Polk Audio 265-LS Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario
10 Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected]
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD LEER ANTES DE
HACER FUNCIONAR EL EQUIPO
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales
como: radiadores, rejillas de piso, cocinas
u otros aparatos (incluso amplificadores)
que producen calor.
9. Encargue todo servicio del aparato al personal
de servicio calificado. Se requiere servicio
cuando el aparato ha sido dañado de alguna
manera, tal como cuando han caído líquidos
u objetos dentro del aparato o el aparato
se ha dejado caer, ha dejado de funcionar
normalmente o ha sido expuesto a la lluvia
o a la humedad.
10. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o de descarga eléctrica, este aparato
no debe ser expuesto a la lluvia o a la hume-
dad, y no se le deben colocar encima objetos
llenos de líquido, tales como floreros.
Disposición del producto
Es posible que haya leyes y/o regla-
mentos internacionales, nacionales
y/o locales sobre la disposición de
este producto. Para obtener infor-
mación más detallada, comuníquese
con el distribuidor a quien le compró
este producto de Polk Audio o al importador o
distribuidor en su país. Puede obtener una lista
de importadores y distribuidores de Polk Audio
en el sitio web de Polk Audio, www.polkaudio.com,
o comunicándose con Polk Audio por correo: 5601
Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA;
o por teléfono: +1 410 358-3600.
ADVERTENCIA: Escuche Cuidadosamente
Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son
capaces de reproducir sonido a volúmenes extrema-
damente altos, lo cual puede causar daños graves
o permanentes al oído. Polk Audio, Inc. no acepta
ninguna responsabilidad por pérdida del oído,
lesiones corporales o daños a la propiedad pro-
ducidos por el uso inadecuado de sus productos.
Tenga en mente estas directrices y ponga
siempre en práctica su sentido común
al controlar el volumen:
•Limiteladuracióndelaexposiciónprolongada
a volúmenes de más de 85 decibles (dB).
Para obtener más información sobre niveles
seguros de volumen, consulte las directrices de la
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
(Occupational Health and Safety Administration,
OSHA) en http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/
standards_more.html.
HAGA INVENTARIO
Dentro de cada contenedor de altavoz,
usted encontrará lo siguiente:
1. Un altavoz para empotrar en la pared o un
conjunto de altavoces (sólo modelos F/X
®
).
2. Plantilla para la abertura de montaje
del altavoz.
3. Una rejilla plana (para cada altavoz)
4. Un enchufe de puerto (sólo 265-l s , 65f/x-l s ,
65-l s , 265-r t , 65f/x-r t y 65-r t )
5. Un manual del propietario
6. Una tarjeta de registro
Nota importante: Si falta algo, si hay algo dañado,
o si el altavoz no funciona, comuníquese inmediata-
mente con los Servicios de apoyo al cliente de
Polk Audio llamando al 800-377-7655.
RECOMENDACIÓN DE INSTALACIÓN
PARA RENDIMIENTO ÓPTIMO
Nota importante: Los altavoces de la serie
Vanishing no tienen blindaje magnético y no deben
colocarse a menos de 1 pie (30 cm) de monitores
o televisores con Tubo de Rayos Catódicos
(Cathode Ray Tube, CRT).
Nota importante: Usted debe conocer bien y
seguir todos los códigos locales de construcción
y de incendio. Además, debe saber qué hay detrás
de la pared o del cielo raso en el cual piensa insta-
lar los altavoces. Utilice siempre cable que cumpla
con los códigos de construcción y de incendio
correspondientes. (Nota: Es mejor que un profe-
sional con experiencia haga el cableado.)
Cuando instale los altavoces, considere el peso
de su modelo en particular y la solidez del material
en el cual va a instalar el altavoz. Considere los pa-
rales verticales ocultos, el cableado eléctrico y las
tuberías que pueda haber dentro de la pared o enci-
ma del cielo raso donde va a instalar los altavoces.
Si duda de tener las herramientas o capacidades
necesarias para hacer esta instalación, consulte
al distribuidor de Polk Audio o a un instalador
profesional.
RECOMENDACIONES DE CABLES
(mínimo recomendado)
Longitud del trayecto Calibre
Hasta 25 pies 18 ó 16
Entre 25 pies y 50 pies 16 ó 14
Entre 50 pies y 75 pies 14 ó 12
Más de 75 pies 12
INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ
Va a necesitar lo siguiente:
• Unlápizparamarcarlaubicación
de la instalación
• Unasierracaladora,uncuchilloutilitaria
o una herramienta apropiada para cortar
la pared de panel de yeso u otro material.
• Undestornillador,preferiblementeeléctrico,
con punta Phillips.
• Untaladroeléctricoconlabrocaapropiada
(opcional, para iniciar el corte en la pared).
Trace el contorno de la plantilla.
Haga la abertura con
la herramienta apropiada.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
QUE DEBE CONSIDERAR ANTES
DE INSTALAR LOS ALTAVOCES
Preparación de la superficie
de la pared o el cielo raso
Si va a instalar el altavoz de la serie Vanishing en
una pared o cielo raso con mucho relieve (por ejem-
plo, estuco o acabado salpicado), debe preparar
la superficie alrededor de la abertura para
el altavoz. Lijar y alisar la pared o el cielo raso
alrededor de la abertura garantiza que el altavoz
y la rejilla se asienten correctamente y de plano
contra la superficie.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SI DECIDE PINTAR LAS REJILLAS
Debido a su perfil ultra delgado, la rejilla plana
Sheer-Grille
de la serie Vanishing requiere un
procedimiento específico para que la pintura
la cubra lisa y uniformemente. La tela tosca de
la rejilla y la rejilla vienen ensambladas de fábrica
y no es necesario desmontarlas.
For more information visit our website at www.polkaudio.com 11
Recomendación de pintura
Recomendamos enfáticamente que pinte con una
lata de pintura aerosol del color que corresponda
al color de cielo raso con que desea que las rejillas
hagan juego.
Nota importante: Nunca utilice una brocha
o rodillo para pintar las rejillas, porque así
se tapan los agujeros.
Pintura de la rejilla plana
1. Monte la rejilla sobre una base que la separe
de la superficie de trabajo. Esto garantiza
cobertura uniforme del marco de la rejilla
y facilita recogerla.
Idea para el montaje: Monte la rejilla
sobre dos tapas de lata de aerosol para
separarla de la superficie de trabajo.
2. Sujete la lata de pintura a aproximadamente
12 plg. de la rejilla y a un ángulo de 45°.
3. Aplique una capa de pintura ligera y delgada
moviendo la lata uniformemente de lado a lado
sobre la rejilla, y luego avance por el perímetro
de la rejilla para cubrir bien el marco.
4. Después de aplicar cada capa de pintura,
espere aproximadamente un minuto, gire
la rejilla 90° y aplique la siguiente capa
delgada de pintura. Nota importante: Debe
girar la rejilla 90°. Defina con las manos
la siguiente rotación de 90° y gire la rejilla
siempre en la misma dirección.
5. Tres capas ligeras y uniformes deben cubrir
adecuadamente la rejilla y el marco. Recuerde
pintar avanzando alrededor del marco de la
rejilla para cubrirlo uniforme y completamente.
UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES SURROUND
Los altavoces surround F/X
®
de Polk Audio ofrecen
una variedad casi infinita de opciones de ubicación.
Sin embargo, es necesario pensar cuidadosamente
en el lugar en que va a colocar el altavoz, pues la
instalación requiere hacer una abertura en la pared.
En el diagrama se muestra la ubicación de
los altavoces en sistemas 5.1 y 7.1 cuando se
instalan dos altavoces adicionales empotrados
en la pared en la parte de atrás de la sala.
Orientación izquierda/derecha: Los altavoces
surround F/X
®
tienen una orientación izquierda/
derecha y cada altavoz tiene claramente indicado en
la etiqueta del número de serie, ubicada en la parte
de atrás del imán, si debe instalarse a la izquierda
o a la derecha. La izquierda y la derecha se definen
ubicándose en el área de audición de cara al altavoz
de canal central del sistema.
Ubicación del altavoz de canal central
Instale el 255c-l s o el 255c-r t lo más cerca posible
de la altura del oído. Si es necesario instalar el
altavoz más arriba, apunte el tweeter hacia arriba
o hacia abajo según se requiera. No bloquee
el altavoz de canal central con el televisor
o los muebles.
Nota: Para obtener más información sobre
ubicación, vaya a www.polkaudio.com/education/
article.php?id=15 o a www.polkaudio.com/
downloads/hthandbook.pdf
CONTROLES DE AMBIENTE DE LA SALA
Formación de imágenes (sólo modelo 65f/x-l s )
Los altavoces surround F/X permiten seleccionar
un patrón de formación de imágenes “sólidas”
o “difusas” para crear el efecto surround
que se desea.
Las imágenes “difusas” son aquellas que crean
una “nube” de sonido; el efecto es como los sonidos
ambientales que llenan todo el espacio que lo rodea
pero que son difíciles de localizar.
Las imágenes “sólidas” crean sonidos más espe-
cíficos; el sonido está más localizado. Es más fácil
ubicar los sonidos en el campo de sonido.
Selector de tweeter
(Modelos RT, excepto los modelos F/X)
Filtro (Filter). Si la sala de audición es muy reflec-
tante porque tiene paredes de panel de yeso lisas,
pisos de madera dura y mobiliario no acolchado,
el sonido será demasiado “brillante” y poco natural.
Poner el selector en la posición “Filter” compensa
el efecto de reflectividad de las salas duras. La
atenuación de tweeter aplana la respuesta de la
sala sin reducir la respuesta de frecuencias altas
y produce un sonido más cálido y realista y una
formación de imágenes más precisa.
Normal (Norm). Si no es reflectante porque tiene
cortinas, obras de arte, muchos muebles bien acol-
chados y alfombra, la sala absorbe el sonido, lo cual
da como resultado una reproducción de sonido más
realista y una formación de imágenes más precisa.
En ese caso, seleccione la posición “Norm”.
Selector de distancia a la pared
(modelos 65f/x-r t y todos los modelos LS,
excepto el altavoz de canal central)
Los altavoces empotrados en la pared son
excelentes cuando se colocan a más de 2 pies
(60 cm) de las paredes laterales. Si las limitaciones
de posición exigen que los altavoces empotrados
en la pared se instalen a menos de 2 pies (60 cm)
de las paredes laterales o el cielo raso, la cercanía
de las superficies puede producir un aumento de
respuesta entre 50 y 200 Hz. Esto puede hacer que
los altavoces empotrados en la pared retumben.
El selector de distancia a la pared aplana
la respuesta y elimina el retumbo sin sacrificar
la respuesta de bajos profundos. Esto produce
un sonido más verosímil.
Filter / Norm
Tweeter
Wall Dist.
>2'
(60cm)(60cm)
<2'
tV
Diffuse / Solid
Imaging
12 Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected]
DIMENSIONES
Modelo 625-r t 65-l s 65-r t
A. Dimensiones generales
14 3/8 plg. H x 8 7/8 plg. W
(365.1mm x 225.4mm)
14 3/8 plg. H x 8 7/8 plg. W
(365.1mm x 225.4mm)
14 3/8 plg. H x 8 7/8 plg. W
(365.1mm x 225.4mm)
B. Dimensiones
de la abertura
12 3/4 plg. H x 7 1/4 plg. W
(323.9mm x 184.2mm)
12 3/4 plg. H x 7 1/4 plg. W
(323.9mm x 184.2mm)
12 3/4 plg. H x 7 1/4 plg. W
(323.9mm x 184.2mm)
C. Fondo del producto
3 3/8 plg. (85.7mm) 3 1/2 plg. (88.9mm) 3 1/2 plg. (88.9mm)
D. Fondo de montaje
(en pared de plancha
de yeso de 1/2 plg.)
2 7/8 plg. (73mm) 3 plg. (76.2mm) 3 plg. (76.2mm)
DIMENSIONES (CANAL CENTRAL)
Modelo 255c-l s 255c-r t
A. Overall Dimensions
9 5/16 plg. H x 14 13/16 plg.W
(236.5mm x 376.2mm)
9 5/16 plg. H x 14 13/16 plg.W
(236.5mm x 376.2mm)
B. Dimensiones
de la abertura
7 5/8 plg. H x 13 1/8 plg. W
(193.7mm x 333.4mm)
7 5/8 plg. H x 13 1/8 plg. W
(193.7mm x 333.4mm)
C. Fondo del producto
3 3/4 plg. (95.3mm) 3 3/4 plg. (95.3mm)
D. Fondo de montaje
(en pared de plancha
de yeso de 1/2 plg.)
3 1/4 plg. (82.6mm) 3 1/4 plg. (82.6mm)
DIMENSIONES
Modelo 265-l s 265-r t 65f/x-l s 65f/x-r t
A. Dimensiones generales
20 7/8 plg. H x 8 7/8 plg. W
(530.2mm x 225.4mm)
20 7/8 plg. H x 8 7/8 plg. W
(530.2mm x 225.4mm)
14 3/8 plg. H x 8 7/8 plg. W
(365.1mm x 225.4mm)
14 3/8 plg. H x 8 7/8 plg. W
(365.1mm x 225.4mm)
B. Dimensiones
de la abertura
19 3/16 plg. H x 7 1/4 plg. W
(487.4mm x 184.2mm)
19 3/16 plg. H x 7 1/4 plg. W
(487.4mm x 184.2mm)
12 3/4 plg. H x 7 1/4 plg. W
(323.9mm x 184.2mm)
12 3/4 plg. H x 7 1/4 plg. W
(323.9mm x 184.2mm)
C. Fondo del producto
3 3/4 plg. (95.3mm) 3 3/4 plg. (95.3mm) 3 1/2 plg. (88.9mm) 3 1/2 plg. (88.9mm)
D. Fondo de montaje
(en pared de plancha
de yeso de 1/2 plg.)
3 1/4 plg. (82.6mm) 3 1/4 plg. (82.6mm) 3 plg. (76.2mm) 3 plg. (76.2mm)
CUÁNDO UTILIZAR EL ENCHUFE
DE PUERTO INCLUIDO
Nota importante: Utilice el enchufe de puerto
incluido cuando instale cualquiera de los altavoces
empotrados en la pared que se indican abajo en un
área mayor que la determinada por la separación
estándar de los parales verticales de la pared.
Asegúrese de insertar completamente
el enchufe en el puerto.
El enchufe de puerto se debe utilizar
en los siguientes modelos: 265-l s , 65f/x-l s ,
65-l s , 265-r t , 65f/x-r t & 65-r t .
For more information visit our website at www.polkaudio.com 13
ESPECIFICACIONES
Para ver las especificaciones completas de la serie Vanishing, vaya a www.polkaudio.com.
A
B
C D
B
A
A
B
C
D
B
A

Transcripción de documentos

ESpAñol INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solamente con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como: radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que producen calor. 9. Encargue todo servicio del aparato al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando han caído líquidos u objetos dentro del aparato o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad. 10. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, este aparato no debe ser expuesto a la lluvia o a la hume dad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido, tales como floreros. Disposición del producto— Es posible que haya leyes y/o reglamentos internacionales, nacionales y/o locales sobre la disposición de este producto. Para obtener información más detallada, comuníquese con el distribuidor a quien le compró este producto de Polk Audio o al importador o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de importadores y distribuidores de Polk Audio en el sitio web de Polk Audio, www.polkaudio.com, o comunicándose con Polk Audio por correo: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA; o por teléfono: +1 410 358-3600. ADVERTENCIA: Escuche Cuidadosamente Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos, lo cual puede causar daños graves o permanentes al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos. Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen: • Limite la duración de la exposición prolongada a volúmenes de más de 85 decibles (dB). 10 Para obtener más información sobre niveles seguros de volumen, consulte las directrices de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Health and Safety Administration, OSHA) en http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/ standards_more.html. HAGA INVENTARIO Dentro de cada contenedor de altavoz, usted encontrará lo siguiente: 1. Un altavoz para empotrar en la pared o un conjunto de altavoces (sólo modelos F/X®). 2. Plantilla para la abertura de montaje del altavoz. 3. Una rejilla plana (para cada altavoz) 4. Un enchufe de puerto (sólo 265-ls, 65f/x-ls, 65-ls, 265-rt, 65f/x-rt y 65-rt) 5. Un manual del propietario 6. Una tarjeta de registro Nota importante: Si falta algo, si hay algo dañado, o si el altavoz no funciona, comuníquese inmediatamente con los Servicios de apoyo al cliente de Polk Audio llamando al 800-377-7655. INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ Va a necesitar lo siguiente: • Un lápiz para marcar la ubicación de la instalación • Una sierra caladora, un cuchillo utilitaria o una herramienta apropiada para cortar la pared de panel de yeso u otro material. • Un destornillador, preferiblemente eléctrico, con punta Phillips. • Un taladro eléctrico con la broca apropiada (opcional, para iniciar el corte en la pared). Trace el contorno de la plantilla. Haga la abertura con la herramienta apropiada. RECOMENDACIÓN DE INSTALACIÓN PARA RENDIMIENTO ÓPTIMO Nota importante: Los altavoces de la serie Vanishing no tienen blindaje magnético y no deben colocarse a menos de 1 pie (30 cm) de monitores o televisores con Tubo de Rayos Catódicos (Cathode Ray Tube, CRT). Nota importante: Usted debe conocer bien y seguir todos los códigos locales de construcción y de incendio. Además, debe saber qué hay detrás de la pared o del cielo raso en el cual piensa instalar los altavoces. Utilice siempre cable que cumpla con los códigos de construcción y de incendio correspondientes. (Nota: Es mejor que un profesional con experiencia haga el cableado.) Cuando instale los altavoces, considere el peso de su modelo en particular y la solidez del material en el cual va a instalar el altavoz. Considere los parales verticales ocultos, el cableado eléctrico y las tuberías que pueda haber dentro de la pared o encima del cielo raso donde va a instalar los altavoces. Si duda de tener las herramientas o capacidades necesarias para hacer esta instalación, consulte al distribuidor de Polk Audio o a un instalador profesional. RECOMENDACIONES DE CABLES (mínimo recomendado) Longitud del trayecto Calibre Hasta 25 pies 18 ó 16 Entre 25 pies y 50 pies 16 ó 14 Entre 50 pies y 75 pies 14 ó 12 Más de 75 pies 12 INFORMACIÓN IMPORTANTE QUE DEBE CONSIDERAR ANTES DE INSTALAR LOS ALTAVOCES Preparación de la superficie de la pared o el cielo raso Si va a instalar el altavoz de la serie Vanishing en una pared o cielo raso con mucho relieve (por ejemplo, estuco o acabado salpicado), debe preparar la superficie alrededor de la abertura para el altavoz. Lijar y alisar la pared o el cielo raso alrededor de la abertura garantiza que el altavoz y la rejilla se asienten correctamente y de plano contra la superficie. INFORMACIÓN IMPORTANTE SI DECIDE PINTAR LAS REJILLAS Debido a su perfil ultra delgado, la rejilla plana Sheer-Grille™ de la serie Vanishing requiere un procedimiento específico para que la pintura la cubra lisa y uniformemente. La tela tosca de la rejilla y la rejilla vienen ensambladas de fábrica y no es necesario desmontarlas. Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected] Recomendación de pintura Recomendamos enfáticamente que pinte con una lata de pintura aerosol del color que corresponda al color de cielo raso con que desea que las rejillas hagan juego. Nota importante: Nunca utilice una brocha o rodillo para pintar las rejillas, porque así se tapan los agujeros. Pintura de la rejilla plana 1. Monte la rejilla sobre una base que la separe de la superficie de trabajo. Esto garantiza cobertura uniforme del marco de la rejilla y facilita recogerla. Idea para el montaje: Monte la rejilla sobre dos tapas de lata de aerosol para separarla de la superficie de trabajo. 2. Sujete la lata de pintura a aproximadamente 12 plg. de la rejilla y a un ángulo de 45°. UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES SURROUND Los altavoces surround F/X® de Polk Audio ofrecen una variedad casi infinita de opciones de ubicación. Sin embargo, es necesario pensar cuidadosamente en el lugar en que va a colocar el altavoz, pues la instalación requiere hacer una abertura en la pared. tV CONTROLES DE AMBIENTE DE LA SALA Imaging Diffuse / Solid Formación de imágenes (sólo modelo 65f/x-ls) Los altavoces surround F/X permiten seleccionar un patrón de formación de imágenes “sólidas” o “difusas” para crear el efecto surround que se desea. Las imágenes “difusas” son aquellas que crean una “nube” de sonido; el efecto es como los sonidos ambientales que llenan todo el espacio que lo rodea pero que son difíciles de localizar. Las imágenes “sólidas” crean sonidos más específicos; el sonido está más localizado. Es más fácil ubicar los sonidos en el campo de sonido. Tweeter Filter / Norm 3. 4. 5. Aplique una capa de pintura ligera y delgada moviendo la lata uniformemente de lado a lado sobre la rejilla, y luego avance por el perímetro de la rejilla para cubrir bien el marco. Después de aplicar cada capa de pintura, espere aproximadamente un minuto, gire la rejilla 90° y aplique la siguiente capa delgada de pintura. Nota importante: Debe girar la rejilla 90°. Defina con las manos la siguiente rotación de 90° y gire la rejilla siempre en la misma dirección. Tres capas ligeras y uniformes deben cubrir adecuadamente la rejilla y el marco. Recuerde pintar avanzando alrededor del marco de la rejilla para cubrirlo uniforme y completamente. For more information visit our website at www.polkaudio.com En el diagrama se muestra la ubicación de los altavoces en sistemas 5.1 y 7.1 cuando se instalan dos altavoces adicionales empotrados en la pared en la parte de atrás de la sala. Orientación izquierda/derecha: Los altavoces surround F/X® tienen una orientación izquierda/ derecha y cada altavoz tiene claramente indicado en la etiqueta del número de serie, ubicada en la parte de atrás del imán, si debe instalarse a la izquierda o a la derecha. La izquierda y la derecha se definen ubicándose en el área de audición de cara al altavoz de canal central del sistema. Ubicación del altavoz de canal central Instale el 255c-ls o el 255c-rt lo más cerca posible de la altura del oído. Si es necesario instalar el altavoz más arriba, apunte el tweeter hacia arriba o hacia abajo según se requiera. No bloquee el altavoz de canal central con el televisor o los muebles. Nota: Para obtener más información sobre ubicación, vaya a www.polkaudio.com/education/ article.php?id=15 o a www.polkaudio.com/ downloads/hthandbook.pdf Selector de tweeter (Modelos RT, excepto los modelos F/X) Filtro (Filter). Si la sala de audición es muy reflectante porque tiene paredes de panel de yeso lisas, pisos de madera dura y mobiliario no acolchado, el sonido será demasiado “brillante” y poco natural. Poner el selector en la posición “Filter” compensa el efecto de reflectividad de las salas duras. La atenuación de tweeter aplana la respuesta de la sala sin reducir la respuesta de frecuencias altas y produce un sonido más cálido y realista y una formación de imágenes más precisa. Normal (Norm). Si no es reflectante porque tiene cortinas, obras de arte, muchos muebles bien acolchados y alfombra, la sala absorbe el sonido, lo cual da como resultado una reproducción de sonido más realista y una formación de imágenes más precisa. En ese caso, seleccione la posición “Norm”. Wall Dist. <2' >2' (60cm) (60cm) Selector de distancia a la pared (modelos 65f/x-rt y todos los modelos LS, excepto el altavoz de canal central) Los altavoces empotrados en la pared son excelentes cuando se colocan a más de 2 pies (60 cm) de las paredes laterales. Si las limitaciones de posición exigen que los altavoces empotrados en la pared se instalen a menos de 2 pies (60 cm) de las paredes laterales o el cielo raso, la cercanía de las superficies puede producir un aumento de respuesta entre 50 y 200 Hz. Esto puede hacer que los altavoces empotrados en la pared retumben. El selector de distancia a la pared aplana la respuesta y elimina el retumbo sin sacrificar la respuesta de bajos profundos. Esto produce un sonido más verosímil. 11 CUÁNDO UTILIZAR EL ENCHUFE DE PUERTO INCLUIDO Nota importante: Utilice el enchufe de puerto incluido cuando instale cualquiera de los altavoces empotrados en la pared que se indican abajo en un área mayor que la determinada por la separación estándar de los parales verticales de la pared. Asegúrese de insertar completamente el enchufe en el puerto. El enchufe de puerto se debe utilizar en los siguientes modelos: 265-ls, 65f/x-ls, 65-ls, 265-rt, 65f/x-rt & 65-rt. DIMENSIONES Modelo 265-ls 265-rt 65 f/ x-ls 65 f/ x-rt A. Dimensiones generales 20 7/8 plg. H x 8 7/8 plg. W (530.2mm x 225.4mm) 20 7/8 plg. H x 8 7/8 plg. W (530.2mm x 225.4mm) 14 3/8 plg. H x 8 7/8 plg. W (365.1mm x 225.4mm) 14 3/8 plg. H x 8 7/8 plg. W (365.1mm x 225.4mm) B. Dimensiones 19 3/16 plg. H x 7 1/4 plg. W (487.4mm x 184.2mm) 19 3/16 plg. H x 7 1/4 plg. W (487.4mm x 184.2mm) 12 3/4 plg. H x 7 1/4 plg. W (323.9mm x 184.2mm) 12 3/4 plg. H x 7 1/4 plg. W (323.9mm x 184.2mm) C. Fondo del producto 3 3/4 plg. (95.3mm) 3 3/4 plg. (95.3mm) 3 1/2 plg. (88.9mm) 3 1/2 plg. (88.9mm) D. Fondo de montaje 3 1/4 plg. (82.6mm) 3 1/4 plg. (82.6mm) 3 plg. (76.2mm) 3 plg. (76.2mm) Modelo 625-rt 65-ls 65-rt A. Dimensiones generales 14 3/8 plg. H x 8 7/8 plg. W (365.1mm x 225.4mm) 14 3/8 plg. H x 8 7/8 plg. W (365.1mm x 225.4mm) 14 3/8 plg. H x 8 7/8 plg. W (365.1mm x 225.4mm) B. Dimensiones 12 3/4 plg. H x 7 1/4 plg. W (323.9mm x 184.2mm) 12 3/4 plg. H x 7 1/4 plg. W (323.9mm x 184.2mm) 12 3/4 plg. H x 7 1/4 plg. W (323.9mm x 184.2mm) C. Fondo del producto 3 3/8 plg. (85.7mm) 3 1/2 plg. (88.9mm) 3 1/2 plg. (88.9mm) D. Fondo de montaje 2 7/8 plg. (73mm) 3 plg. (76.2mm) 3 plg. (76.2mm) de la abertura (en pared de plancha de yeso de 1/2 plg.) DIMENSIONES de la abertura (en pared de plancha de yeso de 1/2 plg.) DIMENSIONES (canal central) Modelo 255 c-ls A. Overall Dimensions 9 5/16 plg. H x 14 13/16 plg.W 9 5/16 plg. H x 14 13/16 plg.W (236.5mm x 376.2mm) (236.5mm x 376.2mm) B. Dimensiones 7 5/8 plg. H x 13 1/8 plg. W (193.7mm x 333.4mm) 7 5/8 plg. H x 13 1/8 plg. W (193.7mm x 333.4mm) C. Fondo del producto 3 3/4 plg. (95.3mm) 3 3/4 plg. (95.3mm) D. Fondo de montaje 3 1/4 plg. (82.6mm) 3 1/4 plg. (82.6mm) de la abertura 255 c-rt (en pared de plancha de yeso de 1/2 plg.) 12 Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected] ESPECIFICACIONES Para ver las especificaciones completas de la serie Vanishing, vaya a www.polkaudio.com. A C B A D B B A A B C D For more information visit our website at www.polkaudio.com 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Polk Audio 265-LS Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario