
automática de USB > Preguntar
al conectar), la función de
ejecución automática no se
activará automáticamente.
La ejecución automática no estará
disponible cuando:
el teléfono se esté iniciando
(encendido).
haya una llamado en curso o
se estén enviando mensajes
(Texto, Foto, Vídeo, o Voz),
grabando o reproduciendo
videos, transfiriendo datos
con Bluetooth
®
,
60
sincronizando música,
utilizando el navegador,
Brew, la cámara o
dispositivos de
almacenamiento masivo
USB.
Esté establecida la opción
Preguntar al conectar.
el sistema operativo de la PC
no esté establecido en
ejecución automática
(comando autorun).
Cuando el sistema operativo
de la PC no esté establecido
en ejecución automática,
siga estos pasos:
- En su PC, haga doble clic en
la unidad de CD y haga que
emerja la aplicación de
ejecución automática de
LG.
(sistema operativo Windows)
- Para establecer la
ejecución automática en
Windows Vista
TM
, en el
panel de control seleccione
la opción de reproducción
automática, busque la
opción de software y
juegos, y luego haga clic en
la opción para instalar o
ejecutar programas.
Cuando se establece que
abra la carpeta para ver los
archivos con el explorador
de Windows, que no realice
ninguna acción o que
siempre pregunte antes de
abrirlos, la función de
ejecución automática sólo
se ejecutará en forma
manual.
NOTA
El controlador USB de LG
se puede descargar del
sitio http://us.lge.com,
haciendo clic en
SUPPORT > DOWNLOAD
y buscando el controlador
USB de LG.
61
(Windows Vista
TM
)
Paso 1. Conexión del teléfono a
la PC
- Conecte el teléfono a la PC con
un cable USB compatible
(provisto), y la función de
ejecución automática USB se
iniciará automáticamente.
Paso 2. Instalación o
actualización del controlador del
módem USB de LG
- Haga clic en "Instalar" o
"Actualizar".
NOTAS
Si en la computadora está
instalada una versión anterior del
controlador del módem USB de
LG, se actualizará a la versión
reciente.
Si en la computadora está
instalada la versión reciente del
controlador del módem USB de
LG, la función de ejecución
automática USB omitirá el "Paso
2".
- Esperando a que el proceso de
instalación sea completado.
62
63
Paso 3. Funcionamiento como
dispositivo de almacenamiento
masivo USB
- Haga clic en "Almacenamiento
masivo USB": la función de
ejecución automática se dará
por terminada en la PC, y el
teléfono se
transferirá al menú
Almacenamiento masivo USB.
NOTAS
Si la tarjeta microSD™ no está
insertada en el teléfono, la función
de ejecución automática USB
omite el Paso 3.
Haga clic en la opción para
sincronizar música y pasará
directamente al Paso 4.
El contenido con protección de
DRM que se transfiera mediante la
opción de almacenamiento masivo
USB no se reproducirá.
Paso 4/5. Descarga o ejecución de
Música V CAST con Rhapsody
- Haga clic en "Descargar" o
"Ejecutar": la función de
ejecución automática se dará
por terminada en la PC, y el
teléfono se
transferirá al menú de
sincronización de música.
Ó
64
CENTRO de MEDIOS
NOTA
Si en la computadora está instalado
el programa Música V CAST con
Rhapsody, la función de ejecución
automática USB no descargará ese
programa y ejecutará la aplicación
instalada.
2. Foto y Video
Vea, tome, e intercambie sus
imágenes y videos digital desde su
teléfono inalámbrico.
Acceso y Opciones
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Foto y Video .
4. Seleccione un submenú.
2.1 Videos de V CAST
V CAST lleva el mundo a su
teléfono celular con video de
movimiento total y sonido. Póngase
al día de lo que está ocurriendo con
Video Clips de noticias,
entretenimiento, deportes o clima
(debe estar en un área de
cobergura de V CAST. Pueden
aplicarse cargos adicionales)
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima
Videos de V CAST.
65
Navegación, Selección y Video
V CAST
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Videos de V CAST.
5. Oprima la círculo de direccional
para visión las categorías
video del clip incluyendo
Noticias, Entretenimiento,
Deportes, y Tiempo y oprima
para seleccione.
6. Seleccione el proveedor de
contenidos y oprima .
7. De ser aplicable, seleccione la
subcategoría y oprima .
8. Desplácese hasta el video clip
que desea ver y oprima .
Para ver un video
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Videos de V CAST.
5. Seleccione una categoría de
video clip y un video clip y oprima
.
6. Lea la descripción del video clip
y oprima para verlo.
7. Seleccione para aceptar los
cargos, oprima y se iniciará
la transferencia del videoclip.
8. El video clip comenzará a
transferirse y se reproducirá
poco después de haber sido
seleccionado.
Para descargar un Video Clip
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima
[Videos de V CAST].
5. Desplácese hasta un video clip y
oprima .
6. Lea la descripción del video clip
y toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
7. Oprima
Guardar Video.
8. Seleccione para aceptar los
cargos, oprima y Video Clip
iniciará la descarga del video.
66
CENTRO de MEDIOS
9. Una vez que se haya
descargado el video, aparecerá
un mensaje en su teléfono.
10. Seleccione
y oprima para
ver el video.
11. El Video clip se guardará
automáticamente en Mis Clips y
en Mis Videos.
NOTA
No todos los videos son descargables.
Sólo pueden descargarse los videos
que tienen la opción de guardarse.
Pueden aplicarse cargos adicionales
por cada video clip que vea. El
servicio de Video Clips no está
disponible en todas las áreas.
Compruebe el sitio Web
www.verizonwireless.com/getitnow
para obtener detalles.
Borrar Video Clips
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Videos de V CAST.
5. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mis Videos].
6. Desplácese hasta el Video que
desea borrar con la círculo de
Navegación .
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Opciones] y oprima
[Borrar].
8. Oprima
[Sí] para borrar el
Video .
67
Configurar alertas para nuevos
Video Clips
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Videos de V CAST.
5. En el catálogo de Video Clips,
seleccione una categoría.
6. Seleccione al Proveedor de
contenido.
7. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
8. Seleccione
Alertas.
9. Seleccione Conf. Alertas.
10. Seleccione el contenido de las
alertas que desea y oprima
para guardar.
2.2 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a CENTRO
de MEDIOS y descargar diversos
FOTO (imágenes) para Mis Fotos.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Obtén Nuevas
Fotos.
5. Oprima .
2.3 Mis Fotos
Le permite ver fotografías
almacenadas en el teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima Mis Fotos.
5. Seleccione la imagen que desea
con la círculo de direccional
y toque la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
68
CENTRO de MEDIOS
6. Seleccione una de las opciones
siguientes:
Enviar Envía el foto mensaje.
Fijar Como
Papel Tapiz
Principal/ Papel Tapiz
Delantero/ Foto ID
Tomar Foto Activa la función de
cámara.
Obtener Nuevo Fotos Descarga
varios fotos.
Administrar Mis Fotos Le
permite marcar la imagen
seleccionada y aplicar las
opciones.
Renombrar Cambie el nombre
de las FOTOs seleccionadas.
Bloq/ Desbloq Le permite
bloquear o desbloquear. Los
archivos bloqueados no se
pueden borrar accidentalmente.
Imprimir Imprimir via Bluetooth/
Preferencias de impresión
Prueba Info
Nombre/ Fecha/
Hora/ Resolución/ Tamaño
NOTA
La opción 'Enviar mediante
Bluetooth' no se muestra cuando se
seleccionan imágenes protegidas por DRM
(Administración digital de derechos).
Edición de una Foto
Use la tecla de dirección para
resaltar una imagen, luego oprima
[VER] para acceder a opciones
adicionales:
Editar le permite realizar zoom, girar
y recortar la fotografía.
2.4 Mis Videos
Le permite ver videos almacenados
en el teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima
Mis Videos.
5. Seleccione el video que desea
con la círculo de direccional
y toque la Tecla suave
Derecha [Opciones].
Enviar Envía un mensaje de
vídeo.
Grabar Video Activa la función
de cámara de video.
Álbum En Línea Accede al
álbum en línea (PIX Place).
69
Videos de V CAST Obtiene
acceso a la función Videos de V
CAST.
Administrar Mis Videos Le
permite marcar videos para
borrarlos, bloquearlos o
desbloquearlos.
Fijar Como Tapiz Muestra el
archivo de video seleccionado
como pantalla de fondo del
teléfono.
Renombrar Cambia el nombre al
vídeo seleccionado.
Prueba Info
Nombre/ Fecha/
Hora/ Duración/ Tamaño
6. Oprima para
reproducirlo.
NOTA
El almacenaje de archivo varía según
el tamaño de cada archivo así como la
asignación de memoria de otros usos.
: Ajustar el volumen.
Tecla suave Izquierda :
Mudo/ No Mudo
: Pausa/ Reproducción
Arriba Círculo de direccional
: Muestra la pantalla
completa.
Abajo Círculo de direccional
: Parar
Derecha Círculo de direccional
: Avance rápido
Izquierda Círculo de
Navegación : Rebobinar
7. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para seleccione
una de las opciones siguientes:
Tapiz Fijar Como/ Info de Arch
2.5 Tomar Foto
Le permite tomar
fotografías
digitales.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Tomar Foto.
5. Configure el brillo con el círculo
de direccional , y el Zoom
con el círculo de direccional ,
y toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para cambiar
otros valores.
NOTA
Zoom no está disponible si la
resolución se fija a 1600x1200.
70
CENTRO de MEDIOS
Seleccione las opcione(s) que
desea personalizar.
RESOLUCIÓN 1600X1200/
1280X960/ 640X480/ 320X240
DISPARO AUTO Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/
Brillo
SONIDO DISPA Obturador/ Sin
Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y
Negro
MODO NOCHE Encendido/
Apagado
EXCEPTO OPCIÓN Interna/
Externa
FOTOMETRÍA
Promedio/Mancha/ Mancha
Múltiple
AVANCE Vista real/ Pantalla
llena
CAPTURA Cámara/ Video
6. Tome la foto tocando
[TOMAR].
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Guar]. La imagen se
almacena en la Mis Fotos.
2.6 Grabar Video
Le permite grabar
un mensaje de
video con sonido.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Foto y Video.
4. Oprima Grabar Video.
5. Configure el brillo con el círculo
de direccional , y el Zoom
con el círculo de direccional ,
y toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para cambiar
otros valores.
GRABACIÓN HORA Para Enviar/
Para Guardar
RESOLUCIÓN 320X240/ 176X144
EXCEPTO OPCIÓN Interna/
Externa
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Solari/ Sepia/ Blanco y
Negro
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/
Brillo
CAPTURA Cámara/ Video
71
6. Oprima [REC] para empezar
a grabar y otra vez para parar.
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Guar]. El video grabado se
almacena en Mis Videos.
2.7 Álbum En Línea
Accede al albúm en línea (Lugar de
Fotos).
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima Álbum En Línea.
5. Usuario tu número de móvil y
contraseña, según sea el caso.
3. Juegos
Le permite descargar juegos y
aplicaciones del servidor CENTRO
de MEDIOS. Elija el software que
desea en la lista que se presenta
en pantalla.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima
Juegos.
4. Oprima [Obtén Nuevas
Aplicaciones].
4. Internet Móvil
Dashboard es una aplicación muy
sencilla de usar, que actúa como
plataforma principal para
búsqueda, compra y
personalización de servicios y
contenido multimedia en su
dispositivo. Brinda acceso a
canales personalizados, como los
de Música o Video V CAST, Mobile
Web 2.0, tonos, juegos y mucho
más.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima
Internet Móvil.
4. Seleccione el tipo de noticias e
información que desea ver.
72
CENTRO de MEDIOS
Terminar una sesión de Navegador
Termine la sesión de Navegador
oprimiendo .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla pueden
presentarse de una de las
siguientes formas:
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico
o puede seleccionar los
elementos moviendo el cursor y
oprimiendo las teclas suaves
correspondientes.
Enlaces incrustados en el
contenido
Puede actuar sobre las opciones
o sobre los enlaces con las
teclas suaves que están justo
debajo de la pantalla.
Texto o números
Puede seleccionar los elementos
moviendo el cursor y oprimiendo
las teclas suaves
correspondientes.
Desplazamiento
Use la tecla direccional para
desplazarse por el contenido si la
página actual no cabe en la
pantalla. Un cursos en la pantalla
indica el elemento seleccionado.
Desplazamiento rápido
Oprima y mantenga oprimida la
círculo de direccional para
mover rápidamente el cursor hacia
arriba y hacia abajo en la pantalla
actual.
Desplazamiento por página
Oprima las teclas laterales para
moverse una página hacia adelante
o hacia atrás.
Página de inicio
Presione la tecla de función
derecha [Menú] y seleccione
1. VZW Inicio para ir a la página de
inicio.
NOTA
Para ir a la página de inicio desde el
álbum en línea, el correo electrónico,
el chat o Mi Verizon, mantenga
presionada la tecla o .
Abrir el menú del navegador
Oprima la tecla de Comandos de
Voz para usar el menú del
navegador.
Teclas suaves
Para navegar a distintas pantallas o
seleccionar funciones especiales,
use las teclas suaves. La función
asociada con las teclas suaves
puede cambiar en cada página y
depende de cada elemento
resaltado.
Tecla suave Izquierda
La Tecla suave Izquierda se
usa principalmente para las
opciones o para seleccionar un
elemento, pero su función puede
cambiar según el contenido que se
muestre.
Tecla suave Derecha
La Tecla suave Derecha se usa
principalmente para las opciones
secundarias o para un menú de
opciones secundarias.
Introducción de Texto, Números o
Símbolos
Cuando se le pida que introduzca
texto, el método actual de entrada
de texto aparece sobre la Tecla
suave Derecha como
ABC,
Sim, 123, Emoticons ó WORD.
Para cambiar el modo de
introducción, toque la Tecla suave
Derecha . Para crear un
carácter en mayúsculas, oprima
.
Borrado del Texto/Número
Introducido
Al introducir texto o números,
oprima para borrar el último
número, letra o símbolo. Oprima y
mantenga oprimida para
borrar completamente el campo de
entrada.
Iniciar una llamada de teléfono
desde el Navegador
Puede hacer una llamada de
teléfono desde el Navegador si el
sitio que está usando admite la
función (el número de teléfono
puede resaltarse y la Tecla suave
Izquierda aparece como
Selección). La conexión con el
navegador se da por terminada
cuando inicia la llamada. Después
de terminar la llamada, su teléfono
vuelve a la pantalla desde la cual
inició dicha llamada.
73
CENTRO de MEDIOS
5. Browse & Download
Todo lo que necesita saber
mientras está en movimiento.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima
Navegar y
Descargar.
4. Oprima Obtén Nuevas o
seleccione VZ Navigator con la
tecla direccional y oprima .
Sistema de direccional VZ
Navigator
SM
Ahora puedes encontrar la
dirección de un gran restaurante o
el cajero automático más cercano.
Ve los horarios de películas.
Descubre los sitios más populares.
Y conoce exactamente cómo llegar
a donde vas. El Sistema de
direccional VZ Navigator te ofrece
todas las funciones avanzadas de
los últimos aparatos y sistemas de
posicionamiento global (GPS), a
una fracción del precio de otros
aparatos y sistemas GPS.
NOTAS
Para utilizar el navegador VZ,
debe activar la ubicación.
(Consulte la página 99)
Para utilizarlo se requiere
descarga, suscripción y tiempo
de uso; sólo dentro de una Área
nacional de tarifa de servicios
optimizados; no se garantiza que
la información sea exacta ni
completa; para la prestación del
servicio, se utilizará la
información acerca de la
ubicación del dispositivo.
6. Extra
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
CENTRO de
MEDIOS.
3. Oprima Extra.
4. Oprima Obtén Nuevas
Aplicaciones.
74
M
M
I
I
M
M
Ú
Ú
S
S
I
I
C
C
A
A
Le permite almacenar música y
escucharla directamente desde su
teléfono. Conéctese a
V CAST para descargar una
variedad de música, transferir
música entre su teléfono y su PC,
administrar y organizar sus
archivos de música y mucho más.
NOTA
El almacenamiento de archivos varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otras aplicaciones.
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima Mi Música.
3. Use la tecla Navegación para
desplazarse hasta un submenú.
MI MÚSICA
75
VZ NAVIGATOR
V
V
Z
Z
N
N
A
A
V
V
I
I
G
G
A
A
T
T
O
O
R
R
El Menú Navegador le permite
obtener indicaciones a ubicaciones
cuando está en movimiento.
Indicaciones de voz, vuelta por
vuelta con reenrutamiento si se
le pasa una vuelta
Vea mapas detallados a color en
los que puede hacer zoom y
recorrer
Puntos del hallazgo del interés
1. Oprima
[MENU].
2. Oprima VZ Navigator.
76
V
V
I
I
D
D
E
E
O
O
S
S
D
D
E
E
V
V
C
C
A
A
S
S
T
T
V CAST lleva el mundo a su
teléfono celular con video de
movimiento total y sonido. Póngase
al día de lo que está ocurriendo con
Video Clips de noticias,
entretenimiento, deportes o clima
(debe estar en un área de
cobergura de V CAST. Pueden
aplicarse cargos adicionales)
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima Videos de V CAST
VIDEOS DE V CAST
77
78
PROG/HERR
P
P
R
R
O
O
G
G
/
/
H
H
E
E
R
R
R
R
1. Mi Verizon
Compruebe su información del
subscripción que se extiende de su
plan del pago a la su mejora del
dispositivo o al otro servicio
disponible.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Mi Verizon.
2. Herramientas
Las herramientas de su teléfono
incluyen un Comandos de Voz,
Calculadora, Calendario, Reloj
Despertador, Cronómetro, Reloj
Mundial, Cuaderno de Notas, Ez
Sugerencia, Almacen masivo USB.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Herramientas.
2.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona
opciones equipada con tecnología
AVR (Reconocimiento de voz
avanzado). Cada opción tiene su
información detallada en el teléfono
y puede revisarla tocando la Tecla
suave Izquierda [Info].
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima Comandos de Voz.
Acceso y Opciones
1. Oprima la tecla de comandos de
voz ubicada en el lado
izquierdo del teléfono.
Ajustes para optimizar la función
Comandos De Voz tocando la Tecla
suave Derecha
[Prog].
Lectura de Llamar Número
Encendido/ Apagado
Lista de Selecciones
Automático/ Siempre Apagado
Sensibilidad Controle la
sensibilidad como Rechazar
Más/ Automático/ Rechazar
Menos.
Entrenar Voz Si el teléfono pide
a menudo que usted repita el
comando de voz, entrene al
teléfono para reconocer sus
patrones de la voz.
Entrenar palabras/Entrenar
Dígitos
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotado
Para Modo, elija Avisos/ Lectura
79
PROG/HERR
+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio,
elija Altavoz o Auricular.
Para Tiempo Agotado, elija
5 segundos o 10 segundos.
Alerta de Llamada
Sólo Timbre/
ID de llamador + Timbre/ Repetir
Nombre
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
Diga "Llamar" y luego llame a
alguien simplemente diciendo el
número de teléfono y el nombre.
Hable claramente y exactamente
como están en su lista de
Contactos. Cuando la entrada de
Contacto tiene varios números,
puede establecer el tipo de nombre
y número (por ejemplo, 'Llamar
Juan Trabajo').
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
La opinión 'Envía el Mensaje' y el
comando le incitará para el tipo de
mensaje. Después de elegir el tipo
de mensaje, se le solicitará el
nombre del contacto, el número o
el grupo del contacto. Comenzará
automáticamente un mensaje. Si
usted dice un comando completo,
por ejemplo 'Envíe el Mensaje a
Bob', él comenzaría
automáticamente un mensaje del
texto sin pedir el tipo de mensaje.
Cuando use el comando de Enviar
Msj a, hable claramente y diga el
número, el nombre de grupo, o el
nombre exactamente como se
incorpora en su lista del Contacto.
2.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede
rápidamente a cualquiera de los
menús del teléfono directamente
(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y
ofrece indicaciones u opciones
adicionales.
2.1.4 Verificar <Elemento>
El comando de Verficar permite que
usted compruebe fuera de la gama
de artículos del nivel de la batería,
modo del servicio, fuerza de la
señal, volumen, número de
llamadas perdidas, Buzón de Voz,
mensajes, a la hora y a la fecha.
2.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus
contactos con opciones como (por
ejemplo, 'Buscar a Juan'):
Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/
Modificar
80
PROG/HERR
2.1.6 Reproducir
Inicia el reproductor de música y
toca canciones que ha almacenado
en el teléfono.
2.1.7 Mi Verizon
El comando "Mi Verizon" le
proporciona acceso directo a la
información de su cuenta Verizon
Wireless.
2.1.8 Ayuda
Proporciona lineamientos
generales para el uso de los
Comandos de Voz.
2.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples. Puede
introducir números hasta ocho
dígitos. Se pueden hacer cálculos
con hasta 4 líneas a la vez.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima Calculadora.
5. Introduzca los números para
obtener el valor que desea. Para
cancelar cualquier número,
toque la Tecla suave Izquierda
[Despejar].
6. Use la Tecla suave Derecha
[Operadores] para agregar un
paréntesis o potencia entre los
números para su cálculo.
7. Use la tecla de dirección
para introducir una operación
matemática básica y oprima
[ = ] para el resultado.
NOTA
Para insertar un decimal, oprima
. Para insertar ±, oprima .
2.3 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y
fácilmente las cantidades de las
propinas usando como variables el
total de la factura, la propina % y el
número de personas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima
Ez Sugerencia.
5. Introduzca valores en los
campos de variables (Cuenta,
Propina(%), Dividir) y los campos
de cálculo correspondientes
(propina y total por persona)
aparecerán automáticamente.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Reaj] para otro cálculo.
81
2.4 Calendario
Le permite mantener su agenda de
manera conveniente y de fácil
acceso. Sencillamente almacene
sus citas y su teléfono le alertará
de ellas con un recordatorio.
Con la tapa abierta, oprimir la
Tecla de direccional abajo
en modo de espera es un
acceso directo a Calendario.
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima
Calendario.
5. Use la tecla direccional
para resaltar el día agendado.
A izquierda : día anterior
A derecha : día siguiente
A arriba : semana anterior
A abajo : semana siguiente
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Añadir].
7. Introduzca un asunto, luego
desplácese hacia abajo.
8. Desplazarse a un campo del
calendario, y toque la Tecla
suave Izquierda
[Ajustar].
Para cada evento del Calendario,
usted puede ajustar:
Hora de Comienzo
Hora de Término
Repetir
Hasta
Alerta
Tonos
Vibrar
9. Use la tecla direccional
para resaltar una configuración.
10. Oprima
[GRDR] después de
configurar todos los campos del
calendario según lo necesite.
2.5 Reloj Despertador
Le permite configurar tres alarmas.
A la hora de la alarma, Alarma 1 (o
2 o 3) se mostrará en la pantalla
LCD y sonará la alarma.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Reloj Despertador.
5. Use la tecla direccional
para resaltar una Alarma (1, 2, o
3), y oprima .
ACCESO
DIRECTO
82
PROG/HERR
6. Introduzca la información de su
compromiso, con:
Encender/ Apagar
Fijar Tiemp
Periodicidad
Timbre
7. Use la tecla direccional
para resaltar la información que
desea configurar y toque la
Tecla suave Izquierda
[Ajustar] para ver sus opciones.
8. Oprima [GRDR] después de
configurar todos los campos de
Alarma según lo necesite.
Cuando la alarma se active,
primero oprima la tecla de
bloqueo para desbloquear la
pantalla. Use la tecla circular
frontal de navegación para
Posponer o Descartar. Después
oprima la tecla circular frontal de
selección .
NOTA
También puede abrir la tapa y
seleccionar Posponer o Descartar.
2.6 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como
un típico cronómetro en la vida
cotidiana. Si oprime , se
iniciará o detendrá el cronómetro.
Durante la medición del tiempo,
presione la tecla de función
izquierda para las vueltas. Una
vez detenida la medición, oprima la
tecla de función derecha
[Reaj].
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima
Cronómetro.
2.7 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o país
navegando con las teclas de
direccional izquierda o derecha.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Reloj Mundial.
5. Toque la Tecla suave Derecha
[Ciudads] y le permite fijar la
lista de ciudades.
6. Seleccione una ciudad de la lista
y luego oprima .
En la pantalla se verá la
ubicación de la ciudad en un
mapamundi.
7. Oprima otra vez para
ampliar la ciudad y ver los datos
de fecha y hora.
83
NOTA
Con la Tecla suave Izquierda
[Fije DST], establezca el horario de
verano.
2.8 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Cuaderno de
Notas.
5. Toque la Tecla suave Izquierda
[Añadir] para escribir una
nueva nota.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
para cambiar el modo de
introducción de texto.
7. Después de escribir la nota,
oprima para guardarla.
2.9 Almacen masivo USB
Este menú le permite transferir
contenido del teléfono a una PC
con sistema operativo Windows
®
XP o Windows Vista™ PC (o
viceversa) cuando el teléfono se
conecte a la PC con Windows
®
XP
o Windows Vista™ mediante un
cable USB compatible. No es
compatible con el sistema
operativo Mac OS. Podrá acceder a
este menú sólo cuando haya una
tarjeta microSD™ insertada en el
teléfono (consulte la página 20 para
aprender a insertarla).
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Herramientas
4. Oprima Almacen masivo
USB.
84
PROG/HERR
3. Menú de Bluetooth
®
El es compatible con
dispositivos que admiten los
perfiles de audifonos, manos libres,
redes de marcado telefónico y
perfiles de objeto push para
Contactos, incluidos eventos de
calendarios y tarjetas de nombre,
Distribución audio avanzada
(Estéreo), Transferencia de
archivos de Bluetooth
®
, Perfil Del
Acceso Del Libro De Teléfono, Perfil
Básico De La Impresión y Perfil
Básico De Imágenes.* Puede crear
y almacenar 20 emparejamientos
dentro del y
conectarse a un dispositivo a la
vez. El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
es de hasta
10 metros (30 pies).
Bluetooth
®
QD ID B014130
NOTA
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth
®
que usted
está intentando aparear con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
NOTA
Su teléfono está basado en la
especificación Bluetooth
®
, pero no se
garantiza que funcione con todos los
dispositivos habilitados con la
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
El teléfono no admite TODOS OBEX
de Bluetooth
®
.
* Para ver la compatibilidad de
vehículos y accesorios, vaya a
www.verizonwireless.com/
bluetoothchart.
SUGERENCIAS
AURICULAR: Soporta la utilizaci
ó
n
de un auricular bluetooth compatible
para monovoz.
MANOS LIBRES: Soporta
auriculares Bluetooth
®
, y puede que
también soporte otros dispositivos
Bluetooth
®
compatibles instalados
con capacidades de teléfono de
altavoz, tales como kits de coche o
un dispositivo de sala de
conferencias. Para la compatibilidad
de kit de coche manos libres,
consulte www.verizonwireless.com/
bluetoothchart en el sitio Web
inalámbrico Verizon.
ACCESO TELEFÓNICO a REDES:
Permite que el teléfono se utilice
como módem de datos con un
dispositivo compatible Bluetooth
®
,
tales como computadoras portátiles
o PDA, por medio de los sistemas
VZW NationalAccessy/ o VZW
BroadbandAccess.
ESTÉREO: Soporta la entrega de
audio estéreo a un dispositivo
compatible Bluetooth
®
.
ACCESSO AAGENDA
TELEFÓN...: Permite la
compartición de su tarjeta de
nombre, entradas de agenda
telefónica, y archivos de calendario
con un dispositivo compatible de
Bluetooth
®
.
85
IMPRESIÓN BÁSICA: Permite la
impresión de archivos JPEG en una
impresora activada por Bluetooth
®
.
PUSH de OBJECTO: Permite el
envío y la recepción de tarjetas de
nombre de contacto, eventos de
calendario y foto de JPEG entre
dispositivos.
TRANSFERENCIA de ARCHIVOS:
Permite la capacidad de enviar y
recibir archivos de datos no
protegidos a un dispositivo
compatible Bluetooth
®
.
BÁSICO IMAGEN: Le permite
enviar imágenes no protegidas para
almacenamiento y impresión.
3.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso
que permite que el terminal ubique,
establezca y registre una conexión
1-a-1 con el dispositivo objetivo.
Para emparejar con un nuevo
dispositivo Bluetooth
®
1. Siga las instrucciones del
accesorio de Bluetooth
®
para
ajustar el dispositivo en modo de
emparejamiento.
2. Oprima [MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
4. Oprima
Menú de
Bluetooth.
5. Oprima Anadir Nuevo
Aparato.
Configure el dispositivo deseado
para el emparejamiento.
6. Si Bluetooth
®
está desactivado, se
le pedirá que lo encienda. Resalte
Sí y oprima .
86
PROG/HERR
7. El dispositivo aparecerá en el
menú Anadir Nuevo Aparato
que haya sido localizado.
Resalte el dispositivo y oprima
.
8. El terminal le pedirá la clave de
paso. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth
®
para
ver la clave de paso adecuada
(habitualmente “0000”- 4 ceros).
Introduzca la clave de paso y
oprima .
9. Una vez que el emparejamiento
se haya realizado, resalte
Siempre Preguntar o Siempre
Conectar y oprima para
conectarse con el dispositivo.
10. Una vez conectado, verá el
dispositivo en el menú
Bluetooth
®
y aparecerá en
su enunciador cuando esté
conectado con el dispositivo
Bluetooth
®
. También puede
comprobar la conexión que
tiene un icono azul en la
lista.
Referencia de iconos para agregar
nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión
inalámbrica Bluetooth
®
y se
encuentran dispositivos
emparejados, se muestran los
iconos siguientes.
Referencias de iconos cuando
se encuentra una conexión
inalámbrica Bluetooth
®
(ni
conectado ni emparejado).
Cuando su dispositivo
busca un
dispositivo de audio
Cuando su dispositivo
busca una PC
Cuando su dispositivo
busca un PDA
Cuando su dispositivo
busca otro
dispositivo de teléfono
Cuando su dispositivo
encuentra una
impresora
Cuando su dispositivo
encuentra otros
dispositivos no definidos
Cuando el teléfono
está buscando un dispositivo
de manos libres o un kit para
automóvil
87
Referencias de iconos al estar
conectado correctamente
Encendido
Le permite activar o desactivar la
alimentación de Bluetooth
®
.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Izquierda
[Encender].
NOTA
De manera predeterminado, la
funcionalidad del Bluetooth
®
de su
dispositivo está desactivada.
Mi Nombre de Teléfono
Le permite editar el nombre de
Bluetooth
®
de su teléfono cuando
se resalta el menú Agregar nuevo
dispositivo.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Mi Info de
Dispositivo.
6. Toque para borrar el
nombre existente.
7. Use el teclado numérico para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
8. Oprima para guardar y salir.
SUGERENCIA
La conexión inalámbrica
Bluetooth
®
depende de su
dispositivo estéreo Bluetooth
®
.
Incluso si desea conectarse
con unos audífonos que
admitan tanto perfiles estéreo
y de manos libres, sólo puede
conectarse con uno.
Cuando unos audífonos
sólo monoaurales están
conectados con su
dispositivo
Cuando unos audífonos
sólo estereofónicos están
conectados con su
dispositivo
Cuando hay audífonos
estéreo y monoaurales
conectados con su
dispositivo
88
PROG/HERR
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su
dispositivo puede ser buscado por
otros dispositivos Bluetooth
®
en la
zona.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Modo de
Descubrimiento.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Encendida/ Apagado
NOTA
Si el modo de descubrimiento está en
Encendida, otros dispositivos
Bluetooth
®
en el rango de alcance
pueden buscar su dispositivo.
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su
teléfono puede
admitir.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Perfiles
Soportados.
Redes de marcado telefónico
Para iniciar una sesión de red de
marcado telefónico:
1. Inicie la aplicación de servicio
Bluetooth
®
o programa presente
en el dispositivo cliente.
2. Busque el nombre de su teléfono
en la lista de dispositivos
disponibles.
3. En el menú o la lista de servicios
disponibles, seleccione redes de
marcado telefónico.
4. Se abrirá el cuadro de diálogo
"Conectar a" con cuadros de
diálogos para completar datos,
como identificador, contraseña y
número telefónico.
89
5. Presione el botón "Marcar" para
iniciar la llamada.
Una vez establecida la conexión,
pueden comenzar a usar
Internet.
Transferencia de archivos
Para iniciar una sesión de
transferencia de archivos:
1. Inicie la aplicación de servicio
Bluetooth
®
o programa presente
en el dispositivo cliente.
2. Busque el nombre de su teléfono
en la lista de dispositivos
disponibles.
3. En el menú o la lista de servicios
disponibles, seleccione el
servicio de transferencia de
archivos.
4. Aparecerá una ventana
separada con la estructura de
directorios del teléfono.
Ahora podrá transferir archivos
hacia y desde el dispositivo
cliente.
Acceso a libreta de teléfonos
Para obtener más instrucciones,
consulte el manual del dispositivo
de manos libres o del sistema de
audio de su auto.
Auto-Emparejamiento Manos
Libres
Permite que el emparejamiento de
Bluetooth
®
con un dispositivo de
audio se intente automáticamente
con un código 0000.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Auto-
Emparejamiento Manos Libres.
En el dispositivo emparejado,
estarán disponibles las
siguientes opciones.
Para dispositivos de audífonos:
1. Quitar Dispositivo: Puede
eliminar el dispositivo de la lista
de emparejamiento.
2. Cambiar Nombre de Dispositivo:
Puede cambiar el nombre del
dispositivo emparejado.
3.
Descubrimiento de Servicio: Le
permite buscar los servicios que
admite el dispositivo
seleccionado.
90
PROG/HERR
4. Info de Dispositivo: Muestra la
información del dispositivo.
NOTAS
En la lista de emparejamiento,
puede desconectar el dispositivo
conectado con al señal de flecha
azul tocando o pulsando la
tecla suave izquierda
[Encendido]. El contrario, puede
encenderlo presionando la tecla
suave izquierda [Apagado]
de nuevo.
Una vez que el dispositivo de audio
esté conectado, la conexión se
transfiere al otro dispositivo cuando
lo selecciona y oprima la tecla
selección .
En caso de que falle con algún
dispositivo, seleccione en su lugar
el dispositivo encontrado. Imprimer
Foto permite imprimir en
dispositivos que admitan perfiles
BPP
. Cuando está conectado con
el teléfono o PC de apoyo OPP, los
siguientes menús son posibles:
Enviar
Tarjeta de Nombre:
Permite que mis datos de
contacto para enviar cualquier
otro dispositivo hasta 1000
contactos.
Obtener tarjeta de nombre:
Puede obtener información de la
tarjeta Mi nombre del teléfono
emparejado.
Intercambiar tarjeta de nombre:
Puede intercambiar información
de la tarjeta Mi nombre del
teléfono emparejado.
Enviar mi calendario: Le permite
enviar hasta 300 eventos de
calendario a otro dispositivo.
Enviar Fot: Puede transferir
imágenes a un dispositivo.
*Examinar/Obtener archivo: se
usa para obtener archivos de
otro dispositivo (sólo cuando el
otro dispositivo admita el
protocolo FTP).
4. Progrmación de Sonidos
Ofrece opciones para personalizar
los sonidos del teléfono.
4.1 Volumen Maestro
Le permite configurar los valores de
volumen.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima Volumen Maestro.
5. Ajuste el volumen con la círculo
de direccional y oprima
para guardar la configuración.
91
4.2 Sonidos de Llamada
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los tipos
de llamadas entrantes.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima Sonidos de
Llamada.
4.2.1 Timbre de Llamada
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima Programación
de Sonidos.
4. Oprima Sonidos de
Llamada.
5. Oprima Timbre de
Llamada.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
tono de timbre y oprima
para guardar el cambio.
SUGERENCIA
Para oír un tono de timbre antes de
establecerlo, oprima la tecla de función
izquierda
[[EEssccuu]]
.
4.2.2 Vibrador de Llamada
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación
de Sonidos.
4. Oprima Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
Vibrador de
Llamada.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
valor y oprima .
Encendido/ Apagado
4.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un nuevo mensaje.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima Sonidos de Alerta.
5. Seleccione Mensaje de TXT/
Mensaje de Foto/ Vídeo/Voz/
Bzn Msjs Voz/ Timbre de
Emergencia.
92
PROG/HERR
6. Cada menú del sonido de la
alarma tiene las opciones
siguientes.
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
Para Timbre de Emergencia las
opciones son: Alertas/ Vibrar/
Desactivado
4.4 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen
del teclado.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima Volumen de
Teclado.
5. Ajuste el volumen con la círculo
de direccional y oprima
para guardar la configuración.
4.5 Alertas de Servicio
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las cuatro opciones de Aviso.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima Alertas de
Servicio.
5. Seleccione una opción de alerta.
IRO Le avisa de las condiciones
del servicio celular.
IRO: Indicador de Roaming
Mejorado
Sonido de Minutos Le avisa 10
segundos antes del final de cada
minuto durante una llamada.
Conexión de Llamada Le avisa
cuando la llamada se ha
conectado.
Cargar Completado Lo alerta
cuando la batería está
completamente cargada.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
93
4.6 Apagado/Encendido
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando el teléfono se enciende y
apaga.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima Apagado/
Encendido.
5. Seleccione Apagado/
Encendido.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Apagado/ Encendido
5. Programación de Pantalla
Ofrece opciones para personalizar
la pantalla del teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
5.1 Aviso
Le permite introducir una frase de
hasta 23 caracteres que se muestra
en la pantalla LCD.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima Aviso.
5.1.1 Personal Aviso
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima Programación
de Pantalla.
4. Oprima
Aviso.
5. Oprima Personal Aviso.
6. Seleccione entre el Aviso
Principal o el Aviso Delantero.
94
PROG/HERR
7. Ingrese el texto que desee
para el titular.
NOTA
Presione la tecla direccional
para cambiar el color del texto. Use la
tecla para seleccionar el color
que desee.
Negro/Blanco/Amarillo/Naranja/Rojo/
Marrón/Azul/Verde/Celeste
8. Oprima .
5.1.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto
IRO se muestra en el banderín.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Programación
de Pantalla.
4. Oprima Aviso.
5. Oprima Aviso IRO.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
un valor, y oprima .
Encendido/ Apagado
5.2 Luz de Pantalla
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz de fondo.
Pantalla y Teclado se configuran
independientemente.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Luz de Pantalla.
5. Elija un submenú de Luz trasera
y oprima .
Pantalla/ Teclado
1. Pantalla
Luz de Pantalla Principal: 7
Segundos/ 15 Segundos/ 30
Segundos/ Siempre
Encendido/ Siempre
Apagado
Luz de Pantalla Delantero: 7
Segundos/ 15 Segundos/ 30
Segundos
2.
Teclado: 7 Segundos/ 15
Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Encendido/ Siempre
Apagado
95
5.3 Fondo de Pantalla
Permite que usted elija la clase de
fondo que se exhibirá en el
teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Fondo de Pantalla.
5. Elija un submenú y oprima .
Fondo de Pantalla Principal/
Fondo de Pantalla Frontal
1. Fondo de Pantalla Principal
Mis Fotos/ Mis Videos/
Animaciones Divertidas/ Arte
de Álbum
2. Fondo de Pantalla Frontal
Mis Fotos/ Animaciones
Divertidas/ Visualizador
6. Seleccione entre las pantallas
disponibles y oprima .
5.4 Mostrar Temas
Le permite elegir el color de la
pantalla de fondo y cómo se
muestra el software.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Mostrar Temas.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Negro Brillate/ Blanco/ Dark
Chocolate/ Orbis
NOTA
Oprima la tecla izquierda [Ver]
para una vista previa del tema
seleccionado de pantalla.
96
PROG/HERR
5.5 Tablero
Le permite establecer que se
muestre el portapapeles en el modo
de espera.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Menú Principal
Fijado.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
opción, y oprima .
Tab/ Lista/ Cuadrícula
5.6 Tamaño de Fuente
Le permite ajustar el tamaño de la
fuente. Esta configuración es útil
para quiesnes necesitan que el
texto se muestre un poco más
grande.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Tamaño de fuente.
5. Use la tecla direccional
para seleccionar Llamar a
números números/ Menú &
Listas/ Mensaje
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Ajustar].
7. Use la tecla de dirección
para resaltar una configuración,
y luego oprima .
Llamar números: Extra Grande/
Grande/ Pequeña
Menú & Listas: Normal/ Grande
Mensaje: Normal/ Grande
97
5.7 Formato de Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj que
se mostrará en la pantalla LCD.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Formato de Reloj.
5. Resalte un formato de reloj y
oprima .
Reloj principal/Reloj Delantero
1. Reloj principal
Normal/Analógico/Análogo
Grande/Digital 1 (2 o 3)/Doble
(configurar ciudad en Reloj
mundial)/Apagado
2. Reloj Delantero
Normal/Digital 1 (o 2)/Apagado
5. Use la tecla direccional para
resaltar una opción y luego
oprima .
NOTA
Presione la tecla de función
izquierda
[Avance] para tener
una vista previa del formato de reloj
seleccionado.
5.8 Consejo De Pantalla de
Frente
Al activar esta función, la acción de
fondo se mostrará en la pantalla
frontal.
1. Con la tapa abierta, presione
[Menú].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Configuración de
pantalla.
4. Oprima Consejo De
Pantalla de Frente.
5. Use la tecla direccional para
resaltar una opción y luego
oprima .
Encendido/ Apagado
6. Programación de
Teléfono
El menú Programación de Teléfono
le permite designar ajustes
específicos de la configuración de
red.
6.1 Modo avión
Si activa el modo de avión, se
desactivaran todas las
comunicaciones inalambricas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
98
PROG/HERR
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Modo Avión.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Encendido/ Apagado
6.2 Establecer Atajos
Le permite establecer un acceso
directo a los menús del teléfono
con las teclas de direccional arriba,
abajo, izquierda y derecha.
6.2.1 Establecer mis Atajos
Acceda a estos métodos
abreviados oprimiendo la tecla de
dirección a la derecha en el modo
de espera (predet.) para mostrar
sus cuatro métodos abreviados.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Establecer Mis
Atajos.
5. Oprima Fijar Mis Atajos.
6. Use la Tecla de direccional
para desplazarse a la tecla de
acceso directo que desea
configurar.
Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/ Atajo 4
7. Oprima para mostrar los
accesos directos existentes. Use
la tecla direccional para
seleccionar uno y luego presione
.
6.2.2 Establecer Teclas
Direccionales
Acceda a estos métodos
abreviados en el modo de espera
oprimiendo la tecla de dirección en
la dirección que usted designe.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima Establecer Atajos.
5. Oprima Establecer Teclas
Direccionales
6. Use la Tecla de direccional
para desplazarse a la tecla de
acceso directo que desea
configurar.
tecla direccional Arr/ tecla
direccional Izq/ tecla
direccional Abj
7. Oprima para mostrar los
99
accesos directos existentes. Use
la tecla direccional para
seleccionar uno y luego presione
.
6.3 Comandos de Voz
Uso del teclado interno
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima [Comandos de Voz].
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotado
Para Modo, elija Avisos/ Lectura
+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio,
elija Altavoz/ Auricular. Para
Tiempo Agotado, elija
5 segundos/ 10 segundos.
Alerta de Llamada
Sólo Timbre/
ID de llamador + Timbre/ Repetir
Nombre
6.4 Idioma
Le permite configurar la función
bilingüe según su preferencia. Elija
entre English y Español.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Idioma.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
English/ Español
6.5 Ubicación
Le permete configurar el modo GPS
(Sistema de posicionamiento
global: sistema de información de la
ubicación asistido por satélite).
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Ubicación.
100
PROG/HERR
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Ubicación Encendido/ Sólo E911
NOTAS
Las señales de satélite GPS no
siempre se reciben a través del
teléfono, especialmente bajo
condiciones atmosféricas o
medioambientales adversas, en
recintos cerrados, etc.
Cuando la opción de
Programación de Ubicación. que
se encuentra en el menú de
Seguridad está activada, se
requiere el código de
bloqueo/desbloqueo para que
usted abra el menú de la
ubicación. El código de la
cerradura es también los 4
dígitos de código de su número
de teléfono, el mismo que usted
utiliza como su código de
bloqueo del dispositivo.
Cuando está en Modo de avión,
se suspenderán los servicios que
admiten la función Ubicación
activada (como Chaperone).
6.6 Seguridad
El menú Seguridad le permite
asegurar el teléfono
electrónicamente.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
El código de bloqueo es: las
últimas 4 cifras de su número
de teléfono.
Las últimas 4 cifras de su MEID
si su número de teléfono móvil
no está configurado.
6.6.1 Editar Códigos
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
cifras.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Editar Códigos.
7. Seleccione
Sólo teléfono o
Llamadas & Servicios.
8. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
101
9 Para confirmar, se le pedirá
que introduzca otra vez el
nuevo código de bloqueo.
6.6.2 Restricciones
Le permite restringir la
Configuración de ubicación,
Llamadas, Mensajes, ó modem
de conexión telefónica.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Restricciones.
7. Introduzca el código NIP de
cuatro cifras.
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima .
Configuración de ubicación/
Llamadas/ Mensajes/ Módem
telefónico
9. Use la tecla direccional
para ajustar un nivel de
restricciones y oprima .
Programación de ubicación
Prog de Bloq./ Prog de Abrir
Llamadas
Llamadas Entrante
Establecido Permitir todo /
Sólo contactos / Bloquear
todo
Llamadas Saliente
Establecido Permitir todo /
Sólo contactos / Bloquear
todo
Mensajes
Mensajes Entrante
Establecido Permitir todo /
Bloquear todo
Mensajes Saliente
Establecido Permitir todo /
Bloquear todo
Módem de conexión
telefónica Permitir todo/
Bloquear todo
6.6.3 Bloqueo de teléfono
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el teléfono
está bloqueado, estará en modo
restringido hasta que se
introduzca el código de bloqueo.
Puede recibir llamadas de
teléfono y seguir haciendo
llamadas de emergencia. Puede
modificar el código de bloqueo
con Submenú editar código en el
menú Seguridad.
102
PROG/HERR
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Bloqueo de
teléfono
.
7. Seleccione una opción y
oprima .
Desbloqueado El teléfono
nunca está bloqueado (se
puede usar el modo de
Bloqueo).
Al Encender El Teléfono
El teléfono está bloqueado
cuando se enciende.
6.6.4 Bloquear teléfono ahora
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación
de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Bloquear
teléfono ahora.
6.6.5 Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfono
a la configuración
predeterminada de fábrica.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Restablecer
Implícito.
7. Oprima después de leer
el mensaje de advertencia.
8. Seleccione Revertir
presionando .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación
antes de que el teléfono se
restaure.
103
6.6.6 Restaurar teléfono
Le permite eliminar todos los
datos de usuario e información
de contactos que haya
ingresado en la memoria del
teléfono, de modo que quede
como recién salido de fábrica.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación
de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Restaurar
teléfono.
7. Oprima después de leer
el mensaje de advertencia
8. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6.7 Selección de Sistema
Le permite configurar el entorno de
administración teléfono. Deje esta
configuración como la
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Selección de
Sistema.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Sólo Base/ Automático
104
PROG/HERR
6.8 Seleccionar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de número)
del teléfono si éste está registrado
con varios proveedores de servicio.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Seleccionar NAM.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
NAM1/ NAM2
7. Programación de
Llamada
El menú Programación de Llamada
le permite designar cómo manejará
el teléfono las llamadas entrantes y
salientes.
7.1 Opciones de Respuesta
Le permite determinar cómo
manejar una llamada contestada.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima Opciones de
Respuesta.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Auto
con Manos libres
6. Oprima la tecla de función
izquierda [Hecho] cuando
haya marcado los parámetros
deseados.
NOTA
La Auto con Manos libres está
disponible sólamente cuando
cualquier dispositivo externo está
conectado con su teléfono.
Cuando el timbre está silenciado,
como en los ajustes que aparecen
a continuación, no se activa el
timbre.
Cuando se configura Todo
Apagado/ Sólo Alarma
para la
alarma o el timbre de ID de
Contacto está configurado como
Sin Timbre/ Silencio.
Cuando el timbre se asilencia
con la tecla lateral "Silenc.".
105
7.2 Reintentar Automáticamente
Le permite fijar cuánto tiempo
espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente un
número cuando no se consigue una
llamada.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima Reintentar
Automáticamente.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Desactivado/ Cada 10 Segundos/
Cada 30 Segundos/ Cada 60
Segundos
7.3 Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo
TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para
comunicarse con personas que
también lo usen. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede traducir
caracteres escritos a voz. La voz
también puede traducirse en
caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima [Modo TTY].
Aparece un mensaje de
explicación.
5. Oprima to continue.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY +
Oír/ TTY Apagada
TTY Llena: Los usuarios que no
pueden hablar ni oír envían y
reciben mensajes de texto por
medio de un equipo de TTY.
TTY + Charla: Los usuarios que
pueden hablar pero no oír reciben
un mensaje de texto y envían voz
por medio de un equipo de TTY.
TTY + Oír: Los usuarios que pueden
oír pero no hablar envían un
mensaje de texto y reciben voz por
medio de un equipo de TTY.
TTY Apagada: Los usuarios envían
y reciben sin tener equipo TTY.
106
PROG/HERR
Conexión de un equipo TTY y un
terminal
1. Conecte un cable de TTY a la
conexión TTY del terminal
(Conexión TTY situada en el
mismo sito que el conector para
audífonos de manos libres).
2. Entre al menú del teléfono y
ajuste el modo de TTY deseado.
3. Después de establecer un modo
de TTY, compruebe la pantalla de
LCD del teléfono para confirmar
que esté presente el icono de
TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a la
fuente de alimentación y
enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono
al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use
el equipo TTY para escribir y
enviar un mensaje de texto o
enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del
lado del destinatario se muestra
en la pantalla del equipo TTY.
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
Menú Usuario Función
Modo de Transmisión
y recepción
Al establecer comunicación
con un terminal normal
TTY
Llena
Para la transmisión a
personas con problemas
de audición o habla
transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
Se requiere de un operador
TTY+
Charla
Para las personas con
problemas de audición
con voz
transmisión de voz,
recepción de mensajes de
texto
Se requiere de un operador
TTY+Oír
Para las personas con
problemas del habla.
audible
transmisión de mensajes
de texto, recepción de voz
Se requiere de un operador
TTY
Apagada
transmisión de voz,
recepción de voz
107
7.4 Marcado oprimiendo un
botón
Le permite iniciar una llamada de
marcado rápido manteniendo
oprimida la cifra de marcado
rápido. Si se configura como
Apagado, los números de Marcado
Rápido designados en sus
Contactos no funcionarán.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima Marcado
oprimiendo un botón.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Encendido/ Apagado
7.5 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de
privacidad de voz en Mejorada o
Estándar para las llamadas CDMA.
CDMA ofrece privacidad de voz
inherente. Compruebe la
disponibilidad con su proveedor de
servicio.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima [Privacidad de
Voz].
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Encendido/ Apagado
7.6 Tonos DTMF
Le permite configurar los tonos
DTMF.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima Tonos DTMF.
5. Use la Tecla de direccional
para desplazarse hasta un valor
y oprima .
Normal/ Largo
108
PROG/HERR
8. Sinc automática de USB
El teléfono detecta
automáticamente los dispositivos
USB cuando se conectan al
teléfono para actividades de
sincronización de música o de
datos. Si la opción está establecida
en Preguntar al conectar, se le
pedirá que establezca cada vez que
se realice la conexión.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Detección
automática de USB.
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Syncro-Música/ Syncro datos /
Preguntar al conectar
9. Memoria
Le permite comprobar la memoria
interna de su teléfono
así como la memoria
externa de la microSD™. El puede
tener acceso a los tipos siguientes
del archivo almacenados en la
tarjeta desprendible del microSD™.
Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif
Mis Sonidos: mid, qcp (utilizado
para MMS, no puede ser fijado
como tonos de timbres)
Mis Videos: 3gp, 3g2
Mi Música: wma, mp3, unprotected
aac & aac+
9.1 Opciones de Memoria
Le permite designar si desea usar
la memoria de su teléfono o una
memoria externa (tarjeta de
memoria) para guardar imágenes,
videos y archivos de sonido.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
Almacenar
en
VX8560
Almacen
ar en
tarjeta
microSD
TM
Transferen
cia de PC
a teléfono
a través
de tarjeta
Transferenc
ia de tarjeta
a teléfono a
través de
PC
V CAST
Music/ WMA
canciones
W
W W W
Tonos de
timbres
W
Sonido
W
W W W
V CAST
Video del clip
W
Descargue el
Imagen/
Video
W
Imagen/ Video
(generado
por el usuario
o recibidos a
través de
MMS)
W
W W W
109
3. Oprima Memoria.
4. Oprima Opciones de
Memoria.
5. Desplazarse hasta Fotos/
Videos/ Sonidos un valor y
oprima .
6. Use la tecla direccional
para seleccionar una ubicación
de almacenamiento y luego
presione .
Memoria del teléfono/Memoria
de la tarjeta
9.2 Memoria de Teléfono
Muestra la información de
memoria almacenada en su
teléfono.
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Memoria.
4. Oprima Memoria de
Teléfono.
5. Use la tecla direccional
para seleccionar el tipo de
almacenamiento de archivos en
el teléfono y luego
presione para ver la
memoria utilizada.
Uso de la memoria/ Mis Fotos/
Mis videos/ Mi música/ Mis
sonidos
NOTA
Es posible restablecer su música
con la opción Mi música. De esta
manera, se quitarán todos los temas
y listas de reproducción adquiridos o
suscritos mediante Música V CAST |
Rhapsody. Las listas creadas en el
teléfono no se verán afectadas.
110
PROG/HERR
9.3 Memoria de Tarjeta
Muestra la información de memoria
almacenada en la tarjeta.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Memoria.
4. Oprima Memoria de
Tarjeta.
5. Use la tecla direccional
para seleccionar el tipo de
almacenamiento de archivos en
la tarjeta de memoria y luego
presione .
Uso de la memoria/ Mis Fotos/
Mis videos/ Mi música/ Mis
sonidos
NOTA
La opción Uso de la Memoria muestra
la memoria total usada y la memoria
adicional disponible para guardar.
NOTA
No instale ni quite la microSD cuando
esté reproduciendo, borrando o
descargando Fotos/Videos/Música/
Sonidos.
0. Información de Teléfono
Le da información concreta
respecto al modelo del teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Información de
Teléfono.
0.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima
Información de
Teléfono.
4. Oprima Mi Número.
111
0.2 Versión SW/HW
Le permite ver las Versións de
appliciónes divertidas cómo SW,
PRL, IRO, Browser, CENTRO de
MEDIOS, AVR, MMS, Bluetooth,
MSUI, HW, MEID, y fecha garantía.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima Información de
Teléfono.
4. Oprima Versión SW/HW.
0.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima Información de
Teléfono.
4. Oprima
Glosario de
Iconos.
0.4 Actualización de Software
Esta función le permite que el
teléfono tenga siempre la última
versión de software y las funciones
más actualizadas, sin necesidad de
dirigirse una tienda de
comunicaciones Verizon Wireless
para hacer las actualizaciones.
Usted puede recibir
automáticamente una notificación
de que hay una versión de software
actualizada a su disposición o
también constatar manualmente si
existe alguna actualización para
descargar.
Actualización automática
El teléfono recibirá una notificación
de que tiene su disposición una
versión de software actualizada
para descargar. Cuando recibe la
notificación, puede presionar o
bien la descarga puede ser
automática. Una vez finalizada la
descarga, según el tipo de
actualización, podrá tener tres
opciones: aceptar, posponer o
rechazar la actualización.
NOTA
Durante el proceso de actualización,
no podrá hacer ni recibir llamadas, ni
siquiera al número de emergencia, ni
mensajes de texto.
PROG/HERR
Actualización manual
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima PROG/HERR.
3. Oprima Información de
Teléfono.
4. Oprima
Actualización de
Software.
Las dos opciones que verá en
pantalla serán: Estado y
V
V
e
e
r
r
i
i
f
f
i
i
c
c
a
a
r
r
nuevo.
Presione para ver el Estado
de una descarga o una
actualización y obtener
información sobre la última
actualización satisfactoria.
Por otra parte, puede presionar
Verificar nuevo para
averiguar si hay alguna nueva
actualización de software para
descargar. Si hay una versión de
software más reciente, comenzará
a descargarse automáticamente
tras 30 segundos o usted puede
indicar que la descarga comience
de inmediato presionando .
Para detener la descarga de
software, presione la tecla de
función derecha
Quit.
112
Seguridad
113
I
I
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
s
s
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
d
d
e
e
l
l
a
a
T
T
I
I
A
A
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
de EE.UU. adoptó lineamientos de
exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos
lineamientos corresponden a la
norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional
estadounidense; Consejo nacional
de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional
de protección de radiación no
ionizante.
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica relevante.
Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las
investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida
o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de
la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
Seguridad
114
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con
la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto con
la antena afecta la calidad de la
llamada y puede ocasionar que el
teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
Preste toda su atención a
conducir -- manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
Use la operación a manos libres,
si la tiene;
Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de
mano y un marcapasos para evitar
la posible interferencia con éste.
Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un
bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
115
mínimo la posibilidad de
interferencia.
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo
una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que
consulte con su proveedor de
servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar
las opciones a su alcance).
Opcional para cada fabricante de
teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo para
saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que
podrían ser sensible a la energía de
RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a
los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al
fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya añadido
a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben
el uso del teléfono en el aire.
Apague el teléfono antes de
abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
Seguridad
116
cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen:
“Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté en
un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre. Entre
las áreas potenciales tenemos: las
áreas de abastecimiento de
combustible (como las gasolineras),
bajo cubierta en barcos,
instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos que
usen gas de petróleo licuado (como
propano o butano), áreas en las
que el aire contenga sustancias
químicas o partículas (como
granos, polvo o polvo metálico) y
cualquier otra área en la que
normalmente sería recomendable
que apagara el motor de su
vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el área
que está sobre la bolsa de aire o en
el área donde se despliega. Si el
equipo inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
117
I
I
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
s
s
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un
sitio accesible en todo momento
después de leerla.
No seguir las
instrucciones
puede ocasionar daños leves o
graves al producto.
No desarme ni abra, aplaste,
doble, deforme, perfore ni haga
tiras.
No modifique ni remanufacture,
ni intente introducir objetos
extraños en el interior de la
batería, ni la sumerja ni exponga
a agua u otros líquidos, ni la
exponga al fuego, explosiones u
otros riesgos.
Sólo use la batería para el
sistema para el cual está
indicada.
Sólo use la batería con un
sistema de carga que haya sido
certificado con IEEE-Std-1725-
2006 según este estándar. El uso
de una batería o cargador no
certificados puede presentar
riesgo de incendo, explosión,
derrames o de otro tipo.
No cortocircuite las baterías ni
permita que objetos conductorse
metálicos toquen los terminales
de las baterías.
Sólo reemplace la batería con
otra que haya sido certificada
con el sistema según este
estándar,
IEEE-Std-1725-2006. El uso de
una batería no certificada puede
presentar riesgo de incendo,
explosión, derrames o de otro
tipo.
Deshágase rápidamente de las
baterías usadas de acuerdo con
las regulaciones locales.
El uso de las baterías por parte
de niños debe hacerse bajo
supervisión.
Evite dejar caer el teléfono o la
batería. Ei el teléfono o la batería
caen, especialmente en una
superficie dura, y el usuario
sospecha que hay daños, llévela
a un centro de servicio para que
la inspeccionen.
Debe implementarse, al meno,
uno de los métodos de
Seguridad
118
autenticación. (por ej. H/W, S/W,
Mecánico, Holograma, etc.)
El uso incorrecto de las baterías
puede dar como resultado un
incendio, explosión u otros
riesgos.
Seguridad del cargador y del
adaptador
El cargador y el adaptador stán
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
Únicamente use el cargador de
baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar como
resultado graves daños al
teléfono.
Use el adaptador correcto para
su teléfono al usar el cargador
de baterías en el extranjero.
Información y cuidado de la batería
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo
de su teléfono, ya que están
diseñados para maximizar la vida
útil de la batería.
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos
de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya
no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida
útil de la misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones medioambientales.
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de datos
afectan la vida útil de la batería y
119
los tiempos de conversación y
espera.
La función de autoprotección de
la interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación
esté en un estado anormal. En
este caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios
espuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de
calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar el
teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de que
esté conectada firmemente. En
caso contrario, puede provocar
calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
No le provoque un corto circuito
a la batería. Los artículos
metálicos como monedas, clips
o plumas en el bolsillo o bolso
pueden provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales +
y – de la batería (las tiras de
metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso General
El uso de una batería dañada o
el introducir la batería en la boca
pueden causar gravs lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito,
tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El
magnetismo del teléfono puede
dañar los datos almacenados en
la tira magnética.
Seguridad
120
Hablar por el teléfono durante un
período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la
llamada debido al calor
generado durante la utilización.
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede causar
interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua.
Si esto ocurre, apáguelo de
inmediato y extraiga la batería. Si
el teléfono no funciona, llévelo a
un Centro de servicio autorizado
LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes. (También
podrían borrarse los tonos de
timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes y
videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a
la pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a
otras personas.
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga al
oído.
Use los accesorios
(especialmente los micrófonos)
con cuidado y asegúrese de que
los cables están protegidos y no
están en contacto con la antena
innecesariamente.
121
C
C
u
u
i
i
d
d
a
a
d
d
o
o
:
:
E
E
v
v
i
i
t
t
e
e
u
u
n
n
a
a
P
P
r
r
o
o
b
b
a
a
b
b
l
l
e
e
P
P
é
é
r
r
d
d
i
i
d
d
a
a
d
d
e
e
l
l
O
O
í
í
d
d
o
o
.
.
La exposición prologada a sonidos
altos (incluida la música) es la
causa más común de la pérdida del
oído que puede prevenirse. Ciertos
estudios científicos sugieren que el
uso a alto volumen de aparatos
portátiles de audio, como son los
reproductores portátiles de música
y teléfonos celulares durante
mucho tiempo puede conllevar la
pérdida permanente del oído. Esto
incluye el uso de audífonos (incluye
todo tipo de audífonos y Bluetooth
®
u otros aparatos móviles). En
algunos estudios, la exposición a
sonidos muy altos también ha sido
relacionada con tinitus (un zumbido
en el oído), hipersensibilidad al
sonido y un oído distorsionado.
Varían la susceptibilidad individual
a la pérdida del oído inducida por
ruido y otros problemas potenciales
del oído.
La cantidad de sonido producida
por un aparato portátil de audio
varía dependiendo de la naturaleza
del sonido, del aparato, de la
programación del aparato y los
audífonos. Deberá seguir algunas
recomendaciones de sentido
común cuando use cualquier
aparato portátil de audio:
Fije el volumen en un entorno
silencioso y seleccione el
volumen más bajo al cual pueda
escuchar adecuadamente.
Cuando use audífonos, baje el
volumen si no puede escuchar a
las personas hablar cerca de
usted o si la persona sentada
junto a usted puede oír lo que
está escuchando.
No suba el volumen para
bloquear los alrededores
ruidosos. Si usted elige escuchar
su aparato portátil en un entorno
ruidoso, use audífonos
atenuantes de ruidos externos
para bloquear el ruido ambiental.
Limite la cantidad de tiempo que
escucha.
Mientras el volumen aumenta,
se requiere menos tiempo para
que su oído pueda ser afectado.
Seguridad
122
Evite el uso de audífonos
después de la exposición a
ruidos extremadamente altos,
como conciertos de rock, que
puedan causar pérdida temporal
del oído. La pérdida temporal del
oído puede causar que los
volúmenes peligrosos suenen
normales.
No escuche a un volumen que le
cause molestias. Si experimenta
un zumbido en sus oídos,
escucha las voces apagadas o
experimenta cualquier dificultad
temporal del oído después de
escuchar su aparato portátil de
audio, deje de usarlo y consulte
con su médico.
Puede obtener información
adicional sobre este tema de
las siguientes fuentes:
Academia Americana de
Audiología
11730 Plaza American Drive, Suite
300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336*
Correo electrónico:
info@audiology.org
Internet: www.audiology.org*
Instituto Nacional de la Sordera y
Otros Trastornos de Comunicación
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243*
Correo electrónico:
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/health/he
aring*
Instituto Nacional para la
Seguridad y Salud Ocupacional
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-
4674)*
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/no
ise/default.html*
*Sólo disponible en inglés.
123
A
A
c
c
t
t
u
u
a
a
l
l
i
i
z
z
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
l
l
a
a
F
F
D
D
A
A
p
p
a
a
r
r
a
a
l
l
o
o
s
s
c
c
o
o
n
n
s
s
u
u
m
m
i
i
d
d
o
o
r
r
e
e
s
s
Actualización para
consumidores sobre
teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración de
alimentos y medicamentos de
EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el
uso de teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que
los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos
inalámbricos emiten bajos niveles
de energía de radiofrecuencia (RF)
en el rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en
modo de espera. Mientras que
altos niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (calentando los
tejidos), la exposición a RF de bajo
nivel no produce efectos de
calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber algunos
efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido
dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar el motivo
de las inconsistencias en los
resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante,
la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos
Seguridad
124
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo que
deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé
determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
Apoyar la investigación
necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función
del dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la
mejor información sobre los
posibles efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF
para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen
a este grupo de trabajo:
National Institute for
Occupational Safety and Health
(Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
Environmental Protection
Agency (Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety and Health
Administration (Administración
de la seguridad y salud
laborales)
National Telecommunications
and Information Administration
(Administración nacional de
telecomunicaciones e
información)
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en EE.UU.
125
deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan
la exposición a radiofrecuencias.
La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las
estaciones de base de las cuales
dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la gente
de estas estaciones de base es
habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener
procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base, por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”
se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de
la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a RF
de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente. Los así
llamados "teléfonos inalámbricos"
que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico
de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto
producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites
de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
Seguridad
126
han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los
experimentos con animales que
investigan los efectos de la
exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios. Algunos estudios con
animales, sin embargo, sugieren
que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios
que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron
animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una
exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22 horas
al día. Estas condiciones no se
asemejan a las condiciones bajo
las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana. Tres
grandes estudios epidemiológicos
se han publicado desde diciembre
de 2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la
glándula salival, leucemia u otros
tipos de cáncer. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas sobre
la exposición a largo plazo, ya que
el período promedio de uso del
teléfono en estos estudios fue de
alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un riesgo
para la salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
127
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin
embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de
un efecto promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para
proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos sobre la salud,
como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento
en que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores
afectan esta medición, como el
ángulo al que se sostiene el
teléfono, o el modelo de teléfono
que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la
RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología
de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo
para asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad con
animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a
los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder
en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su
origen en 1996. Un importante
resultado de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda detallada
de necesidades de investigación
que ha impulsado el
establecimiento de nuevos
programas de investigación por
todo el mundo. El proyecto también
ha ayudado a desarrollar una serie
de documentos de información
pública sobre temas de EMF. La
FDA y la Asociación de
Seguridad
128
Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de
investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona
la supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los
usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los
más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
que limitan las exposiciones a la
energía de radiofrecuencia (RF). La
FCC estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una
Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de
1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg).
El límite de la FCC es consistente
con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el
Consejo nacional para la
protección y medición de la
radiación (National Council on
Radiation Protection and
Measurement). El límite de
exposición toma en consideración
la capacidad del cuerpo de eliminar
el calor de los tejidos que absorben
energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe
que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos
inalámbricos deben informar a la
FCC del nivel de exposición a RF de
cada modelo de teléfono. El sitio
Web de la FCC (http://www.
129
fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el número
de certificación de la FCC en su
teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de
RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de
los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE)
está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente de
los teléfonos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la
participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA.
El estándar denominado “Práctica
recomendada para determinar la
Tasa de absorción específica (SAR)
pico espacial en el cuerpo humano
debida a los dispositivos de
comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales”
establece la primera metodología
consistente de pruebas para medir
la tasa a la cual se deposita la RF
en la cabeza de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El método
de prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus
tejidos. Se espera que la
metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente
la consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía
que absorben los tejidos, ya sea de
todo el cuerpo o de una pequeña
parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta
medición se emplea para
determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero
si le preocupa evitar incluso los
riesgos potenciales, puede tomar
en cuenta estos consejos sencillos
para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el
Seguridad
130
tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los
días, puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la RF,
dado que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una
antena remota. Reiteramos que los
datos científicos no demuestran
que los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos,
puede usar medidas como las
descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso
de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos
los niños y adolescentes. Si desea
reducir la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba indicadas se
aplicarían a niños y adolescentes
que usen teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y la
fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el
gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes con una recomendación
similar en diciembre de 2000.
Señalaron que no hay pruebas de
que el uso de teléfonos
inalámbricos cause tumores
cerebrales u otros efectos dañinos.
Su recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente precautoria, no
estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
131
11. ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF)
de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA ayudó al desarrollo
de un método de prueba detallado
para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de
prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la
instrumentación médica
(Association for the Advancement
of Medical Instrumentation, AAMI).
El borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y otros
grupos, se concluyó a fines de 2000.
Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para
la sordera para determinar si
reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano y
ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE).
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos para
la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no
ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato
para la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Seguridad
132
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de
la Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
1
1
0
0
C
C
o
o
n
n
s
s
e
e
j
j
o
o
s
s
d
d
e
e
S
S
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
p
p
a
a
r
r
a
a
C
C
o
o
n
n
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
r
r
e
e
s
s
Un teléfono inalámbrico le ofrece la
extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente
en cualquier lugar y a cualquier
hora. Las ventajas de los teléfonos
inalámbricos van acompañadas de
una gran responsabilidad por parte
de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice un
teléfono inalámbrico y esté al
volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico
y sus funciones, como la
marcación rápida y la rellamada.
Lea el manual de instrucciones
con atención y aprenda a sacar
partido de las valiosas funciones
que ofrecen la mayoría de
teléfonos, entre las que se
incluyen la rellamada automática
y la memoria. Asimismo,
memorice el teclado del teléfono
para que pueda utilizar la
función de marcación rápida sin
dejar de prestar atención a la
carretera.
133
2. Cuando esté disponible, utilice
un dispositivo de manos libres.
Varios accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres
están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un
dispositivo montado e instalado
para su teléfono inalámbrico
como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque
partido de estos dispositivos si
están a su disposición.
3. Coloque el teléfono inalámbrico
en un lugar donde pueda
alcanzarlo fácilmente.
Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un lugar
de fácil alcance y donde pueda
utilizarlo sin perder de vista la
carretera. Si recibe una llamada
en un momento inoportuno, si es
posible, dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que
se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción
peligrosa. Comunique a la
persona con la que está
hablando que está conduciendo;
si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico
denso o en las que las
condiciones climatológicas
comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo
pueden ser peligrosos, así como
un tráfico denso. Como
conductor, su principal
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono mientras
conduce. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de visita,
así como si está escribiendo una
lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es
de sentido común:no se ponga
en una situación peligrosa
porque esté leyendo o
escribiendo y no esté prestando
atención a la carretera o a los
vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe
el tráfico; si es posible, realice
las llamadas cuando no esté
circulando o antes de ponerse
en circulación. Intente planificar
sus llamadas antes de iniciar el
viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos en
los que esté parado en una señal
de Stop, en un semáforo en rojo
o en cualquier otra situación en
Seguridad
134
la que deba detenerse. Si
necesita marcar mientras
conduce, siga este sencillo
consejo: marque unos cuantos
números, compruebe la
carretera y los espejos y, a
continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan
distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse a
toda costa, ya que le distraen e
incluso le pueden poner en
peligro cuando está al volante.
Asegúrese de que la gente con
la que está hablando sabe que
está conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan
distraer su atención de la
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que posee
para protegerse a usted y
proteger a su familia en
situaciones peligrosas; con el
teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la
ayuda necesaria. Marque el 911
u otro número de emergencia
local en caso de incendio,
accidente de tráfico, peligro en
la carretera o emergencia
médica. ¡Recuerde que es una
llamada gratuita para su teléfono
inalámbrico!.
9. Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un
teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un
“buen samaritano” en su
comunidad. Si presencia un
accidente de circulación, un
delito o cualquier otra
emergencia grave en la que
haya vidas en peligro, llame al
911 o a otro número de
emergencia local, ya que
también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia
en carretera o a un número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción
encontrará situaciones que
precisen de atención, pero no
serán lo bastante urgentes
como para llamar a los servicios
de emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono
135
inalámbrico para echar una
mano.
Si ve un vehículo averiado que
no supone un peligro, una señal
de tráfico rota, un accidente de
tráfico de poca importancia en
la que no parece haber heridos
o un vehículo robado, llame al
servicio de asistencia en
carretera o a otro número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia.
Las sugerencias que aparecen
arriba se ofrecen como
lineamientos generales. Antes de
decidir si usar su dispositivo móvil
mientras opera un vehículo, se
recomienda que consulte con las
leyes locales aplicables de su
jurisdicción u otras normativas
respecto de dicho uso. Tales leyes
u otras normativas pueden prohibir
o restringir de otra forma la manera
en la cual un conductor pued eusar
su teléfono al estar operando un
vehículo.
I
I
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
a
a
l
l
c
c
o
o
n
n
s
s
u
u
m
m
i
i
d
d
o
o
r
r
s
s
o
o
b
b
r
r
e
e
l
l
a
a
S
S
A
A
R
R
(Tasa de absorción específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple
con los requisitos gubernamentales
de exposición a las ondas de radio.
Su teléfono inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio. Está
diseñado y fabricado para que no
supere los límites de emisión para
la exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de
EE.UU. Estos límites son parte de
unos lineamientos generales y
establecen los niveles permitidos
de energía de radiofrecuencia para
la población en general. Estos
lineamientos están basados en
estándares que desarrollaron
organizaciones científicas
independientes por medio de una
evaluación periódica y exhaustiva
de los estudios científicos. Los
estándares incluyen un notable
margen de seguridad diseñado
para garantizar la salud de todas
las personas sin importar su edad o
condición física.
Seguridad
136
El estándar de exposición para los
teléfonos celulares inalámbricos
emplea una unidad de medida
llamada Tasa de absorción
específica o SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es de 1.6
W/kg. Las pruebas de SAR se
realizan usando posiciones de
funcionamiento estándar
especificadas por la FCC con el
teléfono transmitiendo a su nivel de
energía certificado más alto en
todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más
alto certificado, el nivel de SAR real
del teléfono en funcionamiento
puede estar muy por debajo del
valor máximo. Dado que el teléfono
está diseñado para funcionar a
varios niveles de potencia para
usar sólo la necesaria para llegar a
la red, en general, mientras más
cerca esté de una antena de
estación de base inalámbrica,
menor será la emisión de potencia.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para su
venta al público, debe probarse y
certificarse ante la FCC que
demostrar que no supera el límite
establecido por el gobierno para la
exposición segura. Las pruebas se
realizan en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en el cuerpo)
según lo demanda la FCC para
cada modelo.
El valor SAR más alto de este
modelo de teléfono cuando se
probó usándolo cerca del oído es
de 1.30 W/kg y al usarlo en el
cuerpo, como se describe en esta
guía del usuario es de 1.26 W/kg
(las mediciones de uso en el
cuerpo difieren según los modelos
de teléfono en función de los
accesorios disponibles y los
requisitos de la FCC). Aun cuando
puede haber diferencias entre los
niveles de SAR de varios teléfonos
y en varias posiciones, todos ellos
cumplen el requisito gubernamental
para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para este
modelo de teléfono con todos los
niveles de SAR reportados y
evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de
radiofrecuencias de la FCC. La
información sobre SAR de este
modelo de teléfono está archivada
con la FCC y puede encontrarse en
la sección Display Grant (Mostrar
subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar la ID
137
BEJVX8550 de la FCC.
Se puede encontrar información
adicional sobre Tasas de absorción
específica (SAR) en el sitio Web de
la Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares
(Cellular Telecommunications
Industry Association, CTIA) en
http://www.ctia.org.
* En Estados Unidos y Canadá, el
límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público es
de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados
sobre un gramo de tejido. El
estándar incluye un margen
sustancial de seguridad para dar
una protección adicional al público
y para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
R
R
e
e
g
g
l
l
a
a
s
s
p
p
a
a
r
r
a
a
l
l
a
a
c
c
o
o
m
m
p
p
a
a
t
t
i
i
b
b
i
i
l
l
i
i
d
d
a
a
d
d
c
c
o
o
n
n
a
a
p
p
a
a
r
r
a
a
t
t
o
o
s
s
p
p
a
a
r
r
a
a
l
l
a
a
s
s
o
o
r
r
d
d
e
e
r
r
a
a
(
(
H
H
A
A
C
C
)
)
d
d
e
e
l
l
a
a
F
F
C
C
C
C
p
p
a
a
r
r
a
a
l
l
o
o
s
s
d
d
i
i
s
s
p
p
o
o
s
s
i
i
t
t
i
i
v
v
o
o
s
s
i
i
n
n
a
a
l
l
á
á
m
m
b
b
r
r
i
i
c
c
o
o
s
s
El 10 de julio de 2003, el Informe y
orden de la minuta WT 01-309 de la
Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. modificó la excepción a los
teléfonos inalámbricos en los
términos de la Ley de
compatibilidad con aparatos para la
sordera de 1988 (Ley HAC) para
exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean
compatibles con los aparatos para
la sordera. El objetivo de la Ley
HAC es asegurar un acceso
razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de
las personas con discapacidades
auditivas.
Aunque algunos teléfonos
inalámbricos se usan cerca de
algunos dispositivos para la
audición (aparatos para la sordera
e implantes cocleares), los usuarios
Seguridad
138
pueden detectar un ruido de
zumbido, murmullo o chirrido.
Algunos dispositivos auditivos son
más inmunes a este ruido de
interferencia que otros, y los
teléfonos también varían en la
cantidad de interferencia que
generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un
sistema de clasificación para los
teléfonos inalámbricos, para ayudar
a los usuarios de dispositivos
auditivos a encontrar teléfonos que
puedan ser compatibles con sus
dispositivos. No se han clasificado
todos los teléfonos. Los teléfonos
clasificados tienen la clasificación
en su caja o llevan una etiqueta
situada en la caja.
Las clasificaciones no son
garantías. Los resultados variarán
en función del dispositivo auditivo
del usuario y su pérdida de
audición. Si su dispositivo auditivo
resultara ser vulnerable a la
interferencia, es posible que no
pueda usar satisfactoriamente un
teléfono clasificado. Probar el
teléfono con su dispositivo auditivo
es la mejor forma de evaluarlo para
sus necesidades personales.
Clasificaciones M: Los teléfonos
con clasificación M3 o M4 cumplen
los requisitos de la FCC y
probablemente generen menos
interferencia para los dispositivos
auditivos que los teléfonos no
etiquetados. M4 es la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: Los teléfonos
clasificados como T3 o T4 cumplen
con los requisitos de la FCC y es
probable que generen menos
interferencia a los dispositivos para
la audición que los teléfonos que no
están etiquetados. T4 la mejor o
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también
pueden estar clasificados. El
fabricante de su dispositivo auditivo
o su profesional de la salud auditiva
puede ayudarle a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones
más altas indican que el dispositivo
auditivo es relativamente inmune al
ruido de interferencia. Los valores
de la clasificación del aparato para
sordera y el teléfono inalámbrico se
suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso
normal. Una suma de 6 se
considera como la de mejor uso.
139
En el ejemplo antes señalado, si un
aparato para sordera cumple con la
clasificación de nivel M2 y el
teléfono inalámbrico cumple la
clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5.
Esto debería proporcionar al
usuario del aparato para sordera un
“uno normal” al usar su dispositivo
auditivo con ese teléfono
inalámbrico en particular. “Uso
normal” en este contexto se define
como una calidad de señal que es
aceptable para el funcionamiento
normal.
La marca M tiene tiene por objeto
ser sinónimo de la marca U. La
marca T tiene tiene por objeto ser
sinónimo de la marca UT. Las
marcas M y T son recomendadas
por la Alianza para las soluciones
de las industrias de
telecomunicaciones (ATIS). Las
marcas U y UT se referencian en la
Sección 20.19 de las reglas de la
FCC. El procedimiento de
clasificación y medición HAC se
describe en el estándar C63.19 del
Instituto de estándares nacional
estadounidense (ANSI).
Al estar hablando por el telefono
celular, se recomienda que
desactive el modo BT (Bluetooth)
para HAC.
