Linea DOMO DO926BFK El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PRODUCT OF
DO926BFK
Handleiding Koelkast, diepvriezer
Mode d’emploi Réfridgérateur, congélateur
Gebrauchsanleitung Kühlschrank, gefrierschrank
Instruction booklet Refrigerator, freezer
Manual de instrucciones Frigoríco, congelador
Návod k použití Lednice, Kompaktní mrazák
Návod na použitie Chladnička, Mraznička
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 15
DE Deutsch 27
EN English 39
ES Espagnol 51
CZ Čeština 63
SK Slovenčina 75
51
DO926BFK
www.domo-elektro.be
ES
GARANTIA
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante
el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos
directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de
errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese
momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2
años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran
automáticamente en los siguientes casos:
· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado
alta.
· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal.
· En caso de insuciente o incorrecto mantenimiento.
· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modicaciones en el
aparato.
· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son
suministrados por el proveedor/fabricante.
52
DO926BFK
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 16 años de edad y por
personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan
de suciente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos
inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato.
El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños, a no ser que
tengan más de 16 años de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el cordón
eléctrico fuera del alcance de niños menores de 16 años.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares
como:
· En la cocina para el personal de tiendas, ocinas y otros entornos profesionales similares.
· En las ncas.
· En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un carácter residencial.
· En los cuartos de huéspedes o similares.
· Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo o un mando a
distancia separado.
· Lea todas las instrucciones antes del uso.
· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de
la electricidad de su casa.
· No permita que el cable cuelgue sobre una supercie o el borde de una mesa o encimera.
· No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal
funcionamiento de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado
más cercano centro para la inspección y reparación.
· Se requiere supervisión cuando el aparato es usado por o cerca de niños.
· El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
· Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y
antes de limpiarlo. Ponga todos los botones en posición desconectado (“o”) y desconecte
el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo.
· No deje que el aparato funcione sin supervisión.
· No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde
pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente.
· No utilice el aparato en el exterior.
· Utilice el aparato sólo para el n para el que se ha fabricado.
· Coloque siempre el aparato sobre una supercie rme, horizontal y seca.
· Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los
accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas
establecidas en este manual.
53
DO926BFK
www.domo-elektro.be
ES
· Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser
efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta.
· No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido.
· Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable eléctrico o el aparato.
· Mantenga el cable alejado de bordes alados y piezas calientes u otras fuentes de calor.
· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción.
PIEZAS
1. Regulador de temperatura con sección de bombilla
2. Estantes
3. Tapa para la bandeja de verduras
4. Compartimento de verduras
5. Cajón del congelador
6. Patas ajustables
7. Estantes de la puerta
8. Estante de la puerta para botellas
INSTALACIÓN
· Retire todo el material de embalaje, tanto del interior como del exterior. Limpie el exterior
del aparato con un paño seco. El interior puede limpiarlo con un paño suave y húmedo.
· No coloque el aparato en un paso estrecho o en un lugar húmedo o que reciba la luz directa
del sol.
· Asegúrese de que pueda circular el aire alrededor del frigoríco. La parte posterior del
frigoríco debe estar separada de la pared al menos 5 cm.
· Coloque el frigoríco sobre una supercie rme y nivelada.
· Evite la luz directa del sol y el calor. La luz solar puede deteriorar el exterior del frigoríco.
El calor aumentará el consumo.
· Evite un grado de humedad demasiado elevado. Demasiada humedad ambiental causará
que se forme hielo demasiado rápido en el frigoríco.
· Antes de conectar el frigoríco a la red eléctrica se debe comprobar que la tensión de
la placa de especicaciones del aparato se corresponde con el voltaje de su hogar. Otra
1
2
3
4
5
6
7
8
54
DO926BFK
ES
tensión puede dañar el aparato.
· El enchufe es la única forma de desconectar el aparato de la alimentación, asegúrese de
que es fácil acceder al mismo. Para desconectar la alimentación al aparato, apague el
aparato y retire el enchufe de la toma de corriente.
· El aparato debe estar conectado a tierra. El fabricante no se hace responsable de los daños
causados por no utilizar una conexión a tierra.
· Para supercies irregulares, las patas delanteras se pueden alinear.
· Deje el aparato después de la instalación 3 horas antes de encenderlo. Así se puede asentar
el refrigerante.
· Deje que el aparato funcione durante 24 horas sin alimentos hasta que este se enfríe y
alcance la temperatura adecuada.
· Este aparato se ha diseñado para funcionar a una temperaturas ambiente de entre 16°C y
38°C. En una habitación con una temperatura inferior o superior, el aparato no funcionará
correctamente.
USO
REGULACIÓN DE TEMPERATURA
El frigoríco se regula con un regulador de temperatura que se encuentra en el interior del
aparato. Ajuste el regulador hasta la posición deseada.
· MIN es la posición más caliente
· MED es la posición normal y
· MAX es la posición más fría
· El tiempo de funcionamiento y la temperatura se ven afectados por la ubicación en la que
se utiliza el frigoríco, el número de veces que se abre la puerta y la temperatura de la
habitación en la que se encuentra el frigoríco.
· Cuando el aparato se ponga en funcionamiento o después de descongelar el aparato,
ajuste el regulador durante al menos 2 horas en la temperatura más fría antes de introducir
los alimentos. A continuación, ajuste la posición media.
DESPLAZAR SU APARATO
Si el aparato se apaga por cualquier motivo, espere 10 minutos antes de volver a encenderlo.
La presión en el sistema de refrigeración se debe estabilizar antes de volver a encenderlo.
· Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente. Retire todos los
· alimentos. También debe retirar todas las partes móviles (estantes, accesorios, etc.) o
jarlos en el frigoríco para evitar choques.
· Desplace el aparato e instálelo. Si el dispositivo se mantuvo posicionado sobre un lado
mientras se trasladaba, aunque fuera durante un tiempo muy corto, el aparato deberá
ponerse en posición vertical durante al menos 10 minutos antes de encender el aparato.
55
DO926BFK
www.domo-elektro.be
ES
Su aparato utiliza isobutano (R600a) como refrigerante. A pesar de que el R600a es un gas
respetuoso con el medio ambiente y natural, es explosivo. Por lo tanto, debe tener mucho
cuidado al mover o instalar el aparato para evitar daños en los elementos de refrigeración. En
el caso de que se produzca una fuga por un daño en los elementos de refrigeración, mantenga
el frigoríco alejado de llamas o fuentes de calor y ventile la habitación donde se encuentra el
aparato durante algunos minutos.
CONSERVAR ALIMENTOS EN EL FRIGORÍFICO
El frigoríco asegura una vida útil más prolongada de los alimentos frescos y perecederos.
Conservación de alimentos frescos para obtener los mejores resultados:
· Conserve solo alimentos muy frescos y de buena calidad.
· Asegúrese de que los alimentos están bien envasados o cúbralos antes de almacenarlos.
Esto evita que los alimentos se sequen, pierdan color o sabor y hará que se conserven
frescos durante más tiempo. Esto también evita la transferencia de olores.
· Asegúrese de que los alimentos con un olor fuerte se envasan bien y se cubren.
Manténgalos alejados de mantequilla, leche y nata, así como otros alimentos que pueden
verse afectados por un fuerte olor.
· Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de introducirlos en el frigoríco.
CONGELACIÓN Y CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS EN EL CONGELADOR
Utilice el congelador
· Para conservar alimentos congelados.
· Para fabricar cubitos de hielo.
· Para congelar alimentos.
Nota: asegúrese de que la puerta del congelador esté siempre bien cerrada.
Compra de productos congelados
· El envase no puede encontrarse dañado.
· Consuma antes de la fecha de caducidad.
· Si es posible, transporte los alimentos congelados en una bolsa térmica e introdúzcalos
rápidamente en el congelador.
Conservación de productos congelados
Abra la puerta del congelador únicamente cuando sea necesario.
Congelación de alimentos frescos
Congele únicamente alimentos frescos en buen estado. Para preservar lo mejor posible los
valores nutritivos, el sabor y el color, escalde las verduras antes de congelarlas.
No es necesario escaldar las berenjenas, pimientos, calabacines o espárragos.
56
DO926BFK
ES
Nota: mantenga los alimentos que va a congelar alejados de los alimentos ya congelados.
· Son adecuados para congelar los siguientes alimentos: bizcochos y repostería, pescado y
marisco, carne, caza, aves, verdura, fruta, especias, huevos sin cáscara, productos lácteos
como queso o mantequilla, platos preparados y restos de comidas como sopas, guisos,
carne y pescado cocinados, platos a base de patatas, sués y postres.
· No son adecuados para congelar los siguientes alimentos: verduras que se toman
generalmente crudas, como lechuga, rábanos, huevos con cáscara, uvas, manzanas, peras
y melocotones, huevos duros, yogur, leche agria, nata agria y mayonesa.
Conservación de productos congelados
Para evitar que los alimentos pierdan su sabor o se sequen, guárdelos en un envase hermético.
1. Introduzca los alimentos en el envase.
2. Extraiga todo el aire.
3. Cierre el envase.
4. Añada al envase una etiqueta con su contenido y la fecha de congelación.
Envases adecuados:
película de plástico, rollo de película de polietileno, papel de aluminio o recipientes aptos para
el congelador.
Tiempo de conservación en el congelador recomendado para los productos congelados
Este tiempo puede variar según el tipo de alimento. Los alimentos congelados se pueden
conservar entre 1 y 12 meses (a un mínimo de -18°C).
Alimento Tiempo de
conservación
Tocino, guisos, leche 1 mes
Pan, helados, salchichas, guisantes, marisco cocido, pescado azul 2 meses
Pescado blanco, marisco, pizza, bollos y magdalenas 3 meses
Jamón, bizcochos, galletas, carne de ternera y chuletas de cordero, aves
troceadas
4 meses
Mantequilla, verdura (escaldada), huevo entero y yemas, cangrejos de río
cocidos, carne picada (cruda), carne de cerdo (cruda)
6 meses
Fruta (seca o en almíbar), clara de huevo, carne de ternera (cruda), pollo
entero, carne de cordero (cruda), bizcochos de frutas
12 meses
No olvidar:
Si congela alimentos frescos que tengan una fecha de caducidad, deberá congelarlos antes de
que se alcance esa fecha de caducidad.
Asegúrese de que los alimentos no se hayan congelado anteriormente. Los alimentos
congelados que se han descongelado por completo no pueden volver a congelarse.
57
DO926BFK
www.domo-elektro.be
ES
Una vez descongelados, consuma rápidamente los alimentos.
APAGÓN
La mayoría de los apagones duran entre 1 y 2 horas y no suelen alterar la temperatura del
frigoríco. Limite la apertura de la puerta en la mayor medida posible durante un apagón.
Durante un apagón más largo, debe adoptar otras medidas para conservar los alimentos, por
ejemplo, colocar hielo seco sobre los alimentos.
Los alimentos congelados se mantienen en buenas condiciones si el fallo de alimentación no
dura más de 15 horas.
No vuelva a congelar los alimentos que se hayan descongelado por completo. Esos alimentos
pueden perjudicar su salud.
NORMAS IMPORTANTES
· No introduzca nunca alimentos calientes en el frigoríco/el congelador.
· Las bebidas deben almacenarse en recipientes cerrados.
· Los alimentos que deban conservarse durante mucho tiempo en el frigoríco deberán
taparse o conservarse en recipientes de cristal.
· Nunca introduzca alimentos en mal estado en el frigoríco.
· Asegúrese en todo momento de que el frigoríco no está sobrecargado de forma que los
alimentos puedan refrigerarse lo suciente.
· El aparato no puede utilizarse para realizar acampadas, p. ej. tiendas de campaña.
· Solo se puede utilizar en interiores.
· El aparato no puede utilizarse en el transporte público.
· No vuelva a congelar alimentos que hayan sido descongelados.
· No ponga bebidas gaseosas en el congelador.
· Tenga cuidado al consumir helados recién sacados del congelador para evitar heridas de
congelación.
· No saque nada del congelador con las manos mojadas.
· El congelador hace ruido cuando el compresor bombea el refrigerante. Esto es normal.
· Asegúrese de que la comida está cubierta.
· No paga la comida demasiado apretada, pues debe poder circular el aire alrededor.
· No deje la puerta abierta demasiado tiempo. Asegúrese también de que la puerta esté
siempre cerrada correctamente.
· Etiquete los alimentos con la fecha para poder comprobar la caducidad en el congelador
CAMBIO DE DIRECCIÓN DE LA PUERTA
Si quiere trasladar las bisagras de la puerta hacia el otro lado, le recomendamos que se ponga
en contacto con un taller de reparación autorizado para llevar a cabo el trabajo. Antes de
59
DO926BFK
www.domo-elektro.be
ES
3. Take off the middle hinge by removing
the screws. Lift the lower door and place
it on a padded surface to prevent it from
scratching.
Remove the screws’ covers and place
them to the opposite side.
Swap the position of the plastic tube and
hole cover on top of the lower door.
Remove the door block, screw and plastic
tube under the lower door and move
them to the opposite side. You may
need to replace the door block to fit the
opposite side.
unscrew
Reversing the Door Swing
Tools required: Philips style screwdriver / Flat bladed screwdriver / Hexagonal spanner
1. Take off the hinge cover.
2. Remove the the upper hinge. Lift the
upper door and place it on a padded
surface to prevent it from scratching.
Remove the door block, screw and plastic
tube under the upper door and move
them to the opposite side. You may
need to replace the door block to fit the
opposite side.
• Ensure the unit is unplugged and empty.
• All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
• Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system.
• We recommend that 2 people handle the unit during assembly.
• If you want to have the door swing reversed, we recommend that you contact a
qualified technician. You should only try to reverse the door yourself if you believe
that you are qualified to do so.
8
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 8 1/2/16 10:43 am
5. Retire los pernos inferiores, la bisagra y la pata de ajuste en la parte inferior del aparato.
Retire la pata de ajuste del otro lado de la parte inferior y llévela hasta la posición
correspondiente en el lado opuesto de la parte inferior.
6. Fije los pernos, la abrazadera de la bisagra y la pata de ajuste al otro lado de la parte
inferior.
5. Reverse the middle hinge. Screw the
middle hinge onto the opposite side of
the unit.
6. Carefully set the upper door back into
place, inserting in onto the middle hinge.
7. Insert the upper hinge and screw it
tightly to the top of the unit.
Middle hinge
Ensure the lower door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
Ensure the upper door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
4. Remove the lower screws and lower
hinge from the unit bottom. Reverse the
lower hinge, move and secure it with
the lower screws to the opposite side of
the unit bottom. Carefully set the lower
door back into place, inserting it onto the
lower hinge.
8. Put the hinge cover back.
9
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 9 1/2/16 10:43 am
7. Coloque la puerta inferior en su lugar con cuidado. Asegúrese de que la puerta está
alineada tanto horizontal como verticalmente, de manera que las juntas estén cerradas
por todos los lados antes de unir completamente la bisagra central. Vuelva a colocar la
bisagra y atorníllela.
5. Reverse the middle hinge. Screw the
middle hinge onto the opposite side of
the unit.
6. Carefully set the upper door back into
place, inserting in onto the middle hinge.
7. Insert the upper hinge and screw it
tightly to the top of the unit.
Middle hinge
Ensure the lower door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
Ensure the upper door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
4. Remove the lower screws and lower
hinge from the unit bottom. Reverse the
lower hinge, move and secure it with
the lower screws to the opposite side of
the unit bottom. Carefully set the lower
door back into place, inserting it onto the
lower hinge.
8. Put the hinge cover back.
9
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 9 1/2/16 10:43 am
8. Coloque la puerta superior. Coloque las bisagras de la puerta superior, atornille y vuelva a
colocar la chapita.
60
DO926BFK
ES
5. Reverse the middle hinge. Screw the
middle hinge onto the opposite side of
the unit.
6. Carefully set the upper door back into
place, inserting in onto the middle hinge.
7. Insert the upper hinge and screw it
tightly to the top of the unit.
Middle hinge
Ensure the lower door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
Ensure the upper door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
4. Remove the lower screws and lower
hinge from the unit bottom. Reverse the
lower hinge, move and secure it with
the lower screws to the opposite side of
the unit bottom. Carefully set the lower
door back into place, inserting it onto the
lower hinge.
8. Put the hinge cover back.
9
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 9 1/2/16 10:43 am
9. Con la puerta cerrada, compruebe que la puerta está alineada tanto horizontal
como verticalmente y que las juntas están cerradas por todos los lados antes de jar
completamente la bisagra superior. Si es necesario, ajuste las patas de ajuste.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes.
1. Retire el enchufe de la toma de corriente.
2. Retire los alimentos y almacénelos en un lugar fresco.
3. Limpie el aparato con un paño suave, agua tibia y un detergente suave.
4. Limpie la junta de la puerta solo con agua limpia y frote a fondo.
5. Después de la limpieza, introduzca el enchufe en la toma de corriente y ajuste el
regulador de temperatura en la posición deseada.
6. Vuelva a colocar los alimentos en el aparato.
DESCONGELACIÓN
El frigoríco se descongela automáticamente.
Durante el funcionamiento del congelador se forman gotas de condensación o escarcha en
la parte posterior del aparato. Esto es normal. No es necesario limpiar la condensación o el
hielo. El panel posterior se descongela automáticamente. La condensación uye en el canal
de condensación y se guía al grupo frigoríco, donde se evapora.
Nota: Mantenga limpio el canal de condensación y el oricio de drenaje, de manera que la
condensación se pueda eliminar.
Una capa de hielo en el congelador inuye de manera negativa en la refrigeración de los
alimentos congelados y genera un mayor consumo energético. Elimine con regularidad
la capa de hielo. No raspe el hielo con un cuchillo u otro objeto con punta. El serpentín
refrigerador podría resultar dañado.
1. Saque los alimentos congelados del congelador y guárdelos provisionalmente en un lugar
frío.
2. Retire el enchufe de la toma de corriente.
3. Para acelerar el proceso de congelación, coloque un recipiente con agua caliente sobre
un estante del congelador.
4. Elimine la condensación con un paño o esponja.
61
DO926BFK
www.domo-elektro.be
ES
5. Seque el interior del congelador.
6. Conecte el enchufe a la toma de corriente y sitúe el control de temperatura en la Posición
deseada.
7. Introduzca de nuevo los alimentos congelados en el congelador.
PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES
Cuando tenga un problema con su frigoríco, compruebe las siguientes cuestiones antes de
ponerse en contacto con nuestro servicio de posventa.
1. El aparato no funciona.
El aparato no recibe electricidad, compruebe si el suministro eléctrico es correcto.
Asegúrese de insertar el enchufe en la toma de corriente.
Compruebe que se está utilizando el voltaje adecuado.
2. El frigoríco rebota frecuentemente.
Compruebe que la puerta está bien cerrada.
Ha introducido comida caliente en el frigoríco, por lo que el aparato debe trabajar con más
intensidad para enfriarla.
La puerta ha estado abierta demasiadas veces o durante demasiado tiempo.
El aparato se ha conectado al voltaje incorrecto.
El aparato está demasiado cerca de una fuente de calor o está expuesto directamente a la luz
solar.
3. La temperatura interior del frigoríco es demasiado alta.
Compruebe que el frigoríco tiene corriente.
Asegúrese de insertar el enchufe en la toma de corriente.
El ajuste de temperatura es demasiado bajo.
La puerta ha estado demasiado tiempo abierta o con mucha frecuencia.
El suministro de aire está bloqueado
Compruebe que el aparato se conecta a la tensión correcta
El aparato está demasiado cerca de una fuente de calor o está expuesto directamente a la luz
solar.
4. El congelador no está lo sucientemente frío
La puerta del congelador no se ha cerrado bien.
La puerta del congelador ha estado abierta demasiadas veces o durante demasiado tiempo.
Compruebe que el aparato está conectado a la tensión correcta.
62
DO926BFK
ES
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se
debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos
y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para las personas y el medio ambiente que serían
causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o
con la empresa o departamento responsable del servicio de
recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió
el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una
manera medioambientalmente responsable.

Transcripción de documentos

DO926BFK Handleiding Koelkast, diepvriezer Mode d’emploi Réfridgérateur, congélateur Gebrauchsanleitung Kühlschrank, gefrierschrank Instruction booklet Refrigerator, freezer Manual de instrucciones Frigorífico, congelador Návod k použití Lednice, Kompaktní mrazák Návod na použitie Chladnička, Mraznička PRODUCT OF Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia. Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. NL Nederlands 3 FR Français 15 DE Deutsch 27 EN English 39 ES Espagnol 51 CZ Čeština 63 SK Slovenčina 75 GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses. La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en los siguientes casos: ·· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual. ·· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta. ·· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal. ·· En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. ·· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. ES ·· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. www.domo-elektro.be DO926BFK 51 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 16 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato. El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 16 años de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 16 años. Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como: ·· En la cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. ·· En las fincas. ·· En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un carácter residencial. ·· En los cuartos de huéspedes o similares. ·· Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo o un mando a distancia separado. ·· Lea todas las instrucciones antes del uso. ·· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. ES ·· No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera. ·· No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación. ·· Se requiere supervisión cuando el aparato es usado por o cerca de niños. ·· El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. ·· Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga todos los botones en posición desconectado (“off”) y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo. ·· No deje que el aparato funcione sin supervisión. ·· No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. ·· No utilice el aparato en el exterior. ·· Utilice el aparato sólo para el fin para el que se ha fabricado. ·· Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. ·· Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. 52 DO926BFK ·· Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. ·· No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. ·· Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable eléctrico o el aparato. ·· Mantenga el cable alejado de bordes afilados y piezas calientes u otras fuentes de calor. ·· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción. PIEZAS 1. Regulador de temperatura con sección de bombilla 2. Estantes 3. Tapa para la bandeja de verduras 4. Compartimento de verduras 5. Cajón del congelador 6. Patas ajustables 7. Estantes de la puerta 8. Estante de la puerta para botellas 1 7 2 3 4 8 ES 5 6 INSTALACIÓN ·· Retire todo el material de embalaje, tanto del interior como del exterior. Limpie el exterior del aparato con un paño seco. El interior puede limpiarlo con un paño suave y húmedo. ·· No coloque el aparato en un paso estrecho o en un lugar húmedo o que reciba la luz directa del sol. ·· Asegúrese de que pueda circular el aire alrededor del frigorífico. La parte posterior del frigorífico debe estar separada de la pared al menos 5 cm. ·· Coloque el frigorífico sobre una superficie firme y nivelada. ·· Evite la luz directa del sol y el calor. La luz solar puede deteriorar el exterior del frigorífico. El calor aumentará el consumo. ·· Evite un grado de humedad demasiado elevado. Demasiada humedad ambiental causará que se forme hielo demasiado rápido en el frigorífico. ·· Antes de conectar el frigorífico a la red eléctrica se debe comprobar que la tensión de la placa de especificaciones del aparato se corresponde con el voltaje de su hogar. Otra www.domo-elektro.be DO926BFK 53 tensión puede dañar el aparato. ·· El enchufe es la única forma de desconectar el aparato de la alimentación, asegúrese de que es fácil acceder al mismo. Para desconectar la alimentación al aparato, apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente. ·· El aparato debe estar conectado a tierra. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por no utilizar una conexión a tierra. ·· Para superficies irregulares, las patas delanteras se pueden alinear. ·· Deje el aparato después de la instalación 3 horas antes de encenderlo. Así se puede asentar el refrigerante. ·· Deje que el aparato funcione durante 24 horas sin alimentos hasta que este se enfríe y alcance la temperatura adecuada. ·· Este aparato se ha diseñado para funcionar a una temperaturas ambiente de entre 16°C y 38°C. En una habitación con una temperatura inferior o superior, el aparato no funcionará correctamente. USO REGULACIÓN DE TEMPERATURA El frigorífico se regula con un regulador de temperatura que se encuentra en el interior del aparato. Ajuste el regulador hasta la posición deseada. ·· MIN es la posición más caliente ES ·· MED es la posición normal y ·· MAX es la posición más fría ·· El tiempo de funcionamiento y la temperatura se ven afectados por la ubicación en la que se utiliza el frigorífico, el número de veces que se abre la puerta y la temperatura de la habitación en la que se encuentra el frigorífico. ·· Cuando el aparato se ponga en funcionamiento o después de descongelar el aparato, ajuste el regulador durante al menos 2 horas en la temperatura más fría antes de introducir los alimentos. A continuación, ajuste la posición media. DESPLAZAR SU APARATO Si el aparato se apaga por cualquier motivo, espere 10 minutos antes de volver a encenderlo. La presión en el sistema de refrigeración se debe estabilizar antes de volver a encenderlo. ·· Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente. Retire todos los ·· alimentos. También debe retirar todas las partes móviles (estantes, accesorios, etc.) o fijarlos en el frigorífico para evitar choques. 54 ·· Desplace el aparato e instálelo. Si el dispositivo se mantuvo posicionado sobre un lado mientras se trasladaba, aunque fuera durante un tiempo muy corto, el aparato deberá ponerse en posición vertical durante al menos 10 minutos antes de encender el aparato. DO926BFK Su aparato utiliza isobutano (R600a) como refrigerante. A pesar de que el R600a es un gas respetuoso con el medio ambiente y natural, es explosivo. Por lo tanto, debe tener mucho cuidado al mover o instalar el aparato para evitar daños en los elementos de refrigeración. En el caso de que se produzca una fuga por un daño en los elementos de refrigeración, mantenga el frigorífico alejado de llamas o fuentes de calor y ventile la habitación donde se encuentra el aparato durante algunos minutos. CONSERVAR ALIMENTOS EN EL FRIGORÍFICO El frigorífico asegura una vida útil más prolongada de los alimentos frescos y perecederos. Conservación de alimentos frescos para obtener los mejores resultados: ·· Conserve solo alimentos muy frescos y de buena calidad. ·· Asegúrese de que los alimentos están bien envasados o cúbralos antes de almacenarlos. Esto evita que los alimentos se sequen, pierdan color o sabor y hará que se conserven frescos durante más tiempo. Esto también evita la transferencia de olores. ·· Asegúrese de que los alimentos con un olor fuerte se envasan bien y se cubren. Manténgalos alejados de mantequilla, leche y nata, así como otros alimentos que pueden verse afectados por un fuerte olor. ·· Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de introducirlos en el frigorífico. CONGELACIÓN Y CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS EN EL CONGELADOR Utilice el congelador ·· Para conservar alimentos congelados. ES ·· Para fabricar cubitos de hielo. ·· Para congelar alimentos. Nota: asegúrese de que la puerta del congelador esté siempre bien cerrada. Compra de productos congelados ·· El envase no puede encontrarse dañado. ·· Consuma antes de la fecha de caducidad. ·· Si es posible, transporte los alimentos congelados en una bolsa térmica e introdúzcalos rápidamente en el congelador. Conservación de productos congelados Abra la puerta del congelador únicamente cuando sea necesario. Congelación de alimentos frescos Congele únicamente alimentos frescos en buen estado. Para preservar lo mejor posible los valores nutritivos, el sabor y el color, escalde las verduras antes de congelarlas. No es necesario escaldar las berenjenas, pimientos, calabacines o espárragos. www.domo-elektro.be DO926BFK 55 Nota: mantenga los alimentos que va a congelar alejados de los alimentos ya congelados. ·· Son adecuados para congelar los siguientes alimentos: bizcochos y repostería, pescado y marisco, carne, caza, aves, verdura, fruta, especias, huevos sin cáscara, productos lácteos como queso o mantequilla, platos preparados y restos de comidas como sopas, guisos, carne y pescado cocinados, platos a base de patatas, suflés y postres. ·· No son adecuados para congelar los siguientes alimentos: verduras que se toman generalmente crudas, como lechuga, rábanos, huevos con cáscara, uvas, manzanas, peras y melocotones, huevos duros, yogur, leche agria, nata agria y mayonesa. Conservación de productos congelados Para evitar que los alimentos pierdan su sabor o se sequen, guárdelos en un envase hermético. 1. Introduzca los alimentos en el envase. 2. Extraiga todo el aire. 3. Cierre el envase. 4. Añada al envase una etiqueta con su contenido y la fecha de congelación. Envases adecuados: película de plástico, rollo de película de polietileno, papel de aluminio o recipientes aptos para el congelador. ES Tiempo de conservación en el congelador recomendado para los productos congelados Este tiempo puede variar según el tipo de alimento. Los alimentos congelados se pueden conservar entre 1 y 12 meses (a un mínimo de -18°C). Alimento Tiempo de conservación Tocino, guisos, leche 1 mes Pan, helados, salchichas, guisantes, marisco cocido, pescado azul 2 meses Pescado blanco, marisco, pizza, bollos y magdalenas 3 meses Jamón, bizcochos, galletas, carne de ternera y chuletas de cordero, aves troceadas 4 meses Mantequilla, verdura (escaldada), huevo entero y yemas, cangrejos de río cocidos, carne picada (cruda), carne de cerdo (cruda) 6 meses Fruta (seca o en almíbar), clara de huevo, carne de ternera (cruda), pollo entero, carne de cordero (cruda), bizcochos de frutas 12 meses No olvidar: Si congela alimentos frescos que tengan una fecha de caducidad, deberá congelarlos antes de que se alcance esa fecha de caducidad. Asegúrese de que los alimentos no se hayan congelado anteriormente. Los alimentos congelados que se han descongelado por completo no pueden volver a congelarse. 56 DO926BFK Una vez descongelados, consuma rápidamente los alimentos. APAGÓN La mayoría de los apagones duran entre 1 y 2 horas y no suelen alterar la temperatura del frigorífico. Limite la apertura de la puerta en la mayor medida posible durante un apagón. Durante un apagón más largo, debe adoptar otras medidas para conservar los alimentos, por ejemplo, colocar hielo seco sobre los alimentos. Los alimentos congelados se mantienen en buenas condiciones si el fallo de alimentación no dura más de 15 horas. No vuelva a congelar los alimentos que se hayan descongelado por completo. Esos alimentos pueden perjudicar su salud. NORMAS IMPORTANTES ·· No introduzca nunca alimentos calientes en el frigorífico/el congelador. ·· Las bebidas deben almacenarse en recipientes cerrados. ·· Los alimentos que deban conservarse durante mucho tiempo en el frigorífico deberán taparse o conservarse en recipientes de cristal. ·· Nunca introduzca alimentos en mal estado en el frigorífico. ·· Asegúrese en todo momento de que el frigorífico no está sobrecargado de forma que los alimentos puedan refrigerarse lo suficiente. ·· El aparato no puede utilizarse para realizar acampadas, p. ej. tiendas de campaña. ·· Solo se puede utilizar en interiores. ES ·· El aparato no puede utilizarse en el transporte público. ·· No vuelva a congelar alimentos que hayan sido descongelados. ·· No ponga bebidas gaseosas en el congelador. ·· Tenga cuidado al consumir helados recién sacados del congelador para evitar heridas de congelación. ·· No saque nada del congelador con las manos mojadas. ·· El congelador hace ruido cuando el compresor bombea el refrigerante. Esto es normal. ·· Asegúrese de que la comida está cubierta. ·· No paga la comida demasiado apretada, pues debe poder circular el aire alrededor. ·· No deje la puerta abierta demasiado tiempo. Asegúrese también de que la puerta esté siempre cerrada correctamente. ·· Etiquete los alimentos con la fecha para poder comprobar la caducidad en el congelador CAMBIO DE DIRECCIÓN DE LA PUERTA Si quiere trasladar las bisagras de la puerta hacia el otro lado, le recomendamos que se ponga en contacto con un taller de reparación autorizado para llevar a cabo el trabajo. Antes de www.domo-elektro.be DO926BFK 57 osite side. n of the plastic tube and p of the lower door. r block, screw and plastic ower door and move osite side. You may he door block to fit the 5. Retire los pernos inferiores, la bisagra y la pata de ajuste en la parte inferior del aparato. Retire la pata de ajuste del otro lado de la parte inferior y llévela hasta la posición correspondiente en el lado opuesto de la parte inferior. 6. Fije los pernos, la abrazadera de la bisagra y la pata de ajuste al otro lado de la parte inferior. wer screws and lower unit bottom. Reverse the ove and secure it with ws to the opposite side of m. Carefully set the lower place, inserting it onto the 1/2/16 10:43 am ATION ES e the lower screws and lower rom the unit bottom. Reverse the inge, move and secure it with wer screws to the opposite side of t bottom. Carefully set the lower ack into place, inserting it onto the inge. 7. Coloque la puerta inferior en su lugar con cuidado. Asegúrese de que la puerta está ddle hinge. Screw the alineada tanto horizontal como verticalmente, de manera que las juntas estén cerradas nto the opposite side of por todos los lados antes de unir completamente la bisagra central. Vuelva a colocar la bisagra y atorníllela. Middle hinge lower door is aligned vertically, thatthe e and the middle hinge.so Screw onto ehinge closed ontheallopposite sides side of t. ly tightening the hinge. Middle hinge ure the lower door is aligned izontally and vertically, so that are closed on all sides eseals upper door back into ore finallythe tightening thehinge. hinge. in onto middle 8. Coloque la puerta superior. Coloque las bisagras de la puerta superior, atornille y vuelva a r hinge and screw it colocar la chapita. ly set the upper p of the unit.door back into nserting in onto the middle hinge. he upper hinge and screw it upper door is aligned to the top of the unit. and vertically, so that eure closed on all sides the upper door is aligned www.domo-elektro.be izontally and vertically, so that ly tightening the hinge. DO926BFK 59 y set the upper door back into nserting in onto the middle hinge. he upper hinge and screw it o the top of the unit. ure the upper door is aligned zontally and vertically, so that seals are closed on all sides ore finally tightening the hinge. 9. Con la puerta cerrada, compruebe que la puerta está alineada tanto horizontal hinge cover back. como verticalmente y que las juntas están cerradas por todos los lados antes de fijar completamente la bisagra superior. Si es necesario, ajuste las patas de ajuste. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No utilice productos de limpieza agresivos o disolventes. dd 9 1. Retire el enchufe de la toma de corriente. 2. Retire los alimentos y almacénelos en un lugar fresco. 3. Limpie el aparato con un paño suave, agua tibia y un detergente suave. 4. Limpie la junta de la puerta solo con agua limpia y frote a fondo. 5. 9 Después de la limpieza, introduzca el enchufe en la toma de corriente y ajuste el regulador de temperatura en la posición deseada. 6. Vuelva a colocar los alimentos en el aparato. 1/2/16 10:43 am ES DESCONGELACIÓN El frigorífico se descongela automáticamente. Durante el funcionamiento del congelador se forman gotas de condensación o escarcha en la parte posterior del aparato. Esto es normal. No es necesario limpiar la condensación o el hielo. El panel posterior se descongela automáticamente. La condensación fluye en el canal de condensación y se guía al grupo frigorífico, donde se evapora. Nota: Mantenga limpio el canal de condensación y el orificio de drenaje, de manera que la condensación se pueda eliminar. Una capa de hielo en el congelador influye de manera negativa en la refrigeración de los alimentos congelados y genera un mayor consumo energético. Elimine con regularidad la capa de hielo. No raspe el hielo con un cuchillo u otro objeto con punta. El serpentín refrigerador podría resultar dañado. 60 1. Saque los alimentos congelados del congelador y guárdelos provisionalmente en un lugar frío. 2. Retire el enchufe de la toma de corriente. 3. Para acelerar el proceso de congelación, coloque un recipiente con agua caliente sobre un estante del congelador. 4. Elimine la condensación con un paño o esponja. DO926BFK 5. Seque el interior del congelador. 6. Conecte el enchufe a la toma de corriente y sitúe el control de temperatura en la Posición deseada. 7. Introduzca de nuevo los alimentos congelados en el congelador. PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES Cuando tenga un problema con su frigorífico, compruebe las siguientes cuestiones antes de ponerse en contacto con nuestro servicio de posventa. 1. El aparato no funciona. El aparato no recibe electricidad, compruebe si el suministro eléctrico es correcto. Asegúrese de insertar el enchufe en la toma de corriente. Compruebe que se está utilizando el voltaje adecuado. 2. El frigorífico rebota frecuentemente. Compruebe que la puerta está bien cerrada. Ha introducido comida caliente en el frigorífico, por lo que el aparato debe trabajar con más intensidad para enfriarla. La puerta ha estado abierta demasiadas veces o durante demasiado tiempo. El aparato está demasiado cerca de una fuente de calor o está expuesto directamente a la luz solar. ES El aparato se ha conectado al voltaje incorrecto. 3. La temperatura interior del frigorífico es demasiado alta. Compruebe que el frigorífico tiene corriente. Asegúrese de insertar el enchufe en la toma de corriente. El ajuste de temperatura es demasiado bajo. La puerta ha estado demasiado tiempo abierta o con mucha frecuencia. El suministro de aire está bloqueado Compruebe que el aparato se conecta a la tensión correcta El aparato está demasiado cerca de una fuente de calor o está expuesto directamente a la luz solar. 4. El congelador no está lo suficientemente frío La puerta del congelador no se ha cerrado bien. La puerta del congelador ha estado abierta demasiadas veces o durante demasiado tiempo. Compruebe que el aparato está conectado a la tensión correcta. www.domo-elektro.be DO926BFK 61 DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto. ES El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. 62 DO926BFK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Linea DOMO DO926BFK El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para