Sterling 995-0 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Self-rimming Sink
Évier à rebord intégré
Fregadero de borde terminado
USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
México: 001-877-680-1310
SterlingPlumbing.com
©2009 Kohler Co.
SC2522SBG
SC3322DBG
995, F995
1084460-2-B
Thank You For Choosing Sterling
We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review
this manual before you start installation. If you encounter any installation or
performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed
within this manual. Thanks again for choosing Sterling.
Merci d’avoir choisi Sterling
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Sterling. Veuillez prendre s’il vous
plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas
hésiter pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos
numéros de téléphone sont listés dans ce manuel. Merci encore d’avoir choisi Sterling.
Gracias por elegir los productos de Sterling
Le agradecemos que haya elegido a Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio.
Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso
de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Este manual
contiene nuestros números de teléfono. Gracias nuevamente por escoger a Sterling.
Important Information
CAUTION: Risk of personal injury or product damage. The sink is heavy. Get
help lifting the sink into place.
Observe all local plumbing codes.
Shut off the hot and cold water supplies.
Unpack the new sink and carefully inspect for damage.
Verify that all included materials are present.
Included Materials
(1) Sink
(1) Template
Return the sink to its carton until it is time to install it.
Illustrations shown may not represent your actual product.
Renseignements importants
ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit.
L’évier est lourd. Demander de l’aide pour soulever et mettre en place l’évier.
Respecter tous les codes de plomberie locaux.
Couper les alimentations d’eau chaude et froide.
Déballer le nouvel évier et inspecter scrupuleusement pour tout dommage.
Vérifier que tous les matériels soient présents.
Matériels inclus
(1) Évier
(1) Gabarit
Remettre l’évier dans son emballage de protection en attendant de commencer
l’installation.
Les illustrations peuvent être différentes de votre produit actuel.
1084460-2-B 2 Sterling
Información importante
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. El fregadero
es pesado. Obtenga ayuda para colocar el fregadero en su lugar.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería.
Cierre el suministro del agua fría y caliente.
Desembale el fregadero nuevo y verifique que no esté dañado.
Verifique que todos los materiales incluidos estén presentes.
Materiales incluidos
(1) Fregadero
(1) Plantilla
Vuelva a colocar el fregadero en la caja como protección, hasta el momento de la
instalación.
Es posible que las ilustraciones mostradas no representen el producto que haya
adquirido.
Sterling 3 1084460-2-B
Installation/Installation/Instalación
Sink Outline
Pourtour de l'évier
Contorno del fregadero
3/8"
(1 cm)
Cut-out line
Ligne de découpe
Línea de corte
1
23
Draw the cut-out line 3/8" (1 cm) inside
the sink outline.
Tracer une ligne de découpe de 3/8"
(1 cm) à l'intérieur du pourtour de l'évier.
Trace la línea de corte 3/8" (1 cm) dentro
del contorno del fregadero.
Position and trace the sink.
Positionner et tracer l'évier.
Coloque y trace el fregadero.
Verify cabinet clearance.
Vérifier l'espace du meuble.
Verifique el espacio libre del gabinete.
Rags
Chiffons
Trapos
Silicone Sealant
Joint en silicone
Sellador de silicona
Jigsaw or Keyhole Saw
Scie sauteuse ou scie cylindrique
Sierra caladora eléctrica o
serrucho de calar
1-1/2"
1084460-2-B 4 Sterling
Installation/Installation/Instalación
Drill Point
Point de forage
Lugar a taladrar
5444
6
3/8" (1 cm)
Drill pilot hole and cut the countertop opening.
Percer un trou-pilote et découper l'ouverture
du comptoir.
Taladre el orificio guía y corte la abertura en
la cubierta.
7
Choose the correct
cutting tool for the
countertop material!
Choisir le bon outil
de découpe du
matériau du comptoir!
¡Seleccione la herramienta de corte
correcta para el material de la cubierta!
Verify fit. Adjust cutout if needed.
Vérifier l'ajustement. Régler la
découpe si nécessaire.
Verifique que quede bien. Ajuste
la abertura si es necesario.
Drill pilot holes at desired
faucet hole locations.
Percer des trous-pilotes aux
emplacements désirés
d'orifice du robinet.
Taladre orificios guía en los
lugares que desee para la
grifería.
1-1/2" Hole Saw
Scie circulaire de 1-1/2"
Corona perforadora de 1-1/2"
Using a 1-1/2" diameter hole
saw, cut the faucet holes.
Avec une scie circulaire de
1-1/2" de diamètre, percer
les orifices de robinet.
Utilizando una corona
perforadora de 1-1/2" de
diámetro, taladre los orificios
para la grifería.
Sterling 5 1084460-2-B
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto
STERLING:
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda
la superficie.
Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con
agua después de aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas
que se hayan rociado.
No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.
Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos
como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies.
No utilice productos de limpieza abrasivos ni disolventes acídicos sobre las
superficies de Vikrell pues pueden opacar o descolorar la superficie.
Limpie el producto con un paño suave después de cada uso, para impedir la
acumulación de jabón y suciedad.
El calor extremo como el producido por cigarrillos o calentadores portátiles puede
dañar las superficies de Vikrell. No use estos artículos cerca de su producto.
Para obtener información detallada sobre la limpieza y los productos de limpieza a
considerar, visítenos en www.sterlingplumbing.com/support.html. Para solicitar
información acerca del cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Limited Warranty
Bathing Fixtures and Bathroom Lavatories - 10 Years Limited Residential / 3 Years
Limited Commercial
Kitchen Sinks - Lifetime Limited Consumer / 3 Years Limited Commercial
Based on the classification specified above, Sterling
®
, a division of Kohler Co., (Sterling)
bathing fixtures and bathroom lavatories made of solid Vikrell
TM material are warranted
to be free of manufacturing defects for 10 years from the date of sale when fixtures are
used in residential (owner-occupied) buildings, or 3 years from the date of sale when
fixtures are used in commercial (hotels, motels, rental property) buildings.
Whirlpool baths are warranted to be free of manufacturing defects for the same period
except for the pump/motor assembly, which is warranted to be free of manufacturing
defects for 1 year from the date of sale.
Kitchen sinks made of solid Vikrell material are warranted to be free of manufacturing
defects for as long as the original consumer purchaser owns his/her home, or for 3 years
from the date of sale when used in commercial (hotels, motels, rental property)
buildings.
Sterling will, at its election, repair, rectify or replace a fixture when Sterling’s inspection
discloses any such defects occurring in normal usage within the time period of coverage
stated above. Sterling is not responsible for removal or installation costs where
replacement is indicated. Damages due to improper handling, installation or maintenance
are not considered manufacturing defects and are not covered by this warranty. This
warranty is valid for the original, consumer purchaser only.
To obtain warranty service, contact Sterling, either through your plumbing contractor,
home center, wholesaler or dealer, or by calling or writing Sterling, Consumer Services,
444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin, 53044, 1-800-783-7546.
To the extent permitted by law, all implied warranties including those of
merchantability and fitness for a particular purpose are hereby disclaimed. Sterling
1084460-2-B 8 Sterling
Garantía limitada
Bañeras y lavabos - Garantía limitada de 10 años para uso residencial / de 3 años para
uso comercial
Fregaderos de cocina - Garantía limitada de por vida para el consumidor / limitada de
3 años para uso comercial
De acuerdo a la clasificación arriba descrita, Sterling
®
, una división de Kohler Co.,
garantiza que los muebles de baño y los lavabos (Sterling) hechos de VikrellTM sólido
estarán libres de defectos de fabricación por un periodo de 10 años a partir de la fecha
de venta, en el caso de uso residencial (ocupada por el propietario), o por un periodo de
3 años, a partir de la fecha de venta, en el caso de unidades para uso comercial (hoteles,
moteles, residencias de alquiler).
Se garantiza que las bañeras de hidromasaje estarán libres de defectos de fabricación por
el mismo periodo de tiempo, excepto para el conjunto del motor/bomba, los cuales se
regirán por una garantía contra defectos de fabricación válida por un año a partir de la
fecha de venta del producto.
Se garantiza que los fregaderos de cocina hechos de Vikrell sólido estarán libres de
defectos de fabricación siempre y cuando el comprador consumidor original sea
propietario de su casa, o por un periodo de 3 años, a partir de la fecha de venta, en el
caso de unidades de uso comercial (hoteles, moteles, residencias para alquiler).
Sterling, a su criterio, reparará, reemplazará, rectificará o realizará una unidad cuando la
inspección de Sterling determine que dicho defecto ocurrió durante uso normal dentro
del periodo de garantía anteriormente especificado. Sterling no se hace responsable por
los costos de desinstalación o instalación en aquéllos casos en que se reemplace el
producto. Todo daño al producto como resultado de errores de manejo, instalación o
mantenimiento inadecuado no serán considerados como defectos de fabricación y no
estarán cubiertos bajo la presente garantía. Esta garantía es válida únicamente para el
comprador original.
Para obtener servicio de garantía, comuníquese con Sterling, bien sea a través de su
contratista de plomería, centro de remodelaciones, comerciante autorizado, o llamando o
escribiendo a Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044,
1-800-783-7546.
En la medida en que la ley lo permita, no se hace responsable de ninguna garantía
implícita, incluyendo la comercialización e idoneidad para un uso determinado.
Sterling y el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares,
incidentales o indirectos. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en
cuanto a la duración de una garantía implícitaoalaexclusión o limitación de daños
particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden
no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además,
usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Sterling.
1084460-2-B 10 Sterling

Transcripción de documentos

Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Self-rimming Sink Évier à rebord intégré Fregadero de borde terminado SC2522SBG SC3322DBG 995, F995 USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com 1084460-2-B ©2009 Kohler Co. Thank You For Choosing Sterling We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed within this manual. Thanks again for choosing Sterling. Merci d’avoir choisi Sterling Nous apprécions votre engagement envers la qualité Sterling. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone sont listés dans ce manuel. Merci encore d’avoir choisi Sterling. Gracias por elegir los productos de Sterling Le agradecemos que haya elegido a Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Este manual contiene nuestros números de teléfono. Gracias nuevamente por escoger a Sterling. Important Information CAUTION: Risk of personal injury or product damage. The sink is heavy. Get help lifting the sink into place. Observe all local plumbing codes. Shut off the hot and cold water supplies. Unpack the new sink and carefully inspect for damage. Verify that all included materials are present. Included Materials • (1) Sink • (1) Template Return the sink to its carton until it is time to install it. Illustrations shown may not represent your actual product. Renseignements importants ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. L’évier est lourd. Demander de l’aide pour soulever et mettre en place l’évier. Respecter tous les codes de plomberie locaux. Couper les alimentations d’eau chaude et froide. Déballer le nouvel évier et inspecter scrupuleusement pour tout dommage. Vérifier que tous les matériels soient présents. Matériels inclus • (1) Évier • (1) Gabarit Remettre l’évier dans son emballage de protection en attendant de commencer l’installation. Les illustrations peuvent être différentes de votre produit actuel. 1084460-2-B 2 Sterling Información importante PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. El fregadero es pesado. Obtenga ayuda para colocar el fregadero en su lugar. Cumpla con todos los códigos locales de plomería. Cierre el suministro del agua fría y caliente. Desembale el fregadero nuevo y verifique que no esté dañado. Verifique que todos los materiales incluidos estén presentes. Materiales incluidos • (1) Fregadero • (1) Plantilla Vuelva a colocar el fregadero en la caja como protección, hasta el momento de la instalación. Es posible que las ilustraciones mostradas no representen el producto que haya adquirido. Sterling 3 1084460-2-B Installation/Installation/Instalación Silicone Sealant Joint en silicone Sellador de silicona Rags Chiffons Trapos Jigsaw or Keyhole Saw Scie sauteuse ou scie cylindrique Sierra caladora eléctrica o serrucho de calar 1-1/2" 1 Verify cabinet clearance. Vérifier l'espace du meuble. Verifique el espacio libre del gabinete. 2 Position and trace the sink. Positionner et tracer l'évier. Coloque y trace el fregadero. 3 Draw the cut-out line 3/8" (1 cm) inside the sink outline. Tracer une ligne de découpe de 3/8" (1 cm) à l'intérieur du pourtour de l'évier. Trace la línea de corte 3/8" (1 cm) dentro del contorno del fregadero. 3/8" (1 cm) Cut-out line Ligne de découpe Línea de corte 1084460-2-B 4 Sink Outline Pourtour de l'évier Contorno del fregadero Sterling Installation/Installation/Instalación 4 Drill pilot hole and cut the countertop opening. Percer un trou-pilote et découper l'ouverture du comptoir. Taladre el orificio guía y corte la abertura en la cubierta. 5 Verify fit. Adjust cutout if needed. Vérifier l'ajustement. Régler la découpe si nécessaire. Verifique que quede bien. Ajuste la abertura si es necesario. Choose the correct cutting tool for the countertop material! Choisir le bon outil 3/8" (1 cm) de découpe du matériau du comptoir! ¡Seleccione la herramienta de corte correcta para el material de la cubierta! 6 Drill pilot holes at desired faucet hole locations. Percer des trous-pilotes aux emplacements désirés d'orifice du robinet. Taladre orificios guía en los lugares que desee para la grifería. Drill Point Point de forage Lugar a taladrar 7 Using a 1-1/2" diameter hole saw, cut the faucet holes. Avec une scie circulaire de 1-1/2" de diamètre, percer les orifices de robinet. Utilizando una corona perforadora de 1-1/2" de diámetro, taladre los orificios para la grifería. 1-1/2" Hole Saw Scie circulaire de 1-1/2" Corona perforadora de 1-1/2" Sterling 5 1084460-2-B Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto STERLING: Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado. No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie. Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies. No utilice productos de limpieza abrasivos ni disolventes acídicos sobre las superficies de Vikrell pues pueden opacar o descolorar la superficie. Limpie el producto con un paño suave después de cada uso, para impedir la acumulación de jabón y suciedad. El calor extremo como el producido por cigarrillos o calentadores portátiles puede dañar las superficies de Vikrell. No use estos artículos cerca de su producto. Para obtener información detallada sobre la limpieza y los productos de limpieza a considerar, visítenos en www.sterlingplumbing.com/support.html. Para solicitar información acerca del cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Limited Warranty Bathing Fixtures and Bathroom Lavatories - 10 Years Limited Residential / 3 Years Limited Commercial Kitchen Sinks - Lifetime Limited Consumer / 3 Years Limited Commercial Based on the classification specified above, Sterling®, a division of Kohler Co., (Sterling) bathing fixtures and bathroom lavatories made of solid VikrellTM material are warranted to be free of manufacturing defects for 10 years from the date of sale when fixtures are used in residential (owner-occupied) buildings, or 3 years from the date of sale when fixtures are used in commercial (hotels, motels, rental property) buildings. Whirlpool baths are warranted to be free of manufacturing defects for the same period except for the pump/motor assembly, which is warranted to be free of manufacturing defects for 1 year from the date of sale. Kitchen sinks made of solid Vikrell material are warranted to be free of manufacturing defects for as long as the original consumer purchaser owns his/her home, or for 3 years from the date of sale when used in commercial (hotels, motels, rental property) buildings. Sterling will, at its election, repair, rectify or replace a fixture when Sterling’s inspection discloses any such defects occurring in normal usage within the time period of coverage stated above. Sterling is not responsible for removal or installation costs where replacement is indicated. Damages due to improper handling, installation or maintenance are not considered manufacturing defects and are not covered by this warranty. This warranty is valid for the original, consumer purchaser only. To obtain warranty service, contact Sterling, either through your plumbing contractor, home center, wholesaler or dealer, or by calling or writing Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin, 53044, 1-800-783-7546. To the extent permitted by law, all implied warranties including those of merchantability and fitness for a particular purpose are hereby disclaimed. Sterling 1084460-2-B 8 Sterling Garantía limitada Bañeras y lavabos - Garantía limitada de 10 años para uso residencial / de 3 años para uso comercial Fregaderos de cocina - Garantía limitada de por vida para el consumidor / limitada de 3 años para uso comercial De acuerdo a la clasificación arriba descrita, Sterling®, una división de Kohler Co., garantiza que los muebles de baño y los lavabos (Sterling) hechos de VikrellTM sólido estarán libres de defectos de fabricación por un periodo de 10 años a partir de la fecha de venta, en el caso de uso residencial (ocupada por el propietario), o por un periodo de 3 años, a partir de la fecha de venta, en el caso de unidades para uso comercial (hoteles, moteles, residencias de alquiler). Se garantiza que las bañeras de hidromasaje estarán libres de defectos de fabricación por el mismo periodo de tiempo, excepto para el conjunto del motor/bomba, los cuales se regirán por una garantía contra defectos de fabricación válida por un año a partir de la fecha de venta del producto. Se garantiza que los fregaderos de cocina hechos de Vikrell sólido estarán libres de defectos de fabricación siempre y cuando el comprador consumidor original sea propietario de su casa, o por un periodo de 3 años, a partir de la fecha de venta, en el caso de unidades de uso comercial (hoteles, moteles, residencias para alquiler). Sterling, a su criterio, reparará, reemplazará, rectificará o realizará una unidad cuando la inspección de Sterling determine que dicho defecto ocurrió durante uso normal dentro del periodo de garantía anteriormente especificado. Sterling no se hace responsable por los costos de desinstalación o instalación en aquéllos casos en que se reemplace el producto. Todo daño al producto como resultado de errores de manejo, instalación o mantenimiento inadecuado no serán considerados como defectos de fabricación y no estarán cubiertos bajo la presente garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador original. Para obtener servicio de garantía, comuníquese con Sterling, bien sea a través de su contratista de plomería, centro de remodelaciones, comerciante autorizado, o llamando o escribiendo a Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, 1-800-783-7546. En la medida en que la ley lo permita, no se hace responsable de ninguna garantía implícita, incluyendo la comercialización e idoneidad para un uso determinado. Sterling y el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Sterling. 1084460-2-B 10 Sterling
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sterling 995-0 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación