AEG T6DBG821 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 23
Secadora de tambor
LAVATHERM 6DBG821
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 24
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................26
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.............................................................................28
4. PANEL DE CONTROL...............................................................................................29
5. PROGRAMAS.............................................................................................................30
6. OPCIONES.................................................................................................................32
7. ANTES DEL PRIMER USO.........................................................................................33
8. USO DIARIO...............................................................................................................33
9. CONSEJOS................................................................................................................ 36
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.............................................................................37
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................39
12. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 41
13. ACCESORIOS.......................................................................................................... 42
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
23
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante
no se hace responsable de lesiones o daños producidos
como resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse
alejados de este aparato en todo momento mientras
funciona.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2
Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
www.aeg.com
24
Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de torre, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente
o debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a
través de un dispositivo de conmutación externo,
como un temporizador, ni conectarse a un circuito
que se encienda y apague regularmente por un
servicio público.
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. Asegúrese de que la toma de corriente
quede accesible una vez instalado el aparato.
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien
ventilado para evitar el reflujo de gases no deseados
al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros
combustibles, como llamas al aire libre.
El aire de extracción no debe descargarse en un tubo
de ventilación usado para evacuar humos de aparatos
que funcionen con gas u otros combustibles.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
ESPAÑOL
25
No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar en agua caliente con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del
fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
No detenga nunca una secadora de tambor antes de
finalizar el ciclo de secado a menos que todas las
prendas se retiren rápidamente y se extiendan para
disipar el calor.
La parte final de un ciclo de secado se produce sin
calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las
prendas queden a una temperatura que no las dañe.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
www.aeg.com26
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas que puedan
ser inferiores a 5°C o superiores a
35°C.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando lo desplace.
La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra la pared.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está totalmente nivelado con ayuda
de un nivel. De no estarlo, ajuste las
patas hasta que lo esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coincidan con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el
enchufe con las manos mojadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No seque prendas dañadas (rasgadas,
deshilachadas) que tengan
acolchados o rellenos.
Seque únicamente prendas aptas
para secadora de tambor. Siga las
instrucciones de la etiqueta de la
prenda.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, deberá iniciar un ciclo
de aclarado adicional antes de iniciar
la secadora.
No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
No utilice la secadora para secar
prendas que goteen.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.
2.5 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
ESPAÑOL
27
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
7
3
4
5
6
9
8
1
Depósito de agua
2
Panel de control
3
Puerta del aparato
4
Filtro
5
Placa de características
6
Ranuras de ventilación
7
Tapa del condensador
8
Cubierta del condensador
9
Patas ajustables
Para facilitar la carga de la
colada o la instalación, la
puerta es reversible.
(consulte el folleto
separado).
www.aeg.com28
4. PANEL DE CONTROL
2
3
5
1
6
4
1
Selector de programas
2
Pantalla
3
Tecla Inicio/Pausa
4
Opciones
5
Tecla On/Off
6
Programas
4.1 Pantalla
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
carga de colada máxima
opción de inicio diferido activada
-
selección de inicio diferido (30min-20h)
indicación de duración de ciclo
señal acústica apagada
ESPAÑOL 29
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos
bloqueo de seguridad encendido
, , ,
secado de la colada: seco plancha, seco armario, se-
co armario +, extra seco
indicador:
vacíe el depósito de agua
indicador:
limpieza del filtro
indicador:
compruebe el intercambiador de calor
opción tiempo secado activada
-
selección de programa de tiempo (10 min- 2 h)
indicador:
fase de secado
indicador:
fase antiarrugas
indicador:
fase de enfriamiento
5. PROGRAMAS
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
2)
Algod. ECO
3)
8 kg Nivel de secado: seco armario.
/
Algod. 8 kg Nivel de secado: extra seco.
/
Sintéticos 3,5 kg Nivel de secado: extra seco.
/
Mix 3 kg Tejidos de algodón y sintéticos.
/
Delicados 3 kg Tejidos delicados.
/
Fácil Plancha/Engomar
1 kg (o 5
camisas)
Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuer-
zo mínimo de planchado. El resultado de secado
puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las
prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuan-
do termine el programa, extraiga inmediatamen-
te las prendas y colóquelas en perchas.
/
Ropa de cama/Lençóis 3 kg
Ropa de cama como sábanas sen-
cillas y dobles, fundas de almoha-
da, funda de edredón.
/
www.aeg.com30
Programa
Carga
1)
Propiedades / Marca de tejido
Edred. 3 kg
Almohadas y edredones sencillos
o dobles (con rellenos sintéticos o
de plumas).
/
Jeans 8 kg
Ropa informal, como vaqueros, su-
daderas, etc., de diferentes groso-
res (por ejemplo, en el cuello, los
puños y las costuras).
/
Sports 2 kg
Ropa deportiva, tejidos finos y ligeros, microfi-
bra, poliéster.
1)
El peso máximo se refiere a prendas secas.
2)
El programa Algod. seco armario es el “programa de algodón estándar”. Es adecuado para se-
car las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de ener-
gía para secar coladas de algodón mojadas.
3)
Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el docu-
mento EN 61121. Si fuera necesario corregir el nivel de humedad restante de la colada, ajuste el progra-
ma con la opción Nivel de Sec.. Limpie el filtro después de cada ciclo.
5.1 Programas y selección de opciones
Opciones
Programa
1)
Nivel de
Sec.
Sensitive Delicados
Anti-arru-
gas/rugas
Tiempo/
Tempo
Algod. ECO
Algod.
Sintéticos
Mix
Delicados
Fácil Plancha/Engomar
Ropa de cama/Lençóis
Edred.
Jeans
Sports
1)
Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones.
ESPAÑOL 31
5.2 Valores de consumo
Los ajustes de pro-
gramas
Centrifugado a / humedad resi-
dual
Tiempo de se-
cado
Consumo
de energía
Algod. 8 kg
seco armario
1400 rpm / 50% 120 min 4,10 kWh
1000 rpm / 60% 139 min 4,81 kWh
seco plancha/
engomar
1400 rpm / 50% 93 min. 3,11 kWh
1000 rpm / 60% 110 min 3,81 kWh
Sintéticos 3,5 kg
seco armario
1200 rpm / 40% 52 min 1,56 kWh
800 rpm / 50% 68 min 1,88 kWh
6. OPCIONES
6.1 Nivel de Sec.
Esta opción le ayuda a conseguir el
secado necesario. Selecciones posibles:
- listo para planchar - nivel
seco plancha.
- listo para guardar - nivel seco
armario - selección predeterminada que
está en relación con el programa.
- listo para guardar - nivel seco
armario +.
- listo para guardar - nivel extra
seco.
6.2 Delicados
Secado extra delicado de ropas de uso
frecuente con calor reducido.
6.3 Sensitive
Secado extra delicado de ropas de uso
frecuente. El calor se reduce
gradualmente hasta el final del ciclo.
Sensitive y Delicados no pueden
seleccionarse a la vez.
6.4 Anti-arrugas/rugas
Prolonga hasta 120 minutos la fase de
antiarrugas extra (30 minutos) al final del
ciclo de secado. Después de la fase de
secado, el tambor gira de vez en cuando
para evitar arrugas en la ropa. La colada
se puede retirar durante la fase
antiarrugas.
6.5 Tiempo/Tempo
Para algodón, sintéticos y mixtos.
Permite que el usuario ajuste una
duración especial para el programa de
secado desde un mínimo de 10 min
hasta un máximo de 2 horas (a intervalos
de 10 min). Cuando esta opción está
activa, el indicador de carga máxima
desaparece.
6.6 Inicio Diferido
Permite diferir el inicio del
programa de secado desde
un mínimo de 30 minutos a
un máximo de 20 horas.
1. Seleccione un programa de secado y
las opciones.
2. Toque la tecla Inicio Diferido
repetidamente.
www.aeg.com
32
La hora de inicio diferido se muestra en
la pantalla (por ejemplo, si el
programa tiene que empezar
transcurridas 12 horas.)
3. Para activar la opción Inicio Diferido,
toque la tecla Inicio/Pausa.
El tiempo hasta el inicio disminuye en la
pantalla.
6.7 Alarm.
El sonido se oye:
al final del ciclo
al inicio y fin de la fase antiarrugas
La opción de señal acústica está siempre
activada por defecto. Puede utilizar esta
opción para activar o desactivar el
sonido.
7. ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el aparato por primera
vez:
Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
Inicie un programa corto (por ejemplo
de 30 minutos) con prendas húmedas.
8. USO DIARIO
8.1 Preparación de la colada
Cierre las cremalleras.
Cierre las fundas de edredones.
No seque cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
Vacíe todos los bolsillos.
Si una prenda tiene una capa interna
de algodón, dele la vuelta. Asegúrese
de que la capa de algodón siempre
queda hacia fuera.
Recomendamos que se ajuste el
programa adecuado correspondiente
al tipo de tejidos introducidos en el
aparato.
No mezcle colores oscuros con
colores claros.
Utilice un programa apropiado para
algodón, jerséis y ropa de punto para
evitar que encojan.
Asegúrese de que la carga no supere
el máximo de carga indicado en el
capítulo Programas o el que se
muestra en la pantalla.
Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
No seque prendas grandes y
pequeñas juntas. Las prendas
pequeñas pueden introducirse dentro
de las grandes seguir mojadas.
Etiqueta del teji-
do
Descripción
La colada es adecuada para secadora de tambor.
La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura.
La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatura
solamente.
La colada no es adecuada para secadora de tambor.
ESPAÑOL 33
8.2 Cargar la colada
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que la colada
no se queda atascada entre
la puerta del aparato y la
junta de goma.
1. Tire de la puerta del aparato y
ábrala.
2. Cargue las prendas una a una.
3. Cierre la puerta del aparato.
8.3 Encendido del aparato
Para encender el aparato:
Pulse la tecla On/Off.
Si el aparato está encendido, aparecerán
varios indicadores en la pantalla.
8.4 Función Auto Off
Para reducir el consumo de energía, la
función Auto Off apaga
automáticamente el aparato:
si no se toca la tecla Inicio/Pausa en
un intervalo de 5 minutos.
transcurridos 5 minutos del final del
programa.
Pulse la tecla On/Off para encender el
aparato.
Cuando el aparato está encendido,
algunas indicaciones aparecen en la
pantalla.
8.5 Ajuste de un programa
Utilice el selector de programas para
ajustar el programa necesario.
El tiempo probable para completar el
programa aparece en la pantalla.
El tiempo de secado que se
ve está en relación con la
carga de 5 kg para
programas de algodón. Para
los demás programas, el
tiempo de secado está en
relación con las cargas
recomendadas. El tiempo de
secado de los programas de
algodón con cargas
superiores a 5 kg es más
largo.
8.6 Opciones
Junto con el programa se pueden ajustar
1 o más opciones especiales.
Para activar o desactivar una opción
toque la tecla o la combinación de 2
teclas.
Cuando la opción está activada, el LED
situado sobre la tecla o el símbolo se
ilumina en la pantalla.
www.aeg.com
34
8.7 Opción de bloqueo para
niños
El bloqueo de seguridad para niños se
puede ajustar para evitar que los niños
jueguen con el aparato. La opción de
bloqueo para niños bloquea todas las
teclas táctiles y el selector de programas
(esta opción no bloquea la tecla On/Off).
Puede activar la opción de bloqueo para
niños:
antes de tocar la tecla Inicio/Pausa; el
aparato no puede empezar
después de tocar la tecla Inicio/
Pausa; la selección de opciones y
programas no está disponible.
Activación de la opción de
bloqueo para niños:
1. Encienda la secadora.
2. Seleccione uno de los programas
disponibles.
3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las 2 teclas.
El símbolo aparece en la pantalla.
4. Para desactivar el bloqueo para
niños, toque las teclas situadas arriba
hasta que desaparezca el símbolo.
8.8 Inicio de un programa
Para iniciar el programa:
Toque la tecla Inicio/Pausa.
El aparato se inicia y el LED situado
sobre la tecla deja de parpadear y se
queda encendido.
8.9 Cambio de programa
Para cambiar un programa:
1. Pulse la tecla On/Off para apagar el
aparato.
2. Pulse de nuevo la tecla On/Off para
encender el aparato.
3. Ajuste de un nuevo programa.
8.10 Fin del programa
Limpie el filtro y vacíe el
depósito de agua después
de cada ciclo de secado.
(Consulte el capítulo
MANTENIMIENTO Y
LIMPIEZA.)
Cuando se termina el ciclo de secado, el
símbolo aparece en la pantalla. Si se
ha encendido la opción Alarm., suena
una señal acústica de forma intermitente
durante un minuto.
Si no apaga el aparato, se
inicia la fase antiarrugas (no
activa en todos los
programas). El símbolo
intermitente señala que se
está ejecutando la fase
antiarrugas. La colada se
puede retirar durante esta
fase.
Para retirar la colada:
1. Pulse la tecla On/Off durante 2
segundos para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
ESPAÑOL
35
9. CONSEJOS
9.1 Consejos ecológicos
Centrifuga bien la ropa antes de
secarla.
No supere los tamaños de carga que
se especifican en el capítulo
Programas.
Limpie el filtro después de cada ciclo
de secado.
No utilice suavizante para lavar y
después secar. En la secadora, las
prendas se suavizan
automáticamente.
Use agua destilada como la que se
usa para las planchas de vapor. Si
fuera necesario, limpie el agua
destilada antes (por ejemplo, con un
filtro para el café) y retire cualquier
partícula.
Mantenga siempre libres las ranuras
de ventilación situadas en la base del
aparato.
Asegúrese de que haya una buena
ventilación donde se vaya a instalar el
aparato.
9.2 Ajuste del nivel de secado
predeterminado
Para cambiar el nivel de secado
predeterminado:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione uno de los programas
disponibles.
3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Nivel de Sec. y Anti-
arrugas/rugas.
En la pantalla aparece uno de estos
símbolos:
- Secado máximo
- Secado extra
- Secado estándar
4. Toque la tecla Inicio/Pausa varias
veces hasta que llegue al nivel de
secado deseado.
Nivel de se-
cado
Símbolo en pantalla
Secado má-
ximo
Nivel de se-
cado
Símbolo en pantalla
Secado ex-
tra
Secado es-
tándar
5. Para memorizar el ajuste mantenga
pulsadas las teclas Nivel de Sec. y
Anti-arrugas/rugas simultáneamente
durante al aproximadamente 2
segundos.
9.3 Desactivación del
indicador del depósito
El indicador del depósito de agua está
activado por defecto. Se ilumina al final
del ciclo de secado o durante el ciclo si
el depósito de agua está lleno. Si el kit
de desagüe se ha instalado, el depósito
de agua se descarga automáticamente y
el indicador puede desactivarse.
Para desactivar el indicador:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione uno de los programas
disponibles.
3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Anti-arrugas/rugas y
Tiempo/Tempo.
Una de las 2 configuraciones es posible:
el indicador tanque/depósito :
está encendido si aparece el
símbolo : el indicador del
depósito de agua está
permanentemente activado
el indicador tanque/depósito :
está apagado si aparece el
símbolo : el indicador del
depósito de agua está
permanentemente desactivado
www.aeg.com
36
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
10.1 Limpieza del filtro
Al final de cada ciclo, aparece el símbolo
filtro
en la pantalla y se debe limpiar
el filtro.
El filtro recoge las pelusas
durante el ciclo de secado.
Para limpiar el filtro:
1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia
arriba.
2. Abra el filtro.
3. Humedezca una mano para limpiar el
filtro.
4. Si es necesario, limpie el filtro con
una aspiradora. Cierre el filtro.
5. Si fuera necesario, quite la pelusa de
la zona del filtro y la junta. Puede
utilizar una aspiradora. Coloque el
filtro dentro de la zona del filtro.
10.2 Cómo vaciar el depósito
de agua
Vacíe el depósito para agua de
condensación después de cada ciclo de
secado.
Si el depósito de agua de condensación
está lleno, el programa se detiene
automáticamente. Aparece el símbolo
tanque/depósito
en la pantalla y se
debe vaciar el depósito de agua.
Para vaciar el agua de depósito:
1. Tire del depósito de agua y
manténgalo en posición horizontal.
2. Saque la conexión de plástico y vacíe
el agua en un fregadero o recipiente
equivalente.
3. Vuelva a colocar la conexión de
plástico en su sitio y ponga el
contenedor de agua en su posición.
ESPAÑOL
37
4. Para continuar el programa, pulse la
tecla Inicio/Pausa.
10.3 Limpieza del
condensador
Si el símbolo
condensador
parpadea
en la pantalla, examine el condensador y
su compartimento.Si está sucio, límpielo.
Para examinarlos:
1. Abra la puerta.
2. Abra la cubierta del condensador.
3. Gire los dos bloqueos para liberar la
cubierta del condensador.
4. Baje la tapa del condensador.
5. Agarre el asa y tire del condensador
para extraerlo del compartimento
inferior. Mueva el condensador
horizontalmente para no derramar el
agua restante.
6.
Limpie el condensador en posición
vertical sobre un cuenco o recipiente.
Aclare con una ducha de mano.
7. Vuelva a colocar el condensador en
el interior del compartimento
inferior.
8. Cierre la tapa del condensador.
9. Cierre los dos bloqueos hasta que
encajen.
10. Cierre la tapa del condensador.
10.4 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie
interior del tambor y sus elevadores.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
www.aeg.com38
10.5 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión para
limpiar el aparato.
10.6 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
1)
Posible causa Solución
La secadora de
tambor no fun-
ciona.
La secadora no está conectada a la
corriente eléctrica.
Conéctela a la toma de corriente.
Compruebe el fusible de la caja
(instalación doméstica).
La puerta está abierta. Cierre la puerta.
No se ha pulsado la tecla On/Off. Pulse la tecla On/Off.
No se ha tocado la tecla Inicio/
Pausa.
Toque la tecla Inicio/Pausa.
El aparato está en modo de espe-
ra.
Pulse la tecla On/Off.
ESPAÑOL 39
Problema
1)
Posible causa Solución
Los resultados
del secado no
son satisfacto-
rios.
Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua-
do.
2)
El filtro está obstruido.
Limpie el filtro.
3)
La opción Nivel de Sec. estaba
ajustada en
seco plancha/
engomar
.
4)
Cambie la opción Nivel de Sec. a
un nivel más alto.
La carga era demasiado grande. No cargue la lavadora por encima
de la carga máxima.
Las ranuras de ventilación están
atascadas.
Limpie las ranuras de ventilación
de la base del aparato.
Suciedad en el sensor de hume-
dad del tambor.
Limpie la superficie frontal del
tambor.
El nivel de secado no está ajustado
al nivel deseado.
Ajuste el nivel de secado.
5)
El condensador está obstruido.
Limpie el condensador.
3)
La puerta de
carga no se cie-
rra.
El filtro no está fijado en su posi-
ción.
Coloque el filtro en la posición co-
rrecta.
Colada atascada entre la puerta y
la junta.
Quite las prendas atascadas y cie-
rre la puerta.
No se puede
cambiar el pro-
grama o la op-
ción.
Una vez iniciado el ciclo no se pue-
de cambiar el programa o la op-
ción.
Apague y vuelva a encender la se-
cadora. Cambie el programa o la
opción según sea necesario.
No se puede se-
leccionar una
opción. Se emi-
te una señal
acústica.
La opción que intenta seleccionar
no es aplicable al programa selec-
cionado.
Apague y vuelva a encender la se-
cadora. Cambie el programa o la
opción según sea necesario.
Tiempo de du-
ración inespera-
do en la panta-
lla.
La duración de secado se calcula
según el tamaño de la carga y la
humedad.
Está automatizado: el aparato fun-
ciona correctamente.
Programa inacti-
vo.
El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua, pulse la
tecla Inicio/Pausa.
3)
www.aeg.com40
Problema
1)
Posible causa Solución
Ciclo de secado
demasiado cor-
to.
El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione el programa de tiem-
po. El valor del tiempo debe estar
relacionado con la carga. Para se-
car una prenda o una pequeña co-
lada recomendamos usar tiempos
de secado cortos.
La colada está demasiado seca. Seleccione el programa de tiempo
o un nivel de secado más alto (por
ejemplo,
extra seco
)
Ciclo de secado
demasiado lar-
go
6)
El filtro está obstruido. Limpie el filtro.
La carga es demasiado grande. No cargue la lavadora por encima
de la carga máxima.
La colada no ha centrifugado lo
suficiente.
Centrifugue bien la colada.
Temperatura ambiente demasiado
baja o alta; esto no es una avería
del aparato.
Asegúrese de que la temperatura
ambiente esté entre +5°C y +35°C.
La temperatura ambiente óptima
para conseguir los mejores resulta-
dos de secado se encuentra entre
19° y 24°C.
1)
Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e., E51): Apague y vuelva a encender la secadora. Selec-
cione un nuevo programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa. Si el aparato no funciona, póngase en contacto
con el servicio técnico y facilíteles el código del error.
2)
Siga la descripción de los programas; consulte el capítulo PROGRAMAS
3)
Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
4)
Solo secadoras con la opción Nivel de Sec.
5)
Consulte el capítulo CONSEJOS
6)
Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 5 horas.
12. DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 630 mm (máximo 640 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato abier-
ta
1100 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato abier-
ta
950 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 118 l
Volumen máximo de carga 8 kg
ESPAÑOL 41
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Potencia total 2800 W
Clase de eficiencia energética B
Consumo de energía
1)
4,81 kWh
Consumo energético anual
2)
560 kWh
Absorción de energía encendido 0,05 W
Absorción de energía apagado 0,05 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
El nivel de protección contra la entrada de
partículas sólidas y humedad está garantiza-
do por la tapa protectora, excepto si el
equipo de baja tensión no tiene protección
contra la humedad
IPX4
1)
Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2)
Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón están-
dar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía
real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato (REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012).
13. ACCESORIOS
13.1 Kit de torre
Nombre del accesorio: SKP11, STA9
Disponible en su distribuidor autorizado.
El kit de torre se puede utilizar
únicamente con las lavadoras y
secadoras especificadas en el folleto.
Consulte el folleto adjunto.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
13.2 Kit de desagüe
Nombre del accesorio: DK11.
www.aeg.com
42
Disponible en su distribuidor autorizado
(se puede adjuntar a algunos tipos de
secadoras).
Para conseguir un desagüe directo del
agua condensada a un recipiente, sifón,
canaleta, etc. Después de la instalación,
el depósito de agua se drena
automáticamente. El depósito de agua
debe permanecer en el aparato.
El tubo instalado debe estar a una altura
de 50 cm como mínimo hasta un máximo
de 100 cm del suelo. El tubo no puede
tener bucles. Disminuya la longitud del
tubo en caso necesario.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
13.3 Pedestal con cajón
Nombre del accesorio: PDSTP10,
E6WHPED2.
Disponible en su distribuidor autorizado.
Para aumentar la altura del aparato a fin
de facilitar la carga y descarga de la
colada.
El cajón se puede utilizar para almacenar
la colada, p. ej.: toallas, productos de
limpieza, etc.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL
43

Transcripción de documentos

LAVATHERM 6DBG821 PT ES USER MANUAL Manual de instruções Secador de roupa Manual de instrucciones Secadora de tambor 2 23 ESPAÑOL 23 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 24 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................26 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 28 4. PANEL DE CONTROL............................................................................................... 29 5. PROGRAMAS.............................................................................................................30 6. OPCIONES................................................................................................................. 32 7. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 33 8. USO DIARIO...............................................................................................................33 9. CONSEJOS................................................................................................................ 36 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................. 37 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................. 39 12. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 41 13. ACCESORIOS.......................................................................................................... 42 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 24 1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • • • • • • • • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de este aparato en todo momento mientras funciona. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • No cambie las especificaciones de este aparato. ESPAÑOL • • • • • • • • • 25 Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre. El kit de torre, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación). El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación). El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado el procedimiento de instalación. Asegúrese de que la toma de corriente quede accesible una vez instalado el aparato. Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien ventilado para evitar el reflujo de gases no deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas al aire libre. El aire de extracción no debe descargarse en un tubo de ventilación usado para evacuar humos de aparatos que funcionen con gas u otros combustibles. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. 26 www.aeg.com • • • • • • • • • • • • No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). No utilice el aparato si los productos se han manchado con químicos industriales. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora. Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas. No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor. La parte final de un ciclo de secado se produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las prendas queden a una temperatura que no las dañe. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. ESPAÑOL • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas que puedan ser inferiores a 5°C o superiores a 35°C. • El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia. • Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. • Mantenga siempre vertical del aparato cuando lo desplace. • La superficie posterior del aparato se debe colocar contra la pared. • Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está totalmente nivelado con ayuda de un nivel. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. • Este aparato cumple las directivas CEE. 27 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. • No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan acolchados o rellenos. • Seque únicamente prendas aptas para secadora de tambor. Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda. • Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar la secadora. • No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos. • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. • No utilice la secadora para secar prendas que goteen. 2.4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. 2.5 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 28 www.aeg.com • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. • Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/ RAEE). 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 4 5 6 9 7 8 1 2 3 4 5 Depósito de agua Panel de control Puerta del aparato Filtro Placa de características Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible. (consulte el folleto separado). 6 7 8 9 Ranuras de ventilación Tapa del condensador Cubierta del condensador Patas ajustables ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL 1 2 6 1 2 3 4 Selector de programas Pantalla Tecla Inicio/Pausa Opciones 5 4 3 5 Tecla On/Off 6 Programas 4.1 Pantalla Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos carga de colada máxima opción de inicio diferido activada - selección de inicio diferido (30min-20h) indicación de duración de ciclo señal acústica apagada 29 30 www.aeg.com Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos bloqueo de seguridad encendido , , secado de la colada: seco plancha, seco armario, seco armario +, extra seco , indicador: vacíe el depósito de agua indicador: limpieza del filtro indicador: compruebe el intercambiador de calor opción tiempo secado activada selección de programa de tiempo (10 min- 2 h) - indicador: fase de secado indicador: fase antiarrugas indicador: fase de enfriamiento 5. PROGRAMAS Programa 2) Algod. ECO3) Algod. Sintéticos Carga 1) Propiedades / Marca de tejido 8 kg Nivel de secado: seco armario. / 8 kg Nivel de secado: extra seco. / 3,5 kg Nivel de secado: extra seco. / Mix 3 kg Tejidos de algodón y sintéticos. / Delicados 3 kg Tejidos delicados. / Fácil Plancha/Engomar 1 kg (o 5 camisas) Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resultado de secado puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuando termine el programa, extraiga inmediatamente las prendas y colóquelas en perchas. / Ropa de cama/Lençóis 3 kg Ropa de cama como sábanas sencillas y dobles, fundas de almohada, funda de edredón. / ESPAÑOL Programa Carga 1) Propiedades / Marca de tejido 3 kg Almohadas y edredones sencillos o dobles (con rellenos sintéticos o de plumas). Jeans 8 kg Ropa informal, como vaqueros, sudaderas, etc., de diferentes groso/ res (por ejemplo, en el cuello, los puños y las costuras). Sports 2 kg Ropa deportiva, tejidos finos y ligeros, microfibra, poliéster. Edred. 31 / 1) El peso máximo se refiere a prendas secas. 2) El programa Algod. seco armario es el “programa de algodón estándar”. Es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas. 3) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el documento EN 61121. Si fuera necesario corregir el nivel de humedad restante de la colada, ajuste el programa con la opción Nivel de Sec.. Limpie el filtro después de cada ciclo. 5.1 Programas y selección de opciones Opciones Programa1) Nivel de Sec. Sensitive Algod. ECO Algod. Sintéticos Mix Delicados Fácil Plancha/Engomar Ropa de cama/Lençóis Edred. Jeans Sports 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Delicados Anti-arrugas/rugas Tiempo/ Tempo 32 www.aeg.com 5.2 Valores de consumo Los ajustes de programas Centrifugado a / humedad residual Tiempo de se- Consumo cado de energía Algod. 8 kg seco armario seco plancha/ engomar 1400 rpm / 50% 120 min 4,10 kWh 1000 rpm / 60% 139 min 4,81 kWh 1400 rpm / 50% 93 min. 3,11 kWh 1000 rpm / 60% 110 min 3,81 kWh 1200 rpm / 40% 52 min 1,56 kWh 800 rpm / 50% 68 min 1,88 kWh Sintéticos 3,5 kg seco armario 6. OPCIONES 6.1 Nivel de Sec. 6.4 Anti-arrugas/rugas Esta opción le ayuda a conseguir el secado necesario. Selecciones posibles: Prolonga hasta 120 minutos la fase de antiarrugas extra (30 minutos) al final del ciclo de secado. Después de la fase de secado, el tambor gira de vez en cuando para evitar arrugas en la ropa. La colada se puede retirar durante la fase antiarrugas. - listo para planchar - nivel seco plancha. - listo para guardar - nivel seco armario - selección predeterminada que está en relación con el programa. - listo para guardar - nivel seco armario +. seco. - listo para guardar - nivel extra 6.2 Delicados Secado extra delicado de ropas de uso frecuente con calor reducido. 6.3 Sensitive Secado extra delicado de ropas de uso frecuente. El calor se reduce gradualmente hasta el final del ciclo. Sensitive y Delicados no pueden seleccionarse a la vez. 6.5 Tiempo/Tempo Para algodón, sintéticos y mixtos. Permite que el usuario ajuste una duración especial para el programa de secado desde un mínimo de 10 min hasta un máximo de 2 horas (a intervalos de 10 min). Cuando esta opción está activa, el indicador de carga máxima desaparece. 6.6 Inicio Diferido Permite diferir el inicio del programa de secado desde un mínimo de 30 minutos a un máximo de 20 horas. 1. Seleccione un programa de secado y las opciones. 2. Toque la tecla Inicio Diferido repetidamente. ESPAÑOL La hora de inicio diferido se muestra en la pantalla (por ejemplo, si el programa tiene que empezar transcurridas 12 horas.) 3. Para activar la opción Inicio Diferido, toque la tecla Inicio/Pausa. El tiempo hasta el inicio disminuye en la pantalla. 33 • al final del ciclo • al inicio y fin de la fase antiarrugas La opción de señal acústica está siempre activada por defecto. Puede utilizar esta opción para activar o desactivar el sonido. 6.7 Alarm. El sonido se oye: 7. ANTES DEL PRIMER USO Antes de utilizar el aparato por primera vez: • Inicie un programa corto (por ejemplo de 30 minutos) con prendas húmedas. • Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. 8. USO DIARIO 8.1 Preparación de la colada • Cierre las cremalleras. • Cierre las fundas de edredones. • No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa. • Vacíe todos los bolsillos. • Si una prenda tiene una capa interna de algodón, dele la vuelta. Asegúrese de que la capa de algodón siempre queda hacia fuera. • Recomendamos que se ajuste el programa adecuado correspondiente al tipo de tejidos introducidos en el aparato. • No mezcle colores oscuros con colores claros. Etiqueta del tejido • Utilice un programa apropiado para algodón, jerséis y ropa de punto para evitar que encojan. • Asegúrese de que la carga no supere el máximo de carga indicado en el capítulo Programas o el que se muestra en la pantalla. • Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas. • No seque prendas grandes y pequeñas juntas. Las prendas pequeñas pueden introducirse dentro de las grandes seguir mojadas. Descripción La colada es adecuada para secadora de tambor. La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura. La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatura solamente. La colada no es adecuada para secadora de tambor. 34 www.aeg.com 8.2 Cargar la colada 8.5 Ajuste de un programa PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la colada no se queda atascada entre la puerta del aparato y la junta de goma. 1. Tire de la puerta del aparato y ábrala. 2. Cargue las prendas una a una. 3. Cierre la puerta del aparato. 8.3 Encendido del aparato Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario. El tiempo probable para completar el programa aparece en la pantalla. Para encender el aparato: Pulse la tecla On/Off. Si el aparato está encendido, aparecerán varios indicadores en la pantalla. 8.4 Función Auto Off Para reducir el consumo de energía, la función Auto Off apaga automáticamente el aparato: • si no se toca la tecla Inicio/Pausa en un intervalo de 5 minutos. • transcurridos 5 minutos del final del programa. El tiempo de secado que se ve está en relación con la carga de 5 kg para programas de algodón. Para los demás programas, el tiempo de secado está en relación con las cargas recomendadas. El tiempo de secado de los programas de algodón con cargas superiores a 5 kg es más largo. 8.6 Opciones Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones especiales. Pulse la tecla On/Off para encender el aparato. Cuando el aparato está encendido, algunas indicaciones aparecen en la pantalla. Para activar o desactivar una opción toque la tecla o la combinación de 2 teclas. Cuando la opción está activada, el LED situado sobre la tecla o el símbolo se ilumina en la pantalla. ESPAÑOL 8.7 Opción de bloqueo para niños El bloqueo de seguridad para niños se puede ajustar para evitar que los niños jueguen con el aparato. La opción de bloqueo para niños bloquea todas las teclas táctiles y el selector de programas (esta opción no bloquea la tecla On/Off). Puede activar la opción de bloqueo para niños: • antes de tocar la tecla Inicio/Pausa; el aparato no puede empezar • después de tocar la tecla Inicio/ Pausa; la selección de opciones y programas no está disponible. Activación de la opción de bloqueo para niños: 35 Para iniciar el programa: Toque la tecla Inicio/Pausa. El aparato se inicia y el LED situado sobre la tecla deja de parpadear y se queda encendido. 8.9 Cambio de programa Para cambiar un programa: 1. Pulse la tecla On/Off para apagar el aparato. 2. Pulse de nuevo la tecla On/Off para encender el aparato. 3. Ajuste de un nuevo programa. 8.10 Fin del programa Limpie el filtro y vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado. (Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.) Cuando se termina el ciclo de secado, el 1. Encienda la secadora. 2. Seleccione uno de los programas disponibles. 3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo las 2 teclas. aparece en la pantalla. El símbolo 4. Para desactivar el bloqueo para niños, toque las teclas situadas arriba hasta que desaparezca el símbolo. 8.8 Inicio de un programa símbolo aparece en la pantalla. Si se ha encendido la opción Alarm., suena una señal acústica de forma intermitente durante un minuto. Si no apaga el aparato, se inicia la fase antiarrugas (no activa en todos los programas). El símbolo intermitente señala que se está ejecutando la fase antiarrugas. La colada se puede retirar durante esta fase. Para retirar la colada: 1. Pulse la tecla On/Off durante 2 segundos para apagar el aparato. 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. 4. Cierre la puerta del aparato. 36 www.aeg.com 9. CONSEJOS 9.1 Consejos ecológicos • Centrifuga bien la ropa antes de secarla. • No supere los tamaños de carga que se especifican en el capítulo Programas. • Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. • No utilice suavizante para lavar y después secar. En la secadora, las prendas se suavizan automáticamente. • Use agua destilada como la que se usa para las planchas de vapor. Si fuera necesario, limpie el agua destilada antes (por ejemplo, con un filtro para el café) y retire cualquier partícula. • Mantenga siempre libres las ranuras de ventilación situadas en la base del aparato. • Asegúrese de que haya una buena ventilación donde se vaya a instalar el aparato. 9.2 Ajuste del nivel de secado predeterminado Para cambiar el nivel de secado predeterminado: 1. Encienda el aparato. 2. Seleccione uno de los programas disponibles. 3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo las teclas Nivel de Sec. y Antiarrugas/rugas. En la pantalla aparece uno de estos símbolos: - Secado máximo - Secado extra - Secado estándar 4. Toque la tecla Inicio/Pausa varias veces hasta que llegue al nivel de secado deseado. Nivel de secado Secado máximo Símbolo en pantalla Nivel de secado Símbolo en pantalla Secado extra Secado estándar 5. Para memorizar el ajuste mantenga pulsadas las teclas Nivel de Sec. y Anti-arrugas/rugas simultáneamente durante al aproximadamente 2 segundos. 9.3 Desactivación del indicador del depósito El indicador del depósito de agua está activado por defecto. Se ilumina al final del ciclo de secado o durante el ciclo si el depósito de agua está lleno. Si el kit de desagüe se ha instalado, el depósito de agua se descarga automáticamente y el indicador puede desactivarse. Para desactivar el indicador: 1. Encienda el aparato. 2. Seleccione uno de los programas disponibles. 3. Mantenga pulsadas al mismo tiempo las teclas Anti-arrugas/rugas y Tiempo/Tempo. Una de las 2 configuraciones es posible: • el indicador tanque/depósito : está encendido si aparece el símbolo : el indicador del depósito de agua está permanentemente activado • el indicador tanque/depósito : está apagado si aparece el símbolo : el indicador del depósito de agua está permanentemente desactivado ESPAÑOL 37 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 10.1 Limpieza del filtro Al final de cada ciclo, aparece el símbolo filtro en la pantalla y se debe limpiar el filtro. El filtro recoge las pelusas durante el ciclo de secado. Para limpiar el filtro: 1. Abra la puerta. Tire del filtro hacia arriba. 10.2 Cómo vaciar el depósito de agua Vacíe el depósito para agua de condensación después de cada ciclo de secado. 2. Abra el filtro. Si el depósito de agua de condensación está lleno, el programa se detiene automáticamente. Aparece el símbolo tanque/depósito en la pantalla y se debe vaciar el depósito de agua. Para vaciar el agua de depósito: 1. Tire del depósito de agua y manténgalo en posición horizontal. 3. Humedezca una mano para limpiar el filtro. 2. Saque la conexión de plástico y vacíe el agua en un fregadero o recipiente equivalente. 4. Si es necesario, limpie el filtro con una aspiradora. Cierre el filtro. 5. Si fuera necesario, quite la pelusa de la zona del filtro y la junta. Puede utilizar una aspiradora. Coloque el filtro dentro de la zona del filtro. 3. Vuelva a colocar la conexión de plástico en su sitio y ponga el contenedor de agua en su posición. 38 www.aeg.com 4. Para continuar el programa, pulse la tecla Inicio/Pausa. 10.3 Limpieza del condensador Si el símbolo condensador parpadea en la pantalla, examine el condensador y su compartimento.Si está sucio, límpielo. Para examinarlos: 1. Abra la puerta. 2. Abra la cubierta del condensador. 6. Limpie el condensador en posición vertical sobre un cuenco o recipiente. Aclare con una ducha de mano. 3. Gire los dos bloqueos para liberar la cubierta del condensador. 7. Vuelva a colocar el condensador en el interior del compartimento inferior. 8. Cierre la tapa del condensador. 9. Cierre los dos bloqueos hasta que encajen. 10. Cierre la tapa del condensador. 10.4 Limpieza del tambor 4. Baje la tapa del condensador. ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus elevadores. Seque las superficies limpias con un paño suave. 5. Agarre el asa y tire del condensador para extraerlo del compartimento inferior. Mueva el condensador horizontalmente para no derramar el agua restante. PRECAUCIÓN! No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. ESPAÑOL 10.5 Limpieza del panel de control y la carcasa 10.6 Limpieza de las ranuras de ventilación Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión para limpiar el aparato. 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema 1) Posible causa Solución La secadora no está conectada a la Conéctela a la toma de corriente. corriente eléctrica. Compruebe el fusible de la caja (instalación doméstica). La secadora de tambor no funciona. La puerta está abierta. Cierre la puerta. No se ha pulsado la tecla On/Off. Pulse la tecla On/Off. No se ha tocado la tecla Inicio/ Pausa. Toque la tecla Inicio/Pausa. El aparato está en modo de espera. Pulse la tecla On/Off. 39 40 www.aeg.com Problema 1) Posible causa Selección de programa incorrecta. Solución Seleccione un programa adecuado. 2) El filtro está obstruido. Limpie el filtro. 3) La opción Nivel de Sec. estaba Cambie la opción Nivel de Sec. a un nivel más alto. ajustada en Los resultados del secado no son satisfactorios. seco plancha/ engomar .4) La carga era demasiado grande. No cargue la lavadora por encima de la carga máxima. Las ranuras de ventilación están atascadas. Limpie las ranuras de ventilación de la base del aparato. Suciedad en el sensor de humedad del tambor. Limpie la superficie frontal del tambor. El nivel de secado no está ajustado Ajuste el nivel de secado. 5) al nivel deseado. La puerta de carga no se cierra. No se puede cambiar el programa o la opción. El condensador está obstruido. Limpie el condensador. 3) El filtro no está fijado en su posición. Coloque el filtro en la posición correcta. Colada atascada entre la puerta y la junta. Quite las prendas atascadas y cierre la puerta. Una vez iniciado el ciclo no se pue- Apague y vuelva a encender la sede cambiar el programa o la opcadora. Cambie el programa o la ción. opción según sea necesario. No se puede se- La opción que intenta seleccionar leccionar una no es aplicable al programa selecopción. Se emi- cionado. te una señal acústica. Apague y vuelva a encender la secadora. Cambie el programa o la opción según sea necesario. Tiempo de duración inesperado en la pantalla. Está automatizado: el aparato funciona correctamente. La duración de secado se calcula según el tamaño de la carga y la humedad. Programa inacti- El depósito de agua está lleno. vo. Vacíe el depósito de agua, pulse la tecla Inicio/Pausa. 3) ESPAÑOL Posible causa Problema 1) Ciclo de secado demasiado corto. Solución El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione el programa de tiempo. El valor del tiempo debe estar relacionado con la carga. Para secar una prenda o una pequeña colada recomendamos usar tiempos de secado cortos. La colada está demasiado seca. Seleccione el programa de tiempo o un nivel de secado más alto (por ejemplo, Ciclo de secado demasiado largo 6) 41 extra seco ) El filtro está obstruido. Limpie el filtro. La carga es demasiado grande. No cargue la lavadora por encima de la carga máxima. La colada no ha centrifugado lo suficiente. Centrifugue bien la colada. Temperatura ambiente demasiado Asegúrese de que la temperatura baja o alta; esto no es una avería ambiente esté entre +5°C y +35°C. del aparato. La temperatura ambiente óptima para conseguir los mejores resultados de secado se encuentra entre 19° y 24°C. 1) Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e., E51): Apague y vuelva a encender la secadora. Seleccione un nuevo programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa. Si el aparato no funciona, póngase en contacto con el servicio técnico y facilíteles el código del error. 2) Siga la descripción de los programas; consulte el capítulo PROGRAMAS 3) Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 4) Solo secadoras con la opción Nivel de Sec. 5) Consulte el capítulo CONSEJOS 6) Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 5 horas. 12. DATOS TÉCNICOS Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 630 mm (máximo 640 mm) Fondo máx. con la puerta del aparato abier- 1100 mm ta Ancho máx. con la puerta del aparato abier- 950 mm ta Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas) Volumen del tambor 118 l Volumen máximo de carga 8 kg 42 www.aeg.com Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Potencia total 2800 W Clase de eficiencia energética B Consumo de energía 1) 4,81 kWh Consumo energético anual 2) 560 kWh Absorción de energía encendido 0,05 W Absorción de energía apagado 0,05 W Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C El nivel de protección contra la entrada de IPX4 partículas sólidas y humedad está garantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad 1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato (REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012). 13. ACCESORIOS 13.1 Kit de torre El kit de torre se puede utilizar únicamente con las lavadoras y secadoras especificadas en el folleto. Consulte el folleto adjunto. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. 13.2 Kit de desagüe Nombre del accesorio: SKP11, STA9 Disponible en su distribuidor autorizado. Nombre del accesorio: DK11. ESPAÑOL Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras). Para conseguir un desagüe directo del agua condensada a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Después de la instalación, el depósito de agua se drena automáticamente. El depósito de agua debe permanecer en el aparato. El tubo instalado debe estar a una altura de 50 cm como mínimo hasta un máximo de 100 cm del suelo. El tubo no puede tener bucles. Disminuya la longitud del tubo en caso necesario. 43 Disponible en su distribuidor autorizado. Para aumentar la altura del aparato a fin de facilitar la carga y descarga de la colada. El cajón se puede utilizar para almacenar la colada, p. ej.: toallas, productos de limpieza, etc. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. 13.3 Pedestal con cajón Nombre del accesorio: PDSTP10, E6WHPED2. 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG T6DBG821 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas