Pioneer CD-UB100 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Pioneer CD-UB100 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Owners Manual
Mode demploi
USB adapter
Adaptateur USB
CD-UB100
English EspañolFrançais
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,
para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve
este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad 43
Acerca de este manual 43
Servicio posventa para productos
Pioneer 43
Visite nuestro sitio Web 44
Acerca de WMA 44
Acerca de MP3 45
Acerca de AAC 45
Reinicialización del microprocesador 45
Acerca del manejo del reproductor de audio
portátil USB/memoria USB 45
Conexión y desconexión del reproductor de
audio portátil USB/memoria USB 46
Reproducción de canciones en el
reproductor de audio portátil USB/
memoria USB
Funciones básicas 47
Selección directa de un fichero de audio en
la carpeta actual 48
Introducción a las funciones avanzadas 48
Selección de una gama de repetición de
reproducción 48
Reproducción de los ficheros en orden
aleatorio 49
Exploración de carpetas y ficheros 49
Pausa de la reproducción 49
Visualización de información de texto de un
fichero de audio 50
Desplazamiento de información de texto en
el display 50
Selección de ficheros de la lista de nombres
de ficheros 50
Funcionamiento con diferentes unidades
principales
Uso como una unidad externa 52
Tablas de compatibilidad de funciones 52
Grupo 1 de unidades principales 52
Grupo 2 de unidades principales 53
Grupo 3 de unidades principales 54
Grupo 4 de unidades principales 54
Visualización de información de texto 55
Selección de una gama de repetición de
reproducción 55
Exploración de carpetas y ficheros 55
Reproducción de los ficheros en orden
aleatorio 56
Conexiones
Conexión de las unidades 58
Instalación
Instalación de esta unidad 59
Montaje con sujetadores de Velcro 59
Información adicional
Mensajes de error 60
Compatibilidad del reproductor de audio
USB/memoria USB 60
Compatibilidad con audio comprimido 61
Secuencia de ficheros de audio en la
memoria USB 61
Archivos de audio comprimidos 62
Especificaciones 62
Contenido
Es
42
Acerca de esta unidad
Esta unidad es el adaptador para el control y
la escucha de canciones en un reproductor de
audio portátil con interfaz USB mediante una
unidad principal Pioneer con entrada IP-BUS.
Podrá escuchar canciones conectando un re-
productor de audio portátil USB/memoria
USB que cumpla con la clase de almacena-
miento masivo USB. Consulte Compatibilidad
del reproductor de audio USB/memoria USB en
la página 60 para obtener información sobre
la memoria USB compatible.
! Esta unidad está diseñada para ser utili-
zada únicamente en vehículos.
! Esta unidad puede reproducir ficheros
WMA/MP3/AAC. Consulte Compatibilidad
con audio comprimido en la página 61 para
obtener información sobre el formato de fi-
chero compatible.
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una
descarga eléctrica. Además, el contacto con
líquidos puede causar daños en la unidad,
humo y recalentamiento.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera-
ción y las precauciones cuando sea necesa-
rio.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar
los sonidos que provienen del exterior del ve-
hículo.
! Proteja esta unidad de la humedad.
! En caso de que este producto no funcione co-
rrectamente, póngase en contacto con su
concesionario o con el centro de servicio
Pioneer autorizado más cercano.
Acerca de este manual
Haga funcionar esta unidad con la unidad
principal conectada. En las instrucciones de
este manual se utiliza el reproductor DEH-
P5900IB, DEH-P590IB como ejemplo de uni-
dad principal.
Si se utilizan unidades principales que no
sean DEH-P5900IB, DEH-P590IB, consulte
Funcionamiento con diferentes unidades princi-
pales en la página 52.
Le recomendamos que se familiarice con las
funciones y su operación leyendo el manual
antes de utilizar esta unidad. Es muy impor-
tante que lea y observe los mensajes de AD-
VERTENCIA y PRECAUCIÓN en este
manual.
Servicio posventa para
productos Pioneer
Póngase en contacto con el concesionario o
distribuidor al que compró esta unidad para
obtener el servicio posventa (incluidas las con-
diciones de garantía) o cualquier otra informa-
ción. En caso de que no esté disponible la
información necesaria, póngase en contacto
con las empresas enumeradas abajo.
No envíe su producto para su reparación a las
empresas cuyas direcciones se indican abajo
sin haberse puesto antes en contacto con
ellas.
Antes de comenzar
Es
43
Sección
Español
01
EE.UU.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
CANADÁ
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R OP2
1-877-283-5901
Para obtener información sobre la garantía,
véase la hoja de Garantía limitada adjunta a
este producto.
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en el siguiente sitio:
1 Registre su producto. Conservaremos los
datos de su compra archivados para que
pueda consultar esta información en caso de
que deba efectuar un reclamo a la compañía
de seguros por pérdida o robo.
2 Reciba informes actualizados sobre los últi-
mos productos y tecnologías.
3 Descargue manuales de instrucciones, solici-
te catálogos de productos, busque nuevos
productos y disfrute de muchos beneficios
más.
Acerca de WMA
El logo de Windows Media impreso en la
caja indica que esta unidad puede reproducir
datos WMA.
WMA es la abreviatura de Windows Media
Audio, y se refiere a la tecnología de compre-
sión de audio desarrollada por Microsoft
Corporation. Los datos WMA se pueden cifrar
con la versión 7 o posterior del Windows
Media Player.
Windows Media y el logo de Windows son
marcas comerciales o registradas de
Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en
otros países.
Nota
Esta unidad puede no funcionar correctamente,
dependiendo de la aplicación utilizada para codi-
ficar ficheros WMA.
Antes de comenzar
Es
44
Sección
01
Acerca de MP3
La venta de este producto sólo otorga una li-
cencia para su uso privado, no comercial. No
otorga ninguna licencia ni concede ningún
derecho a utilizar este producto en transmisio-
nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem-
po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o
por cualquier otro medio), transmisiones/
streaming por Internet, intranets y/u otras
redes o en otros sistemas de distribución de
contenido electrónico, como por ejemplo, apli-
caciones de pago por escucha (pay-audio) o
audio bajo demanda (audio-on-demand). Se
necesita una licencia independiente para su
uso comercial. Para obtener más información,
visite la página web
http://www.mp3licensing.com.
Acerca de AAC
AAC es la abreviatura de Advanced Audio Co-
ding y alude a una norma de tecnología de
compresión de audio usada con MPEG 2 y
MPEG 4.
Es posible usar varias aplicaciones para codifi-
car ficheros AAC, pero los formatos y extensio-
nes de los ficheros varían según la aplicación
utilizada para la codificación.
Esta unidad reproduce ficheros AAC codifica-
dos con iTunes
®
versión 6.0.5 y anteriores.
iTunes es una marca comercial de Apple
Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y
otros países.
Reinicialización del
microprocesador
Se debe reinicializar el microprocesador si se
presentan las siguientes condiciones:
! Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
! Si la unidad no funciona correctamente
! Cuando aparecen mensajes extraños o in-
correctos en el display
% Pulse RESET con la punta de un lapicero
u otro instrumento con punta.
Botón RESET
Acerca del manejo del
reproductor de audio
portátil USB/memoria USB
PRECAUCIÓN
! Pioneer no asume responsabilidades por la
pérdida de datos en el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB, incluso si la pér-
dida ocurre durante el uso de esta unidad.
! No deje el reproductor de audio portátil USB/
memoria USB expuesto a la luz solar directa
durante un largo periodo de tiempo. La exposi-
ción prolongada a la luz solar directa puede
causar un fallo de funcionamiento del repro-
ductor de audio portátil USB/memoria USB
como consecuencia de la alta temperatura ge-
nerada.
! No deje el reproductor de audio portátil USB/
memoria USB en un lugar con altas tempera-
turas.
! Asegure bien el reproductor de audio portátil
USB/memoria USB al conducir. No deje caer
el reproductor de audio portátil USB/memoria
USB al suelo, ya que puede quedar atascado
debajo del freno o del acelerador.
Antes de comenzar
Es
45
Sección
Español
01
Para más información, consulte el manual del
reproductor de audio portátil USB/memoria
USB.
Conexión y desconexión
del reproductor de audio
portátil USB/memoria USB
% Conecte el reproductor de audio portá-
til USB/memoria USB a esta unidad.
Para saber cómo conectar el reproductor de
audio portátil USB/memoria USB a esta uni-
dad, consulte Conexión de las unidades en la
página 58.
# Podrá desconectar el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB en cualquier momen-
to cuando desee dejar de escucharlo.
# Consulte Compatibilidad del reproductor de
audio USB/memoria USB en la página 60 y utilice
un reproductor de audio portátil USB/memoria
USB que sea compatible. Puede que algunos re-
productores de audio portátiles USB/dispositivos
de memoria USB cumplan los requisitos de com-
patibilidad, pero no funcionen bien con esta uni-
dad.
# La memoria USB particionada no es compati-
ble con esta unidad.
# Según el tipo de reproductor de audio portátil
USB/memoria USB que utilice, es posible que
esta unidad no reconozca el reproductor de
audio USB/memoria USB o que los ficheros de
audio no puedan ser reproducidos correctamen-
te.
# No se puede conectar el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB a esta unidad a través
de un concentrador USB.
# No conecte otro dispositivo que no sea un re-
productor de audio portátil USB/memoria USB.
Nota
Si el reproductor de audio portátil USB tiene una
función de carga de la batería y se conecta a esta
unidad, la batería se cargará al colocar la llave de
encendido del automóvil en la posición ACC u
ON.
Antes de comenzar
Es
46
Sección
01
Funciones básicas
1 Indicador MP3/WMA/AAC
Muestra el tipo de fichero que se está repro-
duciendo actualmente.
2 Indicador del número de carpeta
Muestra el número de la carpeta que se
está reproduciendo.
3 Indicador de número de pista
Muestra el número de pista (fichero) que se
está reproduciendo actualmente.
4 Indicador de tiempo de reproducción
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-
ción de la pista (fichero) actual.
5 Indicador de velocidad de grabación
Muestra la velocidad de grabación del fiche-
ro de audio actual.
1 Presione SOURCE para seleccionar USB.
Se inicia la reproducción.
# Puede producirse una pequena demora cuan-
do se inicie la reproduccion de ficheros de audio
segun el tipo de reproductor de audio portatil
USB/memoria USB utilizado.
2 Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar una carpeta.
# No se puede seleccionar una carpeta que no
tenga un fichero de audio comprimido grabado
en ella.
# Para volver a la carpeta 01 (RAÍZ), mantenga
presionado BAND (BAND/ESC). Sin embargo, si
la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la re-
producción comienza en la carpeta 02.
3 Para realizar el avance rápido o retroce-
so, mantenga pulsado MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha.
4 Para saltar y retroceder o avanzar hasta
otro fichero de audio, pulse
MULTI-CONTROL izquierda o derecha.
Al pulsar MULTI-CONTROL derecha, se salta
al principio del fichero de audio siguiente. Al
pulsar MULTI-CONTROL izquierda una vez, se
salta al principio del fichero de audio actual.
Si pulsa otra vez, se salta al fichero de audio
anterior.
Notas
! Los discos se reproducen por orden del núme-
ro de fichero. Se saltan las carpetas que no
tienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no
contiene ficheros, la reproducción comienza
en la carpeta 02.)
! Al reproducir ficheros grabados como VBR
(velocidad de grabación variable), el tiempo
de reproducción no se visualizará correcta-
mente si se utilizan las funciones de avance
rápido o retroceso.
! Al reproducir ficheros WMA grabados con
VBR, se visualiza el valor de velocidad de gra-
bación promedio.
! Al reproducir ficheros MP3 grabados con VBR
(velocidad de grabación variable), se visualiza-
VBR en lugar del valor de velocidad de gra-
bación.
! Cuando se utilizan las funciones de avance rá-
pido o retroceso no se emite sonido.
! Si aparece un mensaje de error como
NO AUDIO, consulte Mensajes de error en la
página 60.
Reproducción de canciones en
el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB
Es
47
Sección
Español
02
! Cuando el ajuste del display cambie a la infor-
mación de texto al presionarse DISPLAY,el
texto comenzará automáticamente a despla-
zarse por el display. Si se activa la función de
desplazamiento continuo en el ajuste inicial,
los nombres de carpeta y archivo se desplaza-
rán de manera ininterrumpida. Para obtener
información sobre esta función, consulte el
manual de instrucciones de DEH-P5900IB,
DEH-P590IB.
Selección directa de un fichero
de audio en la carpeta actual
Al utilizar el mando a distancia, se puede se-
leccionar directamente un fichero de audio in-
gresando el número de la pista deseada.
1 Presione DIRECT.
Se visualiza en el display el área para ingresar
el número de fichero de audio.
2 Presione los botones 0 a 9 para ingresar
el numero de pista deseada.
# Se puede cancelar el número ingresado pre-
sionando CLEAR.
3 Presione DIRECT.
Se reproducirá el fichero de audio selecciona-
do.
Nota
Después de acceder al modo de ingreso de nú-
meros, si no realiza una operación en unos ocho
segundos, el modo se cancelará auto-
máticamente.
Introducción a las
funciones avanzadas
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali-
zar el menú principal.
FUNC, AUDIO y ENTERTAINMENT aparecen
en el display.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar FUNC.
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y presione para seleccionarla.
Aparece el nombre de la función en el display.
3 Haga girar MULTI-CONTROL para cam-
biar entre las funciones en el siguiente
orden:
Play mode (repetición de reproducción)
Random mode (reproducción aleatoria)
Scan mode (reproducción con exploración)
Pause (pausa)
# También puede cambiar entre las funciones
en sentido inverso si hace girar
MULTI-CONTROL hacia la izquierda.
# Para volver a la visualización de reproducción,
presione BAND (BAND/ESC).
Nota
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,
el display volverá automáticamente a la visualiza-
ción de reproducción.
Selección de una gama de
repetición de reproducción
Hay tres gamas de repetición de reproduc-
ción: Track repeat (repetición de un fichero),
Folder repeat (repetición de carpeta) y
All repeat (repetición de todos los ficheros).
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Play mode en el menú de funciones.
Reproducción de canciones en
el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB
Es
48
Sección
02
2 Presione MULTI-CONTROL repetida-
mente para seleccionar la gama de repeti-
ción.
! Track repeat Sólo repite el fichero actual
! Folder repeat Repite la carpeta actual
! All repeat Repite todos los ficheros
Notas
! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-
ción de reproducción, la gama de repetición
cambia a All repeat.
! Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan-
ce rápido/retroceso durante la repetición
Track repeat, la gama de repetición cambia a
Folder repeat.
! Cuando se selecciona Folder repeat,nose
puede reproducir una subcarpeta de esa
carpeta.
Reproducción de los
ficheros en orden aleatorio
La reproducción aleatoria le permite reprodu-
cir los ficheros en un orden aleatorio dentro
de la gama de repetición de reproducción,
Folder repeat y All repeat.
1 Seleccione la gama de repetición.
Consulte Selección de una gama de repetición
de reproducción en la página anterior.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Random mode en el menú de funcio-
nes.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar
la reproducción aleatoria.
Los ficheros de audio se reproducirán en un
orden aleatorio en la gama de repetición
Folder repeat o All repeat seleccionada con
anterioridad.
# Vuelva a presionar MULTI-CONTROL para de-
sactivar la reproducción aleatoria.
Exploración de carpetas y
ficheros
Cuando esté usando Folder repeat,elco-
mienzo de cada fichero de la carpeta seleccio-
nada se reproduce durante alrededor de 10
segundos. Cuando esté usando All repeat,el
comienzo del primer fichero de cada carpeta
se reproduce durante alrededor de 10 segun-
dos.
1 Seleccione la gama de repetición.
Consulte Selección de una gama de repetición
de reproducción en la página anterior.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Scan mode en el menú de funciones.
3 Presione MULTI-CONTROL para activar
la reproducción con exploración.
Se reproducirán los primeros 10 segundos de
cada fichero de la carpeta actual (o el primer
fichero de cada carpeta).
4 Cuando encuentre el fichero (o la carpe-
ta) que desee, presione MULTI-CONTROL
para desactivar la reproducción con explo-
ración.
El fichero (o carpeta) se continuará reprodu-
ciendo.
# Si el display vuelve automáticamente a la vi-
sualización de reproducción, seleccione
Scan mode de nuevo usando MULTI-CONTROL.
# Una vez finalizada la exploración de ficheros o
carpetas, volverá a comenzar la reproducción
normal de los ficheros.
Pausa de la reproducción
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Pause en el menú de funciones.
Reproducción de canciones en
el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB
Es
49
Sección
Español
02
2 Presione MULTI-CONTROL para activar
la pausa.
Se detiene temporalmente la reproducción de
la pista actual.
# Para desactivar la pausa, vuelva a presionar
MULTI-CONTROL.
Visualización de
información de texto de un
fichero de audio
% Presione DISPLAY.
Presione DISPLAY repetidamente para cam-
biar entre los siguientes ajustes:
Tiempo de reproducciónFolder name (nom-
bre de la carpeta) y File name (nombre del fi-
chero)Artist name (nombre del artista) y
Track title (título de la pista)Artist name
(nombre del artista) y Album title (título del
álbum) Album title (título del álbum) y
Track title (título de la pista) Track title (tí-
tulo de la pista) y tiempo de reproducción
Comment (comentario) y tiempo de reproduc-
ción
# Si los caracteres grabados en el fichero de
audio no son compatibles con una unidad princi-
pal, no aparecerán en el display.
# Si determinada información no se grabó en
un fichero de audio, no se visualizará el título o el
nombre.
# Es posible que la información de texto de al-
gunos ficheros de audio no se visualice
correctamente.
Desplazamiento de
información de texto en el
display
Esta unidad permite visualizar sólo las prime-
ras 14 letras de Folder name, File name,
Track title, Artist name y Album title. Cuan-
do la información grabada tiene más de 14 le-
tras, puede desplazar el texto hacia la
izquierda para ver el resto de la información
de texto.
% Mantenga presionado DISPLAY hasta
que la información de texto comience a
desplazarse por el display.
Nota
Si se activa la función de desplazamiento conti-
nuo en el ajuste inicial, la información de texto se
desplazará de manera ininterrumpida por el dis-
play. Consulte el manual de instrucciones de
DEH-P5900IB, DEH-P590IB.
Selección de ficheros de la
lista de nombres de ficheros
Esta función le permite ver la lista de los nom-
bres de los ficheros (o de las carpetas) y selec-
cionar uno de ellos para su reproducción.
1 Presione LIST para cambiar al modo de
lista de nombres de ficheros.
Los nombres de los ficheros y las carpetas
aparecen en el display.
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar el nombre del fichero deseado (o de la
carpeta deseada).
Haga girar el control para cambiar el nombre
del fichero o de la carpeta; presione para re-
producirlo; pulse el control a la derecha para
ver una lista de los ficheros (o de las carpetas)
en la carpeta seleccionada.
# También puede cambiar el nombre del fichero
o de la carpeta, pulsando MULTI-CONTROL arri-
ba o abajo.
# Para volver a la lista anterior (la carpeta de un
nivel superior), pulse MULTI-CONTROL izquier-
da.
Reproducción de canciones en
el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB
Es
50
Sección
02
# Si el número de carpeta o fichero es superior
a 100, se visualizarán los últimos 2 dígitos de
dicho número.
# El número de las carpetas o ficheros presen-
tes en la carpeta seleccionada actualmente apa-
recerá en el lado derecho del display.
# Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,
el modo de lista de nombres de ficheros se can-
celará automáticamente.
Reproducción de canciones en
el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB
Es
51
Sección
Español
02
Uso como una unidad externa
Las siguientes unidades principales funcionan
en esta unidad como unidad externa. Para ob-
tener más detalles sobre la unidad externa,
consulte el manual de la unidad principal.
! 1KEY a 6KEY no se usan para hacer fun-
cionar esta unidad.
Grupo 1 de unidades principales
Las siguientes unidades utilizan el botón
FUNCTION o utilizan una SOFT KEY (tecla de
función variable).
DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P6800MP,
DEH-P6700MP, DEH-P5850MP, DEH-P5800MP,
DEH-P4900MP, DEH-P4800MP, DEH-P4700MP,
DEH-P3900MP, DEH-P3800MP, DEH-P3700MP,
DEH-P2900MP, DEH-P960MP, DEH-P760MP,
DEH-P670MP, DEH-P660, DEH-P580MP, DEH-
P490MP, DEH-P480MP, DEH-P470MP, DEH-
P390MP, DEH-P26, DVH-P580MP, FH-
P5000MP
Grupo 2 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el
MULTI-CONTROL.
DEH-P9800BT, DEH-P8600MP, DEH-P7900BT,
DEH-P7800MP, DEH-P6900UB, DEH-P6800MP,
DEH-P980BT, DEH-P880PRS, DEH-P860MP,
DEH-P790BT, DEH-P780MP, DEH-P690UB,
DEH-P680MP, DEH-P80MP, DEH-P80RS, DEH-
P8MP, DEH-P1Y
Grupo 3 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el
teclado táctil.
AVH-P7600DVD, AVH-P5750DVD, AVH-
P5700DVD
Grupo 4 de unidades principales
Las siguientes unidades principales son uni-
dades de navegación que utilizan el teclado
táctil.
AVIC-D2, AVIC-N2, AVIC-N3, AVIC-Z1
Tablas de compatibilidad
de funciones
Notas
! Puede producirse una pequena demora cuan-
do se inicie la reproduccion de ficheros de
audio segun el tipo de reproductor de audio
portatil USB/memoria USB utilizado.
! No se puede seleccionar una carpeta que no
tenga un fichero de audio comprimido graba-
do en ella.
! Los discos se reproducen por orden del núme-
ro de fichero. Se saltan las carpetas que no
tienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no
contiene ficheros, la reproducción comienza
en la carpeta 02.)
! Al reproducir ficheros grabados como VBR
(velocidad de grabación variable), el tiempo
de reproducción no se visualizará correcta-
mente si se utilizan las funciones de avance
rápido o retroceso.
! Cuando se utilizan las funciones de avance rá-
pido o retroceso no se emite sonido.
! Si aparece un mensaje de error como
NO AUDIO, consulte Mensajes de error en la
página 60.
Grupo 1 de unidades principales
Controles
Seleccionar USB
como fuente
Presione SOURCE.
Seleccionar una car-
peta
Presione a o b.
Saltar para retroceder
o avanzar a otra can-
ción
*1
Presione c o d.
Avance rápido/retro-
ceso
*2
Mantenga presionado c o d.
*
1
Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
*
2
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
52
Sección
03
Controles
Regresar a la carpeta
01 (RAÍZ)
*1
.
Mantenga presionado BAND
(BAND/ESC).
Seleccionar una fun-
ción
Presione FUNCTION (FUNC).
Poner en pausa una
canción
Presione a o b en FUNC1
(F1).
Cambiar la visualiza-
ción
Presione a o b en FUNC2
(F2).
Desplazar el título
Mantenga presionado a o b
en FUNC2 (F2).
Activar o desactivar
la reproducción con
exploración
Presione a o b en FUNC3
(F3).
Seleccionar una
gama de repetición
de reproducción
Presione a o b en FUNC4
(F4).
Activar o desactivar
la reproducción alea-
toria
Mantenga presionado a o b
en FUNC4 (F4).
Cambiar entre AUTO
y MANUAL
Presione c o d en AUTO/
MANUAL (A/M).
Grupo 2 de unidades principales
Controles
Seleccionar USB
como fuente
Presione SOURCE.
Seleccionar una car-
peta
Pulse MULTI-CONTROL arri-
ba o ab ajo.
Saltar para retroceder
o avanzar a otra can-
ción
*2
Pulse MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha.
Avance rápido/retro-
ceso
*3
Mantenga pulsado MULTI-
CONTROL izquierda o dere-
cha.
Regresar a la carpeta
01 (RAÍZ)
*1
.
Mantenga presionado BAND
(BAND/ESC).
Controles
Seleccionar una fun-
ción
Use MULTI-CONTROL.
Poner en pausa una
canción
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC1 (F1).
Cambiar la visualiza-
ción
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC2 (F2).
Desplazar el título
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC2
(F2).
Activar o desactivar
la reproducción con
exploración
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC3 (F3).
Seleccionar una
gama de repetición
de reproducción
Presione MULTI-CONTROL
en FUNC4 (F4).
Activar o desactivar
la reproducción alea-
toria
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC4
(F4).
Cambiar entre AUTO
y MANUAL
Presione MULTI-CONTROL
en AUTO/MANUAL (A/M).
*
1
Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.
*
2
Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
*
3
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
53
Sección
Español
03
Grupo 3 de unidades principales
Controles
Seleccionar USB
como fuente
Presione SOURCE.
Seleccionar una car-
peta
Toque a o b.
Saltar para retroceder
o avanzar a otra can-
ción
*1
Toque c o d.
Avance rápido/retro-
ceso
*2
Continúe tocando c o d.
Regresar a la carpeta
01 (RAÍZ)
*3
.
Continúe tocando BAND.
Seleccionar una fun-
ción
Toque A.MENU y luego
FUNCTION.
Poner en pausa una
canción
Toque ab en FUNCTION1.
Cambiar la visualiza-
ción
Toque ab en FUNCTION2.
Desplazar el título
Continúe tocando ab en
FUNCTION2.
Activar o desactivar
la reproducción con
exploración
Toque ab en FUNCTION3.
Seleccionar una
gama de repetición
de reproducción
Toque ab en FUNCTION4.
Activar o desactivar
la reproducción alea-
toria
Continúe tocando ab en
FUNCTION4.
Cambiar entre AUTO
y MANUAL
Toque c o d en AUTO/MA-
NUAL.
Grupo 4 de unidades principales
Controles
Seleccionar USB
como fuente
Presione SOURCE.
Seleccionar una car-
peta
Toque a o b.
Saltar para retroceder
o avanzar a otra can-
ción
*1
Toque c o d.
Avance rápido/retro-
ceso
*2
Continúe tocando c o d.
Regresar a la carpeta
01 (RAÍZ)
*3
.
Continúe tocando BAND.
Seleccionar una fun-
ción
Toque A.MENU y luego
FUNCTION.
Poner en pausa una
canción
Toque SEND en FUNCTION1.
Cambiar la visualiza-
ción
Toque SEND en FUNCTION2.
Desplazar el título
Continúe tocando SEND en
FUNCTION2.
Activar o desactivar
la reproducción con
exploración
Toque SEND en FUNCTION3.
Seleccionar una
gama de repetición
de reproducción
Toque SEND en FUNCTION4.
Activar o desactivar
la reproducción alea-
toria
Continúe tocando SEND en
FUNCTION4.
Cambiar entre AUTO
y MANUAL
Toque AUTO/MANUAL.
*
1
Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
*
2
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
*
3
Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción comienza en la carpeta 02.
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
54
Sección
03
Visualización de
información de texto
Se puede visualizar la información de texto
grabada en el fichero de audio.
% Seleccione la información deseada.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 52.
Número de carpetanúmero de pistatiem-
po de reproducciónnombre de la carpeta
nombre del fichero título del álbumtítulo
de la pistanombre del artista
# Si los caracteres grabados en el fichero de
audio no son compatibles con una unidad princi-
pal, no aparecerán en el display.
Notas
! Cuando utilice esta unidad como una unidad
externa, las unidades principales pueden
mostrar las primeras 8 letras del nombre de la
carpeta, el nombre del fichero, el título del
álbum, el título de la canción y el nombre del
artista.
! Si los caracteres grabados en el fichero de
audio no son compatibles con una unidad
principal, no aparecerán en el display.
! Si determinada información no se grabó en
un fichero de audio, no se visualizará el título
o el nombre.
! Es posible que la información de texto de al-
gunos ficheros de audio no se visualice co-
rrectamente.
! Puede desplazar hacia la izquierda el nombre
de la carpeta, el nombre del fichero, el título
del álbum, el título de la canción y el nombre
del artista.
Selección de una gama de
repetición de reproducción
Hay tres gamas de repetición de reproduc-
ción: TRK (repetición de un fichero), FLD (re-
petición de carpeta) y ALL (repetición de todos
los ficheros).
% Seleccione la gama de repetición.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 52.
! TRK Sólo repite el fichero actual
! FLD Repite la carpeta actual
! ALL Repite todos los ficheros
Notas
! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-
cion de reproduccion, la gama de repeticion
cambia a ALL.
! Si se realiza una busqueda de pistas o un
avance rapido/retroceso durante TRK,la
gama de repeticion cambia a FLD.
! Cuando se selecciona FLD, no se puede repro-
ducir una subcarpeta de esa carpeta.
Exploración de carpetas y
ficheros
Cuando esté usando FLD, el comienzo de
cada fichero de la carpeta seleccionada se re-
produce durante alrededor de 10 segundos.
Cuando esté usando ALL, el comienzo del pri-
mer fichero de cada carpeta se reproduce du-
rante alrededor de 10 segundos.
1 Seleccione la gama de repetición.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 52.
! FLD el comienzo de cada fichero de la
carpeta seleccionada se reproduce durante
alrededor de 10 segundos
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
55
Sección
Español
03
! ALL el comienzo del primer fichero de
cada carpeta se reproduce durante alrede-
dor de 10 segundos
2 Active la reproducción con exploración.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 52.
3 Cuando encuentre el fichero (o la carpe-
ta) que desee, desactive la reproducción
con exploración.
El fichero (o carpeta) se continuará reprodu-
ciendo.
# Si el display vuelve automáticamente a la vi-
sualización de reproducción, seleccione de
nuevo el modo de activación/desactivación de la
reproducción con exploración.
# Una vez finalizada la exploración de ficheros o
carpetas, volverá a comenzar la reproducción
normal de los ficheros.
Reproducción de los
ficheros en orden aleatorio
La reproducción aleatoria le permite reprodu-
cir los ficheros en un orden aleatorio dentro
de la gama de repetición de reproducción,
FLD y ALL.
1 Seleccione la gama de repetición.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 52.
! FLD Reproduce los ficheros de audio en
un orden aleatorio dentro de la carpeta se-
leccionada
! ALL Reproduce todos los ficheros de
audio en un orden aleatorio
2 Active la reproducción aleatoria.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones
en la página 52.
Funcionamiento con
diferentes unidades
principales
Es
56
Sección
03
Importante
! El uso de esta unidad en unas condiciones
distintas de las indicadas a continuación, po-
dría causar un incendio o un fallo de funcio-
namiento.
Vehículos con una batería de 12 voltios y
conexión a tierra negativa.
! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallos de funcionamiento, asegúrese de se-
guir las siguientes instrucciones.
Desconecte el terminal negativo de la bate-
ría antes de la instalación.
Asegure el cableado con pinzas para ca-
bles o cinta adhesiva. Para proteger el ca-
bleado, envuelva con cinta adhesiva las
partes en donde esté en contacto con pie-
zas metálicas.
Coloque todos los cables alejados de las
partes móviles, como la palanca de cam-
bios y los rieles de los asientos.
Coloque todos los cables alejados de luga-
res calientes, como cerca de la salida del
calefactor.
No pase el cable amarillo a través de un
orificio en el compartimiento del motor
para conectarlo a la batería.
No acorte ningún cable.
Nunca corte el aislamiento del cable de ali-
mentación de esta unidad para compartir
la corriente con otros equipos. La capaci-
dad de corriente del cable es limitada.
Utilice un fusible con la tensión nominal
indicada.
! Los conectores IP-BUS vienen con codifica-
ción de color. Asegúrese de conectar correcta-
mente los conectores del mismo color.
! Coloque el cable de la antena alejado lo máxi-
mo posible de otros cables para evitar que se
genere ruido.
! El cable negro es el cable a tierra. Este cable y
el cable a tierra de otros productos (especial-
mente productos de alta tensión, como ampli-
ficadores de potencia) se deben conectar por
separado. De lo contrario, puede producirse
un incendio o un fallo de funcionamiento si
se desconectan por accidente.
! No conecte otro dispositivo que no sea un re-
productor de audio portátil USB/memoria
USB.
! Enchufe firmemente el terminal del reproduc-
tor de audio portatil USB/memoria al conec-
tor, de lo contrario es posible que la unidad no
funcione adecuadamente o que aparezca un
mensaje de error en la unidad principal.
La función del cable puede variar según el pro-
ducto, aunque el color del cable sea el mismo.
A la hora de conectar este sistema, asegúrese
de consultar todos los manuales y conectar los
cables correctamente.
Conexiones
Es
57
Sección
Español
04
Conexión de las unidades
Conexiones
Es
58
Sección
04
Importante
! Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalación final.
! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie-
zas no autorizadas puede causar fallos de fun-
cionamiento.
! Consulte a su concesionario si para la instala-
ción es necesario perforar orificios o hacer
otras modificaciones al vehículo.
! No instale esta unidad en un lugar donde:
pueda interferir con el manejo del ve-
hículo.
pueda lesionar a un pasajero como conse-
cuencia de un frenazo brusco.
! Al montar esta unidad, asegúrese de que nin-
guno de los cables quede atrapado entre esta
unidad y los accesorios o piezas metálicas
que la rodeen.
! No monte esta unidad cerca de la salida del
calefactor, en donde podría resultar afectada
por el calor, o cerca de las puertas, donde
puede sufrir salpicaduras de agua de lluvia.
! Antes de perforar orificios de montaje, siem-
pre revise detrás de donde desee hacer la per-
foración. No perfore hacia la línea de
combustible, la línea de frenos, el cableado
eléctrico u otras partes importantes.
! Si la unidad se instala en el compartimiento
del pasajero, fíjela firmemente de modo que
no se suelte cuando el vehículo se encuentre
en movimiento, pudiendo causar lesiones o
un accidente.
! Si la unidad se instala debajo de uno de los
asientos delanteros, asegúrese de que no obs-
truya el movimiento del asiento. Direccione
todos los cables y cordones cuidadosamente
alrededor del mecanismo de deslizamiento,
de modo que no queden atascados o atrapa-
dos en el mecanismo y sufran un cortocircui-
to.
Instalación de esta unidad
Montaje con sujetadores de
Velcro
Limpie completamente la superficie antes de
fijar los sujetadores de Velcro.
! Si los sujetadores de Velcro (duros) se ad-
hieren directamente al tapete del automó-
vil, puede instalar esta unidad sin utilizar
los sujetadores de Velcro (suaves).
% Monte esta unidad usando los sujeta-
dores de Velcro.
Sujetador de Velcro (duro)
Tapete o chasís del automóvil
Sujetador de Velcro (suave)
Esta unidad
Instalación
Es
59
Sección
Español
05
Mensajes de error
Cuando contacte con su concesionario o con
el servicio técnico Pioneer más cercano, ase-
gúrese de anotar el mensaje de error.
Mensaje Causa Acción
N/A USB El dispositivo
USB conectado
no es compatible
con esta unidad.
Conecte un repro-
ductor de audio
portátil USB o una
memoria USB que
cumpla con la
clase de almacena-
miento masivo
USB.
CHK USB El conector USB
o el cable USB
está cortocircui-
tado.
Verifique que no
este enganchado
en algo ni danado
el conector USB o
el cable USB.
El reproductor de
audio portátil
USB/memoria
USB conectado
consume más de
500 mA (corrien-
te máxima admi-
sible).
Desconecte el re-
productor de audio
portátil USB/me-
moria USB y no lo
utilice. Coloque la
llave de encendido
del automóvil en
posición OFF,
luego en ACC u
ON y ,a continua-
ción, conecte el re-
productor de audio
portátil USB/me-
moria USB compa-
tible.
NO AUDIO No hay cancio-
nes
Transfiera ficheros
de audio al repro -
ductor de audio
portátil USB/me-
moria USB y co-
néctelo.
La memoria USB
está conectada
con la seguridad
activada
Para desactivar la
seguridad, siga las
instrucciones de la
memoria USB.
Mensaje Causa Acción
DRM SKIP El reproductor de
audio portátil
USB/memoria
USB conectado
contiene ficheros
WMA protegidos
con Windows
Media DRM 9/10
Reproduzca un fi-
chero de audio que
no esté protegido
con Windows
Media DRM 9/10.
PROTECT Todos los fiche-
ros del repr oduc-
tor de audio
portátil USB/me-
moria USB co-
nectado están
protegidos con
Windows Media
DRM 9/10
Transfiera ficheros
de audio no prote-
gidos con
Windows Media
DRM 9/10 al repro -
ductor de audio
portátil USB/me-
moria USB y co-
néctelo.
Compatibilidad del
reproductor de audio USB/
memoria USB
! Especificación: USB 2.0 velocidad máxima
! Clase USB: Dispositivo MSC (Mass Storage
Class)
! Protocolo: bulk
! Cantidad máxima de memoria: 250 GB
! Sistema de ficheros: FAT12, FAT16, FAT32
! Corriente suministrada: 500 mA
Notas
! La memoria USB particionada no es compati-
ble con esta unidad.
! Según el tipo de reproductor de audio portátil
USB/memoria USB que utilice, es posible que
esta unidad no reconozca el reproductor de
audio USB/memoria USB o que los ficheros
de audio no puedan ser reproducidos correc-
tamente.
! No se puede conectar el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB a esta unidad a
través de un concentrador USB.
Información adicional
Es
60
Apéndice
Compatibilidad con audio
comprimido
! Pueden reproducirse hasta 15 000 ficheros
en un reproductor de audio portátil USB/
memoria USB.
! Pueden reproducirse hasta 500 carpetas en
un reproductor de audio portátil USB/me-
moria USB.
! Puede producirse una pequeña demora
cuando se inicie la reproducción de fiche-
ros de audio en un reproductor de audio
portátil USB/memoria USB con numerosas
jerarquías de carpetas.
! Las extensiones de fichero como .wma,
.mp3 o .m4a se deben utilizar adecuada-
mente.
! Se pueden visualizar sólo 64 caracteres
desde el principio como nombre de fichero
(incluida la extensión, como .wma, .mp3 o
.m4a) o nombre de carpeta.
Dependiendo de los conjuntos de caracte-
res, es posible que solo se visualicen los
primeros 32 caracteres.
! Es posible que la información de texto de
algunos ficheros de audio no se visualice
correctamente.
! Es posible que se produzca una pequena
demora al iniciarse la reproduccion de fi-
cheros de audio codificados con datos de
imagen.
Secuencia de ficheros de audio
en la memoria USB
Para los reproductores de audio portátiles USB,
la secuencia es diferente de la hallada en la me-
moria USB y depende del tipo de reproductor.
Ejemplo de una jerarquía
: Carpeta
: Archivo de audio comprimido
1
2
3
4
5
6
Niv
e
l 1 Niv
e
l 2 Niv
e
l 3 Niv
e
l 4
! 01 a 05 representan números de carpeta
asignados. 1 a 6 representan la secuen-
cia de reproducción. El usuario no puede
asignar números de carpeta ni especificar
la secuencia de reproducción con esta uni-
dad.
! La secuencia de los ficheros de audio y car-
petas que se van a reproducir, selecciona-
da por la reproducción con exploración y
mostrada en la lista de nombres de fichero,
se determina del siguiente modo:
La secuencia de ficheros tiene prioridad
sobre la secuencia de subcarpetas.
En una carpeta, la secuencia de fiche-
ros de audio/subcarpetas es la misma
que el orden en que se copian desde un
ordenador personal a la memoria USB.
Sin embargo, la secuencia puede cambiar
según la configuración y el sistema operati-
vo del ordenador personal.
Además, si selecciona varias carpetas/fi-
cheros a la vez y los copia en la memoria
USB, puede que la secuencia esperada de
ficheros de audio que se van a reproducir,
seleccionar y mostrar no coincida con la
secuencia real.
Información adicional
Es
61
Apéndice
Español
! Si desea especificar la secuencia de fiche-
ros de audio, consulte Ejemplo de una jerar-
quía en la página anterior y copie las
carpetas/ficheros en orden.
Le recomendamos que especifique los
nombres de los ficheros en la secuencia
de reproducción deseada (p. ej.,
001xxxxx.mp3 para el primero,
099yyyyy.wma para el 99º, etc.).
Archivos de audio comprimidos
WMA
! Formato compatible: WMA codificado por
Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 o 10
! Velocidad de grabación: 5 kbps a 384 kbps
(CBR), VBR
! Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
less, Voice: No
MP3
! Formato compatible: MPEG-1, 2, 2.5 Audio
Layer 3
! Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps
(CBR), VBR
! Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz
(32, 44,1, 48 kHz para énfasis)
! Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0,
1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.x
tiene prioridad sobre la Versión 1.x.)
! Lista de reproducción M3u: No
! MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: No
AAC
! Formato compatible: AAC codificados con
iTunes
®
versión 6.0.5 y anteriores
! Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz
! Velocidad de transmisión: 16 kbps a 320
kbps
! Fichero AAC adquirido en la iTunes Music
Store (extensión del fichero .m4p): no
! Apple Lossless: No
Especificaciones
Generales
Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per-
misible)
Sistema de conexión a tierr a
..................................................... Tipo negativo
Consumo máximo de corriente
..................................................... 2,0 A
Dimensiones (An × Al × Pr)
..................................................... 146 × 24 × 90 mm
Peso ............................................... 0,32 kg
USB
Especificación .......................... USB 2.0 velocidad máxima
Corriente suministrada ......... 500 mA
Cantidad máxima de memoria
..................................................... 250 GB
Sistema de ficheros ................ FAT12, FAT16, FAT32
Máximo número de ficheros
..................................................... 15 000
Máximo número de carpetas
..................................................... 500
Formato de decodificación MP3
..................................................... MPEG-1, 2 & 2.5 Audio Layer
3
Formato de decodificación WMA
..................................................... Ver . 7, 7.1, 8, 9, 10 (audio 2
canales)
(Windows Media Player)
Formato de decodificación AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (sólo codifica-
do con iTunes
®
)
Audio
Relación de señal a ruido .... 95 dB (1 kHz) (red IHF-A)
Gama dinámica ........................ 95 dB (1 kHz)
Separación canal .................... 90 dB (1 kHz)
Número de canales ................ 2 (estéreo)
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
posibles modificaciones sin previo aviso.
Información adicional
Es
62
Apéndice
/