Para obtener información sobre los
aparatos para la audición y los
teléfonos digitales inalámbricos
Compatibilidad y control de
volumen según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.
html
Universidad de Gallaudet, RERC
http://tap.gallaudet.edu/DigWireless
.KS/DigWireless.htm
HLAA (Hearing Loss Association of
America)
http://www.hearingloss.org/learn/ce
llphonetech.asp
Orden de compatibilidad con
aparatos para la audición de la FCC
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_publ
ic/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
140
Accesorios
Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas
formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en
www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar
una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
Cargadors
Baterías
Altavoz Estéreo
Portátil
Cable del USB
Audífonos
Estereofónicos
Bluetooth
141
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:
LG le ofrece una garantia limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios incluidos
estaran libres de defectos de
materiales y mano de obra segun
los terminos y condiciones
siguientes:
(1)La garantia limitada del producto
se prolonga durante DOCE (12)
MESES contado a partir de la
fecha de adquisicion del
producto. El periodo de garantia
restante QUINCE (15) MESES de
la unidad que se esta reparando
o sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del
recibo de ventas original por la
compra de la unidad.
(2)La garantia limitada se extiende
solo al comprador original del
producto y no es asignable ni
transferible a ningun otro
comprador o usuario final
subsecuentes.
(3)Esta garantia solo es buena para
el comprador original del
producto durante el periodo de
garantia siempre que sea en los
EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii,
los territorios de los EE.UU. y
todas las provincias
canadienses.
(4)La carcasa externa y las partes
cosmeticas estaran libres de
defectos al momento de la
distribucion, y por tanto no
estaran cubiertas por los
terminos de esta garantia
limitada.
(5)A solicitud de LG, el consumidor
debera aportar informacion
aceptable para probar la fecha
de compra.
(6)El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto al
Departamento de servicio al
cliente de LG. LG se hara cargo
del costo de envio del producto
de vuelta al consumidor despues
de realizar el servicio segun esta
garantia limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTIA:
(1)Defectos o danos producto del
uso del producto de una forma
distinta de la normal y
acostumbrada.
(2)Defectos o danos producto de
un uso anormal, condiciones
anormales, almacenamiento
inadecuado, exposicion a
humedad o agua, modificaciones
no autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso, negligencia,
142
abuso, accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no sea
responsabilidad de LG, incluido
el dano causado por la
transportacion, fusibles fundidos
y derrames de alimentos o
liquidos.
(3)Rotura o danos a las antenas a
menos que hayan sido
ocasionadas directamente por
defectos en los materiales o
mano de obra.
(4)El consumidor debe notificar al
Departamento de servicio al
cliente de LG el supuesto
defecto o desperfecto del
producto durante el periodo de
garantia limitada aplicable para
hacer efectiva la garantia.
(5)Productos a los que se haya
eliminado el numero de serie, o
en los que este sea ilegible.
(6)Esta garantia limitada se otorga
en lugar de cualquier otra
garantia, explicita o implicita, de
hecho o por lo dispuesto en las
leyes, establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque de
manera enunciativa y no
limitativa, cualquier garantia
implicita de comerciabilidad o
adecuacion para un uso en
particular.
(7)Danos resultantes del uso de
accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plastico
y todas las demas piezas
externas expuestas que se
rayen o danen debido al uso
normal por parte del cliente.
(9)Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento por
encima de las limitaciones
maximas indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa de
arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará,
reemplazará o rembolsará el precio
de compra de cualquier unidad que
no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además, LG
no reinstalará o realizará copias de
seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el
usuario haya agregado al teléfono.
Por lo tanto, se recomienda que
usted realice una copia de
seguridad de todo dato o
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
143
información de ese tipo antes de
enviar la unidad a LG, de modo de
evitar una pérdida permanente de
esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No se aplica a este producto
ninguna otra garantia explicita. LA
DURACION DE CUALQUIER
GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA
LA GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
LA DURACION DE LA GARANTIA
EXPLICITA AQUI INDICADA. LG NO
TENDRA RESPONSABILIDAD
LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO
DE ESTE PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS O
CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO
O CONSECUENCIAL, QUE SE
PRODUZCA POR EL USO O LA
INCAPACIDAD DE USAR ESTE
PRODUCTO, NO POR LA
VIOLACION DE CUALQUIER
GARANTIA EXPLICITA O
IMPLICITA, INCLUIDA LA
GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE A
ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitacion de danos
incidentales o consecuenciales, o
las limitaciones sobre la duracion
de la garantia implicita, de modo
que es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se le
apliquen a usted. Esta garantia le
concede derechos legales
concretos y es posible que tambien
tenga otros derechos, que varian
de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR
LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta
garantia llame al siguiente telefono
desde cualquier ubicacion
continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-
448-4026
O visite http://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets, P.O. Box 240007,
Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA
DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
Llame o escriba para conocer la
ubicación del centro de servicio
autorizado LG más cercano a usted
y los procedimientos necesarios
para presentar una reclamación
por garantía.
144
T
T
e
e
r
r
m
m
i
i
n
n
o
o
l
l
o
o
g
g
í
í
a
a
Calculadora EZ Tip
Función para un fácil cálculo de las
cuentas de restaurante usando
como variables el costo total, la
propina y el número de personas.
Reconocimiento de Voz
Avanzado
Función que le permite efectuar
una amplia variedad de comandos
verbales entrenando al teléfono
para que reconozca sus patrones
de habla individuales.
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
Tecnología empleada para permitir
que los teléfonos celulares,
computadoras y otros dispositivos
personales se coordinen e
interconecten fácilmente por medio
de una conexión inalámbrica de
corto alcance.
CENTRO de MEDIOS
®
Función que accede a Internet para
dar la posibilidad de acceder a una
gran variedad de software,
información, música, vídeos y más,
e incluso descargarlos, en su
propio teléfono inalámbrico LG
Verizon.
microSD
TM
Memoria externa adicional para su
teléfono celular.
V CAST
SM
Función que es la siguiente
generación en tecnología
inalámbrica y que transforma su
teléfono inalámbrico en un
reproductor portátil de música y
ofrece una asombrosa experiencia
de vídeo móvil en flujo continuo. V
CAST emplea tecnología que
aumenta de modo significativo las
capacidades de descarga para
ofrecer mejores gráficos, sonido y
profundidad, y usa la potencia de la
banda ancha de modo que pueda
descargar el entretenimiento más
Glosario
145
actual, momentos destacados de
los deportes, noticias y
actualizaciones sobre el tiempo en
su teléfono Verizon Wireless.
Los nuevos teléfonos V CAST
ofrecen mejores capacidades de
generación de imágenes, cámaras
de más de 1 megapixel y cámaras
de vídeo, audio mejorado y
almacenamiento de memoria
expandible.
S
S
i
i
g
g
l
l
a
a
s
s
y
y
a
a
b
b
r
r
e
e
v
v
i
i
a
a
t
t
u
u
r
r
a
a
s
s
DTMF Dual-Tone Multi
Frequency
(multifrecuencia de
tono doble o “tono de
tecla”) es un método
usado para comunicar
las teclas que se
oprimen en el teléfono.
Al oprimir una tecla se
generan dos tonos
simultáneos, uno para
la fila y otro para la
columna, para
determinar qué tecla se
oprimió.
ERI Enhanced Roaming
Indicator (indicador de
roaming optimizado) es
una característica para
indicar si un teléfono
celular está en su
sistema de origen, una
red asociada o una red
de roaming. Muchos
teléfonos indican origen
o roaming como un
icono, pero los
teléfonos con ERI
pueden indicar el
estado de "red
asociada" de otro
proveedor.
EVDO Evolution Data Only
(sólo datos de
evolución) o Evolution
Data Optimized
(optimizado para datos
de evolución)
(abreviado como EVDO,
EV-DO, EvDO, 1xEV-DO
o 1xEvDO) ofrecer
acceso inalmábrico
rápido de banda ancha
(3G) en cualquier lugar,
sin necesidad de tener
146
Glosario
un punto de acceso de
WiFi.
GPS Global Positioning
System (sistema de
posicionamiento
globao) es un sistema
de satélites,
computadoras y
receptores capaces de
determinar la latitud y
longitud de un receptor
determinado en la
Tierra. La posición se
calcula usando el
tiempo y la distancia.
IS 2000 Tipo de señal digital. Es
la segunda generación
de celular digital
CDMA, una extensión
del IS-95. Las
diferencias entre los
tipos de señal se
refieren a las señales
piloto y a los enlaces
para porporcionar más
canales de tráfico y
protocolos de control.
NAM Number Assignment
Module (módulo de
asignación de número)
es la forma en que el
teléfono almacena el
número de teléfono y su
número de serie
electrónico.
SSL Secure Sockets Layer
Protocol (Protocolo de
capas de sockets
seguros) empleada
para cifrar datos que se
envían por el aire.
TTY Teletypewriter
(máquina de escribir a
distancia). Una máquina
de escribir
electromecánica que
transmite o recibe
mensajes codificados
en las señales
eléctricas. Un teléfono
con compatibilidad TTY
puede traducir
caracteres escritos
como voz o traducir la
voz en caracteres y
mostrarlos en la TTY.
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores 132
A
Accesorios 140
Actualización de la FDA
para los
consumidores 123
Actualización de
Software 111
Ajuste rápido del
volumen 23
Álbum En Línea 71
Alertas de Servicio 92
Almacen masivo USB
83
Anadir Nuevo Aparato
85
Apagado/Encendido 93
Auto-Emparejamiento
Manos Libres 89
Aviso 93
B
Borradores 43
Bzn Msjs Voz 43
C
Calculadora 80
Calendario 81
Carga con USB 19
Carga de la batería 19
Chatear 44
Comandos de Voz 23,
78, 99
Consejo De Pantalla de
Frente 97
CONTACTOS 30
Correo Elect 44
Cronómetro 82
Cuaderno de Notas 83
D
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA
LIMITADA 141
Descripción general del
Teléfono 14
E
Entrada 41
Entrada de texto 24
Enviado 42
Establecer Atajos 98
Extra 74
Ez Sugerencia 80
F
Fondo de Pantalla 95
Formato de Reloj 97
Foto y Video 64
Función de silencio 23
G
GET IT NOW 51
Glosario de Iconos 111
Grabar Video 70
Grupos 31
H
Herramientas 78
I
Iconos de pantalla 22
Id. de quien llama 23
Idioma 99
IMMóvil 44
In Case of Emergency
(ICE) 32
Información al
consumidor sobre la
SAR 135
Información de
seguridad 117
Información de
seguridad de la TIA
113
Información de Teléfono
110
Internet Móvil 71
J
Juegos 50, 71
L
Lista de Contacto 30
Llamada en espera 23
Llamas. Recntes 47
Luz de Pantalla 94
M
Marcadas 48
Marcado oprimiendo un
botón 107
Marcado Rápido 31
Memoria 108
Memoria de Tarjeta 110
Memoria de Teléfono
109
Mensaje de Foto 36
Índice
147
Mensaje de Video 38
Mensaje de Voz 40
MENSAJERÍA 34
Menú de Bluetooth®
84
MI MÚSICA 75
Mi Música 53
Mi Nombre de Teléfono
87
Mi Número 110
Mi Tarjeta de Nombre
33
Mis Fotos 67
Mis Sonidos 57
Mis Timbres 52
Mis Videos 68
Modo de
Descubrimiento 88
Modo de vibración 23
Modo TTY 105
Mostrar Temas 95
MSJ Borrar 46
Música de V CAST 52
Música y Tonos 51
N
Nivel de carga de la
batería 20
Noticias e Información
71
Nuevo Contacto 30
Nuevo Mensaje 34
O
Obtén Nuevas Fotos 67
Obtén Nuevos Timbres
52
Opciones de Memoria
108
Opciones de Respuesta
104
P
Para hacer llamadas 21
Para recibir llamadas 22
Perdidas 47
Potencia de la señal 21
Precaución de
Seguridad
Importante 1
Privacidad de Voz 107
PROG/HERR 78
Programación de
Llamada 104
Programación de
Pantalla 93
Programación de
Teléfono 97
Progrmación de
MENSAJES 45
Progrmación de
Sonidos 90
Protección de la
temperatura de la
batería 20
R
Recibidas 47
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos 137
Reintentar
Automáticamente
105
Reloj Despertador 81
Reloj Mundial 82
Remarcado de llamadas
21
Reproducción de Mi
música 53
S
Seguridad 100
Seleccionar NAM 104
Sinc automática de
USB 108
Sincronizar Música 58
Sonidos de Alerta 91
Sonidos de Llamada 91
T
Tablero 96
Tamaño de Fuente 96
Todas 48
Tomar Foto 69
Tonos DTMF 107
Transmisor de FM 56
U
Ubicación 99
V
Ver Cronómetro 49
Versión SW/HW 111
Videos de V CAST 64,
77
Volumen Maestro 90
VZ NAVIGATOR 76
Índice
148

Transcripción de documentos

MMBB0000000(1.0) KW USER GUIDE V CAST MUSIC PHONE User Guide Guía del Usuario TELÉFONO V CAST Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● ● ● ● ● ● ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones) 1 Precaución de Seguridad Importante ● ● ● ● ● ● ● ● 2 No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. No desarme el teléfono. ● ● ● ● ● ● ● ● ● No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido. 3 Contenido Precaución de Seguridad Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9 Información Importante . . . . . . . . . . .9 Información para el usuario . . . . . . .9 Descripción general del Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Instalación de la batería . . . . . . . . . .15 Extracción de la batería . . . . . . . . . .15 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez . . . . .19 Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .19 Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Protección de la temperatura de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Instalación de la tarjeta microSDTM .20 Desinstalación de la tarjeta microSDTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Nivel de carga de la batería . . . . . . .20 Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .21 Apagar y Encender el teléfono . . . .21 Encender el teléfono . . . . . . . . . . .21 Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .21 Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .21 Corrección de errores en la marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .21 Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .22 Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .22 Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .23 Sonidos desactivados . . . . . . . . . . .23 Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .23 4 Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .23 Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .23 Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .23 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . .23 Introducir y editar información24 Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Modos de entrada de texto . . . . . .24 Contactos en la memoria de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . .25 Personalización de entradas individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .25 Almacenar un número con una pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Agregar otro número de teléfono .26 Cambiar el Número Predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .29 CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .30 2. Lista de Contacto . . . . . . . . . . . . . .30 3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .31 5. In Case of Emergency (ICE) . . . .32 MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . .34 1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .34 1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .34 1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .36 1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .38 1.4 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .40 2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Progrmación de MENSAJES . . . . .45 1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/ 123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 2. Grdr Autmtc (Encendido/ Apagado/ Preguntar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 3. Bor Autmtc (Encendido/ Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 4. Ver TXT Autmtc (Encendido/ Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 5. Auto-dsplz TXT (Encendido/ Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 6. Rec Aut Multimedias (Encendido/ Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 7. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .45 8. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . .45 9. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .46 0. Firma (Ninguno/ Costumbre) . . .46 *. Tamño de Fuente de Mensajería46 MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Llamas. Recntes . . . . . . . . . . . . . . .47 1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .49 JUEGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 CENTRO de MEDIOS . . . . . . . . . . .51 1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .51 1.1 Música de V CAST l Rhapsody 52 1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .52 1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .52 1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Reproducción de Mi música . . . . . .53 Transmisor de FM . . . . . . . . . . . . . .56 Salida del reproductor de música . .57 1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .57 1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .58 EJECUCIÓN AUTOMÁTICA USB . .60 2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . .64 2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .64 2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .67 2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .68 2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .69 2.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . .70 2.7 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . .71 3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 4. Internet Móvil . . . . . . . . . . . . . . . .71 5. Browse & Download . . . . . . . . . .74 6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 MI MÚSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 VZ NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . .76 VIDEOS DE V CAST . . . . . . . . . . . . .77 PROG/HERR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .78 2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .78 2.1.1 Llamar <Nombre o Número>79 2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .79 2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .79 5 Contenido 2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . .79 2.1.6 Reproducir . . . . . . . . . . . . . . .80 2.1.7 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .80 2.1.8 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .80 2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .80 2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .81 2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .82 2.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .82 2.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .83 2.9 Almacen masivo USB . . . . . . . .83 3. Menú de Bluetooth® . . . . . . . . . .84 3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .85 Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .87 Modo de Descubrimiento . . . . . . . .88 Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .88 Auto-Emparejamiento Manos Libres89 4. Progrmación de Sonidos . . . . . . .90 4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .90 4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .91 4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . .91 4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .91 4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .91 4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .92 4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .92 4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .93 5. Programación de Pantalla . . . . .93 5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 5.1.1 Personal Aviso . . . . . . . . . .93 5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .94 5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . .94 5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .95 5.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . .95 6 5.5 Tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 5.6 Tamaño de Fuente . . . . . . . . . . .96 5.7 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .97 5.8 Consejo De Pantalla de Frente 97 6. Programación de Teléfono . . . . .97 6.1 Modo avión . . . . . . . . . . . . . . . . .97 6.2 Establecer Atajos . . . . . . . . . . . .98 6.2.1 Establecer mis Atajos . . . . . .98 6.2.2 Establecer Teclas Direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .99 6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 6.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .100 6.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . .100 6.6.2 Restricciones . . . . . . . . .101 6.6.3 Bloqueo de teléfono . . . .101 6.6.4 Bloquear teléfono ahora .102 6.7.5 Restablecer Implícito . . . .102 6.6.6 Restaurar teléfono . . . . . .103 6.7 Selección de Sistema . . . . . . .103 6.8 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . .104 7. Programación de Llamada . . . .104 7.1 Opciones de Respuesta . . . . .104 7.2 Reintentar Automáticamente .105 7.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . .105 7.4 Marcado oprimiendo un botón 107 7.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . .107 7.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . .107 8. Sinc automática de USB . . . . .108 9. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 9.1 Opciones de Memoria . . . . . . .108 9.2 Memoria de Teléfono . . . . . . . .109 9.3 Memoria de Tarjeta . . . . . . . . .110 0. Información de Teléfono . . . . . .110 0.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . .110 0.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . .111 0.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . .111 0.4 Actualización de Software . . . .111 Información de seguridad de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Exposición a las señales de radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . .113 Cuidado de la antena . . . . . . . . . .113 Funcionamiento del teléfono . . . .113 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . .114 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Dispositivos Electrónicos . . . . . . .114 Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Aparatos para la sordera . . . . . . .115 Otros Dispositivos Médicos . . . . .115 Centros de atención médica . . . .115 Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Instalaciones con letreros . . . . . .115 Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Áreas de explosivos . . . . . . . . . . .115 Atmósfera potencialmente explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Para vehículos equipados con bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Actualización de la FDA para los consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .123 10 Consejos de Seguridad para Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Información al consumidor sobre la SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .140 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .145 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Información de seguridad . . . . .117 Seguridad del cargador y del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Información y cuidado de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .119 Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .119 Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .121 7 Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular , diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 8 Música V CAST con Rhapsody Videos V CAST Ranura de extensión para la tarjeta de microSD™ Cámara digital 2.0 Megapíxeles interconstruida Mobile Web 2.0 Diseño delgado y elegante LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz de fondo e iconos de estado Capaz de usar CENTRO de MEDIOS® para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre Teclado de 24 teclas y círculo de navegación Pantalla LCD frontal con tecla direccional que le permite acceder fácilmente a 5 funciones telefónicas sin abrir la ● ● ● ● ● ● ● ● ● tapa Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación Interfaz accionada por menús, con indicaciones para una fácil operación Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada, IM y chat Reconocimiento de voz avanzado Protección de teclas Respuesta con cualquier tecla, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 999 ubicaciones de memoria Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones Capacidades bilingües (Inglés y Español) La tecnología inalámbrica Bluetooth® (cualquier profiles) NOTA Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios. NOTA Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http://www.verizonwireless.com -> Support -> Phones & Devices -> seleccione el modelo de su teléfono -> luego seleccione Equipment Guide. Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía. Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Información para el usuario Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme al artículo 15 de Detalles Técnicos las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se producirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena receptora - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor - Conectar el equipo en un toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor. - Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo según las reglas de la FCC. 9 Detalles Técnicos Estándar CDMA Designador TIA/EIA-95A Interfaz aérea TSB-74 básica ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS Red TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom Servicio TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad Interfaz relacionada 1x EV-DO TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 TIA/EIA/IS-866 TIA/EIA/IS-890 10 CDMA Designador Descripción Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000 Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de acceso CDMA2000 Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000 Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad Detalles Técnicos El es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil). * TSB-74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable. La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA. Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales. 11 Detalles Técnicos Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC. 12 Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov. Precaución Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo. * Antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna). Descripción general del Teléfono 13. Lente de la Cámara 1. Audífono 14. Pantalla LCD frontal 2. Tapa 15. Círculo direccional con tecla de selección central 3. Pantalla LCD principal 4. Tecla OK / Navegación 5. Tecla suave Izquierda 6. Tecla de Altavoz 16. Tecla suave Derecha 17. Tecla Cámara 18. Tecla de bloqueo y desbloqueo 19. Tecla END/PWR 20. Tecla CLR (Borrar) 21. Tecla de música 7. 3.5mm Enchufe de audífonos 8. Tecla SEND 9. Teclas Laterales / Subir/Bajar Volúmen 10. Tecla de Comandos de Voz 22. Teclado Alfanumérico 11. Puerto para cargador y accesorios 12. Tecla de prefijo de llamada internacional 23. Ranura de microSD™ 25. Micrófono 1. Audífono Le permite escuchar la persona al otro lado de la línea. 2. Tapa Abra el teléfono para responder a una llamada entrante y deslícelo cierrelo para terminar la llamada. 3. Main LCD Screen Muestra los mensajes e iconos indicadores. para seleccionar 4. Tecla OK/direccional Use distintas opciones en los menús del teléfono. Se usa para desplazarse por los menús principales de la pantalla de menú principal. 5. Tecla suave Izquierda Úselo para acceder al menú de Mensaje. 6. Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo de Altavoz. 7. 3.5mm Enchufe de audífonos Le permite conectar unos audífonos opcionales para tener conversaciones cómodas de manos libres. 8. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas. 24. Tecla de modo Vibrar 9. Teclas Laterales / Subir/Bajar Volúmen Úselas para ajustar el Volumen maestro en estado de espera* y el Volumen del Audífono durante una llamada. 10. Tecla de Comandos de Voz Úsela para acceder rápidamente al Comandos de Voz. 11. Puerto para cargador y accesorios Conecta el teléfono al cargador de baterías u otros accesorios compatibles. 12. Tecla de prefijo de llamada internacional Para hacer una llamada internacional, mantenga oprimida la tecla durante 2 ó 3 segundos. + es el código de llamada internacional. 13. Lente de la Cámara Se usa para tomar fotos. Consérvela limpia para obtener una calidad óptima de las fotografías. * Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada del usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está realizando ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier instrucción. El esquema del menú del manual del usuario está basado en el estilo predeterminado "Cuadrícula". 13 Descripción general del Teléfono 14. Pantalla LCD frontal Muestra 5 menús en los que podrá hacer selecciones fácilmente sin abrir la tapa. 15. Círculo direccional con tecla de selección central Oprima la tecla central para que aparezcan 5 menús de accesos directos en la pantalla LCD frontal. NOTA Para activar las teclas, presione la tecla de desbloqueo ubicada en el lateral derecho del teléfono. 16. Tecla suave Derecha Úselas para acceder al menú Contactos. 17. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla cámara para grabar video. 18. Tecla de bloqueo y desbloqueo Presiónela para bloquear o desbloquear la pantalla frontal y usar las teclas direccionales. Vista posterior 19. Tecla END/PWR Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal. 20. Tecla CLR (Borrar) Borra espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar uno palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez. 21. Tecla de música Sirve para activar el reproductor de música. 22. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú. 23. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD™ opcionales hasta 8GB. 24. Tecla de modo Vibrar Úsela para configurar el modo de vibración (desde el modo en espera, manténgala oprimida durante unos 3 segundos). 25. Micrófono Permite a las personas que le hablan escucharlo claramente cuando usted está hablando con ellos. Batería Cubierta de la batería NOTAS ● Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. ● La vida de la batería y la potencia SUGERENCIA Si sostiene el de la señal son factores teléfono cubriendo el borde significativos (entre otros) que superior, podría dificultar que la afectan la capacidad de su antena reciba una señal clara, lo teléfono de hacer o recibir cual afectará la calidad de la llamadas. llamada de voz. NOTA La antena se ofrece dentro del teléfono. 14 Instalación de la batería Extracción de la batería 1. Introduzca la parte inferior de la batería en la abertura de la parte posterior del teléfono. 1. Deslice la tapa de la batería hacia abajo para quitarla. 2. Oprima la batería hacia abajo hasta que quede ajustada en su sitio. 2. Levante la parte superior de la batería para extraerla de su compartimiento. 3. Coloque la tapa de la batería sobre la abertura de la parte posterior del teléfono y deslícela hacia arriba hasta que quede ajustada en su sitio. 15 Descripción general de los menús CONTACTOS CONTACTOS 1. Nuevo Contacto 2. Lista de Contactos 3. Grupos 4. Marcado Rápido 5. In Case of Emergency 6. Mi Tarjeta de Nombre MENSAJERÍA 1. Nuevo Mensaje 2. Entrada 3. Enviado 4. Borradores 5. Bzn Msjs Voz 6. IMMóvil 7. Correo Elect 8. Chatear LLAMAS.RECNTES 1. Perdidas 2. Recibidas 3. Marcadas 4. Todas 5. Ver Cronómetro JUEGOS 16 CENTRO DE MEDIOS 1. Música y Tonos 1. Música de V CAST l Rhapsody 2. Obtén Nuevos Timbres 3. Mis Timbres 4. Mi Música 5. Mis Sonidos 6. Sincronizar Música 2. Foto y Video 1. Videos de V CAST 2. Obtén Nuevas Fotos 3. Mis Fotos 4. Mis Videos 5. Tomar Foto 6. Grabar Video 7. Álbum En Línea 3. Juegos 4. Internet Móvil 5. Navegar y Descargar 6. Extra MIS MÚSICA VZ NAVIGATOR VIGATOR VÍDEOS DE V CAST PROG/HERR 1. Mi Verizon 2. Herramientas 1. Comandos de Voz 2. Calculadora 3. Ez Sugerencia 4. Calendario 5. Reloj Despertador 1. Alarma 1 2. Alarma 2 3. Alarma 3 6. Cronómetro 7. Reloj Mundial 8. Cuaderno de Notas 9. Almacen masivo USB 3. Menú de Bluetooth 1. Anadir Nuevo Aparato 4. Programación de Sonidos 1. Volumen Maestro 2. Sonidos de Llamada 1. Timbre de Llamada 2. Vibrador de Llamada 3. Sonidos de Alerta 1. Mensaje de TXT 2. Mensaje de Foto/Vídeo/Voz 3. Bzn Msjs Voz 4. Tiimbre de Emergencia 4. Volumen de Teclado 5. Alertas de Servicio 1. IRO 2. Sonido de Minutos 3. Conexión de Llamada 4. Cargar Completado 6. Apagado/Encendido 1. Apagado 2. Encendido 5. Programación de Pantalla 1. Aviso 1. Personal Aviso 2. Aviso IRO 2. Luz de Pantalla 1. Pantalla 2. Teclado 3. Fondo de Pantalla 1. Fondo de Pantalla Principal 1. Mis Fotos 2. Mis Vídeos 3. Animaciones Divertidas 4. Arte de Álbum 2. Fondo de Pantalla Frontal 1. Mis Fotos 2. Animaciones Divertidas 3. Visualizador 4. Mostrar Temas 5. Menú Principal Fijado 6. Tamaño de fuente 7. Formato de Reloj 8. Consejo De Pantalla de Frente 6. Programación de Teléfono 1. Modo de Avión 2. Establecer atajos 3. Comandos de Voz 4. Idioma 5. Ubicación 6. Seguridad 1. Editar Códigos 2. Restricciones 3. Bloqueo de teléfono 17 Descripción general de los menús 4. Bloquear teléfono ahora 5. Restablecer Implícito 6. Restaurar teléfono 7. Selección de Sistema 8. Seleccionar NAM 7. Programación de Llamada 1. Opciones de Respuesta 2. Reintentar Automáticamente 3. Modo TTY 4. Marcado oprimiendo un botón 5. Privacidad de Voz 6. Tonos DTMF 8. Sinc automática de USB Syncro-Música Syncro datos Ask On Plug 9. Memoria 1. Opciones de Memoria 2. Memoria de Teléfono 3. Memoria de la Tarjeta 0. Información de Teléfono 1. Mi Número 2. Versión SW/HW 3. Glosario de Iconos 4. Actualización de Software Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 18 Pantalla LCD frontal Desde la pantalla LCD frontal, se tiene acceso a cinco funciones telefónicas. Para acceder a ellas y usarlas, primero desbloquee la pantalla con la tecla de desbloqueo ubicada en el lateral derecho del teléfono y luego oprima el centro del círculo de navegación frontal. Para seleccionar una función, deslice el dedo en el borde exterior del círculo de navegación frontal hasta que la función deseada aparezca al frente, y luego presione el centro del círculo. NOTA Una vez que haya accedido a una función desde la pantalla frontal, puede abrir la tapa y continuar usando esa función desde la pantalla LCD principal. Acceso a los menús Oprima [MENÚ] para obtener acceso a 9 menús de teléfono. Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Carga de la batería El teléfono viene con un adaptador de viaje inalámbrico y un cable de datos USB, que se conectan en conjunto para cargar el teléfono. Para cargar el teléfono: AVISO Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía. 1. Conecte el cargador de pared y el cable de datos USB. Al hacer la conexión como se indica a continuación, el logotipo de LG del cable de USB debe quedar hacia usted. 2. Enchufe el extremo del adaptador de CA en el puerto de carga del teléfono y el otro extremo en un tomacorriente. AVISO Por favor asegurese de que el logo de LG este mirando hacia abajo antes de insertar el cargador, cable USB, etc en el puerto para cargador de su teléfono. 3. El tiempo de carga varía según el nivel de la batería. Carga con USB Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Conecte un extremo de el cable USB al puerto para cargador y accesorios del teléfono y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC (suele encontrarse en el panel frontal de la computadora). Si tiene un problema al sincronizar, se recomienda utilizar el panel posterior. Utilice el cable USB provisto por LG. NOTA No son compatibles los puertos USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado o en el concentrador USB con alimentación por bus. 19 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Protección de la temperatura de la batería Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad. Instalación de la tarjeta microSDTM NOTA La tarjeta de memoria se vende por separado. 1. Localice la ranura microSDTM en el lateral del teléfono y destápela suavemente. 2. Inserte la tarjeta microSDTM en la dirección correcta hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañarse el teléfono o la tarjeta. Desinstalación de la tarjeta microSDTM Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSDTM para 20 expulsarla, retírela de la ranura y vuelva a colocar la cubierta. NOTAS ● No intente retirar la tarjeta microSDTM mientras se está leyendo o escribiendo en la tarjeta. ● Los usuarios que deseen transferir música a la tarjeta microSDTM insertada en el teléfono (sea mediante sincronización MTP o por aire) primero deben formatear la tarjeta microSDTM en esta terminal. Advertencia: Al formatear la tarjeta microSDTM se borrará todo el contenido de la misma. En caso de que la tarjeta microSDTM se utilice en este teléfono sin haberla formateado antes, el teléfono mostrará un error de adquisición de licencias MOD. Los archivos de música descargados o adquiridos de otros proveedores y almacenados en una tarjeta microSDTM insertada en este dispositivo pueden estar protegidos o cifrados por el proveedor en cuestión y quizás no puedan reproducirse en este dispositivo. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso. Potencia de la señal Para hacer llamadas La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es defectuosa, trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana. 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima durante unos 3 segundos incluya el código de bloqueo si fuera necesario. Apagar y Encender el teléfono Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa. 2. Oprima (ubicada arriba de en el teclado) hasta que la pantalla LCD se encienda. Apagar el teléfono 1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla. 2. Introduzca el número de teléfono. 3. Oprima . 4. Oprima llamada. para terminar la NOTA Su teléfono tiene una función de Comandos De Voz que también le permite hacer llamadas diciendo el número de teléfono, nombre o ubicación. Corrección de errores en la marcación Oprima una vez para borrar la última cifra introducida, o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras. Remarcado de llamadas Oprima dos veces para volver a marcar la última llamada. 21 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suena o vibra, puede contestar la llamada simplemente abriendo la tapa. NOTA Si el parámetro Opciones de respuesta está establecido en Cualquier tecla, usted puede: ● Abrir la tapa y presionar la tecla de función izquierda [Silenc.] para silenciar el timbre o la vibración de esa llamada. ● Abrir la tapa y presionar la tecla de función derecha [Ignorar] para finalizar la llamada o derivarla directamente al correo de voz. 2. Oprima llamada. para finalizar la Iconos de pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a MENÚ -> PROG/HERR -> Información de Teléfono -> Glosario de Iconos. 22 Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar el Modo de vibración, mantenga oprimida . Para volver al Modalidad Normal, mantenga oprimida . Sonidos desactivados Desactive rápidamente los sonidos del teléfono cuando usted se encuentre en un lugar en el que los sonidos perturbarían el ambiente. En el modo de espera y con la tapa abierta, mantenga presionada la tecla lateral inferior durante 3 segundos. Para volver al modo normal de sonidos, mantenga presionada la tecla lateral superior. NOTA El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada y el volumen de teclas sólo pueden ajustarse mediante el Menú. Llamada en espera Oprima una llamada, un pitido indica otra llamada entrante. Oprima para responder y poner la primera llamada en espera. Oprima de nuevo para volver a la primera llamada. Id. de quien llama Id. de quien llama muestra el número o el nombre de la persona que llama cuando suena su teléfono. Función de silencio Comandos de Voz La Función de Silencio no transmite su voz a la persona que llama. Para activar Silencio rápidamente durante una llamada, toque la Tecla suave Izquierda [Mudo], y para cancelarlo toque la Tecla [No Mudo]. suave Izquierda Comandos de Voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej., hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). Oprima la tecla de Comandos de Voz y siga las indicaciones. Ajuste rápido del volumen Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo la tecla lateral de arriba para aumentarlo o la tecla lateral de abajo para disminuirlo. NOTA También se pueden iniciar los Comandos de Voz con la tecla designado de su dispositivo Bluetooth®. Compruebe el manual del dispositivo Bluetooth® para obtener más instrucciones. 23 Introducir y editar información Entrada de texto Modos de entrada de texto Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: En un campo de texto, toque la Tecla suave Izquierda para mostrar los modos de texto. Palabra/ Abc/ ABC/ 123/ Símbolos/ Texto Rápido Tecla suave Izquierda: Toque para desplazarse y acceder a diferentes modos de introducción de texto. Bloq Mayús: Oprima para cambiar de mayúscula/ minúscula (mayúscula inicial, todas mayúsculas o minúsculas). Siguiente: En el modo de Palabra, oprima para mostrar otras palabras coincidentes. Espacio: Oprímalo para aceptar una palabra e introducir un espacio. Borrar: Toque para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras. Puntuación: Oprima para introducir puntuación. 24 Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos Básicos 1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y toque la Tecla suave Izquierda [Grdr]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente. 4. Cambie la entrada como desee y oprima para guardar los cambios. Marcación Rápida Le permite configurar sus Marcación Rápida. 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax. 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos], y Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada. 4. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y oprima . 2. Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 5. Oprima para salir, para llamar, o la Tecla suave Derecha [Opciones]. 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un número de teléfono, y toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. Personalización de entradas individuales 4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Fijar Marcado Rápido. 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos], y Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada. 5. Introduzca una cifra de Marcado Rápido. 2. Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el dígito de Marcado Rápido y oprima . 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta la información que desea personalizar. ● ● Use el teclado y oprima . Sí, y oprima 6. Oprima para guardar. Oprima para guardar el contacto editado. 25 Contactos en la memoria de su teléfono Almacenar un número con una pausa Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted toque la Tecla suave Izquierda [Release] para avanzar al siguiente número. 2-Seg Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de cifras. 1. Desde la pantalla principal, introduzca el número y toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Pausa de 2-Seg Pausa/ Espera. 3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el número de la tarjeta de crédito, etc.). 4. Toque la Tecla suave Izquierda [Grdr]. 5. Elija Nuevo Contacto/ Actualizar Existente. 6. Elija un tipo de número teléfonico Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax. 26 7. Continúe introduciendo el número como una entrada de contacto según sea necesario. Agregar otro número de teléfono En el modo de espera 1. Introduzca un número de teléfono y toque la Tecla suave Izquierda [Grdr]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una Actualizar Existente. 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta auna entrada existente y oprima . 4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2 / Fax, y oprima para guardar. En la pantalla de Lista de contactos 1. Oprima la tecla suave derecha [Contactos]. 2. Use la tecla de dirección para resaltar una entrada, luego oprima la tecla suave derecha [Corregir]. 3. Use la tecla de dirección para resaltar el campo del número de teléfono a agregar, luego introduzca el número y oprima la tecla de dirección a guardar Desde la pantalla Lista de contactos 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada y toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el campo del número de teléfono que desea agregar, introduzca el número y oprima para guardar. Cambiar Información Guardada Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar contactos: 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada y toque la Tecla suave [Corregir]. Izquierda 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el campo que desea cambiar. 4. Haga los cambios y oprima . Agregar una pausa a una entrada de contacto 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada de Contactos y toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el número y toque la Tecla suave [Opciones]. Derecha Espera o 4. Oprima 2-Seg Pausa. 5. Introduzca los número(s) adicionales y oprima . 27 Contactos en la memoria de su teléfono Cambiar el Número Predeterminado El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número Predeterminado. 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada. 3. Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el número de teléfono y toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Fijar como Predet. 6. Oprima Sí para configurar el nuevo número como predeterminado. Aparece un mensaje de confirmación. 7. Oprima de nuevo para actualizar el contacto. Borrar Borrar una entrada de contacto 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada. 3. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 4. Oprima 5. Oprima Borrar. Sí. Borrar un Marcado Rápido 1. Toque la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta la entrada de Contacto para editar [VER]. y oprima 3. Seleccione el número con el Marcado rápido, y oprima [CRRGR]. 4. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Oprima Rápido. 6. Oprima Borrar Marcado Sí. 7. Oprima para actualizar el contacto. 28 Marcado Rápido Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. NOTA El número 1 de Marcado Rápido es para Bzn Msjs Voz. El número 411 de Marcado Rápido es para Asistencia de Directorio. Para los Marcados Rápidos de 97, 98 y 99 El valor predeterminado de 97 (#BAL), 98 (#MIN) y 99 (#PMT) son para tener acceso a cierta información de la cuenta del teléfono. Al contrario del Marcado Rápido, el usuario n puede cambiar este marcado rápido. Marcado rápido de una cifra Oprima y mantenga presionado el dígito de marcado rápido. El teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo muestra y lo marca. Marcado rápido de más de una cifra Al mantener presionada una tecla numérica, se le indica al teléfono que intente un marcado rápido. Para realizar un marcado rápido de más de una cifra, oprima el o los primeros dígitos, según sea necesario, y luego mantenga presionado el último dígito. Por ejemplo, para utilizar el marcado rápido 25, presione y luego mantenga oprimida la tecla . NOTA También puede introducir las cifras de Marcado Rápido y oprima . 29 CONTACTOS CONTACTOS 6. Introduzca el número y oprima . El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. NOTA Para obtener información más detallada, vea la página 24. es ACCESO La Tecla suave Derecha DIRECTO una tecla directa a la Lista de contactos. Le permite ver su lista de Contactos. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos. NOTA Este submenú crea una entrada de contacto, si desea agregar un número a un Contacto existente, en vez de ello edite la entrada del Contacto. 1. Oprima 2. Lista de Contacto 1. Oprima 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Lista de Contacto. 4. Use la tecla direccional para desplazarse alfabéticamente por sus contactos. ● [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Nuevo Contacto. 4. Introduzca el nombre y oprima la círculo de direccional abajo. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el tipo de número de teléfono. ● 30 [MENÚ]. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar uno de los siguientes: Nuevo Contacto/ Borrar/ Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video/ Nuevo Mensaje de Voz/ Fijar como Contacto ICE/ Llamada/ Borrar Todo/ Enviar Tarjeta de Nombre Toque la Tecla suave [Corregir] para Izquierda editar. ● Oprima para ver los detalles de la entrada. SUGERENCIA Use el campo Ir A para acceder rápidamente a una entrada sin necesidad de desplazarse. Por ejemplo, para ir a la entrada "Veterinario", ingrese la letra V y presione . 3. Grupos Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo, borrar un grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del grupo seleccionado. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Grupos. 4. Ver un grupo Use la tecla direccional para resaltar un grupo y luego oprima . Agregar un nuevo grupo Presione la tecla de función izquierda [Nuevo] para agregar un nuevo grupo a la lista. Opciones cuando se usa un grupo Oprima la tecla de función derecha [Opciones] para seleccionar uno de los siguientes: Nuevo Mensaje de TXT / Nuevo mensaje de Foto / Nuevo mensaje de Vídeo / Nuevo mensaje de Voz / Renombrar / Borrar / Añadir / Enviar tarjeta de Nombre 4. Marcado Rápido Le permite ver su lista de Marcados Veloz o designar Marcados Veloz para números introducidos en sus contactos. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Marcado Rápido. 4. Use la tecla direccional para resaltar la posición de Marcado Rápido o introduzca la cifra de Marcado Rápido y [AJUST]. oprima 5. Use la tecla direccional para resaltar el Contacto y oprima . 6. Oprima [Sí]. 31 CONTACTOS Aparece un mensaje de confirmación. 5. In Case of Emergency (ICE) Le permite que usted almacene el nombre, los números de teléfono y la otra información, que serán muy provechosos en cualquier caso de la emergencia. También le permite leer, añadir, editar o borrar las notas usted mismo según lo necesite, en caso de que ocurra una emergencia. 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Contactos. 3. Oprima In Case of Emergency. 4. Use la tecla direccional para resaltar Contacto 1, 2, o 3, y oprima [AÑADIR]. 5. Oprima para agregar contacto en la lista de contactos. Resaltar el Contacto, y oprima . Aparecerá el mensaje CONTACTO de ICE ASIGNADOS. O Oprima 32 para ingresar la información que no esté guardada en la lista de contactos. 6. La etiqueta genérica Contacto cambia al nombre especificado. Ingreso de su información personal ICE 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Contactos. In Case of 3. Oprima Emergency. 4. Use la tecla direccional para resaltar Info Personal, y oprima . 5. Use la tecla direccional para resaltar una de las entradas Nota y luego y oprima . 6. Ingrese la información necesaria para casos de emergencia (por ejemplo, su número de historia clínica) y luego oprima . SUGERENCIA Cuando haya asignado Contactos ICE y el teléfono esté bloqueado, la Tecla suave Izquierda aparecerá como [ICE], lo cual permitirá que se visualice la información de emergencia sin desbloquear el teléfono. 6. Mi Tarjeta de Nombre Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico en una entrada. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Nombre. Mi Tarjeta de [CRRGR] para 4. Oprima introducir su información de contacto personal. 5. Use la tecla de dirección para desplazarse hasta la información que desea introducir. 6. Introduzca su información según lo necesite y luego oprima . NOTA Puede enviar su tarjeta de nombre con la Tecla suave Derecha [Opciones]. 33 MENSAJERÍA MENSAJERÍA ACCESO DIRECTO Desde el modo de espera, al oprimir la Tecla suave Izquierda es una tecla directa a la MENSAJERÍA. Los mensajes de texto, los de imagen y el buzón de correo de voz quedan disponibles en cuanto se enciende el teléfono. ● ● Compruebe los tipos de mensajes tocando la Tecla suave [Mensaje]. Izquierda Hacer una llamada al número de devolución de llamada tocando durante una comprobación de mensajes. Según el contenido y el tamaño de los mensajes, el teléfono puede almacenar más de 500 mensajes. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema. 34 Alerta de nuevo mensaje Hay maneras su teléfono le avisa de nuevos mensajes. 1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla. 2. Aparece el icono de mensaje ( ) en la pantalla. En el caso de un mensaje urgente, el icono parpadeará. 1. Nuevo Mensaje Le permite enviar mensajes (TXT, Foto, Video). Cada mensaje tiene un destino (Dirección) e información (Mensaje). Éstos dependen del tipo de mensaje que desea enviar. También puede adjuntar archivos a los mensajes, entre otros, imágenes, videos, sonidos y tarjetas de nombre. 1.1 Mensaje de TXT Aspectos básicos de los mensajes de texto 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Mensaje de TXT. 4. Introduzca el número de teléfono del destinatario o la dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. Usted puede incorporar hasta 10 direcciones para un solo mensaje. Insertar Texto Rápido Le permite agregar texto rápidamente. Guardar Como Borrador Guarda el mensaje en la carpeta Borradores. 5. Oprima la círculo de direccional abajo. Añadir Le permite agregar un Gráfico, Animación, Sonido, Firma, Tarjeta de Nombre o Dirección de Contactos. 6. Escriba su mensaje (Texto o correo elect.). Copiar Texto Le permite copiar texto. 7. Oprima Pegar Le permite pegar el texto que copió por u'ltima vez en otro campo. [ENV]. Personalización del mensaje con Opciones ● Edición del campo Para: 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Añadir]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. De Contactos/ Llamas. Recntes/ Grupos/ A Contactos ● Editar Texto 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Formato al Texto Le permite cambiar el aspecto del texto. Alineación/ Tamaño del Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de Texto/ Fondo Prioridad Establece la prioridad del mensaje. Alta / Normal Dev Llmda # Introduce un número preprogramado de devolución de llamada con su mensaje. Encendido/ Apagado/ Editar 35 MENSAJERÍA Guardar Text Rápido Le permite definir frases para Insertar texto rápido. Cancelar Mensaje Cancela la edición del mensajes y va al menú mensajes. 3. Finalizar y enviar o guardar el mensaje. Uso de contactos para enviar un mensaje Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como dirección en lugar de introducir manualmente el destino. NOTA La función de Dirección permite el envío múltiple de hasta 10 direcciones en total. 8. Finalice el mensaje según sea necesario. 1.2 Mensaje de Foto Aspectos básicos del envío de un mensaje 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Mensaje de Foto. 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 4. Introduzca el número de teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Mensaje de TXT. 5. Oprima la círculo de direccional abajo. 4. Toque la Tecla suave Derecha [Añadir]. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta De Contactos y oprima . 6. Use la tecla direccional para resaltar la entrada de contacto que contiene el destino y oprima . 7. Toque la Tecla suave Izquierda [Hecho]. 36 6. Escriba su mensaje (texto correo elect.). 7. Use la tecla direccional para resaltar Foto y toque la Tecla suave Izquierda [Mis Fotos]. Use la tecla direccional para desplazarse hasta la imagen que desea enviar y oprima . 8. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Sonido, y toque la Tecla suave Izquierda [Sonidos]. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el archivo que desea enviar y oprima . 9. Use la Tecla de direccional para resaltar Nom Tarj y la Tecla suave Izquierda [Contactos]. Use para seleccionar Mi Tarjeta de Nombre/ De Contactos. 10. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Asunto y enter the subject. 11. Oprima [ENV]. Aparece un mensaje de confirmación. ● Edición del campo Para: 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Añadir]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. De Contacto/ De Llamas. Recntes/ Grupos/ Álbum En Línea/ A Contactos ● Editar Texto 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance Muestra el mensaje Foto como lo verá el destinatario. Guardar Como Borrador Guarda el mensaje en la carpeta Borradores. Agregar Text Rápido Inserta frases predefinidas. Copiar Texto Le permite copiar texto. Pegar Le permite pegar el texto que copio' por u'ltima vez en otro campo. Añadir Diapositiva Inserte varias imágenes en un mensaje de imagen. Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Cancelar Mensaje Cancela la edición del mensaje y va al menú anterior. 37 MENSAJERÍA ● Editar Foto ● Editar Asunto 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Eliminar Foto/ Cancelar Mensaje 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Insertar Texto Rápido/ Copiar Texto/ Pegar/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar Mensaje ● Editar Sonido 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Elimin Sonido/ Cancelar Mensaje ● Editar Nom Tarj 1. Con el campo Nom Tarj resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Elimin Tarjeta de Nombre/ Cancelar Mensaje 38 1.3 Mensaje de Video Aspectos básicos del envío de un mensaje 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Mensaje de Video. 4. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario. 5. Oprima la círculo de direccional abajo. 6. Escriba su mensaje. 7. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Video y toque la Tecla suave Izquierda [Videos].Use la tecla direccional para desplazarse hasta la video que desea enviar, y oprima . 8. Use la Tecla de direccional para resaltar Nom Tarj y la Tecla suave Izquierda [Contactos]. Use para seleccionar Mi Tarjeta de Nombre/ De Contactos. ● 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance Muestra el mensaje Video como lo verá el destinatario. 9. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Asunto e introduzca el asunto. Guardar Como Borrador Guarda el mensaje en la carpeta Borradores. [ENV]. 10. Oprima Aparece un mensaje de confirmación. Insertar Text Rápido Inserta frases predefinidas. Copiar texto Le permite copiar texto que resalte para pegarlo en otro mensaje. Personalización del mensaje con Opciones ● Edición del campo Para: Pegar Le permite pegar el texto que copió por última vez en otro campo. 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Añadir]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. De Contactos/ De Llamas. Recntes/ Grupos/ Álbum En Línea/ A Contactos Editar Texto Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Cancelar Mensaje Cancela la edición del mensaje y va al menú anterior. ● Editar Video 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 39 MENSAJERÍA 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Prioridad/ Eliminar Video/ Cancelar Mensaje mensaje Uso del teclado interno 2. Oprima Nuevo Mensaje. ● 3. Oprima Mensaje de Voz. Editar Nom Tarj 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 4. Oprima para iniciar grabacion. 5. Grabe el mensaje de voz. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Prioridad/ Elimin Tarjeta de Nombre/ Cancelar Mensaje 6. Oprima ● 8. Oprima la Tecla de direccional . Editar Asunto 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Insertar Texto Rápido/ Copiar Texto/ Pegar/ Prioridad/ Cancelar Mensaje/ Pegar para fin grabacion. 7. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario y oprima . 9. Escriba su mensaje (texto o correo elect). 10. Use la Tecla de direccional para resaltar Nom Tarj y la Tecla suave Izquierda [Contactos]. Use para seleccionar Mi Tarjeta de Nombre/ De Contactos. 3. Finalizar y enviar o guardar el mensaje. 11. Use la Tecla de direccional para resaltar Asunto y escribar el asunto. 1.4 Mensaje de Voz 12. Oprima Aspectos básicos del envío de un 40 [ENV]. Aparece un mensaje de confirmación. 2. Entrada El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje: ● ● ● Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. Haciendo sonar una sonido o vibrando, si está configurado así. Haciendo destellar (sólo cuando recibe un mensaje de prioridad Alta). Ver su bandeja de entrada 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Entrada. ● ● Adelantar Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. Añdr A Contactos Guarda en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido. Extraer direcciones Le permite extraer direcciones. Oprima [ABRIR] para abrir el mensaje. Odernar por remitente/Ordenar por Tiempo Le permite ordenar los mensajes recibidos alfabéticamente o por fecha. Toque la Tecla suave Izquierda [Borrar]. Administrar Entrada Le permite administrar sus mensajes. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de los mensajes recibidos. 4. Opciones desde aquí: ● Responder con copia Responde a la dirección de origen incluyendo el mensaje original con su respuesta. Contestar Responde a la dirección del remitente del mensaje recibido. Referencia de iconos de mensaje Mensajes de TXT nuevos/no leídos Mensajes de TXT abiertos/leídos Prioridad 41 MENSAJERÍA Bloqueado Mensajes de Foto/Video no leídos y descargados Adelantar Reenvía un mensaje enviado a otras direcciones de destino. Mensajes Del Browser Nuevos/No leídos Enviar Le permite retransmitir el mensaje seleccionado. Mensajes Del Browser Abiertas/ Leídos Enviar A Contactos Guarda en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje. Mensajes de notificación abiertos o leídos 3. Enviado Según el contenido y el tamaño de los mensajes, el teléfono puede guardar hasta 100 mensajes. Confirme la transmisión correcta, vea el contenido, administre la lista y más. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Enviado. 3. Opciones desde aquí: ● 42 Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. Notificaciones de Foto/ Video nuevos/no leídos Mensajes de notificación nuevos o no leídos ● ● Oprima [ABRIR] para abrir el mensaje. Toque la Tecla suave Izquierda [Borrar]. Ordenado por Recipiente/ Ordenado por Tiempo Le permite gestionar (borrar o bloquear) la lista de mensajes. Administrar Enviado Le permite gestionar (borrar o bloquear) la lista de mensajes. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de mensajes enviados. Referencia de iconos de mensaje Mensajes TXT/Foto/Video enviados Mensaje entregados Enviar mensajes TXT/ Foto/Video fallidos Mensajes múltiples enviados devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje. Mensajes múltiples entregados Administrar Borradores Borra todos los mensajes almacenados en Borradores. Mensajes múltiples con error Entrega incompleta/ Pendiente Referencia de iconos de mensaje Prioridad TXT de borrador Bloqueado Preparar Foto/Video 4. Borradores 5. Bzn Msjs Voz Muestra los borradores de mensaje. Le permite ver el número del nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. Una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Borradores. 3. Opciones desde aquí: ● ● ● Oprima [CRRGR]. Toque la Tecla suave [Borrar]. Izquierda Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. Enviar Le permite enviar el mensaje seleccionado. Añadir A Contactos Almacena en sus contactos el número de Revisión de su Buzón de Correo de Voz 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Bzn Msjs Voz. 3. Opciones desde aquí: ● Toque la Tecla suave Izquierda 43 MENSAJERÍA [Anular] para borrar información, y oprima [Sí]. ● Oprima o [LLMD] para escuchar los mensajes. O 1. Marque *86 (*VM) desde su teléfono o marque su número de teléfono inalábrico desde cualquier teléfono de tonos. 2. Cuando comience el anuncio grabado, oprima para interrumpirlo (de ser aplicable). 3. Comenzará un tutorial de configuración fácil de seguir. Siga las indicaciones para configurar su nueva contraseña y grabar un saludo. 7. Correo Elect Le permite enviar correo electrónico. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Correo Elect. 3. Se iniciará una sesión del navegador Web móvil. 4. Desplácese hasta un proveedor de correo electrónico y oprima . 5. Inicie sesión o ingrese su dirección de correo electrónico y contraseña. 8. Chatear Le permite chatear con usuarios de Internet Messenger. 6. IMMóvil Le permite enviar y recibir un Mensaje instantáneo en cualquier momento. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Chatear. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 3. Se iniciará una sesión del navegador Web móvil. 2. Oprima 4. Desplácese hasta un proveedor de chat y oprima . IMMóvil. NOTA Esta función puede requerir una suscripción a un proveedor de servicios de chat. 44 Progrmación de MENSAJES Le permite configurar configuracións para sus mensajes. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Toque la Tecla suave Izquierda [Prog]. 3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta uno de los ajustes y oprima . Descripciones del submenú de configuración de mensajes 1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/ 123) Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado, ya sea Palabra, Abc, ABC, 123. 2. Grdr Autmtc (Encendido/ Apagado/ Preguntar) Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en Enviados cuando se transmiten. 3. Bor Autmtc (Encendido/ Apagado) Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento. 4. Ver TXT Autmtc (Encendido/ Apagado) Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje. 5. Auto-dsplz TXT (Encendido/ Apagado) Le permite a la pantalla desplazarse automáticamente hacia abajo al ver mensajes. 6. Rec Aut Multimedias (Encendido/ Apagado) Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje Foto, de video o de voz. 7. Text Rápido Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas frases cortas le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. 8. Bzn Msjs Voz # Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz). 45 MENSAJERÍA 9. Dev Llmda # Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje. 0. Firma (Ninguno/ Costumbre) Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes. *. Tamño de Fuente de Mensajería Le permite configurar el tamaño de la fuente. Seleccione Normal o Grande. MSJ Borrar Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez. 1. Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borradores/ Borrar Todo 46 3. Oprima para borrar los mensajes seleccionados. 4. Oprima para confirmar la operación de borrado. Aparece un mensaje de confirmación. LLAMAS. RECNTES Llamas. Recntes El menú Llamas.Recntes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista. ● ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar en contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz 1. Perdidas Le permite ver la lista de llamadas ausente; hasta 90 entradas. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Recibidas Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 90 entradas. 2. Oprima RECNTES. LLAMAS. 1. Oprima Perdidas. 2. Oprima RECNTES. LLAMAS. 3. Oprima 3. Oprima Recibidas. 4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y ● ● Oprima entrada. Oprima número. para ver la [MENÚ]. 4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y ● para llamar al ● Oprima entrada. Oprima número. para ver la para llamar al 47 LLAMAS. RECNTES ● ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar Contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz ● ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar en contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz 3. Marcadas Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas. 4. Todas [MENÚ]. 1. Oprima 1. Oprima Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas. [MENÚ]. 2. Oprima RECNTES. LLAMAS. 2. Oprima RECNTES. LLAMAS. 3. Oprima Marcadas. 3. Oprima Todas. 4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y ● ● 48 Oprima entrada. Oprima número. para ver la para llamar al 4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y ● ● Oprima entrada. Oprima número. para ver la para llamar al ● ● Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar en contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz ACCESO Para ver una lista rápida de todas DIRECTO sus llamadas recientes, oprima desde el modo de espera. 5. Ver Cronómetro Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Oprima 4. Use la tecla direccional para resaltar una lista de llamadas. Última Llamada/ Todas las Llamadas/ Llamadas Recibidas/ Llamadas Marcadas/ Llamadas Roaming/ Datos Transmitido/ Datos Recibidas/ Datos Total/ Última Restablecimiento/ Ttal de Llmdas/ Contr Dtos Vda 5. Oprima le tecla suave izquierda [Reaj] para reajustar el reloj registrado escogido. 6. Restaure todos los relojes registrados tocando la Tecla suave Derecha [Rest Tod] sí desea restaurarlos. NOTA Ttal de Llmdas, y Contr Dtos Vda no pueden ser reajustados. [MENÚ]. 2. Oprima RECNTES. LLAMAS. 3. Oprima Ver Cronómetro. 49 JUEGOS JUEGOS Le permite descargar juegos y aplicaciones del servidor CENTRO de MEDIOS. Elija el software que desea en la lista que se presenta en pantalla. 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Juegos. 3. Oprima [Obtén Nuevas Aplicaciones]. 50 CENTRO de MEDIOS CENTRO de MEDIOS CENTRO de MEDIOS le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. CENTRO de MEDIOS es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con CENTRO de MEDIOS, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de software disponible, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o entretenido. ® 1. Música y Tonos Personalice su teléfono con tonos de timbre. Hay una gran variedad de opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hiphop y mucho más. Acceso y Opciones 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Música y Tonos. 4. Seleccione un submenú oprimiendo el número que corresponda al submenú. ¿Hay algo que no sea claro? Del menú CENTRO de MEDIOS, toque la Tecla suave Derecha [Info] para ver el estado de su memoria, registro de actividades, texto de ayuda y estado de CENTRO de MEDIOS. Utilice la opción de la Ayuda para vista la información de comprar nuevos usos a los usos expirados. 51 CENTRO de MEDIOS 1.1 Música de V CAST l Rhapsody Permite que usted descargue una variedad de música vía V CAST siempre y dondequiera que esté. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Música y Tonos. 4. Oprima Música de V CAST l Rhapsody. NOTA Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/music para obtener detalles. 1.3 Mis Timbres Le permite seleccionar el tono de timbre que desee, descargar uno nuevo. 1. Oprima CENTRO de 3. Oprima Música y Tonos. 4. Oprima Mis Timbres. 5. Use la tecla direccional para resaltar el tono de timbre y toque la Tecla suave Izquierda [Fij como]. ● ● 1.2 Obtén Nuevos Timbres Le permite conectarse a CENTRO de MEDIOS y descargar diversos tonos de timbre. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Música y Tonos. 4. Oprima Timbres. Obtén Nuevos 52 [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. ● Timbre Contacto ID: Desplácese y seleccione el contacto que se identificará con el tono de timbre que seleccionó. Sonidos de Alerta: Oprima la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes: Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/Video/Voz/ Bzn Msjs Voz 1.4 Mi Música Reproducción de Mi música Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono. Conéctese a V CAST para descargar una variedad de música, transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más. Los submenús de Mi música facilitan la búsqueda y la reproducción de la música almacenada en el teléfono. NOTA El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones. 1. Oprima 2. Oprima MEDIOS. [MENÚ]. CENTRO de ACCESO DIRECTO Para acceder rápidamente a Mi música, presione la tecla de desbloqueo , y luego la tecla de música . Acceso a Mi música 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Música y Tonos. Mi Música. 3. Oprima Música y Tonos. 4. Oprima 4. Oprima Mi Música. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un submenú, a continuación, oprima . Reproducir todas las canciones Le permite reproducir todas las canciones. Todas las Canciones Le permite revisar todos los temas de las listas. Los temas aparecerán en orden alfabético. Puede presionar para reproducir un tema después de haber elegido el tema con la tecla direccional para resaltarlo con el cursor. Lista de Canciones Le permite 5. Use la tecla Navegación para desplazarse hasta un submenú Reproducir todas las canciones/ Todas las Canciones/ Lista de Canciones / Artistas / Géneros / Álbumes/ Transmisor de FM / Administrar Mi música / Alertas de música / Programación de música / Sobre la tecla de música. 53 CENTRO de MEDIOS revisar y reproducir todas las listas de reproducción generadas en el teléfono o la PC. Puede crear nuevas listas de reproducción en el teléfono. También puede agregar un tema a las listas de reproducción generadas en el teléfono o quitarlas de ellas. Tenga en cuenta que puede crear una lista de reproducción en la PC mediante Música V CAST con Rhapsody y luego transferirla al teléfono. Sin embargo, no podrá administrar esa lista, sino simplemente reproducir los temas. Para administrar una lista transferida desde una PC, debe hacerlo en la PC de origen. Las listas de reproducción creadas en el teléfono no pueden sincronizarse con la PC. Sólo pueden administrarse en el teléfono. Artistas Le permite revisar y reproducir los temas ordenados por artista. Géneros Sirve para revisar y reproducir los temas ordenados por género. Álbumes Le permite revisar y reproducir los temas ordenados por álbum. Transmisor de FM El transmisor 54 de FM transmite música de su teléfono a una radio FM Administrar Mi Música Le permite personalizar Mi música. (Borrar / A Tarjeta/ A Teléfono/ Bloq/ Desbloq) Alerta de Música Le permite obtener alertas cuando hay nuevas canciones disponibles de su artista favorito. Programación de Música (Tipo de reproductor / Repetir / Aleatorio / Efecto de Sonido / Cursor rítmico / Sólo música) Tipo de reproductor: sirve para seleccionar el tipo de diseño del reproductor (Arte del álbum, Arte del álbum en pantalla completa, Visualizador) Arte del álbum Aleatorio: se reproducirán todos los temas de la lista de reproducción en modo aleatorio (ordenados al azar). Arte del álbum en pantalla completa, Efecto de Sonido: le permite seleccionar el efecto de sonido (FLAT/ CONCERT HALL/ CLASSICAL/ BASS BOOSTER/ VOCAL BOOSTER/ TREBLE BOOSTER) Cursor rítmico: si activa la función de cursor rítmico, lo verá en el modo de música de fondo. Visualizador Repetir: le permite seleccionar el modo de reproducción. Repetir Todos: se reproducirán y repetirán todos los temas de la lista de reproducción. Repetir uno: se repetirá el tema que se está reproduciendo en ese momento. Sólo Música Si activa el modo Solo música, se desactivará las llamadas de voz y de datos. No se afectará la comunicación de Bluetooth. Sobre la tecla de Música La tecla de música le permite acceder rápidamente a su música. 6. Seleccione una canción y oprima para iniciar el reproductor de música. Apagado: se reproducirán todos los temas de la lista de reproducción y el reproductor se detendrá. 55 CENTRO de MEDIOS Transmisor de FM El transmisor de FM transmite música de su teléfono a una radio FM. Para obtener la mejor calidad de audio, intente encontrar una frecuencia de FM en la que no existan canales en transmisión. Rango de frecuencia de FM: 87.5 MHz -108.0 MHz. Acceso al transmisor de FM ● suave izquierda para sintonizar una estación, use la tecla de navegación izquierda o derecha Para activar el nivel del rango de frecuencia seleccionado, presione . Uso de submenús y configuración del transmisor de FM 1. Cuando la tapa esté cerrada, oprima la tecla de función derecha . Oprima la tecla de música localizada en el lado derecho de su teléfono, después oprima para acceder a Transmisor de FM. 2. Oprima la tecla de Selección Central para acceder al menú. ● Cuando el Transmisor de FM esté apagado, use la tecla de navegación derecha o izquierda para sintonizar una estación de FM. Use la tecla de navegación arriba o abajo para saltar entre las tres distintas estaciones en la pantalla. NOTA Cuando el Transmisor de FM esté encendido, puede oprimir la tecla 56 3. Con el círculo de navegación , desplácese hasta Mi música y oprima la tecla de selección central . 4. Con el círculo de navegación , desplácese hasta Transmisor de FM y oprima la tecla de selección central. . 2. Presione para pausar el reproductor de música y luego o para salir de esa aplicación. 5. Con el círculo de navegación , establezca el canal. 6. Presione la tecla de selección [Activar] para central establecer el canal como sintonizado. NOTA Cuando el transmisor de FM esté activado, no se podrá cambiar de canal hasta que se desactive el transmisor. Referencias: iconos del transmisor de FM 3. En el modo de música de fondo, puede presionar la tecla para ir a la pantalla de inactividad. Luego, oprima para salir del modo de música de fondo. 4. Mientras esté en el modo de música de fondo, puede presionar la tecla de música por unos tres segundos y saldrá del modo de música de fondo. 1.5 Mis Sonidos Transmisor de FM activado, música en reproducción. Le permite seleccionar ó grabar un sonido que desee. Transmisor de FM activado, música en pausa. Cómo grabar un nuevo sonido Transmisor de FM activado, no hay música en reproducción. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de Salida del reproductor de música 3. Oprima Música y Tonos. 4. Oprima Mis Sonidos. 1. En el reproductor de música, presione la tecla de función [Opcs] y luego derecha oprima [Salir del reproductor]. 5. Oprima Grabar Nuevo o desplácese y seleccione una sonido con la círculo de direccional . 1. Oprima [MENÚ]. 57 CENTRO de MEDIOS Cómo seleccionar el sonido 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Música y Tonos. 4. Oprima Mis Sonidos. 5. Use la tecla Navegación para desplazarse y resaltar un sonido. Opciones desde aquí: ● ● ● Toque la Tecla suave Izquierda [Borrar]. Oprima [ESCU]. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] : Enviar/ A Lugar de PIX/ Renombrar/ Move/ Asegurar/ Borrar Todo/ Info de Arch 1.6 Sincronizar Música Música V CAST con Rhapsody es un servicio de música digital que le permite escuchar millones de canciones de miles de artistas. Descubra favoritos nuevos y antiguos en un catálogo de música extensivo.Sincronice música sin límites* desde la PC, a cualquier dispositivo activado para Música V CAST con Rhapsody®, sin pagar ningún costo adicional por pista. 58 Descargue el software de Música V CAST con Rhapsody para sincronizar pistas, álbumes, y listas de reproducción con su nuevo teléfono compatible, mientras administra la biblioteca de música de su PC, todo en un lugar.* Sujeto a la capacidad de almacenamiento de la tarjeta de memoria/dispositivo. NOTA Los subscriptores pueden escuchar pistas de canciones siempre y cuando la subscripción este vigente. El teléfono debe ser syncronizado por lo menos una vez al mes, para renovar la licencia de subscripción. Requerirá cargar 1-vez software solo para Windows Vista™ ó XP PCs. Este software está disponible en VerizonWireless.com/music * Sujeto a la capacidad de almacenamieto del teléfono/ tarjeta de memoria. Descargar música a una PC 1. Abra Música V CAST con Rhapsody. ¿No tiene Música V CAST con Rhapsody? Descárguelo gratuitamente en www.verizonwireless.com/music. 2. Inicie sesión. 3. Para cada pista de Música V CAST que haya descargado en su teléfono, podrá descargar una copia en su computadora sin costo adicional. Las pistas de canciones disponibles para descargar aparecerán una vez completado el inicio de sesión. 4. Seleccione las casillas de las canciones que desee descargar. 5. Seleccione "Descargar pistas". 6. Para reproducir la canción, puede buscarla seleccionando la ficha Mi biblioteca. NOTA Música V CAST con Rhapsody funcionará con Windows VistaTM, o XP. No disponible para Mac o Linux. aparece. Su teléfono deberá de mostrar el mensaje de: Connected. 4. Arrastre todas las canciones que usted quiera sincronizar de My Library al V CAST de su teléfono, listadas en la lengüeta de Sources. Una vez que la sincronización este completa, oprima la tecla END/PWR y desconecte el cable USB. NOTA Un cable USB compatible (provisto por LG) es requerido para sincronizar. Sincronice su música desde su PC a su dispositivo inalámbrico de Música V CAST. Esta opción le permite transferir archivos de música desde su PC. Para poder user esta opción, usted debe instalar primero V CAST Music con Rhapsody en su PC. 1. Abra V CAST Music con Rhapsody. ¿No tiene Música V CAST con Rhapsody® Descárguelo gratuitamente en www.verizonwireless. com/music 2. Conecte el cable USB a su teléfono, y conectelo a un puerto de USB de su PC. 3. Desde la pantalla principal de su teléfono, el mensaje de SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE 59 ● EJECUCIÓN AUTOMÁTICA USB Esta función permite conectar un teléfono a una PC mediante un cable USB e instala el cliente de música en la PC sin necesidad de colocar un CD-ROM. ● ● ● Instala automáticamente en la PC el controlador del módem USB de LG o el programa de sincronización de música. Permite que el teléfono se use como dispositivo de almacenamiento masivo cuando haya una tarjeta microSD™ insertada en el teléfono . , posibilita la transferencia de contenido no protegido del teléfono a la PC y viceversa. Permite utilizar el teléfono como dispositivo de música portátil. NOTAS ● ● 60 La función de ejecución automática USB sólo funciona con los sistemas operativos Windows® XP y VistaTM. Inicie sesión en la PC como administrador. Las cuentas de usuario que no sean de administrador no tienen los privilegios necesarios para instalar el controlador del módem USB y no activan la función de ejecución automática. No desconecte el cable USB mientras esté activa la función de ejecución automática. Cuando el teléfono se conecta a una PC con un cable USB (provisto) y en la configuración del teléfono se selecciona la sincronización de música o de datos, la ejecución automática USB instala automáticamente el controlador del módem USB de LG (si no está instalada la versión más reciente). Cuando el teléfono se conecta a una PC con un cable USB (provisto) y en la configuración del teléfono se selecciona la sincronización de música únicamente, la ejecución automática USB instala o ejecuta Música V CAST con Rhapsody. NOTA Si la opción de sincronización automática USB está establecida en Preguntar al conectar Prog/Herr> Sinc automática de USB > Preguntar al conectar), la función de ejecución automática no se activará automáticamente. La ejecución automática no estará disponible cuando: ● el teléfono se esté iniciando (encendido). ● haya una llamado en curso o se estén enviando mensajes (Texto, Foto, Vídeo, o Voz), grabando o reproduciendo videos, transfiriendo datos con Bluetooth®, ● ● ● sincronizando música, utilizando el navegador, Brew, la cámara o dispositivos de almacenamiento masivo USB. Esté establecida la opción Preguntar al conectar. el sistema operativo de la PC no esté establecido en ejecución automática (comando autorun). Cuando el sistema operativo de la PC no esté establecido en ejecución automática, siga estos pasos: - En su PC, haga doble clic en la unidad de CD y haga que emerja la aplicación de ejecución automática de LG. (sistema operativo Windows) la opción de reproducción automática, busque la opción de software y juegos, y luego haga clic en la opción para instalar o ejecutar programas. Cuando se establece que abra la carpeta para ver los archivos con el explorador de Windows, que no realice ninguna acción o que siempre pregunte antes de abrirlos, la función de ejecución automática sólo se ejecutará en forma manual. NOTA El controlador USB de LG se puede descargar del sitio http://us.lge.com, haciendo clic en SUPPORT > DOWNLOAD y buscando el controlador USB de LG. - Para establecer la ejecución automática en Windows VistaTM, en el panel de control seleccione 61 (Windows VistaTM) Paso 2. Instalación o actualización del controlador del módem USB de LG - Haga clic en "Instalar" o "Actualizar". Paso 1. Conexión del teléfono a la PC - Conecte el teléfono a la PC con un cable USB compatible (provisto), y la función de ejecución automática USB se iniciará automáticamente. NOTAS ● ● Si en la computadora está instalada una versión anterior del controlador del módem USB de LG, se actualizará a la versión reciente. Si en la computadora está instalada la versión reciente del controlador del módem USB de LG, la función de ejecución automática USB omitirá el "Paso 2". - Esperando a que el proceso de instalación sea completado. 62 Paso 4/5. Descarga o ejecución de Música V CAST con Rhapsody Paso 3. Funcionamiento como dispositivo de almacenamiento masivo USB - Haga clic en "Descargar" o "Ejecutar": la función de ejecución automática se dará por terminada en la PC, y el teléfono se transferirá al menú de sincronización de música. - Haga clic en "Almacenamiento masivo USB": la función de ejecución automática se dará por terminada en la PC, y el teléfono se transferirá al menú Almacenamiento masivo USB. Ó NOTAS ● Si la tarjeta microSD™ no está insertada en el teléfono, la función de ejecución automática USB omite el Paso 3. Haga clic en la opción para sincronizar música y pasará directamente al Paso 4. ● El contenido con protección de DRM que se transfiera mediante la opción de almacenamiento masivo USB no se reproducirá. ● 63 CENTRO de MEDIOS 2. Foto y Video Vea, tome, e intercambie sus imágenes y videos digital desde su teléfono inalámbrico. Acceso y Opciones 1. Oprima NOTA Si en la computadora está instalado el programa Música V CAST con Rhapsody, la función de ejecución automática USB no descargará ese programa y ejecutará la aplicación instalada. CENTRO de 3. Oprima Foto y Video . 4. Seleccione un submenú. 2.1 Videos de V CAST V CAST lleva el mundo a su teléfono celular con video de movimiento total y sonido. Póngase al día de lo que está ocurriendo con Video Clips de noticias, entretenimiento, deportes o clima (debe estar en un área de cobergura de V CAST. Pueden aplicarse cargos adicionales) 1. Oprima 2. Oprima MEDIOS. 64 [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. [MENÚ]. CENTRO de 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Videos de V CAST. Navegación, Selección y Video V CAST 1. Oprima [MENÚ]. 5. Seleccione una categoría de video clip y un video clip y oprima . 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 6. Lea la descripción del video clip y oprima para verlo. 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Videos de V CAST. 7. Seleccione Sí para aceptar los cargos, oprima y se iniciará la transferencia del videoclip. 5. Oprima la círculo de direccional para visión las categorías video del clip incluyendo Noticias, Entretenimiento, Deportes, y Tiempo y oprima para seleccione. 6. Seleccione el proveedor de contenidos y oprima . 7. De ser aplicable, seleccione la subcategoría y oprima . 8. Desplácese hasta el video clip que desea ver y oprima . Para ver un video 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Videos de V CAST. 8. El video clip comenzará a transferirse y se reproducirá poco después de haber sido seleccionado. Para descargar un Video Clip 1. Oprima 2. Oprima MEDIOS. [MENÚ]. CENTRO de 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima [Videos de V CAST]. 5. Desplácese hasta un video clip y oprima . 6. Lea la descripción del video clip y toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 7. Oprima Guardar Video. 8. Seleccione Sí para aceptar los cargos, oprima y Video Clip iniciará la descarga del video. 65 CENTRO de MEDIOS 9. Una vez que se haya descargado el video, aparecerá un mensaje en su teléfono. 10. Seleccione Sí y oprima ver el video. para 11. El Video clip se guardará automáticamente en Mis Clips y en Mis Videos. NOTA No todos los videos son descargables. Sólo pueden descargarse los videos que tienen la opción de guardarse. Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitnow para obtener detalles. 66 Borrar Video Clips 1. Oprima 2. Oprima MEDIOS. [MENÚ]. CENTRO de 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Videos de V CAST. 5. Toque la Tecla suave Izquierda [Mis Videos]. 6. Desplácese hasta el Video que desea borrar con la círculo de Navegación . 7. Toque la Tecla suave Izquierda [Opciones] y oprima [Borrar]. 8. Oprima Video . [Sí] para borrar el Configurar alertas para nuevos Video Clips 1. Oprima 2. Oprima MEDIOS. [MENÚ]. CENTRO de 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Videos de V CAST. 5. En el catálogo de Video Clips, seleccione una categoría. 6. Seleccione al Proveedor de contenido. 7. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 2.2 Obtén Nuevas Fotos Le permite conectarse a CENTRO de MEDIOS y descargar diversos FOTO (imágenes) para Mis Fotos. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Fotos. Obtén Nuevas 5. Oprima . 2.3 Mis Fotos 8. Seleccione Alertas. Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono. 9. Seleccione Conf. Alertas. 1. Oprima 10. Seleccione el contenido de las alertas que desea y oprima para guardar. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Mis Fotos. [MENÚ]. 5. Seleccione la imagen que desea con la círculo de direccional y toque la Tecla suave [Opciones]. Derecha 67 CENTRO de MEDIOS 6. Seleccione una de las opciones siguientes: Enviar Envía el foto mensaje. Fijar Como Papel Tapiz Principal/ Papel Tapiz Delantero/ Foto ID Editar le permite realizar zoom, girar y recortar la fotografía. Tomar Foto Activa la función de cámara. 2.4 Mis Videos Obtener Nuevo Fotos Descarga varios fotos. Le permite ver videos almacenados en el teléfono. Administrar Mis Fotos Le permite marcar la imagen seleccionada y aplicar las opciones. 1. Oprima Renombrar Cambie el nombre de las FOTOs seleccionadas. [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Mis Videos. Bloq/ Desbloq Le permite bloquear o desbloquear. Los archivos bloqueados no se pueden borrar accidentalmente. 5. Seleccione el video que desea con la círculo de direccional y toque la Tecla suave [Opciones]. Derecha Imprimir Imprimir via Bluetooth/ Preferencias de impresión Enviar Envía un mensaje de vídeo. Prueba Info Nombre/ Fecha/ Hora/ Resolución/ Tamaño Grabar Video Activa la función de cámara de video. NOTA La opción 'Enviar mediante Bluetooth' no se muestra cuando se seleccionan imágenes protegidas por DRM (Administración digital de derechos). 68 Edición de una Foto Use la tecla de dirección para resaltar una imagen, luego oprima [VER] para acceder a opciones adicionales: Álbum En Línea Accede al álbum en línea (PIX Place). Videos de V CAST Obtiene acceso a la función Videos de V CAST. Administrar Mis Videos Le permite marcar videos para borrarlos, bloquearlos o desbloquearlos. Fijar Como Tapiz Muestra el archivo de video seleccionado como pantalla de fondo del teléfono. Renombrar Cambia el nombre al vídeo seleccionado. Prueba Info Nombre/ Fecha/ Hora/ Duración/ Tamaño NOTA El almacenaje de archivo varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otros usos. ● ● ● ● : Ajustar el volumen. Tecla suave Izquierda Mudo/ No Mudo ● Derecha Círculo de direccional : Avance rápido Izquierda Círculo de Navegación : Rebobinar 7. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccione una de las opciones siguientes: Tapiz Fijar Como/ Info de Arch 2.5 Tomar Foto Le permite tomar fotografías digitales. 1. Oprima [MENÚ]. 6. Oprima para reproducirlo. ● : Parar ● : : Pausa/ Reproducción Arriba Círculo de direccional : Muestra la pantalla completa. Abajo Círculo de direccional 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Tomar Foto. 5. Configure el brillo con el círculo de direccional , y el Zoom con el círculo de direccional , y toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para cambiar otros valores. NOTA Zoom no está disponible si la resolución se fija a 1600x1200. 69 CENTRO de MEDIOS ● Seleccione las opcione(s) que desea personalizar. RESOLUCIÓN 1600X1200/ 1280X960/ 640X480/ 320X240 DISPARO AUTO Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos EQUIL BLANCO Automático/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo SONIDO DISPA Obturador/ Sin Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3 Le permite grabar un mensaje de video con sonido. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Grabar Video. MODO NOCHE Encendido/ Apagado 5. Configure el brillo con el círculo de direccional , y el Zoom con el círculo de direccional , y toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para cambiar otros valores. EXCEPTO OPCIÓN Interna/ Externa GRABACIÓN HORA Para Enviar/ Para Guardar EFECTOS COLOR Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro FOTOMETRÍA Promedio/Mancha/ Mancha Múltiple AVANCE Vista real/ Pantalla llena CAPTURA Cámara/ Video 6. Tome la foto tocando [TOMAR]. 7. Toque la Tecla suave Izquierda [Guar]. La imagen se almacena en la Mis Fotos. 70 2.6 Grabar Video RESOLUCIÓN 320X240/ 176X144 EXCEPTO OPCIÓN Interna/ Externa EFECTOS COLOR Normal/ Negativo/ Solari/ Sepia/ Blanco y Negro EQUIL BLANCO Automático/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo CAPTURA Cámara/ Video 6. Oprima [REC] para empezar a grabar y otra vez para parar. 7. Toque la Tecla suave Izquierda [Guar]. El video grabado se almacena en Mis Videos. 2.7 Álbum En Línea Accede al albúm en línea (Lugar de Fotos). 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Álbum En Línea. 4. Internet Móvil Dashboard es una aplicación muy sencilla de usar, que actúa como plataforma principal para búsqueda, compra y personalización de servicios y contenido multimedia en su dispositivo. Brinda acceso a canales personalizados, como los de Música o Video V CAST, Mobile Web 2.0, tonos, juegos y mucho más. 1. Oprima 5. Usuario tu número de móvil y contraseña, según sea el caso. [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Internet Móvil. 3. Juegos Le permite descargar juegos y aplicaciones del servidor CENTRO de MEDIOS. Elija el software que desea en la lista que se presenta en pantalla. 1. Oprima 4. Seleccione el tipo de noticias e información que desea ver. [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Juegos. 4. Oprima [Obtén Nuevas Aplicaciones]. 71 CENTRO de MEDIOS Terminar una sesión de Navegador Termine la sesión de Navegador oprimiendo . Uso del navegador Los elementos en pantalla pueden presentarse de una de las siguientes formas: ● Opciones numeradas Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes. ● Enlaces incrustados en el contenido Puede actuar sobre las opciones o sobre los enlaces con las teclas suaves que están justo debajo de la pantalla. ● Texto o números Puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes. Desplazamiento Use la tecla direccional para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en la pantalla. Un cursos en la pantalla indica el elemento seleccionado. Desplazamiento rápido Oprima y mantenga oprimida la círculo de direccional para mover rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual. Desplazamiento por página Oprima las teclas laterales para moverse una página hacia adelante o hacia atrás. Página de inicio Presione la tecla de función derecha [Menú] y seleccione 1. VZW Inicio para ir a la página de inicio. NOTA Para ir a la página de inicio desde el álbum en línea, el correo electrónico, el chat o Mi Verizon, mantenga presionada la tecla o . Abrir el menú del navegador Oprima la tecla de Comandos de Voz para usar el menú del navegador. 72 Teclas suaves Para navegar a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado. Borrado del Texto/Número Introducido Al introducir texto o números, oprima para borrar el último número, letra o símbolo. Oprima y mantenga oprimida para borrar completamente el campo de entrada. Tecla suave Izquierda La Tecla suave Izquierda se usa principalmente para las opciones o para seleccionar un elemento, pero su función puede cambiar según el contenido que se muestre. Iniciar una llamada de teléfono desde el Navegador Puede hacer una llamada de teléfono desde el Navegador si el sitio que está usando admite la función (el número de teléfono puede resaltarse y la Tecla suave Izquierda aparece como Selección). La conexión con el navegador se da por terminada cuando inicia la llamada. Después de terminar la llamada, su teléfono vuelve a la pantalla desde la cual inició dicha llamada. Tecla suave Derecha La Tecla suave Derecha se usa principalmente para las opciones secundarias o para un menú de opciones secundarias. Introducción de Texto, Números o Símbolos Cuando se le pida que introduzca texto, el método actual de entrada de texto aparece sobre la Tecla suave Derecha como ABC, Sim, 123, Emoticons ó WORD. Para cambiar el modo de introducción, toque la Tecla suave Derecha . Para crear un carácter en mayúsculas, oprima . 73 CENTRO de MEDIOS descarga, suscripción y tiempo de uso; sólo dentro de una Área nacional de tarifa de servicios optimizados; no se garantiza que la información sea exacta ni completa; para la prestación del servicio, se utilizará la información acerca de la ubicación del dispositivo. 5. Browse & Download Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de Navegar y 3. Oprima Descargar. 4. Oprima Obtén Nuevas o seleccione VZ Navigator con la tecla direccional y oprima . Sistema de direccional VZ NavigatorSM Ahora puedes encontrar la dirección de un gran restaurante o el cajero automático más cercano. Ve los horarios de películas. Descubre los sitios más populares. Y conoce exactamente cómo llegar a donde vas. El Sistema de direccional VZ Navigator te ofrece todas las funciones avanzadas de los últimos aparatos y sistemas de posicionamiento global (GPS), a una fracción del precio de otros aparatos y sistemas GPS. NOTAS ● ● 74 Para utilizar el navegador VZ, debe activar la ubicación. (Consulte la página 99) Para utilizarlo se requiere 6. Extra 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima MEDIOS. CENTRO de 3. Oprima Extra. 4. Oprima Obtén Nuevas Aplicaciones. MI MÚSICA MI MÚSICA Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono. Conéctese a V CAST para descargar una variedad de música, transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más. NOTA El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones. 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Mi Música. 3. Use la tecla Navegación para desplazarse hasta un submenú. 75 VZ NAVIGATOR VZ NAVIGATOR El Menú Navegador le permite obtener indicaciones a ubicaciones cuando está en movimiento. ● ● ● Indicaciones de voz, vuelta por vuelta con reenrutamiento si se le pasa una vuelta Vea mapas detallados a color en los que puede hacer zoom y recorrer Puntos del hallazgo del interés 1. Oprima 2. Oprima 76 [MENU]. VZ Navigator. VIDEOS DE V CAST VIDEOS DE V CAST V CAST lleva el mundo a su teléfono celular con video de movimiento total y sonido. Póngase al día de lo que está ocurriendo con Video Clips de noticias, entretenimiento, deportes o clima (debe estar en un área de cobergura de V CAST. Pueden aplicarse cargos adicionales) 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. Videos de V CAST 77 PROG/HERR PROG/HERR 1. Oprima 1. Mi Verizon Compruebe su información del subscripción que se extiende de su plan del pago a la su mejora del dispositivo o al otro servicio disponible. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Mi Verizon. 2. Herramientas Las herramientas de su teléfono incluyen un Comandos de Voz, Calculadora, Calendario, Reloj Despertador, Cronómetro, Reloj Mundial, Cuaderno de Notas, Ez Sugerencia, Almacen masivo USB. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Herramientas. 2.1 Comandos de Voz Esta función le proporciona opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla tocando la Tecla 78 [Info]. suave Izquierda [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Comandos de Voz. Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla de comandos de voz ubicada en el lado izquierdo del teléfono. Ajustes para optimizar la función Comandos De Voz tocando la Tecla [Prog]. suave Derecha Lectura de Llamar Número Encendido/ Apagado Lista de Selecciones Automático/ Siempre Apagado Sensibilidad Controle la sensibilidad como Rechazar Más/ Automático/ Rechazar Menos. Entrenar Voz Si el teléfono pide a menudo que usted repita el comando de voz, entrene al teléfono para reconocer sus patrones de la voz. Entrenar palabras/Entrenar Dígitos Avisos Modo/ Reproducción de Audio/ Tiempo Agotado Para Modo, elija Avisos/ Lectura PROG/HERR + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos. Para Reproducción de Audio, elija Altavoz o Auricular. Para Tiempo Agotado, elija 5 segundos o 10 segundos. Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre 2.1.1 Llamar <Nombre o Número> Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo'). 2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o Número> La opinión 'Envía el Mensaje' y el comando le incitará para el tipo de mensaje. Después de elegir el tipo de mensaje, se le solicitará el nombre del contacto, el número o el grupo del contacto. Comenzará automáticamente un mensaje. Si usted dice un comando completo, por ejemplo 'Envíe el Mensaje a Bob', él comenzaría automáticamente un mensaje del texto sin pedir el tipo de mensaje. Cuando use el comando de Enviar Msj a, hable claramente y diga el número, el nombre de grupo, o el nombre exactamente como se incorpora en su lista del Contacto. 2.1.3 Ir a <Menú> El comando "Ir a" accede rápidamente a cualquiera de los menús del teléfono directamente (por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y ofrece indicaciones u opciones adicionales. 2.1.4 Verificar <Elemento> El comando de Verficar permite que usted compruebe fuera de la gama de artículos del nivel de la batería, modo del servicio, fuerza de la señal, volumen, número de llamadas perdidas, Buzón de Voz, mensajes, a la hora y a la fecha. 2.1.5 Contactos <Nombre> Puede buscar nombres entre sus contactos con opciones como (por ejemplo, 'Buscar a Juan'): Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/ Modificar 79 PROG/HERR 2.1.6 Reproducir Inicia el reproductor de música y toca canciones que ha almacenado en el teléfono. 2.1.7 Mi Verizon El comando "Mi Verizon" le proporciona acceso directo a la información de su cuenta Verizon Wireless. 2.1.8 Ayuda Proporciona lineamientos generales para el uso de los Comandos de Voz. 2.2 Calculadora Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta ocho dígitos. Se pueden hacer cálculos con hasta 4 líneas a la vez. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Calculadora. 5. Introduzca los números para obtener el valor que desea. Para cancelar cualquier número, toque la Tecla suave Izquierda [Despejar]. 80 6. Use la Tecla suave Derecha [Operadores] para agregar un paréntesis o potencia entre los números para su cálculo. 7. Use la tecla de dirección para introducir una operación matemática básica y oprima [ = ] para el resultado. NOTA Para insertar un decimal, oprima . Para insertar ±, oprima . 2.3 Ez Sugerencia Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina % y el número de personas. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Ez Sugerencia. 5. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir) y los campos de cálculo correspondientes (propina y total por persona) aparecerán automáticamente. 6. Toque la Tecla suave Izquierda [Reaj] para otro cálculo. 2.4 Calendario Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará de ellas con un recordatorio. ACCESO DIRECTO Con la tapa abierta, oprimir la Tecla de direccional abajo en modo de espera es un acceso directo a Calendario. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Calendario. 5. Use la tecla direccional para resaltar el día agendado. A izquierda A derecha : día anterior : día siguiente A arriba : semana anterior A abajo : semana siguiente 6. Toque la Tecla suave Izquierda [Añadir]. 7. Introduzca un asunto, luego desplácese hacia abajo. 8. Desplazarse a un campo del calendario, y toque la Tecla [Ajustar]. suave Izquierda Para cada evento del Calendario, usted puede ajustar: ● ● ● ● ● Hora de Comienzo Hora de Término ● Hasta Repetir ● Tonos Alerta Vibrar 9. Use la tecla direccional para resaltar una configuración. 10. Oprima [GRDR] después de configurar todos los campos del calendario según lo necesite. 2.5 Reloj Despertador Le permite configurar tres alarmas. A la hora de la alarma, Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Reloj Despertador. 5. Use la tecla direccional para resaltar una Alarma (1, 2, o 3), y oprima . 81 PROG/HERR 6. Introduzca la información de su compromiso, con: ● ● ● Encender/ Apagar Fijar Tiemp Periodicidad ● Timbre 7. Use la tecla direccional para resaltar la información que desea configurar y toque la Tecla suave Izquierda [Ajustar] para ver sus opciones. 8. Oprima [GRDR] después de configurar todos los campos de Alarma según lo necesite. Cuando la alarma se active, primero oprima la tecla de bloqueo para desbloquear la pantalla. Use la tecla circular frontal de navegación para Posponer o Descartar. Después oprima la tecla circular frontal de selección . NOTA También puede abrir la tapa y seleccionar Posponer o Descartar. 2.6 Cronómetro Le permite utilizar el teléfono como un típico cronómetro en la vida cotidiana. Si oprime , se iniciará o detendrá el cronómetro. Durante la medición del tiempo, presione la tecla de función izquierda para las vueltas. Una 82 vez detenida la medición, oprima la tecla de función derecha [Reaj]. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Cronómetro. 2.7 Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de direccional izquierda o derecha. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Reloj Mundial. 5. Toque la Tecla suave Derecha [Ciudads] y le permite fijar la lista de ciudades. 6. Seleccione una ciudad de la lista y luego oprima . En la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapamundi. 7. Oprima otra vez para ampliar la ciudad y ver los datos de fecha y hora. NOTA Con la Tecla suave Izquierda [Fije DST], establezca el horario de verano. 2.8 Cuaderno de Notas Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Notas. Cuaderno de 5. Toque la Tecla suave Izquierda [Añadir] para escribir una nueva nota. 6. Toque la Tecla suave Izquierda para cambiar el modo de introducción de texto. 7. Después de escribir la nota, oprima para guardarla. 2.9 Almacen masivo USB Este menú le permite transferir contenido del teléfono a una PC con sistema operativo Windows® XP o Windows Vista™ PC (o viceversa) cuando el teléfono se conecte a la PC con Windows® XP o Windows Vista™ mediante un cable USB compatible. No es compatible con el sistema operativo Mac OS. Podrá acceder a este menú sólo cuando haya una tarjeta microSD™ insertada en el teléfono (consulte la página 20 para aprender a insertarla). 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Herramientas 4. Oprima USB. Almacen masivo 83 PROG/HERR vehículos y accesorios, vaya a www.verizonwireless.com/ bluetoothchart. 3. Menú de Bluetooth® El es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audifonos, manos libres, redes de marcado telefónico y perfiles de objeto push para Contactos, incluidos eventos de calendarios y tarjetas de nombre, Distribución audio avanzada (Estéreo), Transferencia de archivos de Bluetooth®, Perfil Del Acceso Del Libro De Teléfono, Perfil Básico De La Impresión y Perfil Básico De Imágenes.* Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies). SUGERENCIAS ● AURICULAR: Soporta la utilización de un auricular bluetooth compatible para monovoz. ● ● ACCESO TELEFÓNICO a REDES: Permite que el teléfono se utilice como módem de datos con un dispositivo compatible Bluetooth®, tales como computadoras portátiles o PDA, por medio de los sistemas VZW NationalAccessy/ o VZW BroadbandAccess. Bluetooth® QD ID B014130 NOTA Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth® que usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes. NOTA Su teléfono está basado en la especificación Bluetooth®, pero no se garantiza que funcione con todos los dispositivos habilitados con la tecnología inalámbrica Bluetooth®. El teléfono no admite TODOS OBEX de Bluetooth®. * Para ver la compatibilidad de 84 MANOS LIBRES: Soporta auriculares Bluetooth®, y puede que también soporte otros dispositivos Bluetooth® compatibles instalados con capacidades de teléfono de altavoz, tales como kits de coche o un dispositivo de sala de conferencias. Para la compatibilidad de kit de coche manos libres, consulte www.verizonwireless.com/ bluetoothchart en el sitio Web inalámbrico Verizon. ● ESTÉREO: Soporta la entrega de audio estéreo a un dispositivo compatible Bluetooth®. ● ACCESSO A AGENDA TELEFÓN...: Permite la compartición de su tarjeta de nombre, entradas de agenda telefónica, y archivos de calendario con un dispositivo compatible de Bluetooth®. ● ● IMPRESIÓN BÁSICA: Permite la impresión de archivos JPEG en una impresora activada por Bluetooth®. PUSH de OBJECTO: Permite el envío y la recepción de tarjetas de nombre de contacto, eventos de calendario y foto de JPEG entre dispositivos. ● TRANSFERENCIA de ARCHIVOS: Permite la capacidad de enviar y recibir archivos de datos no protegidos a un dispositivo compatible Bluetooth®. ● BÁSICO IMAGEN: Le permite enviar imágenes no protegidas para almacenamiento y impresión. 3.1 Anadir Nuevo Aparato El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo. Para emparejar con un nuevo dispositivo Bluetooth® 1. Siga las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para ajustar el dispositivo en modo de emparejamiento. 2. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 4. Oprima Bluetooth. Menú de 5. Oprima Aparato. Anadir Nuevo Configure el dispositivo deseado para el emparejamiento. 6. Si Bluetooth® está desactivado, se le pedirá que lo encienda. Resalte Sí y oprima . 85 PROG/HERR 7. El dispositivo aparecerá en el menú Anadir Nuevo Aparato que haya sido localizado. Resalte el dispositivo y oprima . 8. El terminal le pedirá la clave de paso. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth® para ver la clave de paso adecuada (habitualmente “0000”- 4 ceros). Introduzca la clave de paso y oprima . 9. Una vez que el emparejamiento se haya realizado, resalte Siempre Preguntar o Siempre Conectar y oprima para conectarse con el dispositivo. 10. Una vez conectado, verá el dispositivo en el menú Bluetooth® y aparecerá en su enunciador cuando esté conectado con el dispositivo Bluetooth®. También puede comprobar la conexión que tiene un icono azul en la lista. 86 Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth® y se encuentran dispositivos emparejados, se muestran los iconos siguientes. ● Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth® (ni conectado ni emparejado). Cuando su dispositivo busca un dispositivo de audio Cuando su dispositivo busca una PC Cuando su dispositivo busca un PDA Cuando su dispositivo busca otro dispositivo de teléfono Cuando su dispositivo encuentra una impresora Cuando su dispositivo encuentra otros dispositivos no definidos Cuando el teléfono está buscando un dispositivo de manos libres o un kit para automóvil ● Referencias de iconos al estar conectado correctamente Cuando unos audífonos sólo monoaurales están conectados con su dispositivo Cuando unos audífonos sólo estereofónicos están conectados con su dispositivo Cuando hay audífonos estéreo y monoaurales conectados con su dispositivo Mi Nombre de Teléfono Le permite editar el nombre de Bluetooth® de su teléfono cuando se resalta el menú Agregar nuevo dispositivo. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Bluetooth. Menú de 4. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. Encendido 5. Oprima Mi Info de Dispositivo. Le permite activar o desactivar la alimentación de Bluetooth®. 6. Toque para borrar el nombre existente. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Bluetooth. Menú de 4. Toque la Tecla suave Izquierda [Encender]. NOTA De manera predeterminado, la funcionalidad del Bluetooth® de su dispositivo está desactivada. 7. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado. 8. Oprima para guardar y salir. SUGERENCIA La conexión inalámbrica Bluetooth® depende de su dispositivo estéreo Bluetooth®. Incluso si desea conectarse con unos audífonos que admitan tanto perfiles estéreo y de manos libres, sólo puede conectarse con uno. 87 PROG/HERR Modo de Descubrimiento Perfiles Soportados Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros dispositivos Bluetooth® en la zona. Le permite ver perfiles que su teléfono puede admitir. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Bluetooth. Menú de 4. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Oprima Modo de Descubrimiento. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Encendida/ Apagado NOTA Si el modo de descubrimiento está en Encendida, otros dispositivos Bluetooth® en el rango de alcance pueden buscar su dispositivo. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Bluetooth. Menú de 4. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. Perfiles 5. Oprima Soportados. Redes de marcado telefónico Para iniciar una sesión de red de marcado telefónico: 1. Inicie la aplicación de servicio Bluetooth® o programa presente en el dispositivo cliente. 2. Busque el nombre de su teléfono en la lista de dispositivos disponibles. 3. En el menú o la lista de servicios disponibles, seleccione redes de marcado telefónico. 4. Se abrirá el cuadro de diálogo "Conectar a" con cuadros de diálogos para completar datos, como identificador, contraseña y número telefónico. 88 5. Presione el botón "Marcar" para iniciar la llamada. Una vez establecida la conexión, pueden comenzar a usar Internet. Transferencia de archivos Auto-Emparejamiento Manos Libres Permite que el emparejamiento de Bluetooth® con un dispositivo de audio se intente automáticamente con un código 0000. [MENÚ]. Para iniciar una sesión de transferencia de archivos: 1. Oprima 2. Oprima PROG/HERR. 1. Inicie la aplicación de servicio Bluetooth® o programa presente en el dispositivo cliente. 3. Oprima Bluetooth. Menú de 2. Busque el nombre de su teléfono en la lista de dispositivos disponibles. 3. En el menú o la lista de servicios disponibles, seleccione el servicio de transferencia de archivos. 4. Aparecerá una ventana separada con la estructura de directorios del teléfono. Ahora podrá transferir archivos hacia y desde el dispositivo cliente. Acceso a libreta de teléfonos Para obtener más instrucciones, consulte el manual del dispositivo de manos libres o del sistema de audio de su auto. 4. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Oprima AutoEmparejamiento Manos Libres. ● En el dispositivo emparejado, estarán disponibles las siguientes opciones. Para dispositivos de audífonos: 1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar el dispositivo de la lista de emparejamiento. 2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado. 3. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado. 89 PROG/HERR 4. Info de Dispositivo: Muestra la información del dispositivo. NOTAS En la lista de emparejamiento, puede desconectar el dispositivo conectado con al señal de flecha azul tocando o pulsando la tecla suave izquierda [Encendido]. El contrario, puede encenderlo presionando la tecla suave izquierda [Apagado] de nuevo. Una vez que el dispositivo de audio esté conectado, la conexión se transfiere al otro dispositivo cuando lo selecciona y oprima la tecla selección . En caso de que falle con algún dispositivo, seleccione en su lugar el dispositivo encontrado. Imprimer Foto permite imprimir en dispositivos que admitan perfiles BPP. Cuando está conectado con el teléfono o PC de apoyo OPP, los siguientes menús son posibles: ● ● ● 90 Enviar Tarjeta de Nombre: Permite que mis datos de contacto para enviar cualquier otro dispositivo hasta 1000 contactos. Obtener tarjeta de nombre: Puede obtener información de la tarjeta Mi nombre del teléfono emparejado. Intercambiar tarjeta de nombre: Puede intercambiar información de la tarjeta Mi nombre del teléfono emparejado. ● ● Enviar mi calendario: Le permite enviar hasta 300 eventos de calendario a otro dispositivo. Enviar Fot: Puede transferir imágenes a un dispositivo. *Examinar/Obtener archivo: se usa para obtener archivos de otro dispositivo (sólo cuando el otro dispositivo admita el protocolo FTP). 4. Progrmación de Sonidos Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 4.1 Volumen Maestro Le permite configurar los valores de volumen. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Volumen Maestro. 5. Ajuste el volumen con la círculo de direccional y oprima para guardar la configuración. 4.2 Sonidos de Llamada 4.2.2 Vibrador de Llamada Le permite configurar cómo el teléfono lo alertará según los tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima [MENÚ]. 1. Oprima [MENÚ]. PROG/HERR. 2. Oprima 3. Oprima Programación de Sonidos. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Llamada. Sonidos de 4. Oprima Llamada. Sonidos de 5. Oprima Llamada. Vibrador de 4.2.1 Timbre de Llamada 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima 5. Oprima Llamada. Sonidos de 4.3 Sonidos de Alerta Le permite seleccionar el tipo de alerta de un nuevo mensaje. 1. Oprima Timbre de 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un tono de timbre y oprima para guardar el cambio. SUGERENCIA Para oír un tono de timbre antes de establecerlo, oprima la tecla de función izquierda Encendido/ Apagado PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Sonidos. 4. Oprima Llamada. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor y oprima . [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Sonidos de Alerta. 5. Seleccione Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Vídeo/Voz/ Bzn Msjs Voz/ Timbre de Emergencia. [Escu]. 91 PROG/HERR 6. Cada menú del sonido de la alarma tiene las opciones siguientes. Tono/ Vibrar/ Recordatorio Para Timbre de Emergencia las opciones son: Alertas/ Vibrar/ Desactivado 4.5 Alertas de Servicio Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4.4 Volumen de Teclado Le permite configurar el volumen del teclado. 4. Oprima Servicio. Alertas de 1. Oprima 5. Seleccione una opción de alerta. [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Teclado. Volumen de 5. Ajuste el volumen con la círculo de direccional y oprima para guardar la configuración. IRO Le avisa de las condiciones del servicio celular. IRO: Indicador de Roaming Mejorado Sonido de Minutos Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. Conexión de Llamada Le avisa cuando la llamada se ha conectado. Cargar Completado Lo alerta cuando la batería está completamente cargada. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . 92 4.6 Apagado/Encendido 5. Programación de Pantalla Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y apaga. Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Sonidos. Programación de 4. Oprima Apagado/ Encendido. 5. Seleccione Apagado/ Encendido. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Apagado/ Encendido 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Pantalla. Programación de 5.1 Aviso Le permite introducir una frase de hasta 23 caracteres que se muestra en la pantalla LCD. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Aviso. 5.1.1 Personal Aviso 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Pantalla. 4. Oprima Aviso. 5. Oprima Personal Aviso. 6. Seleccione entre el Aviso Principal o el Aviso Delantero. 93 PROG/HERR 7. Ingrese el texto que desee para el titular. NOTA Presione la tecla direccional para cambiar el color del texto. Use la tecla para seleccionar el color que desee. Negro/Blanco/Amarillo/Naranja/Rojo/ Marrón/Azul/Verde/Celeste 8. Oprima . 5.1.2 Aviso IRO Si usa el Servicio IRO, el texto IRO se muestra en el banderín. 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. PROG/HERR. Programación 3. Oprima de Pantalla. 4. Oprima Aviso. 5. Oprima Aviso IRO. 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Encendido/ Apagado 5.2 Luz de Pantalla Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz de fondo. Pantalla y Teclado se configuran independientemente. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Luz de Pantalla. 5. Elija un submenú de Luz trasera y oprima . Pantalla/ Teclado 1. Pantalla ● Luz de Pantalla Principal: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado ● Luz de Pantalla Delantero: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos 2. Teclado: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado 94 5.3 Fondo de Pantalla 5.4 Mostrar Temas Permite que usted elija la clase de fondo que se exhibirá en el teléfono. Le permite elegir el color de la pantalla de fondo y cómo se muestra el software. 1. Oprima [MENÚ]. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Pantalla. Programación de 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Fondo de Pantalla. 4. Oprima Mostrar Temas. 5. Elija un submenú y oprima . Fondo de Pantalla Principal/ Fondo de Pantalla Frontal 1. Fondo de Pantalla Principal Mis Fotos/ Mis Videos/ Animaciones Divertidas/ Arte de Álbum 2. Fondo de Pantalla Frontal Mis Fotos/ Animaciones Divertidas/ Visualizador 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Negro Brillate/ Blanco/ Dark Chocolate/ Orbis NOTA Oprima la tecla izquierda [Ver] para una vista previa del tema seleccionado de pantalla. 6. Seleccione entre las pantallas disponibles y oprima . 95 PROG/HERR 5.5 Tablero 5.6 Tamaño de Fuente Le permite establecer que se muestre el portapapeles en el modo de espera. Le permite ajustar el tamaño de la fuente. Esta configuración es útil para quiesnes necesitan que el texto se muestre un poco más grande. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Fijado. Menú Principal 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una opción, y oprima . Tab/ Lista/ Cuadrícula 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Tamaño de fuente. 5. Use la tecla direccional para seleccionar Llamar a números números/ Menú & Listas/ Mensaje 6. Toque la Tecla suave Izquierda [Ajustar]. 7. Use la tecla de dirección para resaltar una configuración, y luego oprima . Llamar números: Extra Grande/ Grande/ Pequeña Menú & Listas: Normal/ Grande Mensaje: Normal/ Grande 96 5.7 Formato de Reloj Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Pantalla. Programación de 4. Oprima Formato de Reloj. 5. Resalte un formato de reloj y oprima . Reloj principal/Reloj Delantero 1. Reloj principal Normal/Analógico/Análogo Grande/Digital 1 (2 o 3)/Doble (configurar ciudad en Reloj mundial)/Apagado 2. Reloj Delantero Normal/Digital 1 (o 2)/Apagado 5. Use la tecla direccional para resaltar una opción y luego oprima . NOTA Presione la tecla de función izquierda [Avance] para tener una vista previa del formato de reloj seleccionado. 5.8 Consejo De Pantalla de Frente Al activar esta función, la acción de fondo se mostrará en la pantalla frontal. 1. Con la tapa abierta, presione [Menú]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima pantalla. Configuración de Consejo De 4. Oprima Pantalla de Frente. 5. Use la tecla direccional para resaltar una opción y luego oprima . Encendido/ Apagado 6. Programación de Teléfono El menú Programación de Teléfono le permite designar ajustes específicos de la configuración de red. 6.1 Modo avión Si activa el modo de avión, se desactivaran todas las comunicaciones inalambricas. 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. PROG/HERR. 97 PROG/HERR 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Modo Avión. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Encendido/ Apagado 6.2 Establecer Atajos Le permite establecer un acceso directo a los menús del teléfono con las teclas de direccional arriba, abajo, izquierda y derecha. 6.2.1 Establecer mis Atajos Acceda a estos métodos abreviados oprimiendo la tecla de dirección a la derecha en el modo de espera (predet.) para mostrar sus cuatro métodos abreviados. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Atajos. Establecer Mis 5. Oprima Fijar Mis Atajos. 6. Use la Tecla de direccional para desplazarse a la tecla de 98 acceso directo que desea configurar. Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/ Atajo 4 7. Oprima para mostrar los accesos directos existentes. Use la tecla direccional para seleccionar uno y luego presione . 6.2.2 Establecer Teclas Direccionales Acceda a estos métodos abreviados en el modo de espera oprimiendo la tecla de dirección en la dirección que usted designe. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Establecer Atajos. 5. Oprima Establecer Teclas Direccionales 6. Use la Tecla de direccional para desplazarse a la tecla de acceso directo que desea configurar. tecla direccional Arr/ tecla direccional Izq/ tecla direccional Abj 7. Oprima para mostrar los accesos directos existentes. Use la tecla direccional para seleccionar uno y luego presione . 6.3 Comandos de Voz Uso del teclado interno 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima [Comandos de Voz]. Avisos Modo/ Reproducción de Audio/ Tiempo Agotado Para Modo, elija Avisos/ Lectura + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos. Para Reproducción de Audio, elija Altavoz/ Auricular. Para Tiempo Agotado, elija 5 segundos/ 10 segundos. Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre 6.4 Idioma Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre English y Español. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Idioma. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . English/ Español 6.5 Ubicación Le permete configurar el modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de información de la ubicación asistido por satélite). 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Ubicación. 99 PROG/HERR 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Ubicación Encendido/ Sólo E911 NOTAS ● ● ● Las señales de satélite GPS no siempre se reciben a través del teléfono, especialmente bajo condiciones atmosféricas o medioambientales adversas, en recintos cerrados, etc. Cuando la opción de Programación de Ubicación. que se encuentra en el menú de Seguridad está activada, se requiere el código de bloqueo/desbloqueo para que usted abra el menú de la ubicación. El código de la cerradura es también los 4 dígitos de código de su número de teléfono, el mismo que usted utiliza como su código de bloqueo del dispositivo. Cuando está en Modo de avión, se suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada (como Chaperone). 6.6 Seguridad El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Teléfono. Programación de 100 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El código de bloqueo es: las últimas 4 cifras de su número de teléfono. Las últimas 4 cifras de su MEID si su número de teléfono móvil no está configurado. 6.6.1 Editar Códigos Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras. 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Editar Códigos. 7. Seleccione Sólo teléfono o Llamadas & Servicios. 8. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 9 Para confirmar, se le pedirá que introduzca otra vez el nuevo código de bloqueo. Llamadas 6.6.2 Restricciones Llamadas Entrante Establecido Permitir todo / Sólo contactos / Bloquear todo Le permite restringir la Configuración de ubicación, Llamadas, Mensajes, ó modem de conexión telefónica. Llamadas Saliente Establecido Permitir todo / Sólo contactos / Bloquear todo 1. Oprima Mensajes 2. Oprima [MENÚ]. PROG/HERR. Programación 3. Oprima de Teléfono. 4. Oprima Mensajes Saliente Establecido Permitir todo / Bloquear todo Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Restricciones. 7. Introduzca el código NIP de cuatro cifras. 8. Seleccione un menú de restricciones y oprima . Configuración de ubicación/ Llamadas/ Mensajes/ Módem telefónico 9. Use la tecla direccional para ajustar un nivel de restricciones y oprima Mensajes Entrante Establecido Permitir todo / Bloquear todo . Programación de ubicación Prog de Bloq./ Prog de Abrir Módem de conexión telefónica Permitir todo/ Bloquear todo 6.6.3 Bloqueo de teléfono Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono está bloqueado, estará en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas de teléfono y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con Submenú editar código en el menú Seguridad. 101 PROG/HERR 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. PROG/HERR. Programación 3. Oprima de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima teléfono. Bloqueo de 7. Seleccione una opción y oprima . Desbloqueado El teléfono nunca está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo). Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado cuando se enciende. 6.6.4 Bloquear teléfono ahora 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. PROG/HERR. 3. Oprima Programación de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 102 Bloquear 6. Oprima teléfono ahora. 6.6.5 Restablecer Implícito Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. PROG/HERR. Programación 3. Oprima de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Implícito. Restablecer 7. Oprima después de leer el mensaje de advertencia. 8. Seleccione Revertir presionando . Aparece brevemente un mensaje de confirmación antes de que el teléfono se restaure. 6.6.6 Restaurar teléfono 6.7 Selección de Sistema Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo que quede como recién salido de fábrica. Le permite configurar el entorno de administración teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de servicio. 1. Oprima 2. Oprima [MENÚ]. PROG/HERR. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Teléfono. Programación de Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 4. Oprima Sistema. Selección de 3. Oprima Programación de Teléfono. 4. Oprima 6. Oprima teléfono. Restaurar 7. Oprima después de leer el mensaje de advertencia 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Sólo Base/ Automático 8. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 103 PROG/HERR 6.8 Seleccionar NAM Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Teléfono. Programación de 4. Oprima Seleccionar NAM. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . NAM1/ NAM2 7. Programación de Llamada El menú Programación de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima Respuesta. Opciones de 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Auto con Manos libres 6. Oprima la tecla de función izquierda [Hecho] cuando haya marcado los parámetros deseados. NOTA La Auto con Manos libres está disponible sólamente cuando cualquier dispositivo externo está conectado con su teléfono. Cuando el timbre está silenciado, como en los ajustes que aparecen a continuación, no se activa el timbre. ● 7.1 Opciones de Respuesta Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. 1. Oprima 104 [MENÚ]. ● Cuando se configura Todo Apagado/ Sólo Alarma para la alarma o el timbre de ID de Contacto está configurado como Sin Timbre/ Silencio. Cuando el timbre se asilencia con la tecla lateral "Silenc.". 7.2 Reintentar Automáticamente Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consigue una llamada. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima [Modo TTY]. Aparece un mensaje de explicación. 2. Oprima PROG/HERR. 5. Oprima 3. Oprima Llamada. Programación de 6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY + Oír/ TTY Apagada Reintentar 4. Oprima Automáticamente. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 7.3 Modo TTY Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY. 1. Oprima to continue. TTY Llena: Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY. TTY + Charla: Los usuarios que pueden hablar pero no oír reciben un mensaje de texto y envían voz por medio de un equipo de TTY. TTY + Oír: Los usuarios que pueden oír pero no hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY. TTY Apagada: Los usuarios envían y reciben sin tener equipo TTY. [MENÚ]. 105 PROG/HERR Conexión de un equipo TTY y un terminal 5. Haga una conexión de teléfono al número deseado. 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres). 6. Al establecerse la conexión, use el equipo TTY para escribir y enviar un mensaje de texto o enviar voz. 7. El mensaje de voz o de texto del lado del destinatario se muestra en la pantalla del equipo TTY. 2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado. 3. Después de establecer un modo de TTY, compruebe la pantalla de LCD del teléfono para confirmar que esté presente el icono de TTY. 4. Conecte el equipo de TTY a la fuente de alimentación y enciéndalo. Modo TTY (máquina de escribir a distancia) Menú Usuario establecer comunicación Función Modo de Transmisión Al con un terminal normal y recepción Para la transmisión a TTY personas con problemas Llena de audición o habla transmisión de mensajes de texto, recepción de mensajes de texto Se requiere de un operador transmisión de voz, TTY+ Para las personas con con voz recepción de mensajes de Charla problemas de audición texto Se requiere de un operador TTY+Oír TTY Apagada 106 Para las personas con problemas del habla. audible transmisión de mensajes de texto, recepción de voz transmisión de voz, recepción de voz Se requiere de un operador 7.4 Marcado oprimiendo un botón Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Apagado, los números de Marcado Rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 1. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima Voz]. [Privacidad de 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Encendido/ Apagado 7.6 Tonos DTMF Le permite configurar los tonos DTMF. 1. Oprima Marcado 4. Oprima oprimiendo un botón. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Encendido/ Apagado 7.5 Privacidad de Voz Le permite configurar la función de privacidad de voz en Mejorada o Estándar para las llamadas CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz inherente. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio. 2. Oprima Programación de [MENÚ]. 2. Oprima 1. Oprima 3. Oprima Llamada. [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Llamada. Programación de 4. Oprima Tonos DTMF. 5. Use la Tecla de direccional para desplazarse hasta un valor y oprima . Normal/ Largo [MENÚ]. PROG/HERR. 107 PROG/HERR 8. Sinc automática de USB El teléfono detecta automáticamente los dispositivos USB cuando se conectan al teléfono para actividades de sincronización de música o de datos. Si la opción está establecida en Preguntar al conectar, se le pedirá que establezca cada vez que se realice la conexión. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. Detección 3. Oprima automática de USB. 4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima . Syncro-Música/ Syncro datos / Preguntar al conectar 9. Memoria Le permite comprobar la memoria interna de su teléfono así como la memoria externa de la microSD™. El puede tener acceso a los tipos siguientes del archivo almacenados en la tarjeta desprendible del microSD™. Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif Mis Sonidos: mid, qcp (utilizado para MMS, no puede ser fijado como tonos de timbres) Mis Videos: 3gp, 3g2 Mi Música: wma, mp3, unprotected aac & aac+ V CAST Music/ WMA canciones Transferen Transferenc Almacen Almacenar cia de PC ia de tarjeta ar en en a teléfono a teléfono a tarjeta VX8560 microSDTMa través través de de tarjeta PC Tonos de timbres Sonido V CAST Video del clip Descargue el Imagen/ Video Imagen/ Video (generado por el usuario o recibidos a través de MMS) W W W W W W W W W W W W W W 9.1 Opciones de Memoria Le permite designar si desea usar la memoria de su teléfono o una memoria externa (tarjeta de memoria) para guardar imágenes, videos y archivos de sonido. 1. Oprima 2. Oprima 108 W [MENÚ]. PROG/HERR. 3. Oprima Memoria. 4. Oprima Memoria. Opciones de 5. Desplazarse hasta Fotos/ Videos/ Sonidos un valor y oprima . 6. Use la tecla direccional para seleccionar una ubicación de almacenamiento y luego presione . Memoria del teléfono/Memoria de la tarjeta 9.2 Memoria de Teléfono Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono. 1. Oprima 5. Use la tecla direccional para seleccionar el tipo de almacenamiento de archivos en el teléfono y luego presione para ver la memoria utilizada. Uso de la memoria/ Mis Fotos/ Mis videos/ Mi música/ Mis sonidos NOTA Es posible restablecer su música con la opción Mi música. De esta manera, se quitarán todos los temas y listas de reproducción adquiridos o suscritos mediante Música V CAST | Rhapsody. Las listas creadas en el teléfono no se verán afectadas. [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Memoria. 4. Oprima Teléfono. Memoria de 109 PROG/HERR 9.3 Memoria de Tarjeta 0. Información de Teléfono Muestra la información de memoria almacenada en la tarjeta. Le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima [MENÚ]. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Memoria. Memoria de 3. Oprima Teléfono. Información de 4. Oprima Tarjeta. 5. Use la tecla direccional para seleccionar el tipo de almacenamiento de archivos en la tarjeta de memoria y luego presione . Uso de la memoria/ Mis Fotos/ Mis videos/ Mi música/ Mis sonidos NOTA La opción Uso de la Memoria muestra la memoria total usada y la memoria adicional disponible para guardar. NOTA No instale ni quite la microSD cuando esté reproduciendo, borrando o descargando Fotos/Videos/Música/ Sonidos. 110 0.1 Mi Número Le permite ver su número de teléfono. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Teléfono. Información de 4. Oprima Mi Número. 0.2 Versión SW/HW 0.4 Actualización de Software Le permite ver las Versións de appliciónes divertidas cómo SW, PRL, IRO, Browser, CENTRO de MEDIOS, AVR, MMS, Bluetooth, MSUI, HW, MEID, y fecha garantía. Esta función le permite que el teléfono tenga siempre la última versión de software y las funciones más actualizadas, sin necesidad de dirigirse una tienda de comunicaciones Verizon Wireless para hacer las actualizaciones. Usted puede recibir automáticamente una notificación de que hay una versión de software actualizada a su disposición o también constatar manualmente si existe alguna actualización para descargar. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Teléfono. Información de 4. Oprima Versión SW/HW. 0.3 Glosario de Iconos Le permite ver todos los iconos y sus significados. 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Teléfono. Información de 4. Oprima Iconos. Glosario de Actualización automática El teléfono recibirá una notificación de que tiene su disposición una versión de software actualizada para descargar. Cuando recibe la notificación, puede presionar o bien la descarga puede ser automática. Una vez finalizada la descarga, según el tipo de actualización, podrá tener tres opciones: aceptar, posponer o rechazar la actualización. NOTA Durante el proceso de actualización, no podrá hacer ni recibir llamadas, ni siquiera al número de emergencia, ni mensajes de texto. 111 PROG/HERR Actualización manual 1. Oprima [MENÚ]. 2. Oprima PROG/HERR. 3. Oprima Teléfono. Información de 4. Oprima Software. Actualización de Las dos opciones que verá en pantalla serán: Estado y Verificar nuevo. Presione para ver el Estado de una descarga o una actualización y obtener información sobre la última actualización satisfactoria. Por otra parte, puede presionar Verificar nuevo para averiguar si hay alguna nueva actualización de software para descargar. Si hay una versión de software más reciente, comenzará a descargarse automáticamente tras 30 segundos o usted puede indicar que la descarga comience de inmediato presionando . Para detener la descarga de software, presione la tecla de Quit. función derecha 112 Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales: ANSI C95.1 (1992) * NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996) * Instituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. 113 Seguridad Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente: ● ● ● Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera responsabilidad; Dispositivos Electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. Marcapasos La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: ● Use la operación a manos libres, si la tiene; Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. 114 ● ● Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia. ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos. Otros Dispositivos Médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Centros de atención médica Áreas de explosivos Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono 115 Seguridad cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y 116 cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. certificados puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. ● ● No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. ● ● ● ● No desarme ni abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni haga tiras. No modifique ni remanufacture, ni intente introducir objetos extraños en el interior de la batería, ni la sumerja ni exponga a agua u otros líquidos, ni la exponga al fuego, explosiones u otros riesgos. ● ● ● Sólo use la batería para el sistema para el cual está indicada. Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con IEEE-Std-17252006 según este estándar. El uso de una batería o cargador no ● No cortocircuite las baterías ni permita que objetos conductorse metálicos toquen los terminales de las baterías. Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería no certificada puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. Deshágase rápidamente de las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales. El uso de las baterías por parte de niños debe hacerse bajo supervisión. Evite dejar caer el teléfono o la batería. Ei el teléfono o la batería caen, especialmente en una superficie dura, y el usuario sospecha que hay daños, llévela a un centro de servicio para que la inspeccionen. Debe implementarse, al meno, uno de los métodos de 117 Seguridad autenticación. (por ej. H/W, S/W, Mecánico, Holograma, etc.) ● El uso incorrecto de las baterías puede dar como resultado un incendio, explosión u otros riesgos. ● ● Seguridad del cargador y del adaptador ● ● ● ● El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared. Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono. ● ● ● Use el adaptador correcto para su teléfono al usar el cargador de baterías en el extranjero. Información y cuidado de la batería ● ● Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada. 118 ● ● La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera. ● La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. ● Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● ● ● ● No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Aviso General ● ● El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. 119 Seguridad ● ● ● ● ● ● ● Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, 120 reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. ● ● ● Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído. Esto incluye el uso de audífonos (incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth® u otros aparatos móviles). En algunos estudios, la exposición a sonidos muy altos también ha sido relacionada con tinitus (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado. Varían la susceptibilidad individual a la pérdida del oído inducida por ruido y otros problemas potenciales del oído. La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del aparato y los audífonos. Deberá seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando use cualquier aparato portátil de audio: • Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen más bajo al cual pueda escuchar adecuadamente. • Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que está escuchando. • No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si usted elige escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use audífonos atenuantes de ruidos externos para bloquear el ruido ambiental. • Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen aumenta, se requiere menos tiempo para que su oído pueda ser afectado. 121 Seguridad • Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. • No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico. Puede obtener información adicional sobre este tema de las siguientes fuentes: Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de Comunicación National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 Voz: (301) 496-7243* Correo electrónico: [email protected] Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/he aring* Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional Hubert H. Humphrey Bldg. 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-3564674)* Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/no ise/default.html* Academia Americana de Audiología 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voz: (800) 222-2336* Correo electrónico: [email protected] Internet: www.audiology.org* 122 *Sólo disponible en inglés. Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados. 2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos 123 Seguridad inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: ● ● Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos, Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y ● Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen 124 responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: ● ● ● ● National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la seguridad y salud laborales) Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental) Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales) National Telecommunications and Information Administration (Administración nacional de telecomunicaciones e información) El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios 125 Seguridad han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres 126 grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de 127 Seguridad Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) 128 que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el 129 Seguridad tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea 130 reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cellphones/) 131 Seguridad Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) 10 Consejos de Seguridad para Conductores Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.nrpb.org.uk/) 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 132 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en 133 Seguridad la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia 134 local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico!. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Las sugerencias que aparecen arriba se ofrecen como lineamientos generales. Antes de decidir si usar su dispositivo móvil mientras opera un vehículo, se recomienda que consulte con las leyes locales aplicables de su jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativas pueden prohibir o restringir de otra forma la manera en la cual un conductor pued eusar su teléfono al estar operando un vehículo. Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad o condición física. 135 Seguridad El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y 136 ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del oído es de 1.30 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario es de 1.26 W/kg (las mediciones de uso en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono en función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC. La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID BEJVX8550 de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.ctia.org. * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas. Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios 137 Seguridad pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta situada en la caja. Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales. Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen 138 los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de la clasificación del aparato para sordera y el teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera como la de mejor uso. Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth) para HAC. En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un “uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal. La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Para obtener información sobre los aparatos para la audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing. html Universidad de Gallaudet, RERC http://tap.gallaudet.edu/DigWireless .KS/DigWireless.htm HLAA (Hearing Loss Association of America) http://www.hearingloss.org/learn/ce llphonetech.asp Orden de compatibilidad con aparatos para la audición de la FCC http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_publ ic/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf 139 Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication. Cargadors Baterías Audífonos Estereofónicos Bluetooth Altavoz Estéreo Portátil Cable del USB 140 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantia restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad. (2) La garantia limitada se extiende solo al comprador original del producto y no es asignable ni transferible a ningun otro comprador o usuario final subsecuentes. (3) Esta garantia solo es buena para el comprador original del producto durante el periodo de garantia siempre que sea en los EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las provincias canadienses. (4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la distribucion, y por tanto no estaran cubiertas por los terminos de esta garantia limitada. (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantia limitada. 2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: (1) Defectos o danos producto del uso del producto de una forma distinta de la normal y acostumbrada. (2) Defectos o danos producto de un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposicion a humedad o agua, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparacion no autorizada, mal uso, negligencia, 141 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA abuso, accidentes, alteraciones, instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos. (3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra. (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la garantia. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible. (6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantia, explicita o implicita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantia implicita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular. 142 (7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. (8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente. (9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas indicadas. (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento. (11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles). 3. LO QUE HARÁ LG: LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LG NO TENDRA RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PERDIDAS O CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos paises no permiten la excluyente de limitacion de danos incidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duracion de la garantia implicita, de modo que es posible que estas limitaciones o exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantia le concede derechos legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que varian de estado a estado. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desde cualquier ubicacion continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía. 143 Glosario Terminología Calculadora EZ Tip Función para un fácil cálculo de las cuentas de restaurante usando como variables el costo total, la propina y el número de personas. Reconocimiento de Voz Avanzado Función que le permite efectuar una amplia variedad de comandos verbales entrenando al teléfono para que reconozca sus patrones de habla individuales. La tecnología inalámbrica Bluetooth® Tecnología empleada para permitir que los teléfonos celulares, computadoras y otros dispositivos personales se coordinen e interconecten fácilmente por medio de una conexión inalámbrica de corto alcance. 144 CENTRO de MEDIOS® Función que accede a Internet para dar la posibilidad de acceder a una gran variedad de software, información, música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su propio teléfono inalámbrico LG Verizon. microSDTM Memoria externa adicional para su teléfono celular. V CASTSM Función que es la siguiente generación en tecnología inalámbrica y que transforma su teléfono inalámbrico en un reproductor portátil de música y ofrece una asombrosa experiencia de vídeo móvil en flujo continuo. V CAST emplea tecnología que aumenta de modo significativo las capacidades de descarga para ofrecer mejores gráficos, sonido y profundidad, y usa la potencia de la banda ancha de modo que pueda descargar el entretenimiento más actual, momentos destacados de los deportes, noticias y actualizaciones sobre el tiempo en su teléfono Verizon Wireless. Los nuevos teléfonos V CAST ofrecen mejores capacidades de generación de imágenes, cámaras de más de 1 megapixel y cámaras de vídeo, audio mejorado y almacenamiento de memoria expandible. ERI roaming optimizado) es una característica para indicar si un teléfono celular está en su sistema de origen, una red asociada o una red de roaming. Muchos teléfonos indican origen o roaming como un icono, pero los teléfonos con ERI pueden indicar el estado de "red asociada" de otro proveedor. Siglas y abreviaturas DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es un método usado para comunicar las teclas que se oprimen en el teléfono. Al oprimir una tecla se generan dos tonos simultáneos, uno para la fila y otro para la columna, para determinar qué tecla se oprimió. Enhanced Roaming Indicator (indicador de EVDO Evolution Data Only (sólo datos de evolución) o Evolution Data Optimized (optimizado para datos de evolución) (abreviado como EVDO, EV-DO, EvDO, 1xEV-DO o 1xEvDO) ofrecer acceso inalmábrico rápido de banda ancha (3G) en cualquier lugar, sin necesidad de tener 145 Glosario es la forma en que el teléfono almacena el número de teléfono y su número de serie electrónico. un punto de acceso de WiFi. GPS Global Positioning System (sistema de posicionamiento globao) es un sistema de satélites, computadoras y receptores capaces de determinar la latitud y longitud de un receptor determinado en la Tierra. La posición se calcula usando el tiempo y la distancia. IS 2000 Tipo de señal digital. Es la segunda generación de celular digital CDMA, una extensión del IS-95. Las diferencias entre los tipos de señal se refieren a las señales piloto y a los enlaces para porporcionar más canales de tráfico y protocolos de control. NAM Number Assignment Module (módulo de asignación de número) 146 SSL Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. TTY Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos como voz o traducir la voz en caracteres y mostrarlos en la TTY. 10 Consejos de Seguridad para Conductores 132 A Accesorios 140 Actualización de la FDA para los consumidores 123 Actualización de Software 111 Ajuste rápido del volumen 23 Álbum En Línea 71 Alertas de Servicio 92 Almacen masivo USB 83 Anadir Nuevo Aparato 85 Apagado/Encendido 93 Auto-Emparejamiento Manos Libres 89 Aviso 93 CONTACTOS 30 Correo Elect 44 Cronómetro 82 Cuaderno de Notas 83 D DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 141 Descripción general del Teléfono 14 E Entrada 41 Entrada de texto 24 Enviado 42 Establecer Atajos 98 Extra 74 Ez Sugerencia 80 F B Fondo de Pantalla 95 Formato de Reloj 97 Foto y Video 64 Función de silencio 23 Borradores 43 Bzn Msjs Voz 43 G C Calculadora 80 Calendario 81 Carga con USB 19 Carga de la batería 19 Chatear 44 Comandos de Voz 23, 78, 99 Consejo De Pantalla de Frente 97 GET IT NOW 51 Glosario de Iconos 111 Grabar Video 70 Grupos 31 H Herramientas 78 I Índice Iconos de pantalla 22 Id. de quien llama 23 Idioma 99 IMMóvil 44 In Case of Emergency (ICE) 32 Información al consumidor sobre la SAR 135 Información de seguridad 117 Información de seguridad de la TIA 113 Información de Teléfono 110 Internet Móvil 71 J Juegos 50, 71 L Lista de Contacto 30 Llamada en espera 23 Llamas. Recntes 47 Luz de Pantalla 94 M Marcadas 48 Marcado oprimiendo un botón 107 Marcado Rápido 31 Memoria 108 Memoria de Tarjeta 110 Memoria de Teléfono 109 Mensaje de Foto 36 147 Índice Mensaje de Video 38 Mensaje de Voz 40 MENSAJERÍA 34 Menú de Bluetooth® 84 MI MÚSICA 75 Mi Música 53 Mi Nombre de Teléfono 87 Mi Número 110 Mi Tarjeta de Nombre 33 Mis Fotos 67 Mis Sonidos 57 Mis Timbres 52 Mis Videos 68 Modo de Descubrimiento 88 Modo de vibración 23 Modo TTY 105 Mostrar Temas 95 MSJ Borrar 46 Música de V CAST 52 Música y Tonos 51 N Nivel de carga de la batería 20 Noticias e Información 71 Nuevo Contacto 30 Nuevo Mensaje 34 O Obtén Nuevas Fotos 67 Obtén Nuevos Timbres 52 148 Opciones de Memoria 108 Opciones de Respuesta 104 P Para hacer llamadas 21 Para recibir llamadas 22 Perdidas 47 Potencia de la señal 21 Precaución de Seguridad Importante 1 Privacidad de Voz 107 PROG/HERR 78 Programación de Llamada 104 Programación de Pantalla 93 Programación de Teléfono 97 Progrmación de MENSAJES 45 Progrmación de Sonidos 90 Protección de la temperatura de la batería 20 R Recibidas 47 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 137 Reintentar Automáticamente 105 Reloj Despertador 81 Reloj Mundial 82 Remarcado de llamadas 21 Reproducción de Mi música 53 S Seguridad 100 Seleccionar NAM 104 Sinc automática de USB 108 Sincronizar Música 58 Sonidos de Alerta 91 Sonidos de Llamada 91 T Tablero 96 Tamaño de Fuente 96 Todas 48 Tomar Foto 69 Tonos DTMF 107 Transmisor de FM 56 U Ubicación 99 V Ver Cronómetro 49 Versión SW/HW 111 Videos de V CAST 64, 77 Volumen Maestro 90 VZ NAVIGATOR 76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288

LG Chocolate 3 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas