Tefal T-FAL FF230 1.2 L Cool Touch Compact Fryer Manual de usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

27
ES
1
3
5
6
7
8
2
4
9
10
DESCRIPCIÓN
1 - Tapa de cocción removible
2 - Asa de la cesta
3 - Cesta
4 - Tazón freidor
5 - Cuerpo principal
6 - Perilla de control de la temperatura
7 - Luz indicadora
8 - Botón de reinicio
9 - Cable de alimentación
10 - Asa de transporte
REINICIO
28
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o la
freidora en agua u otro líquido.
Mantenga una vigilancia estrecha cuando el equipo es utilizado por niños o cerca
de estos.
Desconecte el equipo de la corriente cuando no lo use o antes de limpiarlo. Deje
que el equipo se enfríe antes de colocarle o retirarle componentes o antes de
limpiarlo.
No use ningún equipo que presente un cable o enchufe dañado, que haya
presentado un fallo de funcionamiento, o que se haya dañado de algún modo.
Retorne el artefacto al centro de servicio autorizado más cercano para una
revisión, reparación o ajuste.
El uso de aditamentos complementarios que no sean recomendados por el
fabricante del artefacto puede causar lesiones.
No usar en exteriores.
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, o que toque
superficies calientes.
No lo coloque encima o cerca a una hornilla eléctrica o de gas caliente, o en un
horno calentado.
Se debe usar extrema cautela cuando se mueva la freidora con aceite caliente.
Siempre fije el enchufe al artefacto primero, luego inserte el enchufe al
tomacorrientes de la pared. Para desconectar, gire todo control a "off" (apagado),
luego retire el enchufe del tomacorrientes de la pared.
No use el artefacto para un uso que no sea el indicado.
Asegúrese que las asas estén correctamente ensambladas a la cesta y fijadas en
su lugar. Consulte las instrucciones de ensamblaje detalladas. Asegúrese que las
dos partes metálicas del asa de la cesta estén correctamente colocadas antes de
fijar el asa a la cesta.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
29
ES
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
SOLO PARA USO CASERO.
Antes de su uso, verifique que su tensión local corresponda con las
especificaciones mostradas en la placa de datos del artefacto ubicada
debajo de la freidora.
Sólo conecte el artefacto a las clavijas eléctricas que tienen una
carga mínima de 15A. Si las clavijas y el enchufe en el artefacto no
son compatibles, consulte con un técnico profesional calificado para
reemplazar la clavija por una más apropiada.
Este equipo eléctrico opera a altas temperaturas, lo que puede causar
quemaduras. No toque el filtro, la ventana, las paredes de metal
(dependiendo del modelo) u otras partes de metal aparentes.
Para asegurar una operación segura, los alimentos no deben insertarse
en la freidora.
Asegúrese que la tapa y el tazón estén completamente secos luego de
lavarlos y antes de su uso.
Nunca sumerja la cesta de fritura en el aceite caliente (ni la escurra) sin
la tapa de la freidora en su lugar.
No llene demasiado la cesta. Por motivos de seguridad, nunca exceda
la cantidad máxima.
Si usa margarina vegetal sólida, córtela en trozos y derrítala a fuego
bajo en una olla aparte con anterioridad, luego viértale lentamente en
la olla de la freidora. Nunca coloque margarina sólida directamente en
la olla o cesta de la freidora, ya que esto provocará su deterioro.
Este modelo viene equipado con un filtro metálico que no necesita ser
cambiado.
Este artefacto no ha de operarse mediante un temporizador externo o
sistema de control remoto separado.
Este artefacto no debe ser usado por personas (incluyendo a niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o sin
experiencia o conocimientos, a menos que sean supervisadas o que
reciban instrucciones relacionadas al uso del artefacto por otra persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con
el artefacto.
Este artefacto solamente debe utilizarse en el hogar.
No debe usarse en las siguientes aplicaciones, y la garantía tampoco
será aplicable, para:
30
1
CLICK
1
2
A1 A2
B
C1
C2 D1 D2
áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros ambientes de
trabajo;
en casas de campo;
por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo
residencial temporal;
ambientes tipo pensión.
Este artefacto puede usarse hasta una altitud de 4000 metros.
Advertencia: Posibilidad de erupción. La reacción del agua al aceite
caliente es extremadamente volátil.
Asegúrese, que, independientemente de lo que diga la receta, los
alimentos estén bien secos antes de ser sumergidos en el aceite
caliente.
Si tiene algún problema, contacte al centro de servicio posventa
autorizado o a la dirección de Internet: www.t-fal.com.
Instrucciones de polarización
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una cuchilla es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe
debe caber en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si
el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, gírelo. Si
todavía así no cabe, contacte a un electricista calificado. No intente
modificar el enchufe de ninguna manera.
Instrucciones para cables cortos
No use con un cable de extensión.
Se ha suministrado un cable de alimentación corto para reducir los
riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cable más
largo.
Conector magnético
El cable viene equipado con un conector magnético desmontable. El
conector magnético debe montarse directamente a la freidora. ESTO
DEBE HACERSE ANTES DE ENCHUFAR EL CABLE AL TOMACORRIENTE
DE LA PARED.
¡La protección del medio ambiente en primer lugar!
Su artefacto contiene materiales valiosos que pueden recuperarse
o reciclarse.
Llévelo a un punto de recolección de desechos.
31
ES
1
CLICK
1
2
A1 A2
B
C1
C2 D1 D2
A1 y A2. Este aparato ha sido diseñado solo para uso
doméstico y en interiores. Este aparato no es
para uso comercial.
B. Retire todos los materiales de empaque y accesorios del
interior y exterior del artefacto.
Nunca coloque el aparato directamente sobre una
superficie frágil (mesa de vidrio, mantel, mueble
barnizado, etc.) o sobre una superficie suave, como
un secador de platos. Colóquelo sobre una superficie
horizontal, fría y plana; nunca sobre una hornilla
caliente eléctrica o de gas.
Para evitar que el aparato se sobrecaliente, no lo
coloque en una esquina o contra una pared.
C1 y C2. Retire la tapa y colóquela cuidadosamente sobre
el mostrador.
D. Retire la cesta de la freidora y asegúrela firmemente en
su lugar (siga los 2 pasos a continuación); un clic indica
que está correctamente ubicada.
Antes de usar la freidora por primera vez, límpiela
bien primero (siga el capítulo “Limpieza”).
Antes de usar
CLIC
32
3
10s
2
1min
1
1
2
I
J1
J2
K1 K2
L
2
OK
Min 1 L
Max 1.2 L
E
F
1.2 L
OK
G
H1 H2 H3
E. El nivel de aceite siempre debe estar entre los marcadores
de Mín. y Máx. Verifique esto cada vez antes de cocinar y
añada un poco del mismo tipo de aceite si es necesario.
F. Nunca opere la freidora sin aceite o con aceite
insuficiente en el tazón freidor. No mezcle distintos
tipos de aceite (mezclar aceite y grasa sólida podría
provocar un desborde).
G. Enchufe el cable de alimentación a la pared.
H1. Seleccione la temperatura de fritura, dependiendo de
los ingredientes que desee cocinar.
La luz indicadora se encenderá, mostrando que el
artefacto está conectado a la alimentación.
H2. Cuando se alcanza la temperatura del aceite, la luz
indicadora se apagará.
La freidora está lista para cocinar.
Cuando la temperatura disminuye, el elemento
calefactor se encenderá y la luz del piloto se volverá a
encender automáticamente.
H3. La tapa está extremadamente caliente.
Precaución: nunca coloque su mano sobre la
freidora.
374°F/
338°F/
302°F/
Conexión y precalentamiento
33
ES
3
10s
2
1min
1
1
2
I
J1
J2
K1 K2
L
I. Abra la tapa. Coloque los alimentos, los cuales deben estar lo más
seco posible, en el cesto. Retire cualquier pedazo de hielo suelto de los
alimentos congelados. Siempre seque con palmadas suaves los alimentos
frescos o congelados para reducir al mínimo el agua en el aceite.
J1. Baje lentamente el cesto con alimentos en el aceite. Tenga cuidado de las
salpicaduras del aceite cuando coloque los alimentos en el mismo.
J2. Espere 1 minuto antes de cerra la tapa. Tenga cuidado del vapor caliente
que escapa del ducto de aire.
K1 y K2. Cuando se haya terminado el proceso de cocción, abra la tapa y
eleve la cesta para que descanse en el gancho.
Tenga cuidado del vapor cuando abra la tapa.
Esto permite que el exceso de aceite se escurra de regreso al tazón. Los
alimentos están listos para servirse.
Para evitar que el aceite se degrade rápidamente, no añada sal, especias
u otras sustancias en el aceite o durante la fritura.
Retire la cesta del tanque de aceite. El exceso de aceite adherido al cesto
puede sacudirse suavemente.
Para usar un segundo tiempo, corrija el nivel de aceite de ser necesario,
luego espere que la luz de listo se vuelva a encender para precalentar.
Luego siga los pasos antes mencionados. Como el aceite pierde sus
propiedades favorables muy rápidamente, tendrá que cambiarlo con
regularidad (luego de 8 veces de uso. Si usa aceite
de girasol, asegúrese de cambiarlo cada 5 usos).
Siempre cambie el aceite si empieza a espumarse
cuando se calienta, o si tiene un olor o sabor fuerte,
o si se torna oscuro o demasiado espeso.
L. Al final de la cocción, se regresa todo a la
posición inicial.
Nota: La tabla de temperaturas y tiempos de
fritura a continuación es sólo de referencia y
debe ajustarse para las diferentes cantidades
de alimentos y su gusto en particular. También
consulte las instrucciones de los alimentos
empacados.
374°F/
338°F/
302°F/
Cocción
2
OK
Min 1 L
Max 1.2 L
E
F
1.2 L
OK
G
H1 H2 H3
34
4
M
N
O
P1 P2
# Cantidad
1.32 lbs / 600 g 374°F / 190°C 13-16 min
0.11 lbs / 50 g 338°F / 170 °C 2-4 min

# Cantidad
1.10 lbs / 500 g 374°F / 190°C 11-13 min
1.10 lbs / 500 g 374°F / 190°C 4-6 min
1.10 lbs / 500 g 338°F / 170°C 4-6 min
Para resultados óptimo, recomendamos usar 0.55 lbs de papas fritas.

Para resultados óptimo, recomendamos usar 0.88 lbs de papas fritas.
35
ES
4
M
N
O
P1 P2
M. Siempre desenchufe la freidora y deje que se enfríe, así
como el aceite, a temperatura ambiente, antes de limpiar
o mover la freidora.
N. Tenga cuidado cuando haya aceite en el tanque. Drene
el aceite del tazón a un recipiente adecuado. Limpie
el aceite residual con una toalla de papel. Limpie el
armazón con un paño húmedo (con algo de detergente
lavaplatos líquido) y/o papel de cocina.
O. El cuerpo principal puede lavarse en agua tibia jabonosa,
pero nunca sumerja el cuerpo principal en el agua. Es muy
importante secar el tazón de aceite exhaustivamente
después de la limpieza.
No use ningún agente de limpieza abrasivo (líquido),
como por ejemplo, esponjas abrasivas, para limpiar
el artefacto. Nunca use un objeto filoso para retirar
la suciedad, ya que éste dañará la superficie de la
pieza.
P. El tazón de aceite, el cuerpo principal y la tapa pueden
lavarse con una esponja jabonosa. Y solo la cesta y el
mango de la cesta pueden lavarse en el lavaplatos. Seque
las piezas bien después de la limpieza.
Limpie la superficie externa solamente con un paño
húmedo. Y limpie el filtro de la tapa cuidadosamente
para garantizar la evacuación del vapor durante la
próxima cocción.
Luego de la limpieza, vuelva a ensamblar la cesta y la
tapa a la freidora.
Asegúrese que tanto la tapa como el tazón de aceite
estén secos luego de lavarlos y antes de su uso.
Limpieza
36
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La freidora no está
calentando
La freidora no está
enchufado.
Enchufe La freidora y
verifique la conexión entre
el cable y la freidora.
No se alcanza la
temperatura de cocción.
Configure el control
del termostato a la
temperatura deseada.
El apagado de seguridad
está activado.
Déjela enfriarse, desenchufe
el artefacto y retire el
aceite. Luego, presione el
botón REINICIO, ubicado
en la parte inferior del
artefacto. Vuelva a llenar
el tazón de aceite y a
enchufar el artefacto.
El aceite de fritura se
desborda
La cesta se ha bajado
demasiado rápido.
Baje la cesta lentamente y
preste atención al nivel de
aceite.
Se ha excedido del
marcador «MÁX» para
llenar el tazón.
Verifique el nivel de aceite
(MÁX) y retire el exceso.
La cesta de fritura se ha
llenado demasiado con
alimentos.
Verifique que la cesta no
esté demasiado llena.
Los alimentos están
mojados o contienen
demasiada agua (alimentos
congelados).
Retire cualquier trozo de
hielo y seque los alimentos
exhaustivamente. Baje la
cesta lentamente.
Se ha mezclado un aceite
erróneo o distintos tipos de
aceite/grasa.
Vacíe y limpie el tazón.
Vuelva a llenar el tazón con
un mismo tipo de aceite.
La freidora emite olores
desagradables y/o chirridos
durante el calentamiento
del aceite
El aceite/La grasa se han
deteriorado
Reemplace el aceite de
fritura (luego de 8 usos
máx.) con más frecuencia,
dependiendo del aceite.
El aceite/La grasa no son los
correctos
Use un aceite vegetal
combinado de buena
calidad.
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
37
ES
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Los alimentos no se doran y
siguen blandos
Los alimentos están
húmedos y contienen
demasiada agua (alimentos
congelados).
Retire cuanto hielo pueda
de los alimentos congelados
antes de freír.
Los trozos son demasiado
gruesos y contienen agua.
Experimente alargando
el tiempo de cocción o
cortando los alimentos más
pequeños y delgados.
Se está cocinando
demasiados alimentos a la
vez y el aceite de cocción
no está a la temperatura
correcta.
Fría los alimentos en
pequeñas cantidades
(especialmente cuando
estén congelados).
La temperatura del aceite
de fritura puede no
estar lo suficientemente
alta: la temperatura
se ha configurado
incorrectamente.
Configure el control
del termostato a la
temperatura recomendada.
Las papas fritas se pegan
entre sí
Alimentos sin lavar
sumergidos en aceite
caliente.
Lave las papas y séquelas
bien.
38
TEFAL/T-FAL* GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL
: www.tefal.com
Este producto puede ser reparado por TEFAL/T-FAL* durante y después del periodo de garantía.
Los accesorios, consumibles y componentes reemplazables por el usuario final, en caso de estar disponibles localmente, pueden ser
adquiridos tal y como se describe en el sitio web www.tefal.com
Garantía :
Este es un producto garantizado por TEFAL/T-FAL contra defectos de fabricación o en los materiales durante el periodo de garantía
aplicable en aquellos países ** que figuran en la lista de países incluida en la última página del manual de usuario, a partir de la
fecha de compra.
La garantía internacional que TEFAL/T-FAL emite como fabricante es una ventaja adicional que no transgrede los derechos del
consumidor
La garantía internacional del fabricante cubre todos los costes de reparación del producto defectuoso, de forma que se ajuste a
sus especificaciones originales, ya sea mediante su reparación o la sustitución de los componentes defectuosos y la mano de obra
necesaria. A criterio de TEFAL/T-FAL, se podrá sustituir el producto defectuoso, en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del
producto es la única obligación de TEFAL/T-FAL y la única y exclusiva solución ofrecida al cliente en virtud de la presente garantía.
Condiciones y exclusiones :
TEFAL/T-FAL no estará obligada a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados de una prueba de compra válida. Se
puede llevar el producto en persona directamente a un centro de servicios autorizado, o embalarlo adecuadamente y enviarlo,
por correo certificado (o envío postal equivalente), a un centro de servicios autorizado de TEFAL/T-FAL. La dirección completa de
los centros de servicio autorizados en cada país puede obtenerse en el sitio web de TEFAL/T-FAL (www.tefal.com) o llamando al
número de teléfono de Atención al Consumidor del país en cuestión indicado en la Lista de Países. Para ofrecer el mejor servicio
post-venta posible y mejorar constantemente el grado de satisfacción del cliente, TEFAL/T-FAL puede enviar una encuesta de
satisfacción a todos los clientes que hayan reparado o canjeado sus productos en un centro de servicio autorizado TEFAL/T-FAL.
La garantía internacional TEFAL/T-FAL se aplica únicamente a productos adquiridos en alguno de los países relacionados, y
destinados exclusivamente a uso doméstico en uno de los países indicados en la Lista de Países. Esta garantía no cubrirá los daños
que puedan producirse como resultado de usos incorrectos, negligencia, inobservancia de las instrucciones de TEFAL/T-FAL, o una
modificación o reparación no autorizada del producto, un embalaje inadecuado por parte del consumidor o por una manipulación
incorrecta del transportista. Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o sustitución de consumibles, ni lo
siguiente:
− la utilización de un tipo de agua o consumible incorrecto
− a calcificación (las descalcificaciones deberán realizarse de acuerdo a las instrucciones de uso)
− la entrada de agua, polvo o insectos dentro del producto
− accidentes, incluidos incendios, inundaciones, rayos, etc.
− daños mecánicos, sobrecarga
− uso profesional o comercial
− ruptura en los materiales de vidrio o porcelana del producto
− daños o mal funcionamiento debidos específicamente a un voltaje o frecuencia distintos de los que aparecen impresos en la
etiqueta del producto u otras especificaciones locales.
Derechos de los consumidores :
La garantía internacional TEFAL/T-FAL no afecta a los derechos de los consumidores ni derechos que no puedan ser excluidos o
restringidos, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el producto. Esta garantía
proporciona al consumidor derechos específicos, y el consumidor también podrá ejercer otros derechos que variarán de una región
a otra o de un país a otro.
* Los electrodomésticos de TEFAL se comercializan bajo la marca T-FAL en algunos territorios, como América y Japón. TEFAL/T-FAL
son marcas registradas del Groupe SEB.
**Cuando un producto sea adquirido en un país incluido en la Lista de Países y posteriormente se utilice en otro país incluido en
la Lista, la duración de la garantía internacional TEFAL/T-FAL será la vigente en el país de uso del producto, aunque el producto
haya sido adquirido en otro país incluido en la Lista con una duración distinta de garantía. El proceso de reparación para productos
adquiridos fuera del país de uso puede requerir un plazo mayor si TEFAL/T-FAL no comercializa localmente el producto. En los casos
en los que el producto no sea susceptible de reparación en el país de uso, la garantía internacional TEFAL/T-FAL se limitará a la
sustitución por un producto similar o un producto alternativo de precio similar, siempre que sea posible.
Por favor conserve este documento para consulta en caso de que deseara hacer una reclamación bajo garantía.
Específicamente para México :
Los datos que aparecen en la Lista de Países corresponden también al Centro de Servicio Autorizado directo y sitio para compra de
refacciones y accesorios.
TEFAL/T-FAL cubrirá los gastos de transportación razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente
para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado.
Español /
Spanish

Transcripción de documentos

1 2 ES 3 4 5 6 7 9 REINICIO 8 10 DESCRIPCIÓN 1 - Tapa de cocción removible 2 - Asa de la cesta 3 - Cesta 4 - Tazón freidor 5 - Cuerpo principal 6 - Perilla de control de la temperatura 7 - Luz indicadora 8 - Botón de reinicio 9 - Cable de alimentación 10 - Asa de transporte 27 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar. • No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. • Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o la freidora en agua u otro líquido. • Mantenga una vigilancia estrecha cuando el equipo es utilizado por niños o cerca de estos. • Desconecte el equipo de la corriente cuando no lo use o antes de limpiarlo. Deje que el equipo se enfríe antes de colocarle o retirarle componentes o antes de limpiarlo. • No use ningún equipo que presente un cable o enchufe dañado, que haya presentado un fallo de funcionamiento, o que se haya dañado de algún modo. Retorne el artefacto al centro de servicio autorizado más cercano para una revisión, reparación o ajuste. • El uso de aditamentos complementarios que no sean recomendados por el fabricante del artefacto puede causar lesiones. • No usar en exteriores. • No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, o que toque superficies calientes. • No lo coloque encima o cerca a una hornilla eléctrica o de gas caliente, o en un horno calentado. • Se debe usar extrema cautela cuando se mueva la freidora con aceite caliente. • Siempre fije el enchufe al artefacto primero, luego inserte el enchufe al tomacorrientes de la pared. Para desconectar, gire todo control a "off" (apagado), luego retire el enchufe del tomacorrientes de la pared. • No use el artefacto para un uso que no sea el indicado. • Asegúrese que las asas estén correctamente ensambladas a la cesta y fijadas en su lugar. Consulte las instrucciones de ensamblaje detalladas. Asegúrese que las dos partes metálicas del asa de la cesta estén correctamente colocadas antes de fijar el asa a la cesta. 28 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ES SOLO PARA USO CASERO. • Antes de su uso, verifique que su tensión local corresponda con las especificaciones mostradas en la placa de datos del artefacto ubicada debajo de la freidora. • Sólo conecte el artefacto a las clavijas eléctricas que tienen una carga mínima de 15A. Si las clavijas y el enchufe en el artefacto no son compatibles, consulte con un técnico profesional calificado para reemplazar la clavija por una más apropiada. • Este equipo eléctrico opera a altas temperaturas, lo que puede causar quemaduras. No toque el filtro, la ventana, las paredes de metal (dependiendo del modelo) u otras partes de metal aparentes. • Para asegurar una operación segura, los alimentos no deben insertarse en la freidora. • Asegúrese que la tapa y el tazón estén completamente secos luego de lavarlos y antes de su uso. • Nunca sumerja la cesta de fritura en el aceite caliente (ni la escurra) sin la tapa de la freidora en su lugar. • No llene demasiado la cesta. Por motivos de seguridad, nunca exceda la cantidad máxima. • Si usa margarina vegetal sólida, córtela en trozos y derrítala a fuego bajo en una olla aparte con anterioridad, luego viértale lentamente en la olla de la freidora. Nunca coloque margarina sólida directamente en la olla o cesta de la freidora, ya que esto provocará su deterioro. • Este modelo viene equipado con un filtro metálico que no necesita ser cambiado. • Este artefacto no ha de operarse mediante un temporizador externo o sistema de control remoto separado. • Este artefacto no debe ser usado por personas (incluyendo a niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o sin experiencia o conocimientos, a menos que sean supervisadas o que reciban instrucciones relacionadas al uso del artefacto por otra persona responsable de su seguridad. • Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el artefacto. • Este artefacto solamente debe utilizarse en el hogar. No debe usarse en las siguientes aplicaciones, y la garantía tampoco será aplicable, para: 29 ––áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; ––en casas de campo; –por – clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial temporal; –ambientes – tipo pensión. • Este artefacto puede usarse hasta una altitud de 4000 metros. • Advertencia: Posibilidad de erupción. La reacción del agua al aceite caliente es extremadamente volátil. • Asegúrese, que, independientemente de lo que diga la receta, los alimentos estén bien secos antes de ser sumergidos en el aceite caliente. • Si tiene algún problema, contacte al centro de servicio posventa autorizado o a la dirección de Internet: www.t-fal.com. Instrucciones de polarización Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una cuchilla es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe caber en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, gírelo. Si todavía así no cabe, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Instrucciones para cables cortos No use con un cable de extensión. Se ha suministrado un cable de alimentación corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Conector magnético El cable viene equipado con un conector magnético desmontable. El conector magnético debe montarse directamente a la freidora. ESTO DEBE HACERSE ANTES DE ENCHUFAR EL CABLE AL TOMACORRIENTE DE LA PARED. ¡La protección del medio ambiente en primer lugar!  Su artefacto contiene materiales valiosos que pueden recuperarse o reciclarse.  Llévelo a un punto de recolección de desechos. 30 1 Antes de usar ES A1 A2 A1 y A2. Este aparato ha sido diseñado solo para uso doméstico y en interiores. Este aparato no es para uso comercial. B. Retire todos los materiales de empaque y accesorios del interior y exterior del artefacto. B Nunca coloque el aparato directamente sobre una superficie frágil (mesa de vidrio, mantel, mueble barnizado, etc.) o sobre una superficie suave, como un secador de platos. Colóquelo sobre una superficie horizontal, fría y plana; nunca sobre una hornilla caliente eléctrica o de gas. Para evitar que el aparato se sobrecaliente, no lo coloque en una esquina o contra una pared. C1 y C2. Retire la tapa y colóquela cuidadosamente sobre el mostrador. D. Retire la cesta de la freidora y asegúrela firmemente en su lugar (siga los 2 pasos a continuación); un clic indica que está correctamente ubicada. C1 Antes de usar la freidora por primera vez, límpiela bien primero (siga el capítulo “Limpieza”). 1 CLIC CLICK 2 C2 D1 D2 31 2 Conexión y precalentamiento E. El nivel de aceite siempre debe estar entre los marcadores de Mín. y Máx. Verifique esto cada vez antes de cocinar y añada un poco del mismo tipo de aceite si es necesario. Min Max 1L 1.2 L E F.  Nunca opere la freidora sin aceite o con aceite insuficiente en el tazón freidor. No mezcle distintos tipos de aceite (mezclar aceite y grasa sólida podría provocar un desborde). G. Enchufe el cable de alimentación a la pared. H1. Seleccione la temperatura de fritura, dependiendo de los ingredientes que desee cocinar. La luz indicadora se encenderá, mostrando que el artefacto está conectado a la alimentación. H2. Cuando se alcanza la temperatura del aceite, la luz indicadora se apagará. La freidora está lista para cocinar. F Cuando la temperatura disminuye, el elemento calefactor se encenderá y la luz del piloto se volverá a encender automáticamente. H3. La tapa está extremadamente caliente. Precaución: nunca coloque su mano sobre la freidora. OK 1.2 L G t˚ OK 374°F/ 338°F/ 302°F/ H1 32 H2 H3 1 Cocción 3 I.  Abra la tapa. Coloque los alimentos, los cuales deben estar lo más seco posible, en el cesto. Retire cualquier pedazo de hielo suelto de los alimentos congelados. Siempre seque con palmadas suaves los alimentos frescos o congelados para reducir al mínimo el agua en el aceite. I ES J1. Baje lentamente el cesto con alimentos en el aceite. Tenga cuidado de las salpicaduras del aceite cuando coloque los alimentos en el mismo. J2. Espere 1 minuto antes de cerra la tapa. Tenga cuidado del vapor caliente que escapa del ducto de aire. 10s J1 1min 1 2 J2 K1  Para usar un segundo tiempo, corrija el nivel de aceite de ser necesario, luego espere que la luz de listo se vuelva a encender para precalentar. Luego siga los pasos antes mencionados. Como el aceite pierde sus propiedades favorables muy rápidamente, tendrá que cambiarlo con regularidad (luego de 8 veces de uso. Si usa aceite de girasol, asegúrese de cambiarlo cada 5 usos). 2 1 Siempre cambie el aceite si empieza a espumarse cuando se calienta, o si tiene un olor o sabor fuerte, o si se torna oscuro o demasiado espeso. K2 L.  Al final de la cocción, se regresa todo a la posición inicial. Nota: La tabla de temperaturas y tiempos de fritura a continuación es sólo de referencia y debe ajustarse para las diferentes cantidades de alimentos y su gusto en particular. También consulte las instrucciones de los alimentos empacados. 374°F/ 338°F/ 302°F/ K1 y K2. Cuando se haya terminado el proceso de cocción, abra la tapa y eleve la cesta para que descanse en el gancho. Tenga cuidado del vapor cuando abra la tapa. Esto permite que el exceso de aceite se escurra de regreso al tazón. Los alimentos están listos para servirse. Para evitar que el aceite se degrade rápidamente, no añada sal, especias u otras sustancias en el aceite o durante la fritura. Retire la cesta del tanque de aceite. El exceso de aceite adherido al cesto puede sacudirse suavemente. L 3 33 #    # Cantidad 1.32 lbs / 600 g 374°F / 190°C 13-16 min 0.11 lbs / 50 g 338°F / 170 °C 2-4 min 1.10 lbs / 500 g 374°F / 190°C 11-13 min 1.10 lbs / 500 g 374°F / 190°C 4-6 min 1.10 lbs / 500 g 338°F / 170°C 4-6 min Cantidad  Para resultados óptimo, recomendamos usar 0.88 lbs de papas fritas.  Para resultados óptimo, recomendamos usar 0.55 lbs de papas fritas. 34 4 Limpieza M. Siempre desenchufe la freidora y deje que se enfríe, así como el aceite, a temperatura ambiente, antes de limpiar o mover la freidora. M N ES N. Tenga cuidado cuando haya aceite en el tanque. Drene el aceite del tazón a un recipiente adecuado. Limpie el aceite residual con una toalla de papel. Limpie el armazón con un paño húmedo (con algo de detergente lavaplatos líquido) y/o papel de cocina. O. El cuerpo principal puede lavarse en agua tibia jabonosa, pero nunca sumerja el cuerpo principal en el agua. Es muy importante secar el tazón de aceite exhaustivamente después de la limpieza. No use ningún agente de limpieza abrasivo (líquido), como por ejemplo, esponjas abrasivas, para limpiar el artefacto. Nunca use un objeto filoso para retirar la suciedad, ya que éste dañará la superficie de la pieza. P. El tazón de aceite, el cuerpo principal y la tapa pueden lavarse con una esponja jabonosa. Y solo la cesta y el mango de la cesta pueden lavarse en el lavaplatos. Seque las piezas bien después de la limpieza. Limpie la superficie externa solamente con un paño húmedo. Y limpie el filtro de la tapa cuidadosamente para garantizar la evacuación del vapor durante la próxima cocción. Luego de la limpieza, vuelva a ensamblar la cesta y la tapa a la freidora. O P1 Asegúrese que tanto la tapa como el tazón de aceite estén secos luego de lavarlos y antes de su uso. P2 35 DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La freidora no está calentando El aceite de fritura se desborda La freidora emite olores desagradables y/o chirridos durante el calentamiento del aceite 36 CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La freidora no está enchufado. Enchufe La freidora y verifique la conexión entre el cable y la freidora. No se alcanza la temperatura de cocción. Configure el control del termostato a la temperatura deseada. El apagado de seguridad está activado. Déjela enfriarse, desenchufe el artefacto y retire el aceite. Luego, presione el botón REINICIO, ubicado en la parte inferior del artefacto. Vuelva a llenar el tazón de aceite y a enchufar el artefacto. La cesta se ha bajado demasiado rápido. Baje la cesta lentamente y preste atención al nivel de aceite. Se ha excedido del marcador «MÁX» para llenar el tazón. Verifique el nivel de aceite (MÁX) y retire el exceso. La cesta de fritura se ha llenado demasiado con alimentos. Verifique que la cesta no esté demasiado llena. Los alimentos están mojados o contienen demasiada agua (alimentos congelados). Retire cualquier trozo de hielo y seque los alimentos exhaustivamente. Baje la cesta lentamente. Se ha mezclado un aceite erróneo o distintos tipos de aceite/grasa. Vacíe y limpie el tazón. Vuelva a llenar el tazón con un mismo tipo de aceite. El aceite/La grasa se han deteriorado Reemplace el aceite de fritura (luego de 8 usos máx.) con más frecuencia, dependiendo del aceite. El aceite/La grasa no son los correctos Use un aceite vegetal combinado de buena calidad. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los alimentos no se doran y siguen blandos Los alimentos están húmedos y contienen demasiada agua (alimentos congelados). Retire cuanto hielo pueda de los alimentos congelados antes de freír. Los trozos son demasiado gruesos y contienen agua. Experimente alargando el tiempo de cocción o cortando los alimentos más pequeños y delgados. Se está cocinando demasiados alimentos a la vez y el aceite de cocción no está a la temperatura correcta. Fría los alimentos en pequeñas cantidades (especialmente cuando estén congelados). La temperatura del aceite de fritura puede no estar lo suficientemente alta: la temperatura se ha configurado incorrectamente. Configure el control del termostato a la temperatura recomendada. Alimentos sin lavar sumergidos en aceite caliente. Lave las papas y séquelas bien. Las papas fritas se pegan entre sí ES 37 TEFAL/T-FAL* GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL : www.tefal.com Español / Spanish Este producto puede ser reparado por TEFAL/T-FAL* durante y después del periodo de garantía. Los accesorios, consumibles y componentes reemplazables por el usuario final, en caso de estar disponibles localmente, pueden ser adquiridos tal y como se describe en el sitio web www.tefal.com Garantía : Este es un producto garantizado por TEFAL/T-FAL contra defectos de fabricación o en los materiales durante el periodo de garantía aplicable en aquellos países ** que figuran en la lista de países incluida en la última página del manual de usuario, a partir de la fecha de compra. La garantía internacional que TEFAL/T-FAL emite como fabricante es una ventaja adicional que no transgrede los derechos del consumidor La garantía internacional del fabricante cubre todos los costes de reparación del producto defectuoso, de forma que se ajuste a sus especificaciones originales, ya sea mediante su reparación o la sustitución de los componentes defectuosos y la mano de obra necesaria. A criterio de TEFAL/T-FAL, se podrá sustituir el producto defectuoso, en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del producto es la única obligación de TEFAL/T-FAL y la única y exclusiva solución ofrecida al cliente en virtud de la presente garantía. Condiciones y exclusiones : TEFAL/T-FAL no estará obligada a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados de una prueba de compra válida. Se puede llevar el producto en persona directamente a un centro de servicios autorizado, o embalarlo adecuadamente y enviarlo, por correo certificado (o envío postal equivalente), a un centro de servicios autorizado de TEFAL/T-FAL. La dirección completa de los centros de servicio autorizados en cada país puede obtenerse en el sitio web de TEFAL/T-FAL (www.tefal.com) o llamando al número de teléfono de Atención al Consumidor del país en cuestión indicado en la Lista de Países. Para ofrecer el mejor servicio post-venta posible y mejorar constantemente el grado de satisfacción del cliente, TEFAL/T-FAL puede enviar una encuesta de satisfacción a todos los clientes que hayan reparado o canjeado sus productos en un centro de servicio autorizado TEFAL/T-FAL. La garantía internacional TEFAL/T-FAL se aplica únicamente a productos adquiridos en alguno de los países relacionados, y destinados exclusivamente a uso doméstico en uno de los países indicados en la Lista de Países. Esta garantía no cubrirá los daños que puedan producirse como resultado de usos incorrectos, negligencia, inobservancia de las instrucciones de TEFAL/T-FAL, o una modificación o reparación no autorizada del producto, un embalaje inadecuado por parte del consumidor o por una manipulación incorrecta del transportista. Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o sustitución de consumibles, ni lo siguiente: − la utilización de un tipo de agua o consumible incorrecto − a calcificación (las descalcificaciones deberán realizarse de acuerdo a las instrucciones de uso) − la entrada de agua, polvo o insectos dentro del producto − accidentes, incluidos incendios, inundaciones, rayos, etc. − daños mecánicos, sobrecarga − uso profesional o comercial − ruptura en los materiales de vidrio o porcelana del producto − daños o mal funcionamiento debidos específicamente a un voltaje o frecuencia distintos de los que aparecen impresos en la etiqueta del producto u otras especificaciones locales. Derechos de los consumidores : La garantía internacional TEFAL/T-FAL no afecta a los derechos de los consumidores ni derechos que no puedan ser excluidos o restringidos, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos específicos, y el consumidor también podrá ejercer otros derechos que variarán de una región a otra o de un país a otro. * Los electrodomésticos de TEFAL se comercializan bajo la marca T-FAL en algunos territorios, como América y Japón. TEFAL/T-FAL son marcas registradas del Groupe SEB. **Cuando un producto sea adquirido en un país incluido en la Lista de Países y posteriormente se utilice en otro país incluido en la Lista, la duración de la garantía internacional TEFAL/T-FAL será la vigente en el país de uso del producto, aunque el producto haya sido adquirido en otro país incluido en la Lista con una duración distinta de garantía. El proceso de reparación para productos adquiridos fuera del país de uso puede requerir un plazo mayor si TEFAL/T-FAL no comercializa localmente el producto. En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparación en el país de uso, la garantía internacional TEFAL/T-FAL se limitará a la sustitución por un producto similar o un producto alternativo de precio similar, siempre que sea posible. Por favor conserve este documento para consulta en caso de que deseara hacer una reclamación bajo garantía. Específicamente para México : Los datos que aparecen en la Lista de Países corresponden también al Centro de Servicio Autorizado directo y sitio para compra de refacciones y accesorios. TEFAL/T-FAL cubrirá los gastos de transportación razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado. 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Tefal T-FAL FF230 1.2 L Cool Touch Compact Fryer Manual de usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para