CHAUVET DJ Swarm Wash FX Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario
Swarm Wash FX User Manual (Version 2) Page 3 of 124
Qué va Incluido ....................................................................................................................................................... 30
Instrucciones de Desembalaje ............................................................................................................................... 30
Reclamaciones .................................................................................................................................................. 30
Convenciones del Manual ...................................................................................................................................... 30
Símbolos ................................................................................................................................................................. 30
Exención de responsa-bilidad ................................................................................................................................ 30
Notas de Seguridad ................................................................................................................................................ 31
Advertencia sobre Carcasa no Cerrada ............................................................................................................ 32
Notas de Seguridad sobre Láser ............................................................................................................................ 32
Reproducción de la etiqueta de seguridad del láser ......................................................................................... 34
Advertencia sobre Exposición al Láser ............................................................................................................. 35
Declaración de Conformidad Láser................................................................................................................... 35
2. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................ 36
Vista general ........................................................................................................................................................... 36
Dimensiones ........................................................................................................................................................... 37
3. INSTALACIÓN ................................................................................................................................... 38
Corriente Alterna .................................................................................................................................................... 38
Sustitución del Fusible ...................................................................................................................................... 38
Alimentación en cadena .................................................................................................................................... 39
Diagrama de alimentación en cadena ......................................................................................................... 39
Montaje ................................................................................................................................................................... 40
Orientación ........................................................................................................................................................ 40
Colocación ......................................................................................................................................................... 40
Diagrama de montaje .................................................................................................................................. 40
Uso Adecuado ........................................................................................................................................................ 41
4. FUNCIONAMIENTO ........................................................................................................................... 42
Manejo del Panel de Control .................................................................................................................................. 42
Mapa de menú ........................................................................................................................................................ 42
Configuración (DMX) .............................................................................................................................................. 43
Dirección de inicio ............................................................................................................................................. 43
Valores y asignaciones de canal DMX ............................................................................................................. 44
18 canales ................................................................................................................................................... 44
02 canales ................................................................................................................................................... 47
Control remoto por infrarrojos IRC-6 ...................................................................................................................... 48
IRC-6 Funcionamiento ...................................................................................................................................... 48
Configuración (Independiente) ............................................................................................................................... 49
Modo Activo por sonido ..................................................................................................................................... 49
Modo Automático .............................................................................................................................................. 49
Ajuste de la velocidad ....................................................................................................................................... 49
Modo Maestro/Esclavo ...................................................................................................................................... 49
5. INFORMACIÓN TÉCNICA ................................................................................................................. 50
Mantenimiento del Producto ................................................................................................................................... 50
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...................................................................................................... 51
Devoluciones ........................................................................................................................................ 52
1. AVANT DE COMMENCER ................................................................................................................. 53
Ce Qui Est Compris ................................................................................................................................................ 53
Instructions Relatives au Déballage ....................................................................................................................... 53
Réclamations ..................................................................................................................................................... 53
Conventions de Ce Manuel .................................................................................................................................... 53
Symboles ................................................................................................................................................................ 53
Page 30 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2)
1. ANTES DE EMPAR
Qué va
Incluido
Swarm Wash FX
Fuente de alimentación externa
Tarjeta de garantía
Manual de usuario
Instrucciones de
Desembalaje
Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de
que todas las pias están en el paquete y en buen estado.
Reclamaciones
Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a causa del
transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al
transportista, y no a Chauvet. Si no lo hace oportunamente, puede quedar invalidada su
reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su
inspección.
Para otras incidencias, como componentes o pias que falten, daños no relacionados con el
transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días
de la entrega.
Convenciones
del Manual
Convención Significado
1–512
Un rango de valores
50/60
Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
Settings
Una opción de menú que no se puede modificar
Menu > Settings
Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse
<ENTER>
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del producto
ON
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar
Símbolos
Símbolo
Significado
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento crítica. Hacer
caso omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione,
que se averíe, o causar daños al usuario.
Instalación o información de configuración importante. El producto puede no
funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
Exención de
responsa-
bilidad
Chauvet cree que la información contenida en este manual es exacta en todos los aspectos. Sin embargo, Chauvet
no asume responsabilidad alguna, y queda exenta específicamente de todas y cada una de las responsabilidades y
obligaciones, de la clase que sean y para con cualquier parte, por pérdida, perjuicio o trastorno causados por
cualquier error u omisión en este documento, tanto si tales errores y omisiones se deben a negligencia o accidente
como a cualquier otra causa. Chauvet se reserva el derecho a revisar el contenido de este documento sin ninguna
obligación de notificar dicha revisión a ninguna persona o empresa; sin embargo, Chauvet no está en absoluto
obligado a hacerlo así, ni se compromete a realizar revisión alguna. Descargue la última versión de
www.chauvetlighting.com.
Las obras de autoría contenidas en este manual, incluyendo, pero sin limitarse a ellas, todos los dibujos, textos e
imágenes, son propiedad de Chauvet.
© Copyright 2016, Chauvet & Sons, LLC. Todos los derechos reservados.
Publicado en formato electrónico por Chauvet en los Estados Unidos de América.
CHAUVET, el logotipo de Chauvet y Swarm Wash FX son marcas comerciales o marcas registradas de Chauvet
& Sons, LLC. (con nombres comerciales Chauvet y Chauvet Lighting) en los Estados Unidos y otros países.
Otras empresas, nombres de productos y logotipos a los que se haga referencia aquí pueden ser marcas
comerciales de sus respectivas empresas.
Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 31 of 124
Notas de
Seguridad
Las Notas de seguridad incluyen información importante sobre seguridad del sistema láser. Lea
y comprenda todas las instrucciones antes de encender el láser por primera v. Conocer las
instrucciones de seguridad es crucial para evitar lesiones oculares y para no infr
ingir la ley.
Mantenga este manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE SEGURIDAD
Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad particulares.
Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los láseres se usan
incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los COMENTARIOS y ADVERTENCIAS
de seguridad de este manual de usuario. Lea atentamente todas las instrucciones ANTES
de poner en funcionamiento este dispositivo.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de
electrocución.
Desconecte siempre el producto de la alimentación antes de limpiarlo.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté
encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable.
Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando cable
de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en
funcionamiento.
No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría estar muy
caliente.
No quite el soporte en ningún momento. Este producto está concebido para usarse con este
soporte.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en el
rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o
descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50
cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda
bloqueada.
Nunca conecte el producto a un atenuador.
Use siempre el soporte de montaje para trasladar el producto.
No Apague/Encienda el producto a intervalos cortos. Esto acortará la vida del diodo láser.
NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el producto.
Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
La temperatura ambiente operativa para el láser es de 59 °F a 95 °F
(15 °C a 35 °C). No haga funcionar este producto fuera de este rango.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no
cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con
el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
Page 32 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2)
Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga intencionadamente
sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.
Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz del láser
incide directamente en los ojos.
Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el público u
otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente en los ojos.
En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este manual
de usuario pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas a
cabo por un técnico autorizado. ¡Las modificac
iones no autorizadas están prohibidas
por motivos de seguridad!
Guarde este manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser
propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser.
Advertencia
sobre
Carcasa no
Cerrada
Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia.
No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros
de
r
adiación láser.
Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar ceguer
a
i
nstantánea, quemaduras en la piel e incendios.
Notas de
Seguridad
sobre Láser
DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD SOBRE EL LÁSER
SIGUIENTES
La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz. La luz de
este producto puede causar lesión
ocular si el producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es miles de veces más concentrada
que la luz de cualquier otro tipo de fuente. Esta concentración de luz puede causar lesiones instantáneas
en el ojo, f
undamentalmente por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del
ojo). Aunque usted no pueda sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún potencialmente lesionar
o cegarle a usted o al público. Incluso cantidades de l
uz láser muy pequeñas son potencialmente
peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones oculares por láser pueden ocurrir más rápido de lo
que se tarda en parpadear.
NO dé por supuesto que porque estos productos recreativos de láser dividan el láser
en cientos de haces,
y porque el haz de láser se lance a alta velocidad, es segura la exposición del ojo a un haz individual de
láser. Este producto de láser utiliza docenas de milivatios de potencia láser (niveles clase 3B
internamente) antes de dividirl
o en múltiples haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces individuales
son potencialmente peligrosos para los ojos.
NO
asuma que porque la luz láser está en movimiento, es segura. La luz láser no está nunca libre de riesgo, ni
aunque el haz se mueva sie
mpre. Puesto que las lesiones oculares pueden producirse instantáneamente, es
crítico prevenir la posibilidad de CUALQUIER exposición directa al ojo. Según las disposiciones de seguridad
láser, no es legal apuntar con láseres Clase 3a hacia áreas en las qu
e las personas puedan quedar expuestas.
Esto se aplica incluso si se apunta con el láser por debajo de las caras de la gente, por ejemplo hacia la pista de
baile.
Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 33 of 124
No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos técnicos
y de seguridad de este manual.
Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser está al
menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente. Vea l
a
s
ección Uso Adecuado de este manual.
Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe el láser para asegurarse de
que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto.
NO use el láser si este emite solo uno o dos haces en lugar de docenas/centenares, pues
esto podría indicar una avería en la óptica de la rejilla de difracción, y podría permitir l
a
em
isión de niveles de láser por encima de la Clase 3R.
NO apunte con láser a personas o animales.
Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser.
NO apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar expuestas,
como balcones sin vigilancia, etc.
NO apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y metal
pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos.
Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de EE.UU.
Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos.
No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpia químicos.
No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada
de
c
ualquier modo.
Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la carcas
a
pr
otectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán lesiones oculares
al instante.
Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia.
El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el espectáculo
es controlado por un operador experimentado y bien formado, familiarizado con los datos
contenidos en este manual.
Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a otro. El
usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo utilice.
¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este manual de
usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el producto o lesionar al usuario
o
a
l público.
¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio
de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona.
Page 34 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2)
Reproducción de la
etiqueta de
seguridad del láser
Frontal
Inferior
Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 35 of 124
Advertencia
sobre
Exposición
al Láser
LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO
Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de láseres en la
Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el Laser Institute of America:
www.laserinstitute.org
. Muchos gobiernos locales, corporaciones, agencias, ejército y otros requieren que
todos los láseres se usen bajo las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse `
de
la International Laser Display Association: www.laserist.org.
Datos de Emisión
Láser
*Según medida bajo
condiciones de
medición IEC para
clasificación.
Clasificación láser
Class 3R
Láser Verde Medio
DPSS Nd:YVO4, 532 nm/30 mW
Láser Rojo Medio
LD GaAIAs, 650 nm/100 mW
Diámetro del haz
<5 mm at aperture
Datos de pulso
All pulses < 4 Hz (>0.25 sec)
Divergencia (cada haz)
<2 mrad
Divergencia (luz total)
<160 degrees
Potencia láser de cada
haz en la apertura*
<5 mW
Declaración de
Conformidad
Láser
Este producto láser cumple las directivas EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, y U.S.
FDA/CDRH FLPPS mediante las condiciones de Laser Notice No. 50 de fecha 24 de junio
de 2007. Este dispositivo láser está clasificado como 3R. (La Clase 3R es el equivalente
internaci
onal a la Clase IIIa de EEUU). No es necesario ningún mantenimiento para que
este producto siga cumpliendo los estándares de rendimiento láser.
Page 36 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2)
2. INTRODUCCIÓN
Vista general
LED baño de luz x 8
Mando de
sensibilidad al
sonido
Entrada de
alimentación
LED Swarm x 8
Salida láser
Entrada
DMX
Salida DMX
Micrófono
Salida de
alimentación
Portafusibles
Lazo de
seguridad
Botones de control
y pantalla
Luces LED
indicadoras
Sonido
DMX
Esclavo
Automático
Menú Arriba Abajo Enter
Sensor IR
LED SMD
estroboscopio x 12
Page 38 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2)
3. INSTALACIÓN
Corriente
Alterna
El Swarm Wash FX
tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede
funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y
cableado), use el valor de tensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero del
producto o consulte las Especificaciones técnicas
. La especificación de corriente listada indica
el consumo de corriente promedio en condiciones normales.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese
de que el producto tiene una toma de tierra
adecuada para evitar el riesgo de
electrocución o incendio.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente
el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante
los periodos en los que no se use.
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación,
incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%.
Sustitución del
Fusible
Desconecte el producto de la alimentación.1.
Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.2.
Saque el portafusibles de la carcasa.3.
Quite el fusible fundido del soporte.4.
Sustitúyalo con un fusible del mismo tipo y categoría exactamente.5.
Vuelva a colocar el portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.6.
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible.
Fusible instalado
(sujeto con clip de
plástico)
Portafusible de
repuesto
(dentro de cubierta
de seguridad
)
Cubierta de
seguridad
Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 39 of 124
Alimentación en
cadena
Alimentación en cadena es cuando los productos se conectan en cadena por las tomas de
entrada y salida de alimentación, permitiendo la alimentación de muchos productos con un solo
enchufe.
Se pueden alimentar en cadena hasta 15 productos Swarm Wash FX a 120 V, y hasta
26 productos Swarm Wash FX a 230 V.
El diagrama inferior muestra el proceso de alimentación en cadena.
Diagrama de
alimentación en
cadena
No alimente en cadena más de 15 Swarm Wash FX a 120 V.
No alimente en cadena más de 26 Swarm Wash FX a 230 V.
¡El diagrama de alimentación de cadena de arriba muestra solamente la versión del
producto de América del Norte!
Los requisitos y conectores de alimentación en cadena difieren de un país a otro y de
una región a otra.
Si usa este producto en un lugar distinto de América del Norte, consulte con el
distribuidor local de Chauvet.
1
er
producto
2
o
producto
3
er
producto
Productos adicionales
Page 40 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2)
Montaje
Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las
Notas de Seguridad. Utilice por lo menos un punto de montaje por producto. Asegúrese de que
abrazadera de montaje (como CLP-15
de Chauvet) es capaz de soportar el peso del producto.
Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite
www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Orientación
El Swarm Wash FX se debe montar en un posición preparada para uso seguro de láser.
Además, asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada alrededor del producto.
Colocación
Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil acceso
al producto para su mantenimiento y programación.
Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto pue
de
s
oportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas).
Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad (como CH-05 d
e
C
hauvet). Monte el producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataform
a
el
evada o un truss.
Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con la
resistencia al peso adecuada. El soporte tiene un agujero de 13 mm, que es adecuado para
este propósito.
Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el producto hacia
el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte únicamente con la mano. Usar
herramientas podría estropear los mandos.
Diagrama de
montaje
Soporte de montaje
Abrazadera de montaje
Cable de
seguridad
Mando de ajuste
del soporte (x2)
Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 41 of 124
Uso Adecuado
Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, Chauvet recomienda montar
los productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes
en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. E
n todos los casos, utilice cables
de seguridad. Obtenga el material de fijación apropiado de su proveedor de iluminación.
Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos de
láser se manejen de la forma mostrada a continuació
n, con una separación vertical
mínima de 3 metros (9,8 pies) entre el suelo y la luz láser más baja. Además, se requiere
una separación horizontal de 3 metros entre la luz láser y los espectadores u otros
espacios públicos.
¡CUIDADO! EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS
QUE SE ESPECIFICAN EN ESTE MANUAL DE USUARIO PUEDEN CAUSAR EXPOSICIÓN
PELIGROSA A LA RADIACN.
Page 42 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2)
4. FUNCIONAMIENTO
Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos
regulares durante su
funcionamiento para maximizar la vida de su láser. Desconecte siempre el Swarm Wash FX de la alimentación cuando
no lo use.
Manejo del
Panel de
Control
Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo la
pantalla. Cuando el producto esté encendido, el monitor LED de la parte posterior mostrará el
modo de funcionamiento actual (independiente o DMX). El producto mantendrá la configuración
guardada cuando se apagó la última vez.
Botón
Función
<MENU>
Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú actual
<UP>
Se desplaza hacia arriba por la lista de opciones o selecciona un valor más alto
<DOWN>
Se desplaza hacia abajo por la lista de opciones o selecciona un valor inferior
<ENTER>
Activa una opción de menú o valor seleccionado
Mapa de me
Modo
Pasos de programación
Descripción
DMX
2-CH
d001d511
Configura la dirección DMX y la personalidad
18CH
d001d495
Automático P-- P 1-15
Selecciona el efecto del programa Automático y la
velocidad (lenta a rápida)
Velocidad S--
S.01
S.99
V
elocidad para el modo Sonido y programas
automáticos
Sonido SND SN 1-15
Selecciona los efectos del programa en el modo Activo
por sonido
Función IR SET
ON
Apaga/enciende las funciones de IR
OFF
Modos Automático y Sonido definidos
Programa
Efecto
1
Todos los efectos: derby, láser, estroboscopios y baño
de luz
2
Solo baño de luz
3
Solo láser
4
Solo derby
5
Solo estroboscopios
6
Baño de luz, láser y derby
7
Baño de luz, láser y estroboscopios
8
Baño de luz, derby y estroboscopios
9
Láser, derby y estroboscopios
10
Baño de luz y láser
11
Baño de luz y derby
12
Baño de luz y estroboscopios
13
Láser y derby
14
Láser y estroboscopios
15
Derby y estroboscopios
Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 43 of 124
Configuración
(DMX)
Configure el producto en modo DMX para controlarlo con un controlador DMX. El producto usa
un cable DMX de 3 pines.
Conecte el producto a una toma de corriente adecuada. 1.
Conecte un cable DMX de la salida DMX del controlador DMX al conector de entrada DMX2.
del producto.
Dirección de
inicio
Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de canales
DMX que usa el dispositivo. Si escoge una dirección de inicio que es demasiado alta, podría
estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del producto.
El Swarm Wash FX usa 2 o 18 canales DMX, lo que significa que la dirección DMX más alta
que puede emplear en el modo de 18 canales es 495.
Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de
http://www.chauvetlighting.com.
Para seleccionar la dirección DMX de inicio, haga lo siguiente:
Pulse <MENU> repetidamente hasta que 02CH o 18CH parpadee en la pantalla y s
e1.
enc
ienda la luz DMX.
Pulse <ENTER> y d001d495 aparecerá en la pantalla.2.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la dirección de inicio.3.
Pulse <ENTER> para poner el dispositivo en modo DMX. La pantalla continuará4.
parpadeando.
La pantalla continuará parpadeando hasta que el dispositivo reciba una señal DMX.
Page 44 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2)
Valores y asignaciones de canal DMX
18 canales
Canal
Función
Valor
Configuración
1 Programas automáticos
000
ó
015
Blackout
016
ó
030
Solo baño de luz
031
ó
045
Solo láseres
046 ó 060
Solo derby
061 ó 075
Solo estroboscopios
076
ó
090
Baño de luz, láser y derby
091
ó
105
Baño de luz, láser y estroboscopios
106 ó 120
Baño de luz, derby y estroboscopios
121 ó 135
Láser, derby y estroboscopios
136
ó
150
Baño de luz y láser
151
ó
165
Baño de luz y derby
166
ó
180
Baño de luz y estroboscopios
181
ó
195
Láser y derby
196
ó
210
Láser y estroboscopios
211
ó
225
Derby y estroboscopios
226
ó
255
Todos los efectos
2
Velocidad del programa
automático
000 ó 200 Selecciona la velocidad (lenta a rápida)
Modo Activo por
Sonido
201 ó 255 Modo Activo por sonido: todos los efectos
3–10 Baño de luz, grupo 1–8
001
ó
051
Blackout
052
ó
102
Rojo
103
ó
153
Verde
154
ó
204
Azul
205
ó
255
UV
11
Baño de luz
estroboscopio
000 ó 255 Velocidad de estroboscopio (lenta a rápida)
Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 45 of 124
18 canales
Canal
Función
Valor
Configuración
12 Derby
000
ó
009
Blackout
010
ó
014
Rojo
015
ó
019
Verde
020
ó
024
Azul
025
ó
029
Ámbar
030
ó
034
Blanco
035
ó
039
Blanco + Rojo
040
ó
044
Rojo + Verde
045 ó 049
Verde + Azul
050 ó 054
Azul + Ámbar
055
ó
059
Ámbar + Blanco
060
ó
064
Blanco + Verde
065
ó
069
Verde + Ámbar
070 ó 074
Ámbar + Rojo
075
ó
079
Rojo + Azul
080
ó
084
Azul + Blanco
085 ó 089
Rojo + Verde + Azul
090 ó 094
Rojo + Verde + Ámbar
095
ó
099
Rojo + Verde + Blanco
100
ó
104
Rojo + Ámbar + Azul
105 ó 109
Rojo + Blanco + Azul
110 ó 114
Rojo + Ámbar + Blanco
115
ó
119
Ámbar + Verde + Azul
120
ó
124
Azul + Verde + Blanco
125
ó
129
Ámbar + Verde + Blanco
130 ó 134
Ámbar + Blanco + Azul
135
ó
139
Rojo + Verde + Azul + Ámbar
140
ó
144
Rojo + Verde + Azul + Blanco
145 ó 149
Verde + Azul + Ámbar + Blanco
150 ó 154
Rojo + Verde + Ámbar + Blanco
155
ó
159
Rojo + Azul + Ámbar + Blanco
160
ó
164
Rojo + Verde + Azul + Ámbar + Blanco
165
ó
209
Automático (solo colores simples)
210 ó 222
Automático (dos colores a la vez)
223
ó
255
Sonido automático
Page 46 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2)
18 canales
Canal
Función
Valor
Configuración
13 Estroboscopio derby
000
ó
004
Sin función
005
ó
200
Velocidad de estroboscopio (rápida a lenta)
201
ó
255
Modo Activo por sonido
14 Velocidad derby
000
ó
004
Parada
005 ó 127
Giro a la derecha (lento a rápido)
128 ó 133
Parada
134
ó
255
Giro a la izquierda (lento a rápido)
15 Estroboscopio SMD
000
ó
009
Blackout
010 ó 019
Programa automático 1 (rápido a lento)
020 ó 029
Programa automático 2 (rápido a lento)
030
ó
039
Programa automático 3 (rápido a lento)
040
ó
049
Programa automático 4 (rápido a lento)
050
ó
059
Programa automático 5 (rápido a lento)
060 ó 069
Programa automático 6 (rápido a lento)
070
ó
079
Programas automáticos 7 (rápido a lento)
080
ó
089
Programas automáticos 8 (rápido a lento)
090 ó 099
Programas automáticos 9 (rápido a lento)
100 ó 109
Programas automáticos 10 (rápido a lento)
110
ó
119
Programas automáticos 11 (rápido a lento)
120
ó
200
Todo encendido
201 ó 255
Estroboscopio activo por sonido
16 Láseres
000 ó 009
Blackout
010
ó
049
Rojo encendido
050
ó
089
Verde encendido
090 ó 129
Verde y rojo, estroboscopio alterno
130 ó 169
Rojo encendido y estroboscopio verde
170
ó
209
Verde encendido y estroboscopio rojo
210
ó
255
Rojo y estroboscopio verde
17 Láser Estroboscopio
000 ó 004
Sin función
005 ó 254
Estroboscopio (rápido a lento)
255
Estroboscopio activo por sonido
18 Motor LED
000
ó
004
Parada
005
ó
127
Giro a la derecha (lento a rápido)
128 ó 133
Parada
134
ó
255
Giro a la izquierda (lento a rápido)
Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 47 of 124
02 canales
Canal
Función
Valor
Configuración
1 Programas automáticos
000
ó
015
Blackout
016
ó
030
Solo baño de luz
031
ó
045
Solo láseres
046
ó
060
Solo derby
061
ó
075
Solo estroboscopios
076
ó
090
Baño de luz, láser y derby
091 ó 105
Baño de luz, láser y estroboscopios
106
ó
120
Baño de luz, derby y estroboscopios
121
ó
135
Láser, derby y estroboscopios
136
ó
150
Baño de luz y láser
151 ó 165
Baño de luz y derby
166
ó
180
Baño de luz y estroboscopios
181
ó
195
Láser y derby
196
ó
210
Láser y estroboscopios
211
ó
225
Derby y estroboscopios
226
ó
255
Todos los efectos
2
Velocidad del programa
automático
000 ó 200 Selecciona la velocidad (lenta a rápida)
Modo Activo por sonido
201
ó
255
Modo Activo por sonido: todos los efectos
Para el funcionamiento manual de
LED y láseres usando el control DMX, asegúrese de
que el canal 1 está configurado en la dirección DMX correcta.
Page 48 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2)
Control remoto
por infrarrojos
IRC-6
El Swarm Wash FX es compatible con el control remoto por infrarrojos IRC-
6 de
Chauvet. Para activar el modo IR, pulse cualquier botón del IRC-6.
Asegúrese de que el mando a distancia IRC-
6 apunta directamente al producto y
de que no hay nada entre el mando a distancia y el producto.
IRC-
6
Funcionamiento
Modo Automático
Para hacer funcionar el producto en el programa automático.
1. Pulse <AUTO> en el IRC-6.
Modo Activo por sonido
Para hacer funcionar el producto en el programa Activo por sonido.
1. Pulse <SOUND> en el IRC-6.
Ajustar la velocidad
Para ajustar la velocidad del programa automático:
1. Pulse <SPEED>
2. Pulse <+> o <–> para aumentar o disminuir la velocidad del programa.
Para modificar los efectos de los modos Auto y Activo por sonido con los
botones del IRC-6:
Modo Auto/Modo Activo por sonido
<1>: encender/apagar el efecto de baño de luz
<2>: encender/apagar el efecto derby
<3>: encender/apagar el efecto láser
<4>: encender/apagar el efecto estroboscopio
Blackout
Para interrumpir la emisión de luz:
Pulse <BLACK OUT> en el IRC.
Esto apagará la luz hasta que vuelva a pulsar el botón de nuevo.
NOTA
: El IRC no responderá a ninguna acción cuando esté activado el Black Out. Si el
mando no responde cuando se pulsa un botón, inténtelo pulsando <BLACK OUT>.
Usted puede haber activado Black Out involuntariamente.
Todos los demás botones del mando a distancia por infrarrojos IRC-
6 no
funcionan con este producto.
Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 49 of 124
Configuración
(Indepen-
diente)
Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin controlador
DMX.
Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo independiente
(Estático, Automático o Sonido) a una línea DMX conectada
a un controlador DMX. Los
productos en modo Independiente pueden transmitir señales DMX que podrían interferir
con las señales DMX del controlador.
Modo Activo por
sonido
Para seleccionar el modo Activo por sonido, haga lo siguiente:
Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca SND parpadeando en la pantalla. 1.
SN1SN15 parpadea en la pantalla y se enciende la luz de Sonido.2.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el programa Activo por sonido deseado.3.
Pulse <ENTER> para poner el dispositivo en el modo Activo por sonido seleccionado.4.
Encienda la música y ajuste el mando de sensibilidad al sonido hasta que el product
o5.
empiece a responder al ritmo de la música.
El producto solo responderá a bajas frecuencias en la música (graves y percusión).
El
láser se quedará en blackout (oscuridad total) en modo Activo por sonido tras 3
segundos de silencio o sonido por debajo del nivel de sensibilidad.
Modo
Automático
Para habilitar el modo Automático, siga las instrucciones siguientes:
Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca P-- parpadeando en la pantalla.1.
P 1P15 parpadea en la pantalla y se enciende la luz de Auto.2.
Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el modo Automático deseado.3.
Pulse <ENTER>.4.
Ajuste de la
velocidad
Para cambiar la velocidad del modo Auto o Activo por sonido, siga las siguientes instrucciones:
Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca S-- en la pantalla.1.
Pulse <ENTER> y S.01S.99 aparecerá en la pantalla.2.
Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar la velocidad del programa.3.
Pulse <ENTER>.4.
Modo
Maestro/Esclavo
El modo Maestro/Esclavo permite que un solo producto Swarm Wash FX (el maestro), controle
las acciones de uno o más productos Swarm Wash FX (los esclavos) sin necesidad de un
controlador DMX. El maestro se configurará para
funcionar bien en modo Automático bien en
modo Activo por Sonido, mientras que los esclavos se configurarán para funcionar en modo
Esclavo. Una vez configuradas y conectadas, las unidades esclavo funcionarán al unísono con
su maestro.
Configure los productos como se indica a continuación.
Para cada esclavo:
Configure la dirección DMX como d001.1.
Configure todas las unidades esclavo antes de conectar la unidad maestro a la cadena
D
MX.
La pantalla de los esclavos continuará parpadeando hasta que los esclavos reciban
una señal DMX del maestro.
Para el maestro:
Conecte la salida DMX del maestro a la entrada DMX de la primera unidad esclavo.1.
Configure la unidad maestro para funcionar en modo Automático o Activo por Sonido2.
Asegúrese de que la unidad maestro es la primera unidad de la cadena DMX.
Nunca conecte un controlador DMX a una cadena DMX configurada para
funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con las
señales del maestro.
No conecte más de 31 esclavos al maestro.
Page 50 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2)
5. INFORMACIÓN TÉCNICA
Mantenimiento
del Producto
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar
sobrecalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el producto al menos dos
veces al mes.
Sin embargo, el uso y las co
ndiciones ambientales influyen para un aumento de la frecuencia
de limpieza.
Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
Desenchufe el producto de la alimentación.1.
Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.2.
Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polv
o3.
depos
itado en las superficies externas y los orificios de aireación de los ventiladores.
Limpie el panel de cristal (apertura del láser) con una solución suave de limpiador
de4.
c
ristales o alcohol isopropílico.
Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de5.
limpiar lentes.
Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos del cristal.6.
Con cuidado, frote la superficie hasta que no quede turbiedad ni pelusas.7.
Seque siempre con cuidado las superficies de cristal después de limpiarlas.
Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 51 of 124
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones y peso
Longitud
Anchura
Altura
Peso
13,1 in (335 mm)
13 in (332 mm)
9,4 in (241 mm)
9,2 lb (4,2 kg)
Nota: las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Alimentación
Tensión de entrada
Rango
Selección de tensión
Conmutación (interna)
100240 VCA, 50/60 Hz
Detección automática (autorango)
Parámetro
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo
40 W
38 W
Corriente de funcionamiento
0,5 A
0,3 A
Intensidad de alimentación en cadena
(unidades)
8 A (15 unidades)
8 A (26 unidades)
Fusible
T 1.6 A, 250 V
T 1.6 A, 250 V
E/S alimentación
US/Mundial
UK/Europa
Conector de entrada de alimentación
IEC
IEC
Conector de salida de alimentación
Edison
IEC
Enchufe del cable de alimentación
Edison (EE. UU.)
Enchufe local
Fuente de luz
Láser
Tipo
Alimentación
Longitud de onda
Láser (verde)
30 mW
532 nm
Láser (rojo)
100 mW
650 nm
LED baño de luz
Tipo
Alimentación
Vida útil
LED
1,5 W
50.000 horas
Color
Cantidad
Intensidad
Cuatro colores RGB+UV
8
600 mA
LED Swarm
Tipo
Alimentación
Vida útil
LED
3 W
50.000 horas
Color
Cantidad
Intensidad
Rojo
1
500 mA
Verde
1
500 mA
Azul
1
500 mA
Ámbar
1
500 mA
Blanco
1
500 mA
Estroboscopio
Tipo
Alimentación
Vida útil
LED
1 W
50.000 horas
Color
Cantidad
Intensidad
Blanco
12
300 mA
Fotométrica
Parámetro
Ángulo cobertura (láser)
82°
Ángulo cobertura (Swarm)
65°
Ángulo cobertura (estroboscopio SMD)
71°
Ángulo cobertura (baño de luz)
46°
Frecuencia estroboscopio
0-20 Hz
Iluminancia a 2 m (estroboscopio)
823 lux
Térmicas
Temp. externa máxima del láser
Sistema de refrigeración
95 °F (35 °C)
Convección
DMX
Conectores E/S
Tipo de conector
Rango de canal
XLR 3 pines
Conectores
18 o 2
Pedidos
Nombre de producto
Código de artículo
Código UPC
Swarm Wash FX
10051155
781462215033
Page 52 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2)
D
EVOLUCIONES
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet (vea
Contacto).
Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
(vea Contacto).
Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico (vea Contacto).
Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA (vea
Contacto).
Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su
distribuidor local. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino
Unido, Irlanda, México, o Benelux.
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México, o Benelux, póngase
en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo
devolverle a ellos los productos CHAUVET®. Visite
www.chauvetlighting.com para
detalles de contacto.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de
Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado
para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa
de la devolución.
Envíe la mercancí
a a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios
originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet
rechazará cualquier producto
devuelto sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el
número de RMA directamente sobre la caja.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y
colóquela dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
Número de RMA
Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte
que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomien
da
empaquetado FedEx o de doble caja.
Chauvet
se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar
productos devueltos.

Transcripción de documentos

Qué va Incluido....................................................................................................................................................... 30 Instrucciones de Desembalaje ............................................................................................................................... 30 Reclamaciones .................................................................................................................................................. 30 Convenciones del Manual ...................................................................................................................................... 30 Símbolos ................................................................................................................................................................. 30 Exención de responsa-bilidad ................................................................................................................................ 30 Notas de Seguridad ................................................................................................................................................ 31 Advertencia sobre Carcasa no Cerrada ............................................................................................................ 32 Notas de Seguridad sobre Láser ............................................................................................................................ 32 Reproducción de la etiqueta de seguridad del láser ......................................................................................... 34 Advertencia sobre Exposición al Láser ............................................................................................................. 35 Declaración de Conformidad Láser................................................................................................................... 35 2. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................ 36 Vista general ........................................................................................................................................................... 36 Dimensiones ........................................................................................................................................................... 37 3. INSTALACIÓN ................................................................................................................................... 38 Corriente Alterna .................................................................................................................................................... 38 Sustitución del Fusible ...................................................................................................................................... 38 Alimentación en cadena .................................................................................................................................... 39 Diagrama de alimentación en cadena ......................................................................................................... 39 Montaje ................................................................................................................................................................... 40 Orientación ........................................................................................................................................................ 40 Colocación ......................................................................................................................................................... 40 Diagrama de montaje .................................................................................................................................. 40 Uso Adecuado ........................................................................................................................................................ 41 4. FUNCIONAMIENTO ........................................................................................................................... 42 Manejo del Panel de Control .................................................................................................................................. 42 Mapa de menú........................................................................................................................................................ 42 Configuración (DMX) .............................................................................................................................................. 43 Dirección de inicio ............................................................................................................................................. 43 Valores y asignaciones de canal DMX ............................................................................................................. 44 18 canales ................................................................................................................................................... 44 02 canales ................................................................................................................................................... 47 Control remoto por infrarrojos IRC-6 ...................................................................................................................... 48 IRC-6 Funcionamiento ...................................................................................................................................... 48 Configuración (Independiente) ............................................................................................................................... 49 Modo Activo por sonido ..................................................................................................................................... 49 Modo Automático .............................................................................................................................................. 49 Ajuste de la velocidad ....................................................................................................................................... 49 Modo Maestro/Esclavo ...................................................................................................................................... 49 5. INFORMACIÓN TÉCNICA ................................................................................................................. 50 Mantenimiento del Producto ................................................................................................................................... 50 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...................................................................................................... 51 Devoluciones ........................................................................................................................................ 52 1. AVANT DE COMMENCER ................................................................................................................. 53 Ce Qui Est Compris ................................................................................................................................................ 53 Instructions Relatives au Déballage ....................................................................................................................... 53 Réclamations ..................................................................................................................................................... 53 Conventions de Ce Manuel .................................................................................................................................... 53 Symboles ................................................................................................................................................................ 53 Swarm Wash FX User Manual (Version 2) Page 3 of 124 1. ANTES DE EMPAR Qué va Incluido • Swarm Wash FX • Fuente de alimentación externa • Tarjeta de garantía • Manual de usuario Instrucciones de Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de Desembalaje que todas las pias están en el paquete y en buen estado. Reclamaciones Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a causa del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a Chauvet. Si no lo hace oportunamente, puede quedar invalidada su reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección. Para otras incidencias, como componentes o pias que falten, daños no relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días de la entrega. Convenciones del Manual Convención 1–512 Un rango de valores 50/60 Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno Settings Menu > Settings <ENTER> ON Símbolos Significado Símbolo Una opción de menú que no se puede modificar Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del producto Un valor que se tiene que introducir o seleccionar Significado Instalación, configuración o información sobre funcionamiento crítica. Hacer caso omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione, que se averíe, o causar daños al usuario. Instalación o información de configuración importante. El producto puede no funcionar correctamente si esta información no se usa. Información útil. Exención de responsabilidad Chauvet cree que la información contenida en este manual es exacta en todos los aspectos. Sin embargo, Chauvet no asume responsabilidad alguna, y queda exenta específicamente de todas y cada una de las responsabilidades y obligaciones, de la clase que sean y para con cualquier parte, por pérdida, perjuicio o trastorno causados por cualquier error u omisión en este documento, tanto si tales errores y omisiones se deben a negligencia o accidente como a cualquier otra causa. Chauvet se reserva el derecho a revisar el contenido de este documento sin ninguna obligación de notificar dicha revisión a ninguna persona o empresa; sin embargo, Chauvet no está en absoluto obligado a hacerlo así, ni se compromete a realizar revisión alguna. Descargue la última versión de www.chauvetlighting.com. Las obras de autoría contenidas en este manual, incluyendo, pero sin limitarse a ellas, todos los dibujos, textos e imágenes, son propiedad de Chauvet. © Copyright 2016, Chauvet & Sons, LLC. Todos los derechos reservados. Publicado en formato electrónico por Chauvet en los Estados Unidos de América. CHAUVET, el logotipo de Chauvet y Swarm Wash FX son marcas comerciales o marcas registradas de Chauvet & Sons, LLC. (con nombres comerciales Chauvet y Chauvet Lighting) en los Estados Unidos y otros países. Otras empresas, nombres de productos y logotipos a los que se haga referencia aquí pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. Page 30 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Notas de Seguridad Las Notas de seguridad incluyen información importante sobre seguridad del sistema láser. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de encender el láser por primera v. Conocer las instrucciones de seguridad es crucial para evitar lesiones oculares y para no infringir la ley. Mantenga este manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas. DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE SEGURIDAD • Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad particulares. Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario. Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento este dispositivo. • Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución. • Desconecte siempre el producto de la alimentación antes de limpiarlo. • Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido. • Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. • Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable. • Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando cable de seguridad. • Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento. • No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría estar muy caliente. • No quite el soporte en ningún momento. Este producto está concebido para usarse con este soporte. • Este producto no está concebido para una instalación permanente. • Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto. • ¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad. • Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes. • Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda bloqueada. • Nunca conecte el producto a un atenuador. • Use siempre el soporte de montaje para trasladar el producto. • No Apague/Encienda el producto a intervalos cortos. Esto acortará la vida del diodo láser. • NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el producto. • Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto. • La temperatura ambiente operativa para el láser es de 59 °F a 95 °F (15 °C a 35 °C). No haga funcionar este producto fuera de este rango. • En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente. • Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 31 of 124 • Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga intencionadamente sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser. • Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz del láser incide directamente en los ojos. • Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el público u otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente en los ojos. • En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión. • El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este manual de usuario pueden causar exposición peligrosa a la radiación. • NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas a cabo por un técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están prohibidas por motivos de seguridad! • Guarde este manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser. Advertencia • Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia. sobre Carcasa no • No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de radiación láser. Cerrada • Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios. Notas de Seguridad sobre Láser DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD SOBRE EL LÁSER SIGUIENTES La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz. La luz de este producto puede causar lesión ocular si el producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otro tipo de fuente. Esta concentración de luz puede causar lesiones instantáneas en el ojo, fundamentalmente por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo). Aunque usted no pueda sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún potencialmente lesionar o cegarle a usted o al público. Incluso cantidades de luz láser muy pequeñas son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones oculares por láser pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear. NO dé por supuesto que porque estos productos recreativos de láser dividan el láser en cientos de haces, y porque el haz de láser se lance a alta velocidad, es segura la exposición del ojo a un haz individual de láser. Este producto de láser utiliza docenas de milivatios de potencia láser (niveles clase 3B internamente) antes de dividirlo en múltiples haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces individuales son potencialmente peligrosos para los ojos. NO asuma que porque la luz láser está en movimiento, es segura. La luz láser no está nunca libre de riesgo, ni aunque el haz se mueva siempre. Puesto que las lesiones oculares pueden producirse instantáneamente, es crítico prevenir la posibilidad de CUALQUIER exposición directa al ojo. Según las disposiciones de seguridad láser, no es legal apuntar con láseres Clase 3a hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas. Esto se aplica incluso si se apunta con el láser por debajo de las caras de la gente, por ejemplo hacia la pista de baile. Page 32 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) • No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos técnicos y de seguridad de este manual. • Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser está al menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente. Vea la sección Uso Adecuado de este manual. • Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe el láser para asegurarse de que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto. • NO use el láser si este emite solo uno o dos haces en lugar de docenas/centenares, pues esto podría indicar una avería en la óptica de la rejilla de difracción, y podría permitir la emisión de niveles de láser por encima de la Clase 3R. • NO apunte con láser a personas o animales. • Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser. • NO apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar expuestas, como balcones sin vigilancia, etc. • NO apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y metal pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos. • Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de EE.UU. • Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos. • No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpia químicos. • No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de cualquier modo. • Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la carcasa protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán lesiones oculares al instante. • Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia. • El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el espectáculo es controlado por un operador experimentado y bien formado, familiarizado con los datos contenidos en este manual. • Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a otro. El usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo utilice. ¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este manual de usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el producto o lesionar al usuario o al público. ¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona. Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 33 of 124 Reproducción de la etiqueta de seguridad del láser Frontal Inferior Page 34 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Advertencia LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO sobre Exposición Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de láseres en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el Laser Institute of America: al Láser www.laserinstitute.org. Muchos gobiernos locales, corporaciones, agencias, ejército y otros requieren que todos los láseres se usen bajo las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse `de la International Laser Display Association: www.laserist.org. Datos de Emisión Clasificación láser Láser *Según medida bajo Láser Verde Medio condiciones de medición IEC para Láser Rojo Medio clasificación. Declaración de Conformidad Láser Class 3R DPSS Nd:YVO4, 532 nm/30 mW LD GaAIAs, 650 nm/100 mW Diámetro del haz <5 mm at aperture Datos de pulso All pulses < 4 Hz (>0.25 sec) Divergencia (cada haz) <2 mrad Divergencia (luz total) <160 degrees Potencia láser de cada haz en la apertura* <5 mW Este producto láser cumple las directivas EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, y U.S. FDA/CDRH FLPPS mediante las condiciones de Laser Notice No. 50 de fecha 24 de junio de 2007. Este dispositivo láser está clasificado como 3R. (La Clase 3R es el equivalente internacional a la Clase IIIa de EEUU). No es necesario ningún mantenimiento para que este producto siga cumpliendo los estándares de rendimiento láser. Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 35 of 124 2. INTRODUCCIÓN Vista general LED baño de luz x 8 LED SMD estroboscopio x 12 LED Swarm x 8 Sensor IR Salida láser Luces LED indicadoras DMX Automático Esclavo Sonido Micrófono Menú Arriba Abajo Enter Mando de sensibilidad al sonido Botones de control y pantalla Entrada DMX Salida DMX Lazo de seguridad Salida de alimentación Page 36 of 124 Portafusibles Entrada de alimentación Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) 3. INSTALACIÓN Corriente Alterna El Swarm Wash FX tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz. Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y cableado), use el valor de tensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero del producto o consulte las Especificaciones técnicas. La especificación de corriente listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales. • Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio. • Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%. Sustitución del 1. Desconecte el producto de la alimentación. Fusible 2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles. 3. 4. 5. 6. Saque el portafusibles de la carcasa. Quite el fusible fundido del soporte. Sustitúyalo con un fusible del mismo tipo y categoría exactamente. Vuelva a colocar el portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación. Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible. Fusible instalado (sujeto con clip de plástico) Portafusible de repuesto (dentro de cubierta de seguridad) Page 38 of 124 Cubierta de seguridad Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Alimentación en Alimentación en cadena es cuando los productos se conectan en cadena por las tomas de cadena entrada y salida de alimentación, permitiendo la alimentación de muchos productos con un solo enchufe. Se pueden alimentar en cadena hasta 15 productos Swarm Wash FX a 120 V, y hasta 26 productos Swarm Wash FX a 230 V. El diagrama inferior muestra el proceso de alimentación en cadena. Diagrama de alimentación en cadena 1er producto o 2 producto 3er producto Productos adicionales No alimente en cadena más de 15 Swarm Wash FX a 120 V. No alimente en cadena más de 26 Swarm Wash FX a 230 V. ¡El diagrama de alimentación de cadena de arriba muestra solamente la versión del producto de América del Norte! Los requisitos y conectores de alimentación en cadena difieren de un país a otro y de una región a otra. Si usa este producto en un lugar distinto de América del Norte, consulte con el distribuidor local de Chauvet. Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 39 of 124 Montaje Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las Notas de Seguridad. Utilice por lo menos un punto de montaje por producto. Asegúrese de que abrazadera de montaje (como CLP-15 de Chauvet) es capaz de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html. Orientación El Swarm Wash FX se debe montar en un posición preparada para uso seguro de láser. Además, asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada alrededor del producto. Colocación • Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil acceso al producto para su mantenimiento y programación. • Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto puede soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas). • Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad (como CH-05 de Chauvet). Monte el producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un truss. • Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con la resistencia al peso adecuada. El soporte tiene un agujero de 13 mm, que es adecuado para este propósito. • Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el producto hacia el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte únicamente con la mano. Usar herramientas podría estropear los mandos. Abrazadera de montaje Soporte de montaje Mando de ajuste del soporte (x2) Diagrama de montaje Cable de seguridad Page 40 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Uso Adecuado Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, Chauvet recomienda montar los productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos los casos, utilice cables de seguridad. Obtenga el material de fijación apropiado de su proveedor de iluminación. Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos de láser se manejen de la forma mostrada a continuación, con una separación vertical mínima de 3 metros (9,8 pies) entre el suelo y la luz láser más baja. Además, se requiere una separación horizontal de 3 metros entre la luz láser y los espectadores u otros espacios públicos. ¡CUIDADO! EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS QUE SE ESPECIFICAN EN ESTE MANUAL DE USUARIO PUEDEN CAUSAR EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 41 of 124 4. FUNCIONAMIENTO Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos regulares durante su funcionamiento para maximizar la vida de su láser. Desconecte siempre el Swarm Wash FX de la alimentación cuando no lo use. Manejo del Panel de Control Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo la pantalla. Cuando el producto esté encendido, el monitor LED de la parte posterior mostrará el modo de funcionamiento actual (independiente o DMX). El producto mantendrá la configuración guardada cuando se apagó la última vez. Botón Función <MENU> <UP> Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú actual Se desplaza hacia arriba por la lista de opciones o selecciona un valor más alto <DOWN> Se desplaza hacia abajo por la lista de opciones o selecciona un valor inferior <ENTER> Activa una opción de menú o valor seleccionado Mapa de menú Modo Pasos de programación Descripción 2-CH d001–d511 18CH d001–d495 Automático P-- P 1-15 Velocidad S-- S.01–S.99 Sonido SND SN 1-15 Función IR SET DMX ON OFF Configura la dirección DMX y la personalidad Selecciona el efecto del programa Automático y la velocidad (lenta a rápida) Velocidad para el modo Sonido y programas automáticos Selecciona los efectos del programa en el modo Activo por sonido Apaga/enciende las funciones de IR Modos Automático y Sonido definidos Programa Efecto 1 Todos los efectos: derby, láser, estroboscopios y baño de luz 2 Solo baño de luz 3 Solo láser 4 Solo derby 5 Solo estroboscopios 6 Baño de luz, láser y derby 7 Baño de luz, láser y estroboscopios 8 Baño de luz, derby y estroboscopios 9 Láser, derby y estroboscopios 10 Baño de luz y láser 11 Baño de luz y derby 12 Baño de luz y estroboscopios 13 Láser y derby 14 Láser y estroboscopios 15 Derby y estroboscopios Page 42 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Configuración (DMX) Configure el producto en modo DMX para controlarlo con un controlador DMX. El producto usa un cable DMX de 3 pines. 1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada. 2. Conecte un cable DMX de la salida DMX del controlador DMX al conector de entrada DMX del producto. Dirección de Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de canales inicio DMX que usa el dispositivo. Si escoge una dirección de inicio que es demasiado alta, podría estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del producto. El Swarm Wash FX usa 2 o 18 canales DMX, lo que significa que la dirección DMX más alta que puede emplear en el modo de 18 canales es 495. Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de http://www.chauvetlighting.com. Para seleccionar la dirección DMX de inicio, haga lo siguiente: 1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que 02CH o 18CH parpadee en la pantalla y se encienda la luz DMX. 2. Pulse <ENTER> y d001–d495 aparecerá en la pantalla. 3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la dirección de inicio. 4. Pulse <ENTER> para poner el dispositivo en modo DMX. La pantalla continuará parpadeando. La pantalla continuará parpadeando hasta que el dispositivo reciba una señal DMX. Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 43 of 124 Valores y asignaciones de canal DMX 18 canales Canal 1 2 3–10 11 Page 44 of 124 Función Programas automáticos Valor Configuración 000 ó 015 Blackout 016 ó 030 Solo baño de luz 031 ó 045 Solo láseres 046 ó 060 Solo derby 061 ó 075 Solo estroboscopios 076 ó 090 Baño de luz, láser y derby 091 ó 105 Baño de luz, láser y estroboscopios 106 ó 120 Baño de luz, derby y estroboscopios 121 ó 135 Láser, derby y estroboscopios 136 ó 150 Baño de luz y láser 151 ó 165 Baño de luz y derby 166 ó 180 Baño de luz y estroboscopios 181 ó 195 Láser y derby 196 ó 210 Láser y estroboscopios 211 ó 225 Derby y estroboscopios 226 ó 255 Todos los efectos Velocidad del programa automático 000 ó 200 Selecciona la velocidad (lenta a rápida) Modo Activo por Sonido 201 ó 255 Modo Activo por sonido: todos los efectos 001 ó 051 Blackout 052 ó 102 Rojo 103 ó 153 Verde 154 ó 204 Azul 205 ó 255 UV 000 ó 255 Velocidad de estroboscopio (lenta a rápida) Baño de luz, grupo 1–8 Baño de luz estroboscopio Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) 18 canales Canal 12 Función Derby Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Valor Configuración 000 ó 009 Blackout 010 ó 014 Rojo 015 ó 019 Verde 020 ó 024 Azul 025 ó 029 Ámbar 030 ó 034 Blanco 035 ó 039 Blanco + Rojo 040 ó 044 Rojo + Verde 045 ó 049 Verde + Azul 050 ó 054 Azul + Ámbar 055 ó 059 Ámbar + Blanco 060 ó 064 Blanco + Verde 065 ó 069 Verde + Ámbar 070 ó 074 Ámbar + Rojo 075 ó 079 Rojo + Azul 080 ó 084 Azul + Blanco 085 ó 089 Rojo + Verde + Azul 090 ó 094 Rojo + Verde + Ámbar 095 ó 099 Rojo + Verde + Blanco 100 ó 104 Rojo + Ámbar + Azul 105 ó 109 Rojo + Blanco + Azul 110 ó 114 Rojo + Ámbar + Blanco 115 ó 119 Ámbar + Verde + Azul 120 ó 124 Azul + Verde + Blanco 125 ó 129 Ámbar + Verde + Blanco 130 ó 134 Ámbar + Blanco + Azul 135 ó 139 Rojo + Verde + Azul + Ámbar 140 ó 144 Rojo + Verde + Azul + Blanco 145 ó 149 Verde + Azul + Ámbar + Blanco 150 ó 154 Rojo + Verde + Ámbar + Blanco 155 ó 159 Rojo + Azul + Ámbar + Blanco 160 ó 164 Rojo + Verde + Azul + Ámbar + Blanco 165 ó 209 Automático (solo colores simples) 210 ó 222 Automático (dos colores a la vez) 223 ó 255 Sonido automático Page 45 of 124 18 canales Canal 13 14 15 16 17 Función Estroboscopio derby Velocidad derby Estroboscopio SMD Láseres Láser Estroboscopio Valor Configuración 000 ó 004 Sin función 005 ó 200 Velocidad de estroboscopio (rápida a lenta) 201 ó 255 Modo Activo por sonido 000 ó 004 Parada 005 ó 127 Giro a la derecha (lento a rápido) 128 ó 133 Parada 134 ó 255 Giro a la izquierda (lento a rápido) 000 ó 009 Blackout 010 ó 019 Programa automático 1 (rápido a lento) 020 ó 029 Programa automático 2 (rápido a lento) 030 ó 039 Programa automático 3 (rápido a lento) 040 ó 049 Programa automático 4 (rápido a lento) 050 ó 059 Programa automático 5 (rápido a lento) 060 ó 069 Programa automático 6 (rápido a lento) 070 ó 079 Programas automáticos 7 (rápido a lento) 080 ó 089 Programas automáticos 8 (rápido a lento) 090 ó 099 Programas automáticos 9 (rápido a lento) 100 ó 109 Programas automáticos 10 (rápido a lento) 110 ó 119 Programas automáticos 11 (rápido a lento) 120 ó 200 Todo encendido 201 ó 255 Estroboscopio activo por sonido 000 ó 009 Blackout 010 ó 049 Rojo encendido 050 ó 089 Verde encendido 090 ó 129 Verde y rojo, estroboscopio alterno 130 ó 169 Rojo encendido y estroboscopio verde 170 ó 209 Verde encendido y estroboscopio rojo 210 ó 255 Rojo y estroboscopio verde 000 ó 004 Sin función 005 ó 254 Estroboscopio (rápido a lento) Estroboscopio activo por sonido 255 18 Page 46 of 124 Motor LED 000 ó 004 Parada 005 ó 127 Giro a la derecha (lento a rápido) 128 ó 133 Parada 134 ó 255 Giro a la izquierda (lento a rápido) Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) 02 canales Canal 1 2 Función Programas automáticos Valor Configuración 000 ó 015 Blackout 016 ó 030 Solo baño de luz 031 ó 045 Solo láseres 046 ó 060 Solo derby 061 ó 075 Solo estroboscopios 076 ó 090 Baño de luz, láser y derby 091 ó 105 Baño de luz, láser y estroboscopios 106 ó 120 Baño de luz, derby y estroboscopios 121 ó 135 Láser, derby y estroboscopios 136 ó 150 Baño de luz y láser 151 ó 165 Baño de luz y derby 166 ó 180 Baño de luz y estroboscopios 181 ó 195 Láser y derby 196 ó 210 Láser y estroboscopios 211 ó 225 Derby y estroboscopios 226 ó 255 Todos los efectos Velocidad del programa automático 000 ó 200 Selecciona la velocidad (lenta a rápida) Modo Activo por sonido 201 ó 255 Modo Activo por sonido: todos los efectos Para el funcionamiento manual de LED y láseres usando el control DMX, asegúrese de que el canal 1 está configurado en la dirección DMX correcta. Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 47 of 124 Control remoto por infrarrojos IRC-6 El Swarm Wash FX es compatible con el control remoto por infrarrojos IRC-6 de Chauvet. Para activar el modo IR, pulse cualquier botón del IRC-6. Asegúrese de que el mando a distancia IRC-6 apunta directamente al producto y de que no hay nada entre el mando a distancia y el producto. IRC-6 Funcionamiento Modo Automático Para hacer funcionar el producto en el programa automático. 1. Pulse <AUTO> en el IRC-6. Modo Activo por sonido Para hacer funcionar el producto en el programa Activo por sonido. 1. Pulse <SOUND> en el IRC-6. Ajustar la velocidad Para ajustar la velocidad del programa automático: 1. Pulse <SPEED> 2. Pulse <+> o <–> para aumentar o disminuir la velocidad del programa. Para modificar los efectos de los modos Auto y Activo por sonido con los botones del IRC-6: Modo Auto/Modo Activo por sonido <1>: encender/apagar el efecto de baño de luz <2>: encender/apagar el efecto derby <3>: encender/apagar el efecto láser <4>: encender/apagar el efecto estroboscopio Blackout Para interrumpir la emisión de luz: Pulse <BLACK OUT> en el IRC. Esto apagará la luz hasta que vuelva a pulsar el botón de nuevo. NOTA: El IRC no responderá a ninguna acción cuando esté activado el Black Out. Si el mando no responde cuando se pulsa un botón, inténtelo pulsando <BLACK OUT>. Usted puede haber activado Black Out involuntariamente. Todos los demás botones del mando a distancia por infrarrojos IRC-6 no funcionan con este producto. Page 48 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Configuración (Independiente) Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin controlador DMX. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada. Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo independiente (Estático, Automático o Sonido) a una línea DMX conectada a un controlador DMX. Los productos en modo Independiente pueden transmitir señales DMX que podrían interferir con las señales DMX del controlador. Modo Activo por Para seleccionar el modo Activo por sonido, haga lo siguiente: sonido 1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca SND parpadeando en la pantalla. 2. SN1—SN15 parpadea en la pantalla y se enciende la luz de Sonido. 3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el programa Activo por sonido deseado. 4. Pulse <ENTER> para poner el dispositivo en el modo Activo por sonido seleccionado. 5. Encienda la música y ajuste el mando de sensibilidad al sonido hasta que el producto empiece a responder al ritmo de la música. El producto solo responderá a bajas frecuencias en la música (graves y percusión). El láser se quedará en blackout (oscuridad total) en modo Activo por sonido tras 3 segundos de silencio o sonido por debajo del nivel de sensibilidad. Modo Para habilitar el modo Automático, siga las instrucciones siguientes: Automático 1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca P-- parpadeando en la pantalla. 2. P 1–P15 parpadea en la pantalla y se enciende la luz de Auto. 3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el modo Automático deseado. 4. Pulse <ENTER>. Ajuste de la Para cambiar la velocidad del modo Auto o Activo por sonido, siga las siguientes instrucciones: velocidad 1. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca S-- en la pantalla. 2. Pulse <ENTER> y S.01–S.99 aparecerá en la pantalla. 3. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar la velocidad del programa. 4. Pulse <ENTER>. Modo El modo Maestro/Esclavo permite que un solo producto Swarm Wash FX (el maestro), controle Maestro/Esclavo las acciones de uno o más productos Swarm Wash FX (los esclavos) sin necesidad de un controlador DMX. El maestro se configurará para funcionar bien en modo Automático bien en modo Activo por Sonido, mientras que los esclavos se configurarán para funcionar en modo Esclavo. Una vez configuradas y conectadas, las unidades esclavo funcionarán al unísono con su maestro. Configure los productos como se indica a continuación. Para cada esclavo: 1. Configure la dirección DMX como d001. • Configure todas las unidades esclavo antes de conectar la unidad maestro a la cadena DMX. • La pantalla de los esclavos continuará parpadeando hasta que los esclavos reciban una señal DMX del maestro. Para el maestro: 1. Conecte la salida DMX del maestro a la entrada DMX de la primera unidad esclavo. 2. Configure la unidad maestro para funcionar en modo Automático o Activo por Sonido • Asegúrese de que la unidad maestro es la primera unidad de la cadena DMX. • Nunca conecte un controlador DMX a una cadena DMX configurada para funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con las señales del maestro. • No conecte más de 31 esclavos al maestro. Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Page 49 of 124 5. INFORMACIÓN TÉCNICA Mantenimiento del Producto El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el producto al menos dos veces al mes. Sin embargo, el uso y las condiciones ambientales influyen para un aumento de la frecuencia de limpieza. Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes: 1. Desenchufe el producto de la alimentación. 2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente. 3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en las superficies externas y los orificios de aireación de los ventiladores. 4. Limpie el panel de cristal (apertura del láser) con una solución suave de limpiador de cristales o alcohol isopropílico. 5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar lentes. 6. Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos del cristal. 7. Con cuidado, frote la superficie hasta que no quede turbiedad ni pelusas. Seque siempre con cuidado las superficies de cristal después de limpiarlas. Page 50 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones y peso Alimentación Longitud Anchura Altura Peso 13,1 in (335 mm) 13 in (332 mm) 9,4 in (241 mm) 9,2 lb (4,2 kg) Nota: las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo. Tensión de entrada Rango Selección de tensión Conmutación (interna) Parámetro 100–240 VCA, 50/60 Hz 120 V, 60 Hz Detección automática (autorango) 230 V, 50 Hz 38 W Consumo 40 W Corriente de funcionamiento 0,5 A 0,3 A Intensidad de alimentación en cadena (unidades) 8 A (15 unidades) 8 A (26 unidades) Fusible E/S alimentación T 1.6 A, 250 V US/Mundial T 1.6 A, 250 V UK/Europa Conector de entrada de alimentación Conector de salida de alimentación IEC Edison IEC IEC Enchufe del cable de alimentación Edison (EE. UU.) Enchufe local Fuente de luz Láser LED baño de luz LED Swarm Estroboscopio Fotométrica Térmicas DMX Pedidos Tipo Alimentación Longitud de onda Láser (verde) 30 mW 532 nm Láser (rojo) 100 mW 650 nm Tipo Alimentación Vida útil LED 1,5 W 50.000 horas Intensidad Color Cantidad Cuatro colores RGB+UV 8 600 mA Tipo Alimentación Vida útil LED 3W 50.000 horas Color Cantidad Intensidad Rojo 1 500 mA Verde 1 500 mA Azul 1 500 mA Ámbar 1 500 mA Blanco 1 500 mA Tipo Alimentación Vida útil LED 1W 50.000 horas Color Cantidad Intensidad Blanco 12 300 mA Parámetro Ángulo cobertura (láser) 82° Ángulo cobertura (Swarm) 65° Ángulo cobertura (estroboscopio SMD) 71° Ángulo cobertura (baño de luz) 46° Frecuencia estroboscopio 0-20 Hz Iluminancia a 2 m (estroboscopio) 823 lux Temp. externa máxima del láser Sistema de refrigeración 95 °F (35 °C) Convección Conectores E/S Tipo de conector XLR 3 pines Conectores 18 o 2 Nombre de producto Código de artículo Código UPC Swarm Wash FX 10051155 781462215033 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2) Rango de canal Page 51 of 124 DEVOLUCIONES En caso de que necesite asistencia o devolver un producto: • Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet (vea Contacto). • Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd. (vea Contacto). • Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico (vea Contacto). • Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA (vea Contacto). • Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor local. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México, o Benelux. Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México, o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle a ellos los productos CHAUVET®. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto. Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución. Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución. Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA. Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja. Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y colóquela dentro de la caja: • Su nombre • Su dirección • Su número de teléfono • Número de RMA • Una breve descripción del problema Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda empaquetado FedEx o de doble caja. Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos. Page 52 of 124 Swarm Wash FX Manual de Usuario (Version 2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

CHAUVET DJ Swarm Wash FX Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario