Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
Solo 15/10
TV sound system
Owner’s Guide | Guía del usuario | Notice d’utilisation
Contenido
2 - Español
Introducción
Gracias… ................................................................................................................ 7
Desembalaje ......................................................................................................... 7
Instalación del sistema
Paso 1: Colocar el sistema .................................................................................. 8
Paso 2: Seleccionar el tipo de cable de audio que desea utilizar ................ 9
Paso 3: Conectar el cable de audio seleccionado al televisor ..................... 10
Paso 4: Conectar el cable de audio al sistema Solo....................................... 11
Instrucciones importantes para conexiones de cable óptico .............. 12
Paso 5: Encender el sistema Solo ..................................................................... 13
Paso 6: Colocar el televisor sobre elsistemaSolo ........................................ 14
Paso 7: Apagar los altavoces del televisor ...................................................... 15
Paso 8: Comprobar si hay sonido ..................................................................... 16
Paso 9: Ajustar los graves .................................................................................. 16
Utilizar conexiones alternativas ....................................................................... 17
Conectar un receptor de cable/satélite al sistema ................................ 17
Conectar una salida para auriculares del televisor al sistema ............ 18
Conectar varios dispositivos al sistema .......................................................... 19
Funcionamiento
Obtener información del sistema ..................................................................... 20
Controlar el volumen .......................................................................................... 21
Utilizar activación automática .......................................................................... 21
Programar el control remoto universal Solo 15 .............................................. 22
Programar el control remoto para que maneje el televisor ................. 22
Programar el control remoto para manejar otros dispositivos ........... 23
Personalizar el botón de alimentación .................................................... 23
Resincronizar el receptor de cable/satélite y el televisor ..................... 23
Cambiar de una fuente a otra..................................................................... 24
Botones de control del sistema ................................................................. 24
Utilizar controles de reproducción ........................................................... 25
Navegar por los menús y las guías en pantalla ...................................... 26
Contenido
Español - 3
Utilizar un control remoto de otra marca ................................................ 27
Utilizar el modo de diálogo ......................................................................... 27
Utilizar el control remoto Solo 10 ..................................................................... 28
Control remoto universal opcional ........................................................... 28
Controles remotos de otras marcas ......................................................... 28
Utilizar el modo de diálogo ......................................................................... 28
Cuidado y mantenimiento
Resolución de problemas ................................................................................... 29
Cambio de las pilas del control remoto ........................................................... 31
Control remoto universal Solo 15 .............................................................. 31
Control remoto Solo 10 ................................................................................ 31
Limpieza ................................................................................................................ 32
Atención al cliente ............................................................................................... 32
Garantía limitada ................................................................................................. 32
Información técnica ............................................................................................ 32
Información de seguridad
4 - Español
Lea esta guía.
Lea atentamente esta guía del usuario y guárdela para consultarla en el futuro.
El símbolo de relámpago con una echa dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del
sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suciente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, avisa
al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
ADVERTENCIAS:
Con el n de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
No exponga el aparato a gotas ni salpicaduras, ni coloque objetos llenos de líquidos (como jarrones)
sobre él o en algún lugar próximo. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se derramen
líquidos en los componentes del sistema. Los líquidos pueden provocar errores o riesgos de incendio.
Control remoto Solo 10: Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Absténgase de ingerir la pila, ya que existe riesgo de combustión química. El control remoto
suministrado con este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede
ocasionar quemaduras internas graves en solo dos horas y provocar la muerte. En el caso de que
el compartimento de la pila no se cierre correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera
del alcance de los niños. Si cree que la pila ha podido ser ingerida o puede encontrarse en algún lugar
dentro del cuerpo, acuda al médico de inmediato. La pila de botón puede explotar o provocar un incendio
o combustión química si se sustituye o manipula incorrectamente. No se debe recargar, desmontar,
calentar por encima de los 100° C ni incinerar. Sustitúyala únicamente por una pila homologada
(por ejemplo UL) de litio de 3 voltios CR2032 o DL2032. Deseche inmediatamente las pilas usadas.
Control remoto Solo 15: No desmonte, abra ni destruya las pilas o la batería. No exponga las
pilas ni la batería al calor o al fuego. Evite guardarlas bajo luz solar directa. No provoque cortocircuitos
en la batería. No guarde las pilas en desorden en una caja o un cajón donde puedan cortocircuitarse o
ser cortocircuitadas por otros objetos metálicos. No retire el embalaje original de la pila hasta que vaya
a utilizarla. No someta las pilas a golpes mecánicos. En el caso de que una pila tenga fugas, no deje
que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si ha entrado en contacto, limpie el área afectada
con agua abundante y procure asistencia médica. Observe las marcas más (+) y menos (-) de la pila
y el equipo y asegúrese de utilizarlas correctamente. No utilice ninguna batería o pila que no se haya
diseñado para utilizar con el producto. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si alguien se ha
tragado una pila, procure asistencia médica de inmediato. Compre siempre la pila correcta para el equipo.
Mantenga las pilas limpias y secas. Si los terminales de las pilas están sucios, límpielos con una bayeta
seca y limpia. Utilice la pila únicamente en la aplicación a la que está destinada. Cuando sea posible,
retire la pila del equipo si no lo utiliza. Sustitúyalas únicamente por pilas alcalinas AA (IEC LR06).
No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, por ejemplo, velas.
No coloque nunca el equipo sobre una supercie inestable. El equipo puede caer, produciendo graves
accidentes a las personas o incluso la muerte. Muchos accidentes, sobre todo en niños, pueden
evitarse adoptando unas sencillas precauciones, como las siguientes:
- Utilice armarios o pedestales recomendados por el fabricante del equipo.
- Utilice muebles en los que el equipo pueda apoyarse con seguridad.
- Compruebe que el equipo no sobresale del borde del mueble en el que se apoya.
- No coloque el equipo en muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin sujetar correctamente
tanto el mueble como el equipo a un punto de apoyo adecuado.
- No coloque el equipo sobre ropa u otros materiales situados entre el equipo y el mueble de apoyo.
- Eduque a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar aparatos o sus controles.
Si tiene dudas sobre su capacidad para montar con seguridad el televisor o instalar este producto,
solicite ayuda a un instalador profesional.
No deje que los niños empujen, se suban o tiren del monitor de A/V, pues podrían hacerlo caer, con
posible riesgo de lesiones o muerte. Para mayor seguridad y estabilidad, asegure el monitor utilizando
un dispositivo antivuelco adecuado.
Información de seguridad
Español - 5
ADVERTENCIA: Este producto contiene material magnético. Consulte a su médico si tiene alguna
duda acerca de los efectos que esto pudiera tener en el funcionamiento de un dispositivo médico
implantado.
ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asxia. No adecuado para
niños menores de 3 años.
PRECAUCIÓN: No realice modicaciones no autorizadas del producto; en caso contrario puede poner
en riesgo la seguridad, el cumplimiento normativo, el rendimiento del sistema y anular la garantía.
Notas:
Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse
fácilmente.
Este producto debe usarse en interiores. No se ha diseñado ni probado para su uso en exteriores,
autocaravanas ni embarcaciones.
La etiqueta del producto se encuentra en la base o la parte posterior del producto.
Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo la normativa local
No las queme.
Este producto cumple todos los requisitos aplicables de las Directivas de la UE. Encontrará la
declaración de conformidad completa en www.Bose.com/compliance.
1. Lea las siguientes instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga presentes todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solo con un trapo seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente, cocinas u otros
aparatos (incluidos amplicadores) que generen calor.
9. Proteja el cable de alimentación de forma que nadie lo pise ni quede pinzado, en particular cerca de
enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el lugar en que sale del aparato.
10. Utilice solo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante.
11. Desenchufe el aparato si se produce una tormenta eléctrica o si no lo va a utilizar durante periodos
prolongados de tiempo.
12. Toda reparación debe ser realizada por personal cualicado. Lleve el aparato a reparar si presenta algún
daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se han vertido líquidos o se han
caído objetos sobre él o ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o ha caído
al suelo.
Este símbolo signica que el producto no se debe desechar como un residuo doméstico y que se debe
entregar en un centro de recogida adecuado para su reciclado. La eliminación y el reciclado
adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud humana y el medio ambiente. Para
obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con
el ayuntamiento, el servicio de recogida de residuos o el establecimiento donde compró este producto.
Información de seguridad
6 - Español
NOTA: Este equipo se ha probado y ha demostrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de
clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones
suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se
puede garantizar que no se vaya a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las
siguientes acciones:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del circuito al que está conectado el receptor.
Consulte con su distribuidor o con un técnico de radio y televisión.
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por Bose Corporation podrían anular la autorización
que tiene el usuario para utilizar este equipo.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este aparato de Clase B cumple la especicación canadiense ICES-003.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Nombres y contenido de sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de la pieza
Plomo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilo
polibromado (PBB)
Éter difenílico
polibromado (PBDE)
PCB X O O O O O
Piezas metálicas X O O O O O
Piezas de plástico O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos usados para esta pieza está por
debajo del requisito límite en SJ/T 11363-2006.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en al menos uno de los materiales homogéneos usados para esta
pieza está por encima del requisito límite en SJ/T 11363-2006.
Cumplimente y conserve como referencia
El número de serie y el modelo se encuentran en el panel inferior.
Número de serie: _______________________________________________________________
Modelo: _______________________________________________________________________
Fecha de compra: ______________________________________________________________
Se recomienda conservar el recibo de compra junto con esta guía del usuario.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de las dos D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc
es una marca comercial propiedad de Blu-ray Disc Association (BDA).
©2014 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modicarse, distribuirse o usarse de
ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito.
Español - 7
Introducción
Gracias…
Gracias por elegir el sistema de sonido Bose
®
Solo 15/10 TV para su hogar.
Este elegante y discreto sistema de altavoces se ha diseñado para su
instalación bajo la mayoría de los televisores de 46 pulgadas y muchos de
50 pulgadas. Proporciona un rendimiento acústico extraordinario que mejorará
considerablemente la calidad de lo que ve en televisión.
Desembalaje
Desembale cuidadosamente la caja y compruebe que dispone de todos los
componentes que se muestran aquí:
o bien
Sistema de sonido Solo 15/10 TV Control remoto
Solo 10
Cable de
alimentación
(Se incluye el cable
de alimentación
adecuado para
su región.)
Cable óptico de
audio digital
Cable de audio
analógico estéreo
Control remoto
universal Solo 15
Cable coaxial
de audio digital
(incluido solo
en Europa)
Si alguna pieza del producto parece estar dañada, no utilice el sistema.
Notifíquelo de inmediato a un distribuidor autorizado de Bose o llame al
Departamento de atención al cliente de Bose. En la lista de contactos incluida en
la caja encontrará la información necesaria.
Asegúrese de guardar la caja y los materiales de embalaje, ya que proporcionan
el modo más seguro para transportar o almacenar el producto.
8 - Español
Instalación del sistema
Paso 1: Colocar el sistema
1. Aparte el televisor a un lado y gírelo para poder ver el panel Audio Out.
2. Coloque el sistema Solo donde tenía el televisor.
Orientaciones para la colocación:
• El sistema Bose
®
Solo 15/10 se ha diseñado para instalar bajo televisores que no
superen los 34 kg de peso y tengan una base de menos de 61 cm de anchura y
31 cm de fondo.
• La base del televisor debe estar centrada sobre el sistema y no debe quedar
suspendida sobre ninguno de sus bordes.
• Si la base del televisor es demasiado grande para colocarla sobre el sistema,
sitúe el sistema de sonido en otra ubicación, como un estante abierto bajo
el televisor, pero manteniéndolo cerca de éste para que pueda llegar el cable de
audio. También puede montar el televisor en la pared, sobre el sistema.
• Si coloca el sistema de sonido en un armario o un estante, sitúe la parte frontal
lo más cerca posible del borde frontal del estante para obtener un rendimiento
óptimo del audio.
Precauciones:
• NO coloque un televisor de tipo CRT sobre el sistema, ya que no se ha diseñado
para este tipo de televisores.
• Si deja la base del televisor suspendida sobre cualquier borde de este sistema de
altavoces, aumentará el riesgo de caída del televisor, lo que puede ocasionar lesiones.
• Si coloca el sistema de sonido apoyado en una pared, asegúrese de que queda al
menos una separación de 2,5 cm entre la pared y la parte posterior del sistema.
• De cualquier forma que coloque este producto, asegúrese de que las aberturas de
ventilación del panel posterior no quedan bloqueadas.
• Si su televisor incorpora un dispositivo antivuelco, instálelo de acuerdo con
las instrucciones del fabricante y ajuste la correa siguiendo las instrucciones
después de colocar el televisor sobre el sistema. Se recomienda instalar un
dispositivo antivuelco cuando se utiliza un televisor con este producto. Si su
televisor no incorpora dispositivo antivuelco, lo encontrará en la mayoría de los
establecimientos de venta de televisores.
Panel Audio OUT de TV
Instalación del sistema
Español - 9
Paso 2: Seleccionar el tipo de cable de audio
que desea utilizar
1. En la parte posterior del televisor, localice el panel de conexiones Audio Out y
observe qué tipo de conectores de salida de audio tiene el televisor.
Utilice una de estas conexiones para
conseguir un rendimiento óptimo
de audio.
Audio óptico
digital
Audio coaxial
digital
Audio analógico
estéreo
Utilice esta conexión
si no dispone de
salidas de audio
digital ópticas o
coaxiales.
2. Elija el cable de audio adecuado para el televisor.
Nota: El sistema Solo puede incluir varios tipos de cables de audio. Solo se
necesita una conexión de audio. Seleccione un cable y guarde los demás.
Nota: Los cables óptico y coaxial ofrecen el mejor rendimiento de audio.
Utilice el cable analógico solo si su televisor no tiene una salida óptica o una
salida coaxial.
Sugerencia: Si su televisor no tiene salidas de audio puede utilizar las de
otro dispositivo. Consulte “Utilizar conexiones alternativas” en la
página 17 otra formas de conectar el sistema de sonido Solo TV.
Instalación del sistema
10 - Español
Paso 3: Conectar el cable de audio
seleccionado al televisor
1. En la parte posterior del televisor, localice el panel de conexiones Audio OUT.
2. Conecte un extremo del cable de audio seleccionado en el conector Audio OUT
correspondiente.
Precaución: Si utiliza el cable óptico, asegúrese de retirar la cubierta protectora y
sujete la clavija en la orientación correcta para el conector Audio OUT
del televisor.
Instalación del sistema
Español - 11
Paso 4: Conectar el cable de audio al
sistema Solo
Conecte el otro extremo del cable de audio seleccionado en el conector
correspondiente del sistema Solo.
Nota: Si utiliza el cable óptico, lea las Instrucciones importantes en página 12.
Audio IN sistema Solo
Retire las cubiertas
Audio OUT
Televisión
Nota: Solo se necesita una conexión de audio.
Instalación del sistema
12 - Español
Instrucciones importantes para conexiones de cable óptico
1. Retire la cubierta protectora de ambos extremos del cable óptico.
Logotipo Bose
Retire las cubiertas
2. Sujete la tapa del cable óptico con el logotipo de Bose mirando hacia arriba,
tal como se muestra.
3. Alinee la clavija con el conector óptico del sistema Solo e insértela con cuidado.
Nota: El conector óptico del sistema Solo tiene una puerta articulada que se aparta
al insertar la clavija.
Puerta articulada
Precaución: Si inserta la clavija incorrectamente orientada puede dañar la clavija
y/o el conector.
4. Inserte firmemente la clavija en el conector hasta que haga clic. Compruebe
que la clavija no puede salirse fácilmente del conector.
Instalación del sistema
Español - 13
Paso 5: Encender el sistema Solo
1. Enchufe un extremo del cable de alimentación en el conector Power.
2. Enchufe el otro extremo a una toma de la red eléctrica con corriente.
Un momento después de encender el sistema, emitirá dos tonos que indican
que está listo para usar.
Conector de alimentación
Sugerencia: Bose recomienda utilizar supresores de sobretensiones homologados
por organismos de seguridad en todos los equipos electrónicos.
Las variaciones y los picos de la tensión pueden dañar los
componentes electrónicos de cualquier sistema.
Instalación del sistema
14 - Español
Paso 6: Colocar el televisor sobre
elsistemaSolo
Coloque el televisor sobre el sistema Solo, asegurándose de que el pedestal queda
centrado sobre la parte superior del sistema. Consulte “Orientaciones para la
colocación” en la página 8.
Precaución: Asegúrese de centrar la base de su televisor sobre este producto.
Precauciones:
• NO coloque un televisor de tipo CRT sobre el sistema, ya que no se ha diseñado
para este tipo de televisores.
• Si deja la base del televisor suspendida sobre cualquier borde de este sistema de
altavoces, aumentará el riesgo de caída del televisor, lo que puede ocasionar lesiones.
• Si coloca el sistema de sonido apoyado en una pared, asegúrese de que queda al
menos una separación de 2,5 cm entre la pared y la parte posterior del sistema.
• Si su televisor incorpora un dispositivo antivuelco, instálelo de acuerdo con
las instrucciones del fabricante y ajuste la correa siguiendo las instrucciones
después de colocar el televisor sobre el sistema. Se recomienda instalar un
dispositivo antivuelco cuando se utiliza un televisor con este producto. Si su
televisor no incorpora dispositivo antivuelco, lo encontrará en la mayoría de los
establecimientos de venta de televisores.
Instalación del sistema
Español - 15
Paso 7: Apagar los altavoces del televisor
Para disfrutar plenamente del sonido de la televisión a través del sistema de sonido
Solo TV deberá apagar los altavoces internos del televisor.
Nota: Consulte la guía del usuario del televisor si necesita ayuda para utilizar los
menús del televisor.
1. Encienda el televisor.
2. Vaya al menú del televisor y seleccione Audio, Sonido o Configuración de
los altavoces.
3. Busque el elemento de menú que le permita apagar los altavoces del televisor.
Este elemento del menú puede llamarse Encender/apagar altavoces o algo
muy parecido.
4. Si no hay ningún ajuste para apagar los altavoces del televisor, ajuste
el volumen del televisor a su nivel más bajo.
Para confirmar que los altavoces del televisor están apagados:
1. Pulse
(silenciar) en el control remoto Solo.
2. Compruebe que el televisor no emite sonido.
Sugerencia: Si ha conectado el televisor al sistema Solo empleando un cable
óptico digital, deberá asegurarse de que la configuración de audio del
televisor no inhibe la señal de salida de audio.
•Busque en la configuración de audio del televisor un elemento de menú que
pueda afectar a la salida de audio digital. Es posible que deba seleccionar la
salida digital que desea utilizar.
•Busque cualquier ajuste que seleccione el tipo de salida de audio, como la
salida estéreo o Audio 5.1 canales. Quizá deba seleccionar un ajuste de
este tipo para permitir la salida de audio.
Instalación del sistema
16 - Español
Paso 8: Comprobar si hay sonido
1. Encienda el televisor y el receptor de cable/satélite (si es necesario).
2. Pulse
en el control remoto del sistema Solo.
Asegúrese de que el indicador de estado del sistema se mantiene encendido en
verde sin parpadeo.
Indicador de estado del sistema
3. Compruebe si el sonido procede del sistema Solo.
Si el sistema Solo no emite sonido, consulte “Resolución de problemas” en la
página 29.
Sugerencia: En este momento, puede configurar el sistema Solo para que se active
automáticamente desde el modo de reposo cuando reciba una señal
de audio. Consulte “Utilizar activación automática” en la página 21.
Paso 9: Ajustar los graves
El control de graves situado en la parte posterior del sistema permite cambiar el nivel
de salida de graves del sistema.
Gire el control de graves hacia la derecha para aumentar los graves y hacia la
izquierda para bajarlos.
Nota: Para obtener una calidad de sonido óptima en programas de diálogos,
como noticias y espacios de debate, consulte “Utilizar el modo de diálogo”
en la página 27 (Solo 15) y la página 28 (Solo 10).
Instalación del sistema
Español - 17
Utilizar conexiones alternativas
Es posible que deba usar una conexión alternativa:
• Si su televisor no tiene conexiones de salida de audio o no reproduce audio a
través del sistema Solo 15/10. Consulte “Conectar un receptor de cable/satélite
al sistema” o “Conectar una salida para auriculares del televisor al sistema” en las
páginas 17-18.
• Si no obtiene sonido de un reproductor de DVD que está conectado al televisor.
Consulte “Conectar varios dispositivos al sistema” en la página 19.
Conectar un receptor de cable/satélite al sistema
Puede conectar un receptor de cable/satélite al sistema Solo 15/10. Solo se necesita
un cable.
Precaución: Si utiliza un cable óptico, consulte las instrucciones importantes en
página 12.
1. En la parte posterior del receptor de cable/satélite, localice el panel de
conexiones Audio Out y observe qué tipo de salidas de audio tiene el receptor.
Audio OUT
Antena de
cable/satélite
Audio IN Sistema Solo 15/10
Retire las cubiertas
2. Elija el cable de audio adecuado para el receptor de cable/satélite.
3. Conecte el cable de audio desde el panel de conexiones Audio Out del receptor
de cable/satélite hasta el sistema Solo.
Instalación del sistema
18 - Español
Conectar una salida para auriculares del televisor al sistema
Si su televisor solo tiene un conector para auriculares, necesita un cable estéreo
dual RCA a 3,5 mm (no suministrado) para conectar con el sistema Solo 15/10.
1. Inserte la clavija estéreo en el conector para auriculares del televisor.
2. Inserte la clavija blanca en el conector L del sistema Solo.
3. Inserte la clavija roja en el conector R del sistema Solo.
4. Compruebe que los altavoces del televisor están encendidos. Consulte la guía
del usuario del televisor para obtener más información.
5. Para garantizar un control de volumen óptimo del sistema, ajuste el volumen del
televisor al 75% del máximo. A continuación, ajuste el volumen del sistema con
el control remoto.
Audio IN Sistema Solo 15/10
Audio OUT
Auriculares de
televisión u
otra salida de
audio variable
Cable estéreo dual
RCA a 3,5 mm
(no suministrado)
Instalación del sistema
Español - 19
Conectar varios dispositivos al sistema
Si tiene un dispositivo, por ejemplo, un reproductor de DVD, conectado al televisor,
es posible que observe que el televisor no transmite audio del reproductor de DVD a
la salida de audio del televisor. El sistema Solo ofrece una solución a este problema.
Puede conectar hasta tres dispositivos al sistema Solo empleando un tipo de
distinto de cable de audio para cada uno.
Por ejemplo, la figura siguiente muestra un receptor de cable/satélite y un
reproductor de DVD conectados al sistema Solo.
Nota: Este sistema de conexión alternativa puede no funcionar con el equipo que
tiene en casa porque algunos dispositivos, como los receptores de cable/
satélite, siempre se mantienen encendidos. Cuando hay varios sistemas
conectados al sistema Solo, encienda únicamente el dispositivo que desea
utilizar y apague los demás.
Precaución: Si utiliza un cable óptico, consulte las instrucciones importantes en
página 12.
Audio OUT
Antena de cable/satélite
Audio OUT
Reproductor de DVD o sistema
de videojuegos
Audio IN Sistema Solo 15/10
20 - Español
Funcionamiento
Obtener información del sistema
El indicador de estado del sistema muestra si está encendido el sistema e informa
sobre el estado del sistema durante su funcionamiento.
Indicador de estado
del sistema
Estado del sistema:
Actividad del indicador Estado del sistema
Apagado Sistema apagado (reposo)
Ámbar atenuado Reposo, activación automática habilitada
Verde sin parpadeo El sistema está encendido
Verde con parpadeo
o
Ámbar con parpadeo
(si está habilitado el modo de diálogo)
El sistema está silenciado
Verde con parpadeo rápido
o
Ámbar con parpadeo rápido
(si está habilitado el modo de diálogo)
Se está ajustando el volumen
Ámbar sin parpadeo El modo de diálogo está habilitado
Rojo sin parpadeo Error del sistema - llame al Servicio al cliente
de Bose
Funcionamiento
Español - 21
Controlar el volumen
En el control remoto:
•Pulse+ para subir el volumen.
•Pulse para bajar el volumen.
•Pulse
para silenciar o recuperar el sonido:
Nota: Para confirmar que los altavoces del televisor están apagados, consulte
página 15.
Utilizar activación automática
Cuando el sistema Solo 15/10 está encendido pero no se reproduce sonido,
el sistema se apaga al cabo de una hora.
Para activar el sistema, pulse
en el control remoto.
Puede configurar el sistema Solo 15/10 para que se active automáticamente cada
vez que se recibe una señal de audio.
Para habilitar la activación automática:
1. Apunte con el control remoto al sistema.
2. Pulse y mantenga pulsado
en el control remoto durante 5 segundos.
El sistema emite tres breves tonos ascendentes (en volumen creciente) y
el indicador de estado del sistema parpadea en ámbar.
Para deshabilitar la activación automática:
1. Apunte con el control remoto al sistema.
2. Pulse y mantenga pulsado
en el control remoto durante 5 segundos.
El sistema emite tres breves tonos descendentes (en volumen decreciente) y
el indicador de estado del sistema parpadea en rojo.
Nota: Si los dispositivos quedan desincronizados, consulte “Resincronizar
el receptor de cable/satélite y el televisor” en la página 23.
Funcionamiento
22 - Español
Programar el control remoto universal
Solo 15
Puede programar el control remoto universal para manejar el televisor, el reproductor
de DVD o Blu-ray Disc
, el receptor de cable/satélite, la consola de juegos o el DVR.
Nota: Es posible que su sistema no sea compatible con controles remotos
universales. Consulte la guía de usuario del dispositivo para obtener más
información.
Programar el control remoto para que maneje el televisor
1. Encienda el televisor.
2. Localice el código de dispositivo correspondiente a la marca de su televisor.
Consulte la sección de televisión en
el libro Códigos de dispositivos del
control remoto universal (suministrado).
3. En el control remoto, pulse y mantenga
pulsado
hasta que se
iluminen los seis botones de fuente.
A continuación, libere el botón.
Solo se iluminará
.
4. En el teclado numérico, introduzca
el código correspondiente a la marca
del televisor.
Nota: Si los seis botones parpadean tres
veces, ha introducido un código no
válido. Repita los pasos 2 y 3.
5. Pulse + en el botón de volumen.
6. Apunte con control remoto al televisor y pulse
.
El televisor se apagará.
7. Pulse EXIT para guardar los ajuste realizados.
Si el televisor no se apaga
Utilice el escáner de códigos del control remoto para buscar el código de dispositivo
de su televisor.
1. Pulse + en el botón de volumen para probar otro código.
Nota: Si los seis botones parpadean tres veces, habrá recorrido todos los códigos
del dispositivo. Para volver a probar el código anterior, pulse - en el botón
de volumen.
2. Pulse
.
3. Repita los pasos 1 y 2 hasta que se apague el televisor.
4. Pulse EXIT para guardar los ajustes realizados.
Funcionamiento
Español - 23
Programar el control remoto para manejar otros dispositivos
Utilizando el botón de fuente y el código de dispositivo correspondientes, siga
el mismo procedimiento que en “Programar el control remoto para que maneje
el televisor” en la página 22.
Personalizar el botón de alimentación
Puede personalizar el botón de alimentación del control remoto para
encender/apagar el sistema Solo 15, el televisor y el receptor de cable/satélite
simultáneamente.
1. Programe el control remoto para manejar el televisor y el receptor de cable/
satélite (consulte página 22).
2. Pulse
y simultáneamente y manténgalos pulsados durante
diez segundos.
Ambos botones parpadearán tres veces.
Resincronizar el receptor de cable/satélite y el televisor
Después de personalizar el botón de alimentación, el receptor de cable/satélite
y el televisor pueden quedar desincronizados y no encenderse y apagarse
simultáneamente. Siga estos pasos para resincronizar el sistema.
1. Pulse el botón de fuente del dispositivo que está desincronizado.
2. Pulse
para encender o apagar la fuente.
3. Pulse
.
Los dispositivos se encenderán y apagarán simultáneamente.
Funcionamiento
24 - Español
Cambiar de una fuente a otra
Puede cambiar de una fuente a otra pulsando el botón de fuente correspondiente
del control remoto. Además de controlar la fuente seleccionada, el control remoto
siempre maneja las funciones básicas de los altavoces (encendido/apagado,
volumen, silenciar) del sistema Solo 15.
Nota: Antes de comenzar, asegúrese de que ha programado correctamente las fuentes.
1. Pulse el botón de la fuente que desea controlar.
Se iluminará el botón de fuente.
2. Pulse
.
Se encenderá la fuente.
3. Pulse
para seleccionar la entrada correcta del televisor.
Es posible que deba pulsar
varias veces para seleccionar la entrada de
televisión para la fuente.
En algunos televisores,
mostrará un menú. Utilice el control remoto del
sistema Solo 15/10 para elegir la entrada de televisión correcta y cerrar este menú.
Botones de control del sistema
Para utilizar los botones de control del sistema deberá programar el control remoto.
(Consulte página 22.)
Botón Descripción
Enciende/apaga el sistema Solo; programable para manejar
el encendido del televisor y del receptor de cable/satélite
Enciende/apaga una fuente
Selecciona distintas fuentes para la conexión de televisión
Controla el receptor de cable/satélite (programable)
Controla el reproductor de Blu-ray o DVD (programable)
Controla la consola de videojuegos (programable)
Controla el televisor (programable)
Controla dispositivos secundarios u otros dispositivos que no
correspondan a las categorías anteriores (programable)
Funcionamiento
Español - 25
Utilizar controles de reproducción
Las funciones de los botones de reproducción de la fuente varían según el tipo y la
marca del dispositivo. Consulte la guía del usuario del dispositivo para obtener más
información.
En primer lugar, pulse el botón correspondiente a la fuente que desea utilizar.
Botón
Descripción
Cambia discos en un
reproductor multidisco
Cambia canal, DVD,
capítulo o pista de un CD
de música
Muestra programas de
DVR grabados
Entra y sale del modo
de diálogo
Silencia o recupera
el sonido del sistema
Canal, capítulo o
pista anterior
Reproducir
Pausa
Detener
Explorar (avance o
rebobinado rápido)
Omitir (capítulos)
Grabar
Seleccione un número de
canal, capítulo o pista
Pulse Enter para
seleccionar
Activar/desactivar
subtitulado oculto
Funcionamiento
26 - Español
Navegar por los menús y las guías en pantalla
Los botones de selección de menús y programas sólo controlan una fuente cada
vez. En primer lugar, pulse el botón correspondiente a la fuente que desea utilizar.
Nota: Si algunas funciones de navegación no se activan para una determinada
fuente, programe otro código de dispositivo en el control remoto.
Botón Descripción
Omite páginas en una guía
de programas
Muestra el menú de la
fuente seleccionada
Muestra una guía
electrónica de programas si
está disponible
Proporciona más
información para un
programa de televisión
Sale de los menús en
pantalla y de las guías de
programas
Muestra la página de inicio
de TV por Internet
Cambia la relación de
aspecto del televisor
Modo Teletexto (Europa)
Realiza funciones
específicas propias del
receptor de cable/satélite
Funcionamiento
Español - 27
Utilizar un control remoto de otra marca
Puede programar un control remoto de otra marca, por ejemplo de un receptor de
cable/satélite, para controlar el sistema Solo.
Consulte en la guía del usuario del control remoto del receptor de cable/satélite las
instrucciones para programarlo para manejar un televisor. Cuando deba introducir un
código de dispositivo, la guía del usuario del control remoto del receptor de cable/
satélite le indicará qué debe introducir para un sistema Bose.
Una vez programado, el control remoto de otra marca deberá manejar las funciones
básicas, como encendido/apagado y volumen.
Utilizar el modo de diálogo
El modo de diálogo proporciona calidad de sonido óptica en programas de diálogos,
como noticias y espacios de debate, ajustando automáticamente la configuración de
sonido del sistema.
Para entrar en el modo de diálogo:
1. Apunte con el control remoto al sistema.
2. Pulse
.
El indicador de estado del sistema parpadea en ámbar tres veces y luego se
mantiene en ámbar.
Para salir del modo de diálogo:
1. Apunte con el control remoto al sistema.
2. Pulse
.
El indicador de estado del sistema parpadea en verde tres veces y luego se
mantiene en verde.
Funcionamiento
28 - Español
Utilizar el control remoto Solo 10
El sistema de sonido Solo 10 TV se maneja fácilmente utilizando el pequeño control
remoto. Solo tiene que apuntar a la parte frontal sistema con el control remoto y
pulsar los botones.
Enciende a o apaga el sistema de sonido
Pulse y mantenga pulsado para habilitar/deshabilitar la
activación automática.
Sube el volumen del sistema (+)
Baja el volumen del sistema (–)
Silencia o recupera el sonido del sistema
Pulse y mantenga pulsado para pasar al modo de diálogo.
Control remoto universal opcional
Puede adquirir un control remoto universal Bose para manejar el sistema y
programarlo para controlar el televisor y otros componentes conectados a éste.
Si desea más información, póngase en contacto con Bose Corporation o con su
distribuidor local. Consulte la lista de contactos incluida en la caja.
Controles remotos de otras marcas
Puede programar un control remoto de otra marca, por ejemplo de un receptor de
cable/satélite, para manejar el sistema Solo.
Consulte en la guía del usuario del control remoto del receptor de cable/satélite las
instrucciones para programarlo para manejar un televisor. Cuando deba introducir un
código de dispositivo, la guía del usuario del control remoto del receptor de cable/
satélite le indicará qué debe introducir para un sistema Bose.
Una vez programado, el control remoto de otra marca deberá manejar las funciones
básicas, como encendido/apagado y volumen.
Utilizar el modo de diálogo
El modo de diálogo proporciona calidad de sonido óptica en programas de diálogos,
como noticias y espacios de debate, ajustando automáticamente la configuración de
sonido del sistema.
Para entrar en el modo de diálogo:
1. Apunte con el control remoto al sistema.
2. Mantenga pulsado
.
El indicador de estado del sistema parpadea en ámbar tres veces y luego se
mantiene en ámbar.
Para salir del modo de diálogo:
1. Apunte con el control remoto al sistema.
2. Mantenga pulsado
.
El indicador de estado del sistema parpadea en verde tres veces y luego se
mantiene en verde.
Español - 29
Cuidado y mantenimiento
Resolución de problemas
Problema Solución
La base del
televisor es
demasiado grande
para colocarla
sobre el sistema
• Coloque el sistema de sonido en otro lugar, como un estante abierto
bajo el televisor.
• Si es posible, monte el televisor en la pared por encima del sistema
de sonido.
No hay suministro
eléctrico
• Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado en
ambos extremos.
• Asegúrese de que el cable de alimentación está insertado en una
toma de la red eléctrica con corriente. Si la toma dispone de un
interruptor, asegúrese de que éste se encuentra en posición de
encendido o pruébela con una lámpara.
• Reinicie el sistema: Desenchufe el cable de alimentación durante
un minuto como mínimo. Enchufe el cable de nuevo y observe si
el sistema emite dos tonos para confirmar que está conectado.
No hay sonido • Asegúrese de que el sistema Solo no está silenciado.
• Suba el volumen.
• Apague todos los dispositivos conectados al sistema Solo, salvo
el que desea escuchar.
• Asegúrese de que el cable de audio está enchufado a un conector
del televisor con la etiqueta Audio Output o Audio OUT, no Audio
Input ni Audio IN.
• Compruebe que todas las conexiones de cables son correctas y
seguras en el sistema Solo, el televisor y otras fuentes conectadas.
Si utiliza un cable óptico, consulte las instrucciones importantes en
página 12.
• Compruebe que ha seleccionado la entrada de televisión correcta.
• Compruebe que la salida de audio de televisión está habilitada.
Para obtener información, consulte la guía del usuario del televisor.
• Si el sistema de sonido está conectado a una salida del televisor
con la etiqueta VARIABLE (VAR), asegúrese de que los altavoces
internos del televisor están desactivados, el volumen del televisor
está ajustado a un nivel alto y no está silenciado.
• Es posible que deba usar una conexión alternativa. Consulte la
página17.
• Si está realizando la conexión a través de una salida para auriculares
del televisor, suba el volumen del televisor al máximo.
• Si conecta dos dispositivos, asegúrese de no utilizar un cable óptico
y un cable coaxial.
• Desenchufe el cable de alimentación del sistema de la toma de la
red eléctrica durante un minuto.
• Reinicie el sistema: Desenchufe el cable de alimentación durante
un minuto como mínimo. Enchufe el cable de nuevo y observe si
el sistema emite dos tonos para confirmar que está conectado.
Cuidado y mantenimiento
30 - Español
Problema Solución
El control remoto
no funciona bien
o no funciona
en absoluto
• Compruebe si las pilas están correctamente instaladas o si debe
sustituirlas. Consulte “Cambio de las pilas del control remoto” en la
página 31.
•Apunte con el control remoto al sistema de sonido cuando pulse
un botón.
• Compruebe que el indicador de estado del sistema del sistema de
sonido parpadea cuando pulsa el botón de volumen o silenciar del
control remoto.
• Para el control remoto del sistema Solo 15:
- Apunte con el control remoto al dispositivo que desea controlar.
- Compruebe que el botón del control remoto para la fuente
seleccionada parpadea cuando pulsa el botón de volumen.
- Puede haber varios códigos de dispositivo para una misma
marca de dispositivo. Consulte “Programar el control remoto para
que maneje el televisor” en la página 22.
• Desenchufe el cable de alimentación del sistema de la toma de la
red eléctrica durante un minuto.
• Reinicie el sistema: Desenchufe el cable de alimentación durante
un minuto como mínimo. Enchufe el cable de nuevo y observe si
el sistema emite dos tonos para confirmar que está conectado.
El sonido está
distorsionado
• Compruebe que las conexiones de cable son seguras en el sistema
de sonido y el televisor.
• Si el sistema de sonido está conectado a una salida del televisor con
la etiqueta VARIABLE (VAR), baje el volumen del televisor.
• Evite el televisor y establezca la conexión directamente con la fuente
empleando uno de los métodos de instalación alternativos. Consulte
página 17.
• Reinicie el sistema: Desenchufe el cable de alimentación durante
un minuto como mínimo. Enchufe el cable de nuevo y observe si
el sistema emite dos tonos para confirmar que está conectado.
El sonido procede
del televisor
• Apague los altavoces internos del televisor.
• Ajuste el volumen.
El indicador del
estado del sistema
está en rojo
• Error del sistema. Llame al Servicio de atención al cliente de Bose.
Cuidado y mantenimiento
Español - 31
Cambio de las pilas del control remoto
Control remoto universal Solo 15
Cambie las pilas cuando el control remoto deje de funcionar o se haya reducido su
alcance. Se recomienda utilizar pilas alcalinas.
1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del
control remoto.
2. Retire las dos pilas.
Deseche las pilas de acuerdo con las normas vigentes en su área.
3. Inserte dos pilas AA (IEC-R6) de 1,5 V o equivalentes. Haga coincidir los signos
+ y – de las pilas con las marcas + y – del interior del compartimento.
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas.
Control remoto Solo 10
Cambie la pila cuando el control remoto deje de funcionar o tenga la impresión de
que se ha reducido su alcance.
1. Empleando una moneda, gire la tapa de la pila ligeramente en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
2. Retire la tapa e inserte la nueva pila (CR2032 o DL2032) con la cara plana hacia
arriba y el símbolo más (+) a la vista.
3. Vuelva a ajustar la tapa y gírela en sentido de las agujas del reloj hasta que encaje.
Cuidado y mantenimiento
32 - Español
Limpieza
• Puede limpiar la superficie del altavoz con una bayeta seca y suave.
• No use aerosoles cerca del altavoz. No use disolventes, sustancias químicas ni
soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
• No permita la entrada de líquidos por ninguna abertura.
• La rejilla de los altavoces requiere un cuidado especial, aunque puede aspirarla
suavemente con un accesorio de brocha si es necesario.
Atención al cliente
Para obtener ayuda adicional con la resolución de problemas, diríjase al
Departamento de atención al cliente de Bose. Consulte la hoja de direcciones
incluida con el sistema de sonido Solo 15/10 TV.
Solo en EE UU, llame al: 800-901-0472.
Garantía limitada
El sistema de sonido Bose
®
Solo 15/10 TV está cubierto por una garantía limitada.
Los detalles sobre la garantía se encuentran en la tarjeta de registro del producto
que se incluye en el embalaje. Consulte en la tarjeta las instrucciones para
registrarse. En caso de no registrarse, la garantía limitada no se verá afectada.
Información técnica
Tensión
100-240 V
50/60 Hz 50 W
Dimensiones
62,8 x 35,6 x 7,6 cm (ancho x fondo x alto)
Peso
6,35 kg
Cuidado y mantenimiento
Español - 33

Transcripción de documentos

Solo 15/10 TV sound system Owner’s Guide | Guía del usuario | Notice d’utilisation Contenido Introducción Gracias…................................................................................................................. 7 Desembalaje.......................................................................................................... 7 Instalación del sistema Paso 1: Colocar el sistema................................................................................... 8 Paso 2: Seleccionar el tipo de cable de audio que desea utilizar................. 9 Paso 3: Conectar el cable de audio seleccionado al televisor...................... 10 Paso 4: Conectar el cable de audio al sistema Solo....................................... 11 Instrucciones importantes para conexiones de cable óptico............... 12 Paso 5: Encender el sistema Solo...................................................................... 13 Paso 6: Colocar el televisor sobre el sistema Solo......................................... 14 Paso 7: Apagar los altavoces del televisor....................................................... 15 Paso 8: Comprobar si hay sonido...................................................................... 16 Paso 9: Ajustar los graves................................................................................... 16 Utilizar conexiones alternativas........................................................................ 17 Conectar un receptor de cable/satélite al sistema................................. 17 Conectar una salida para auriculares del televisor al sistema............. 18 Conectar varios dispositivos al sistema........................................................... 19 Funcionamiento Obtener información del sistema...................................................................... 20 Controlar el volumen........................................................................................... 21 Utilizar activación automática........................................................................... 21 Programar el control remoto universal Solo 15 ............................................... 22 Programar el control remoto para que maneje el televisor.................. 22 Programar el control remoto para manejar otros dispositivos............ 23 Personalizar el botón de alimentación..................................................... 23 Resincronizar el receptor de cable/satélite y el televisor...................... 23 Cambiar de una fuente a otra..................................................................... 24 Botones de control del sistema.................................................................. 24 Utilizar controles de reproducción............................................................ 25 Navegar por los menús y las guías en pantalla....................................... 26 2 - Español Contenido Utilizar un control remoto de otra marca................................................. 27 Utilizar el modo de diálogo.......................................................................... 27 Utilizar el control remoto Solo 10...................................................................... 28 Control remoto universal opcional............................................................ 28 Controles remotos de otras marcas.......................................................... 28 Utilizar el modo de diálogo.......................................................................... 28 Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas.................................................................................... 29 Cambio de las pilas del control remoto............................................................ 31 Control remoto universal Solo 15............................................................... 31 Control remoto Solo 10................................................................................. 31 Limpieza................................................................................................................. 32 Atención al cliente................................................................................................ 32 Garantía limitada.................................................................................................. 32 Información técnica............................................................................................. 32 Español - 3 Información de seguridad Lea esta guía. Lea atentamente esta guía del usuario y guárdela para consultarla en el futuro. El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensión sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tal como aparece marcado en el sistema, avisa al usuario de que existen instrucciones de operación y mantenimiento importantes en esta guía del usuario. ADVERTENCIAS: • Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia o la humedad. • No exponga el aparato a gotas ni salpicaduras, ni coloque objetos llenos de líquidos (como jarrones) sobre él o en algún lugar próximo. Al igual que con cualquier producto electrónico, evite que se derramen líquidos en los componentes del sistema. Los líquidos pueden provocar errores o riesgos de incendio. • Control remoto Solo 10: Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Absténgase de ingerir la pila, ya que existe riesgo de combustión química. El control remoto suministrado con este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede ocasionar quemaduras internas graves en solo dos horas y provocar la muerte. En el caso de que el compartimento de la pila no se cierre correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si cree que la pila ha podido ser ingerida o puede encontrarse en algún lugar dentro del cuerpo, acuda al médico de inmediato. La pila de botón puede explotar o provocar un incendio o combustión química si se sustituye o manipula incorrectamente. No se debe recargar, desmontar, calentar por encima de los 100° C ni incinerar. Sustitúyala únicamente por una pila homologada (por ejemplo UL) de litio de 3 voltios CR2032 o DL2032. Deseche inmediatamente las pilas usadas. • Control remoto Solo 15: No desmonte, abra ni destruya las pilas o la batería. No exponga las pilas ni la batería al calor o al fuego. Evite guardarlas bajo luz solar directa. No provoque cortocircuitos en la batería. No guarde las pilas en desorden en una caja o un cajón donde puedan cortocircuitarse o ser cortocircuitadas por otros objetos metálicos. No retire el embalaje original de la pila hasta que vaya a utilizarla. No someta las pilas a golpes mecánicos. En el caso de que una pila tenga fugas, no deje que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si ha entrado en contacto, limpie el área afectada con agua abundante y procure asistencia médica. Observe las marcas más (+) y menos (-) de la pila y el equipo y asegúrese de utilizarlas correctamente. No utilice ninguna batería o pila que no se haya diseñado para utilizar con el producto. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si alguien se ha tragado una pila, procure asistencia médica de inmediato. Compre siempre la pila correcta para el equipo. Mantenga las pilas limpias y secas. Si los terminales de las pilas están sucios, límpielos con una bayeta seca y limpia. Utilice la pila únicamente en la aplicación a la que está destinada. Cuando sea posible, retire la pila del equipo si no lo utiliza. Sustitúyalas únicamente por pilas alcalinas AA (IEC LR06). • No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, por ejemplo, velas. • No coloque nunca el equipo sobre una superficie inestable. El equipo puede caer, produciendo graves accidentes a las personas o incluso la muerte. Muchos accidentes, sobre todo en niños, pueden evitarse adoptando unas sencillas precauciones, como las siguientes: -- Utilice armarios o pedestales recomendados por el fabricante del equipo. -- Utilice muebles en los que el equipo pueda apoyarse con seguridad. -- Compruebe que el equipo no sobresale del borde del mueble en el que se apoya. -- No coloque el equipo en muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin sujetar correctamente tanto el mueble como el equipo a un punto de apoyo adecuado. -- No coloque el equipo sobre ropa u otros materiales situados entre el equipo y el mueble de apoyo. -- Eduque a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar aparatos o sus controles. • Si tiene dudas sobre su capacidad para montar con seguridad el televisor o instalar este producto, solicite ayuda a un instalador profesional. • No deje que los niños empujen, se suban o tiren del monitor de A/V, pues podrían hacerlo caer, con posible riesgo de lesiones o muerte. Para mayor seguridad y estabilidad, asegure el monitor utilizando un dispositivo antivuelco adecuado. 4 - Español Información de seguridad ADVERTENCIA: Este producto contiene material magnético. Consulte a su médico si tiene alguna duda acerca de los efectos que esto pudiera tener en el funcionamiento de un dispositivo médico implantado. ADVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. No adecuado para niños menores de 3 años. PRECAUCIÓN: No realice modificaciones no autorizadas del producto; en caso contrario puede poner en riesgo la seguridad, el cumplimiento normativo, el rendimiento del sistema y anular la garantía. Notas: • Si se utiliza la clavija de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deberá poder accionarse fácilmente. • Este producto debe usarse en interiores. No se ha diseñado ni probado para su uso en exteriores, autocaravanas ni embarcaciones. • La etiqueta del producto se encuentra en la base o la parte posterior del producto. Deseche correctamente las pilas usadas, siguiendo la normativa local No las queme. Este producto cumple todos los requisitos aplicables de las Directivas de la UE. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.Bose.com/compliance. 1. Lea las siguientes instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga presentes todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solo con un trapo seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, salidas de aire caliente, cocinas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. 9. Proteja el cable de alimentación de forma que nadie lo pise ni quede pinzado, en particular cerca de enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el lugar en que sale del aparato. 10. Utilice solo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante. 11. Desenchufe el aparato si se produce una tormenta eléctrica o si no lo va a utilizar durante periodos prolongados de tiempo. 12. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el aparato a reparar si presenta algún daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se han vertido líquidos o se han caído objetos sobre él o ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o ha caído al suelo. Este símbolo significa que el producto no se debe desechar como un residuo doméstico y que se debe entregar en un centro de recogida adecuado para su reciclado. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de residuos o el establecimiento donde compró este producto. Español - 5 Información de seguridad NOTA: Este equipo se ha probado y ha demostrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vaya a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del circuito al que está conectado el receptor. • Consulte con su distribuidor o con un técnico de radio y televisión. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Bose Corporation podrían anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple la parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este aparato de Clase B cumple la especificación canadiense ICES-003. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Nombres y contenido de sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Bifenilo Éter difenílico Nombre de la pieza Plomo Mercurio Cadmio Hexavalente (Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) polibromado (PBB) polibromado (PBDE) PCB X O O O O O Piezas metálicas X O O O O O Piezas de plástico O O O O O O Altavoces X O O O O O Cables X O O O O O O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos usados para esta pieza está por debajo del requisito límite en SJ/T 11363-2006. X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en al menos uno de los materiales homogéneos usados para esta pieza está por encima del requisito límite en SJ/T 11363-2006. Cumplimente y conserve como referencia El número de serie y el modelo se encuentran en el panel inferior. Número de serie:________________________________________________________________ Modelo:________________________________________________________________________ Fecha de compra:_______________________________________________________________ Se recomienda conservar el recibo de compra junto con esta guía del usuario. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de las dos D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Blu-ray Disc™ es una marca comercial propiedad de Blu-ray Disc Association (BDA). ©2014 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito. 6 - Español Introducción Gracias… Gracias por elegir el sistema de sonido Bose® Solo 15/10 TV para su hogar. Este elegante y discreto sistema de altavoces se ha diseñado para su instalación bajo la mayoría de los televisores de 46 pulgadas y muchos de 50 pulgadas. Proporciona un rendimiento acústico extraordinario que mejorará considerablemente la calidad de lo que ve en televisión. Desembalaje Desembale cuidadosamente la caja y compruebe que dispone de todos los componentes que se muestran aquí: o bien Sistema de sonido Solo 15/10 TV Cable de alimentación (Se incluye el cable de alimentación adecuado para su región.) Cable óptico de audio digital Control remoto universal Solo 15 Cable coaxial de audio digital (incluido solo en Europa) Control remoto Solo 10 Cable de audio analógico estéreo Si alguna pieza del producto parece estar dañada, no utilice el sistema. Notifíquelo de inmediato a un distribuidor autorizado de Bose o llame al Departamento de atención al cliente de Bose. En la lista de contactos incluida en la caja encontrará la información necesaria. Asegúrese de guardar la caja y los materiales de embalaje, ya que proporcionan el modo más seguro para transportar o almacenar el producto. Español - 7 Instalación del sistema Paso 1: Colocar el sistema 1. Aparte el televisor a un lado y gírelo para poder ver el panel Audio Out. 2. Coloque el sistema Solo donde tenía el televisor. Panel Audio OUT de TV Orientaciones para la colocación: • El sistema Bose® Solo 15/10 se ha diseñado para instalar bajo televisores que no superen los 34 kg de peso y tengan una base de menos de 61 cm de anchura y 31 cm de fondo. • La base del televisor debe estar centrada sobre el sistema y no debe quedar suspendida sobre ninguno de sus bordes. • Si la base del televisor es demasiado grande para colocarla sobre el sistema, sitúe el sistema de sonido en otra ubicación, como un estante abierto bajo el televisor, pero manteniéndolo cerca de éste para que pueda llegar el cable de audio. También puede montar el televisor en la pared, sobre el sistema. • Si coloca el sistema de sonido en un armario o un estante, sitúe la parte frontal lo más cerca posible del borde frontal del estante para obtener un rendimiento óptimo del audio. Precauciones: • NO coloque un televisor de tipo CRT sobre el sistema, ya que no se ha diseñado para este tipo de televisores. • Si deja la base del televisor suspendida sobre cualquier borde de este sistema de altavoces, aumentará el riesgo de caída del televisor, lo que puede ocasionar lesiones. • Si coloca el sistema de sonido apoyado en una pared, asegúrese de que queda al menos una separación de 2,5 cm entre la pared y la parte posterior del sistema. • De cualquier forma que coloque este producto, asegúrese de que las aberturas de ventilación del panel posterior no quedan bloqueadas. • Si su televisor incorpora un dispositivo antivuelco, instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante y ajuste la correa siguiendo las instrucciones después de colocar el televisor sobre el sistema. Se recomienda instalar un dispositivo antivuelco cuando se utiliza un televisor con este producto. Si su televisor no incorpora dispositivo antivuelco, lo encontrará en la mayoría de los establecimientos de venta de televisores. 8 - Español Instalación del sistema Paso 2: Seleccionar el tipo de cable de audio que desea utilizar 1. En la parte posterior del televisor, localice el panel de conexiones Audio Out y observe qué tipo de conectores de salida de audio tiene el televisor. Audio analógico estéreo Audio óptico digital Audio coaxial digital Utilice esta conexión si no dispone de salidas de audio digital ópticas o coaxiales. Utilice una de estas conexiones para conseguir un rendimiento óptimo de audio. 2. Elija el cable de audio adecuado para el televisor. Nota: El sistema Solo puede incluir varios tipos de cables de audio. Solo se necesita una conexión de audio. Seleccione un cable y guarde los demás. Nota: Los cables óptico y coaxial ofrecen el mejor rendimiento de audio. Utilice el cable analógico solo si su televisor no tiene una salida óptica o una salida coaxial. Sugerencia: Si su televisor no tiene salidas de audio puede utilizar las de otro dispositivo. Consulte “Utilizar conexiones alternativas” en la página 17 otra formas de conectar el sistema de sonido Solo TV. Español - 9 Instalación del sistema Paso 3: Conectar el cable de audio seleccionado al televisor 1. En la parte posterior del televisor, localice el panel de conexiones Audio OUT. 2. Conecte un extremo del cable de audio seleccionado en el conector Audio OUT correspondiente. Precaución: Si utiliza el cable óptico, asegúrese de retirar la cubierta protectora y sujete la clavija en la orientación correcta para el conector Audio OUT del televisor. 10 - Español Instalación del sistema Paso 4: C  onectar el cable de audio al sistema Solo Conecte el otro extremo del cable de audio seleccionado en el conector correspondiente del sistema Solo. Nota: Si utiliza el cable óptico, lea las Instrucciones importantes en página 12. Retire las cubiertas Audio OUT Televisión Audio IN sistema Solo Nota: Solo se necesita una conexión de audio. Español - 11 Instalación del sistema Instrucciones importantes para conexiones de cable óptico 1. Retire la cubierta protectora de ambos extremos del cable óptico. Logotipo Bose Retire las cubiertas 2. Sujete la tapa del cable óptico con el logotipo de Bose mirando hacia arriba, tal como se muestra. 3. Alinee la clavija con el conector óptico del sistema Solo e insértela con cuidado. Nota:  El conector óptico del sistema Solo tiene una puerta articulada que se aparta al insertar la clavija. Puerta articulada Precaución: Si inserta la clavija incorrectamente orientada puede dañar la clavija y/o el conector. 4. Inserte firmemente la clavija en el conector hasta que haga clic. Compruebe que la clavija no puede salirse fácilmente del conector. 12 - Español Instalación del sistema Paso 5: Encender el sistema Solo 1. Enchufe un extremo del cable de alimentación en el conector Power. 2. Enchufe el otro extremo a una toma de la red eléctrica con corriente. Un momento después de encender el sistema, emitirá dos tonos que indican que está listo para usar. Conector de alimentación Sugerencia: Bose recomienda utilizar supresores de sobretensiones homologados por organismos de seguridad en todos los equipos electrónicos. Las variaciones y los picos de la tensión pueden dañar los componentes electrónicos de cualquier sistema. Español - 13 Instalación del sistema Paso 6: Colocar el televisor sobre el sistema Solo Coloque el televisor sobre el sistema Solo, asegurándose de que el pedestal queda centrado sobre la parte superior del sistema. Consulte “Orientaciones para la colocación” en la página 8. Precaución: Asegúrese de centrar la base de su televisor sobre este producto. Precauciones: • NO coloque un televisor de tipo CRT sobre el sistema, ya que no se ha diseñado para este tipo de televisores. • Si deja la base del televisor suspendida sobre cualquier borde de este sistema de altavoces, aumentará el riesgo de caída del televisor, lo que puede ocasionar lesiones. • Si coloca el sistema de sonido apoyado en una pared, asegúrese de que queda al menos una separación de 2,5 cm entre la pared y la parte posterior del sistema. • Si su televisor incorpora un dispositivo antivuelco, instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante y ajuste la correa siguiendo las instrucciones después de colocar el televisor sobre el sistema. Se recomienda instalar un dispositivo antivuelco cuando se utiliza un televisor con este producto. Si su televisor no incorpora dispositivo antivuelco, lo encontrará en la mayoría de los establecimientos de venta de televisores. 14 - Español Instalación del sistema Paso 7: Apagar los altavoces del televisor Para disfrutar plenamente del sonido de la televisión a través del sistema de sonido Solo TV deberá apagar los altavoces internos del televisor. Nota: Consulte la guía del usuario del televisor si necesita ayuda para utilizar los menús del televisor. 1. Encienda el televisor. 2. Vaya al menú del televisor y seleccione Audio, Sonido o Configuración de los altavoces. 3. Busque el elemento de menú que le permita apagar los altavoces del televisor. Este elemento del menú puede llamarse Encender/apagar altavoces o algo muy parecido. 4. Si no hay ningún ajuste para apagar los altavoces del televisor, ajuste el volumen del televisor a su nivel más bajo. Para confirmar que los altavoces del televisor están apagados: 1. Pulse (silenciar) en el control remoto Solo. 2. Compruebe que el televisor no emite sonido. Sugerencia: Si ha conectado el televisor al sistema Solo empleando un cable óptico digital, deberá asegurarse de que la configuración de audio del televisor no inhibe la señal de salida de audio. • Busque en la configuración de audio del televisor un elemento de menú que pueda afectar a la salida de audio digital. Es posible que deba seleccionar la salida digital que desea utilizar. • Busque cualquier ajuste que seleccione el tipo de salida de audio, como la salida estéreo o Audio 5.1 canales. Quizá deba seleccionar un ajuste de este tipo para permitir la salida de audio. Español - 15 Instalación del sistema Paso 8: Comprobar si hay sonido 1. Encienda el televisor y el receptor de cable/satélite (si es necesario). 2. Pulse en el control remoto del sistema Solo. Asegúrese de que el indicador de estado del sistema se mantiene encendido en verde sin parpadeo. Indicador de estado del sistema 3. Compruebe si el sonido procede del sistema Solo. Si el sistema Solo no emite sonido, consulte “Resolución de problemas” en la página 29. Sugerencia: En este momento, puede configurar el sistema Solo para que se active automáticamente desde el modo de reposo cuando reciba una señal de audio. Consulte “Utilizar activación automática” en la página 21. Paso 9: Ajustar los graves El control de graves situado en la parte posterior del sistema permite cambiar el nivel de salida de graves del sistema. Gire el control de graves hacia la derecha para aumentar los graves y hacia la izquierda para bajarlos. Nota: Para obtener una calidad de sonido óptima en programas de diálogos, como noticias y espacios de debate, consulte “Utilizar el modo de diálogo” en la página 27 (Solo 15) y la página 28 (Solo 10). 16 - Español Instalación del sistema Utilizar conexiones alternativas Es posible que deba usar una conexión alternativa: • Si su televisor no tiene conexiones de salida de audio o no reproduce audio a través del sistema Solo 15/10. Consulte “Conectar un receptor de cable/satélite al sistema” o “Conectar una salida para auriculares del televisor al sistema” en las páginas 17-18. • Si no obtiene sonido de un reproductor de DVD que está conectado al televisor. Consulte “Conectar varios dispositivos al sistema” en la página 19. Conectar un receptor de cable/satélite al sistema Puede conectar un receptor de cable/satélite al sistema Solo 15/10. Solo se necesita un cable. Precaución:  Si utiliza un cable óptico, consulte las instrucciones importantes en página 12. 1. En la parte posterior del receptor de cable/satélite, localice el panel de conexiones Audio Out y observe qué tipo de salidas de audio tiene el receptor. Retire las cubiertas Audio OUT Antena de cable/satélite Audio IN Sistema Solo 15/10 2. Elija el cable de audio adecuado para el receptor de cable/satélite. 3. Conecte el cable de audio desde el panel de conexiones Audio Out del receptor de cable/satélite hasta el sistema Solo. Español - 17 Instalación del sistema Conectar una salida para auriculares del televisor al sistema Si su televisor solo tiene un conector para auriculares, necesita un cable estéreo dual RCA a 3,5 mm (no suministrado) para conectar con el sistema Solo 15/10. 1. Inserte la clavija estéreo en el conector para auriculares del televisor. 2. Inserte la clavija blanca en el conector L del sistema Solo. 3. Inserte la clavija roja en el conector R del sistema Solo. 4. Compruebe que los altavoces del televisor están encendidos. Consulte la guía del usuario del televisor para obtener más información. 5. Para garantizar un control de volumen óptimo del sistema, ajuste el volumen del televisor al 75% del máximo. A continuación, ajuste el volumen del sistema con el control remoto. Audio OUT Auriculares de televisión u otra salida de audio variable Audio IN Sistema Solo 15/10 18 - Español Cable estéreo dual RCA a 3,5 mm (no suministrado) Instalación del sistema Conectar varios dispositivos al sistema Si tiene un dispositivo, por ejemplo, un reproductor de DVD, conectado al televisor, es posible que observe que el televisor no transmite audio del reproductor de DVD a la salida de audio del televisor. El sistema Solo ofrece una solución a este problema. Puede conectar hasta tres dispositivos al sistema Solo empleando un tipo de distinto de cable de audio para cada uno. Por ejemplo, la figura siguiente muestra un receptor de cable/satélite y un reproductor de DVD conectados al sistema Solo. Nota: Este sistema de conexión alternativa puede no funcionar con el equipo que tiene en casa porque algunos dispositivos, como los receptores de cable/ satélite, siempre se mantienen encendidos. Cuando hay varios sistemas conectados al sistema Solo, encienda únicamente el dispositivo que desea utilizar y apague los demás. Precaución:  Si utiliza un cable óptico, consulte las instrucciones importantes en página 12. Audio OUT Reproductor de DVD o sistema de videojuegos Audio OUT Antena de cable/satélite Audio IN Sistema Solo 15/10 Español - 19 Funcionamiento Obtener información del sistema El indicador de estado del sistema muestra si está encendido el sistema e informa sobre el estado del sistema durante su funcionamiento. Indicador de estado del sistema Estado del sistema: Actividad del indicador Estado del sistema Apagado Sistema apagado (reposo) Ámbar atenuado Reposo, activación automática habilitada Verde sin parpadeo El sistema está encendido Verde con parpadeo o Ámbar con parpadeo (si está habilitado el modo de diálogo) El sistema está silenciado Verde con parpadeo rápido o Ámbar con parpadeo rápido (si está habilitado el modo de diálogo) Se está ajustando el volumen Ámbar sin parpadeo El modo de diálogo está habilitado Rojo sin parpadeo Error del sistema - llame al Servicio al cliente de Bose 20 - Español Funcionamiento Controlar el volumen En el control remoto: • Pulse + para subir el volumen. • Pulse – para bajar el volumen. • Pulse para silenciar o recuperar el sonido: Nota: Para confirmar que los altavoces del televisor están apagados, consulte página 15. Utilizar activación automática Cuando el sistema Solo 15/10 está encendido pero no se reproduce sonido, el sistema se apaga al cabo de una hora. Para activar el sistema, pulse en el control remoto. Puede configurar el sistema Solo 15/10 para que se active automáticamente cada vez que se recibe una señal de audio. Para habilitar la activación automática: 1. Apunte con el control remoto al sistema. 2. Pulse y mantenga pulsado en el control remoto durante 5 segundos. El sistema emite tres breves tonos ascendentes (en volumen creciente) y el indicador de estado del sistema parpadea en ámbar. Para deshabilitar la activación automática: 1. Apunte con el control remoto al sistema. 2. Pulse y mantenga pulsado en el control remoto durante 5 segundos. El sistema emite tres breves tonos descendentes (en volumen decreciente) y el indicador de estado del sistema parpadea en rojo. Nota: Si los dispositivos quedan desincronizados, consulte “Resincronizar el receptor de cable/satélite y el televisor” en la página 23. Español - 21 Funcionamiento Programar el control remoto universal Solo 15 Puede programar el control remoto universal para manejar el televisor, el reproductor de DVD o Blu-ray Disc™, el receptor de cable/satélite, la consola de juegos o el DVR. Nota: Es posible que su sistema no sea compatible con controles remotos universales. Consulte la guía de usuario del dispositivo para obtener más información. Programar el control remoto para que maneje el televisor 1. Encienda el televisor. 2. Localice el código de dispositivo correspondiente a la marca de su televisor. Consulte la sección de televisión en el libro Códigos de dispositivos del control remoto universal (suministrado). 3. En el control remoto, pulse y mantenga pulsado hasta que se iluminen los seis botones de fuente. A continuación, libere el botón. Solo se iluminará . 4. En el teclado numérico, introduzca el código correspondiente a la marca del televisor. Nota: Si los seis botones parpadean tres veces, ha introducido un código no válido. Repita los pasos 2 y 3. 5. Pulse + en el botón de volumen. 6. Apunte con control remoto al televisor y pulse . El televisor se apagará. 7. Pulse EXIT para guardar los ajuste realizados. Si el televisor no se apaga Utilice el escáner de códigos del control remoto para buscar el código de dispositivo de su televisor. 1. Pulse + en el botón de volumen para probar otro código. Nota: Si los seis botones parpadean tres veces, habrá recorrido todos los códigos del dispositivo. Para volver a probar el código anterior, pulse - en el botón de volumen. 2. Pulse . 3. Repita los pasos 1 y 2 hasta que se apague el televisor. 4. Pulse EXIT para guardar los ajustes realizados. 22 - Español Funcionamiento Programar el control remoto para manejar otros dispositivos Utilizando el botón de fuente y el código de dispositivo correspondientes, siga el mismo procedimiento que en “Programar el control remoto para que maneje el televisor” en la página 22. Personalizar el botón de alimentación Puede personalizar el botón de alimentación del control remoto para encender/apagar el sistema Solo 15, el televisor y el receptor de cable/satélite simultáneamente. 1. Programe el control remoto para manejar el televisor y el receptor de cable/ satélite (consulte página 22). 2. Pulse y diez segundos. simultáneamente y manténgalos pulsados durante Ambos botones parpadearán tres veces. Resincronizar el receptor de cable/satélite y el televisor Después de personalizar el botón de alimentación, el receptor de cable/satélite y el televisor pueden quedar desincronizados y no encenderse y apagarse simultáneamente. Siga estos pasos para resincronizar el sistema. 1. Pulse el botón de fuente del dispositivo que está desincronizado. 2. Pulse 3. Pulse para encender o apagar la fuente. . Los dispositivos se encenderán y apagarán simultáneamente. Español - 23 Funcionamiento Cambiar de una fuente a otra Puede cambiar de una fuente a otra pulsando el botón de fuente correspondiente del control remoto. Además de controlar la fuente seleccionada, el control remoto siempre maneja las funciones básicas de los altavoces (encendido/apagado, volumen, silenciar) del sistema Solo 15. Nota: Antes de comenzar, asegúrese de que ha programado correctamente las fuentes. 1. Pulse el botón de la fuente que desea controlar. Se iluminará el botón de fuente. 2. Pulse . Se encenderá la fuente. 3. Pulse para seleccionar la entrada correcta del televisor. Es posible que deba pulsar televisión para la fuente. varias veces para seleccionar la entrada de En algunos televisores, mostrará un menú. Utilice el control remoto del sistema Solo 15/10 para elegir la entrada de televisión correcta y cerrar este menú. Botones de control del sistema Para utilizar los botones de control del sistema deberá programar el control remoto. (Consulte página 22.) Botón Descripción Enciende/apaga el sistema Solo; programable para manejar el encendido del televisor y del receptor de cable/satélite Enciende/apaga una fuente Selecciona distintas fuentes para la conexión de televisión Controla el receptor de cable/satélite (programable) Controla el reproductor de Blu-ray o DVD (programable) Controla la consola de videojuegos (programable) Controla el televisor (programable) Controla dispositivos secundarios u otros dispositivos que no correspondan a las categorías anteriores (programable) 24 - Español Funcionamiento Utilizar controles de reproducción Las funciones de los botones de reproducción de la fuente varían según el tipo y la marca del dispositivo. Consulte la guía del usuario del dispositivo para obtener más información. En primer lugar, pulse el botón correspondiente a la fuente que desea utilizar. Botón Descripción Cambia discos en un reproductor multidisco Cambia canal, DVD, capítulo o pista de un CD de música Muestra programas de DVR grabados Entra y sale del modo de diálogo Silencia o recupera el sonido del sistema Canal, capítulo o pista anterior Reproducir Pausa Detener Explorar (avance o rebobinado rápido) Omitir (capítulos) Grabar Seleccione un número de canal, capítulo o pista Pulse Enter para seleccionar Activar/desactivar subtitulado oculto Español - 25 Funcionamiento Navegar por los menús y las guías en pantalla Los botones de selección de menús y programas sólo controlan una fuente cada vez. En primer lugar, pulse el botón correspondiente a la fuente que desea utilizar. Nota: Si algunas funciones de navegación no se activan para una determinada fuente, programe otro código de dispositivo en el control remoto. Botón Descripción Omite páginas en una guía de programas Muestra el menú de la fuente seleccionada Muestra una guía electrónica de programas si está disponible Proporciona más información para un programa de televisión Sale de los menús en pantalla y de las guías de programas Muestra la página de inicio de TV por Internet Cambia la relación de aspecto del televisor Modo Teletexto (Europa) Realiza funciones específicas propias del receptor de cable/satélite 26 - Español Funcionamiento Utilizar un control remoto de otra marca Puede programar un control remoto de otra marca, por ejemplo de un receptor de cable/satélite, para controlar el sistema Solo. Consulte en la guía del usuario del control remoto del receptor de cable/satélite las instrucciones para programarlo para manejar un televisor. Cuando deba introducir un código de dispositivo, la guía del usuario del control remoto del receptor de cable/ satélite le indicará qué debe introducir para un sistema Bose. Una vez programado, el control remoto de otra marca deberá manejar las funciones básicas, como encendido/apagado y volumen. Utilizar el modo de diálogo El modo de diálogo proporciona calidad de sonido óptica en programas de diálogos, como noticias y espacios de debate, ajustando automáticamente la configuración de sonido del sistema. Para entrar en el modo de diálogo: 1. Apunte con el control remoto al sistema. 2. Pulse . El indicador de estado del sistema parpadea en ámbar tres veces y luego se mantiene en ámbar. Para salir del modo de diálogo: 1. Apunte con el control remoto al sistema. 2. Pulse . El indicador de estado del sistema parpadea en verde tres veces y luego se mantiene en verde. Español - 27 Funcionamiento Utilizar el control remoto Solo 10 El sistema de sonido Solo 10 TV se maneja fácilmente utilizando el pequeño control remoto. Solo tiene que apuntar a la parte frontal sistema con el control remoto y pulsar los botones. Enciende a o apaga el sistema de sonido Pulse y mantenga pulsado para habilitar/deshabilitar la activación automática. Sube el volumen del sistema (+) Baja el volumen del sistema (–) Silencia o recupera el sonido del sistema Pulse y mantenga pulsado para pasar al modo de diálogo. Control remoto universal opcional Puede adquirir un control remoto universal Bose para manejar el sistema y programarlo para controlar el televisor y otros componentes conectados a éste. Si desea más información, póngase en contacto con Bose Corporation o con su distribuidor local. Consulte la lista de contactos incluida en la caja. Controles remotos de otras marcas Puede programar un control remoto de otra marca, por ejemplo de un receptor de cable/satélite, para manejar el sistema Solo. Consulte en la guía del usuario del control remoto del receptor de cable/satélite las instrucciones para programarlo para manejar un televisor. Cuando deba introducir un código de dispositivo, la guía del usuario del control remoto del receptor de cable/ satélite le indicará qué debe introducir para un sistema Bose. Una vez programado, el control remoto de otra marca deberá manejar las funciones básicas, como encendido/apagado y volumen. Utilizar el modo de diálogo El modo de diálogo proporciona calidad de sonido óptica en programas de diálogos, como noticias y espacios de debate, ajustando automáticamente la configuración de sonido del sistema. Para entrar en el modo de diálogo: 1. Apunte con el control remoto al sistema. 2. Mantenga pulsado . El indicador de estado del sistema parpadea en ámbar tres veces y luego se mantiene en ámbar. Para salir del modo de diálogo: 1. Apunte con el control remoto al sistema. 2. Mantenga pulsado . El indicador de estado del sistema parpadea en verde tres veces y luego se mantiene en verde. 28 - Español Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Problema Solución La base del televisor es demasiado grande para colocarla sobre el sistema • Coloque el sistema de sonido en otro lugar, como un estante abierto bajo el televisor. • Si es posible, monte el televisor en la pared por encima del sistema de sonido. No hay suministro eléctrico • Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado en ambos extremos. • Asegúrese de que el cable de alimentación está insertado en una toma de la red eléctrica con corriente. Si la toma dispone de un interruptor, asegúrese de que éste se encuentra en posición de encendido o pruébela con una lámpara. • Reinicie el sistema: Desenchufe el cable de alimentación durante un minuto como mínimo. Enchufe el cable de nuevo y observe si el sistema emite dos tonos para confirmar que está conectado. No hay sonido • Asegúrese de que el sistema Solo no está silenciado. • Suba el volumen. • Apague todos los dispositivos conectados al sistema Solo, salvo el que desea escuchar. • Asegúrese de que el cable de audio está enchufado a un conector del televisor con la etiqueta Audio Output o Audio OUT, no Audio Input ni Audio IN. • Compruebe que todas las conexiones de cables son correctas y seguras en el sistema Solo, el televisor y otras fuentes conectadas. Si utiliza un cable óptico, consulte las instrucciones importantes en página 12. • Compruebe que ha seleccionado la entrada de televisión correcta. • Compruebe que la salida de audio de televisión está habilitada. Para obtener información, consulte la guía del usuario del televisor. • Si el sistema de sonido está conectado a una salida del televisor con la etiqueta VARIABLE (VAR), asegúrese de que los altavoces internos del televisor están desactivados, el volumen del televisor está ajustado a un nivel alto y no está silenciado. • Es posible que deba usar una conexión alternativa. Consulte la página17. • Si está realizando la conexión a través de una salida para auriculares del televisor, suba el volumen del televisor al máximo. • Si conecta dos dispositivos, asegúrese de no utilizar un cable óptico y un cable coaxial. • Desenchufe el cable de alimentación del sistema de la toma de la red eléctrica durante un minuto. • Reinicie el sistema: Desenchufe el cable de alimentación durante un minuto como mínimo. Enchufe el cable de nuevo y observe si el sistema emite dos tonos para confirmar que está conectado. Español - 29 Cuidado y mantenimiento Problema Solución El control remoto no funciona bien o no funciona en absoluto • Compruebe si las pilas están correctamente instaladas o si debe sustituirlas. Consulte “Cambio de las pilas del control remoto” en la página 31. • Apunte con el control remoto al sistema de sonido cuando pulse un botón. • Compruebe que el indicador de estado del sistema del sistema de sonido parpadea cuando pulsa el botón de volumen o silenciar del control remoto. • Para el control remoto del sistema Solo 15: - Apunte con el control remoto al dispositivo que desea controlar. - Compruebe que el botón del control remoto para la fuente seleccionada parpadea cuando pulsa el botón de volumen. - Puede haber varios códigos de dispositivo para una misma marca de dispositivo. Consulte “Programar el control remoto para que maneje el televisor” en la página 22. • Desenchufe el cable de alimentación del sistema de la toma de la red eléctrica durante un minuto. • Reinicie el sistema: Desenchufe el cable de alimentación durante un minuto como mínimo. Enchufe el cable de nuevo y observe si el sistema emite dos tonos para confirmar que está conectado. El sonido está distorsionado • Compruebe que las conexiones de cable son seguras en el sistema de sonido y el televisor. • Si el sistema de sonido está conectado a una salida del televisor con la etiqueta VARIABLE (VAR), baje el volumen del televisor. • Evite el televisor y establezca la conexión directamente con la fuente empleando uno de los métodos de instalación alternativos. Consulte página 17. • Reinicie el sistema: Desenchufe el cable de alimentación durante un minuto como mínimo. Enchufe el cable de nuevo y observe si el sistema emite dos tonos para confirmar que está conectado. El sonido procede del televisor • Apague los altavoces internos del televisor. • Ajuste el volumen. El indicador del estado del sistema está en rojo • Error del sistema. Llame al Servicio de atención al cliente de Bose. 30 - Español Cuidado y mantenimiento Cambio de las pilas del control remoto Control remoto universal Solo 15 Cambie las pilas cuando el control remoto deje de funcionar o se haya reducido su alcance. Se recomienda utilizar pilas alcalinas. 1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del control remoto. 2. Retire las dos pilas. Deseche las pilas de acuerdo con las normas vigentes en su área. 3. Inserte dos pilas AA (IEC-R6) de 1,5 V o equivalentes. Haga coincidir los signos + y – de las pilas con las marcas + y – del interior del compartimento. 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas. Control remoto Solo 10 Cambie la pila cuando el control remoto deje de funcionar o tenga la impresión de que se ha reducido su alcance. 1. Empleando una moneda, gire la tapa de la pila ligeramente en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 2. Retire la tapa e inserte la nueva pila (CR2032 o DL2032) con la cara plana hacia arriba y el símbolo más (+) a la vista. 3. Vuelva a ajustar la tapa y gírela en sentido de las agujas del reloj hasta que encaje. Español - 31 Cuidado y mantenimiento Limpieza • Puede limpiar la superficie del altavoz con una bayeta seca y suave. • No use aerosoles cerca del altavoz. No use disolventes, sustancias químicas ni soluciones detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No permita la entrada de líquidos por ninguna abertura. • La rejilla de los altavoces requiere un cuidado especial, aunque puede aspirarla suavemente con un accesorio de brocha si es necesario. Atención al cliente Para obtener ayuda adicional con la resolución de problemas, diríjase al Departamento de atención al cliente de Bose. Consulte la hoja de direcciones incluida con el sistema de sonido Solo 15/10 TV. Solo en EE UU, llame al: 800-901-0472. Garantía limitada El sistema de sonido Bose® Solo 15/10 TV está cubierto por una garantía limitada. Los detalles sobre la garantía se encuentran en la tarjeta de registro del producto que se incluye en el embalaje. Consulte en la tarjeta las instrucciones para registrarse. En caso de no registrarse, la garantía limitada no se verá afectada. Información técnica Tensión 100-240 V 50/60 Hz 50 W Dimensiones 62,8 x 35,6 x 7,6 cm (ancho x fondo x alto) Peso 6,35 kg 32 - Español Cuidado y mantenimiento Español - 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario

Otros documentos