Transcripción de documentos
Instrucciones de Instalación
Lavavajillas Incorporado
Ante cualquier duda, comuníquese GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o
visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com.
ALTO
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
ADVERTENCIA
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse
de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el
momento de la instalación.
• PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o
abra el interruptor de circuitos antes de comenzar
la instalación. No utilice un cable de extensión o un
enchufe adaptador con este artefacto.
• La conexión inadecuada del conductor de conexión a
tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de
GHVFDUJDHOpFWULFD&RQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOL¿FDGR
o representante de servicio técnico si tiene dudas
sobre la correcta conexión a tierra del aparato.
• Si el cableado doméstico no cuenta con un cable de 2
hilos con conexión a tierra, un instalador debe realizar
una conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico
es de aluminio, asegúrese de usar un compuesto
antioxidante y conectores de aluminio a cobre
aprobados por UL.
PRECAUCIÓN
No quite la base de madera hasta que esté listo para
instalar el lavaplatos. Si se quita la base, el lavaplatos se
volcará cuando se abra la puerta.
PARA SU SEGURIDAD
Lea y cumpla con todas las ADVERTENCIAS y
PRECAUCIONES que figuran en estas instrucciones.
Al realizar las instalaciones descriptas en este manual,
se deberán usar guantes, anteojos o gafas de seguridad.
IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y
ordenanzas gubernamentales
• Nota para el Instalador – Asegúrese de entregar estas
instrucciones al consumidor y al inspector local.
• Nota para el Consumidor – Guarde estas instrucciones
con su Manual del Propietario para referencia futura.
• Nivel de habilidad – La instalación de este lavavajillas
requiere un nivel básico de habilidades mecánicas,
eléctricas y de plomería. La correcta instalación
del producto es responsabilidad del instalador.
Si se producen fallas en el producto debido a una
instalación inadecuada, la Garantía del Producto de
GE Appliances no cubrirá las mismas. Consulte la
información de la garantía.
• Tiempo de instalación – 1 y 3 horas. Las instalaciones
nuevas requieren más tiempo que las instalaciones de
reemplazo.
IMPORTANTE – El lavavajillas DEBE ser instalado para
permitir el retiro futuro de su ubicación, si se requiere
realizar el servicio técnico.
Se deberá tener cuidado cuando el electrodoméstico sea
instalado o retirado, a fin de reducir la posibilidad de daños
sobre el cable de suministro eléctrico.
Si el lavavajillas que recibió está dañado, se debería
comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante.
Accesorios Opcionales – Para consultar sobre disponibilidad de
kits de paneles personalizados, consulte el Manual del Propietario.
Su lavavajillas es un electrodoméstico donde se calienta agua.
CONTROLE LO SIGUIENTE
(OERUGHGHODWLQDQRLQWHU¿HUHFRQODSXHUWD
El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la parte superior
como en la inferior de la abertura del gabinete, sin retorcimiento ni
distorsión de la tina o de la puerta
/DVSDWDVGHOODYDYDMLOODVHVWiQDSR\DGDVGHPDQHUD¿UPHFRQWUDHOVXHOR
La manguera de drenaje no tiene torceduras entre el lavavajillas y los
gabinetes o paredes adyacentes
El borde de la tina está completamente apoyado en el reborde de la tina
LEA DETENIDAMENTE
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Preparación de la Instalación
PIEZAS SUMINISTRADAS EN
EL PAQUETE DE INSTALACIÓN:
• Tapa de la caja de empalmes y tornillo de cabeza
Abrazadera de
Manguera de desagüe
#10
la manguera
hexagonal nº 10
(aprox. 58" de
Tornillo
longitud)
de cabeza
• Abrazadera de la manguera
hexagonal
• Manguera de desagüe (aprox. 58" de longitud)
Sostenedor de la
nº 10
manguera de desagüe
• Sostenedor de la manguera de desagüe
2 Tornillos de cabeza
hexagonal nº 8-18
• 2 Tornillos de cabeza hexagonal nº 8-18 para asegurar los
soportes de la estructura de la tubería de la lavadora
• 1 Pieza del borde superior (algunos modelos)
1 Pieza del borde superior
(algunos modelos)
• 2 Piezas del borde lateral
2 Piezas del borde lateral
• 2 Soportes de montaje para mesadas de madera o
gabinetes laterales
• 2 Tornillos de cabeza especial Phillips nº 8-18 x 5/8”, para
asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o Tapa de
Textos
2 Tornillos de cabeza
a los gabinetes laterales
2 Soportes especial Phillips nº
la caja de
Botones del
de montaje
• Botones del enchufe
empalmes
8-18 x 5/8”
enchufe
• Textos, muestras y/o cupones
MATERIALES NECESARIAS:
• Codo de 90º (rosca interna de la manguera de ¾” en un
extremo, y el extremo opuesto coincide con el suministro
de agua) to fit water supply)
• Tuercas de cables (3) de la lista de UL
• Cinta adhesiva (si es aplicable)
Codo de 90º
Tuercas
de cables
Cinta
adhesiva
Sujetador para
manguera de drenaje
opcional
Materiales Necesarios para Instalaciones
Nuevas:
• Brecha de aire para la manguera de desagüe, si se requiere
• T de desechos para plomería hogareña, si corresponde
Cable eléctrico o cable de
• Cable eléctrico o Kit del cable de corriente WX09X70910 (5,4
corriente dependiendo de
T de
pies) o WX09X70911 (7,9 pies) dependiendo de su instalación.
sus modelos
desechos
• Clavijas de la manguera de tipo de tornillo
Brecha
de aire
• Amortiguador de refuerzo para la conexión eléctrica
• Válvula de cierre manual (recomendado)
• Línea de Agua Caliente– mínimo de 3/8", tubería de cobre
(incluyendo abrazadera de refuero, tuerca de compresión)
o Pieza de GE Appliances nº WX28X326, manguera
Válvula
Línea de Agua
trenzada flexible.
de
cierre
Caliente
• Manguera de desagüe WD24X10065 (12' de longitud), si Amortiguador
manual
de refuerzo
se requiere
Clavijas de la
manguera
Optional
12' Drain Hose
WD24X10065
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Destornillador Phillips
Llave de tuercas de ¼” y de 5/16”
Destornillador Phillips
Llave ajustable de 6”
Nivel
Escuadra de carpintero
Cinta de medición
Gafas de seguridad
Tomacorriente
Linterna
de 15/16”
Balde para contener el agua al desagotar la línea
Tomacorriente de 15/16” (opcional para el retiro
de la base)
• Guantes
Linterna
• Pinzas
Nivel
Llave de tuercas
de ¼” y de 5/16”
Escuadra
de
carpintero
Pinzas
Cortador de
tubos
Llave ajustable
de 6”
Cinta de
medición
Gafas de seguridad
Sólo para Instalaciones Nuevas:
• Cortador de tubos
• Taladro y brocas apropiadas
• Equipo de caladora
Guantes
Balde
2
Equipo de caladora
Taladro
y brocas
apropiadas
Preparación de la Instalación
PREPARE EL AMURADO DEL
LAVAVAJILLAS
33-1/2”
a 34+ 1/4"
34-1/2"
3/4” en
la parte
Underside
of
inferiorCountertop
desde la
mesadatoalFloor
piso
El area de
esta pared
This
Wall Area
deberá
must be Free
estar
of Pipes or
libre de
wires
cañerías o
cables
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse
de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el
momento de la instalación.
Mesada
Countertop
24"
Min.
4"
Se deberán poder realizar
Plumbing
and
Service
los
servicios
deElectric
plomería
y
Must Enter
Inside
This Area
eléctricos
dentro
de esta
área
6"
Figura A
ADVERTENCIA
Lavavajillas
Dishwasher
Gabinetes
aCabinets
escuadra
Square
yand
a plomo
25-1/2"
Plumb
24"
Min.
Clearance
for Doorde 2”
Espacio
mínimo
Opening
Minimumde la
desde
la2"abertura
puerta
• La abertura rústica del gabinete deberá tener por lo menos
24" de profundidad, 24" de ancho y aproximadamente 34
1/2" de alto desde el piso hasta el lateral de la mesada.
• El lavavajillas se deberá instalar de forma tal que la
manguera de desagüe no tenga más de 12” de lontigud
para un desagüe adecuado.
• El lavavajillas deberá estar completamente amurado a la
parte superior, costados y parte trasera, y no deberá tener
apoyada ninguna parte del amurado.
Figura B
ESPACIO NECESARIO:
• Cuando se instale en una esquina, deje un espacio
mínimo de 2” entre el lavavajillas y el gabinete adyacente,
la pared y otros electrodomésticos. Deje un espacio
mínimo de 25-1/2” desde el frente del lavavajillas hasta la
abertura de la puerta. Figura B.
Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o
eliminador de desechos
REQUISITOS PARA EL DESAGÜE
• Cumpla con los códigos y ordenanzas locales.
• No supere una distancia de 12' hasta el desagüe.
Se deberá usar una brecha de aire cuando los códigos y ordenanzas locales lo requieran. La brecha de aire deberá ser
instalada de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• La altura de la conexión del drenaje no debe exceder
las 72" sobre la parte inferior del lavavajillas.
NOTA: Se deberá usar una brecha de aire si la T de
desechos o la conexión del eliminador de desechos está a
menos de 18” sobre el piso para evitar el sifonaje.
DETERMINE EL MÉTODO DE DESAGÜE
El tipo de instalación del desagüe depende de las siguientes
cuestiones.
• ¿Requieren los códigos u ordenanzas locales una brecha
de aire?
• ¿Está la T de desechos a menos de 18” sobre el piso?
Figura C
Método 2 – “Bucle de Desagote Alto" con T de
desechos o eliminador de desechos
Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas
es SÍ, se DEBERÁ usar el Método 1.
Gancho de la manguera
de desagüe
Gancho de la manguera
de desagüe
• Si las respuestas son NO, se podrá usar cualquier método.
PREPARACIÓN DEL GABINETE
• Perfore un agujero de 1 ½" de diámetro en la pared
del gabinete, dentro de las áreas sombreadas que se
muestran en la Figura A, para la conexión de la manguera
de desagüe. El agujero deberá ser realizado de forma
pareja, sin extremos filosos.
IMPORTANTE –
Al conectar la
línea de desagüe al eliminador de residuos,
asegúrese de que el enchufe del desagüe
haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO
HARÁ EL DESAGOTE SI EL ENCHUFE ESTÁ
COLOCADO.
32"
18" Min.
Min.
Remove
Retire
el
Drain
enchufe
del Plug
desagüe
3
32"
18" Min.
Min.
Figura D
Consejo: Evite costos innecesarios de llamadas al
servicio técnico.
Siempre asegúrese de que el enchufe del desagüe de
desechos haya sido retirado antes de adherir la managuera
de desagüe del lavavajillas al eliminador de desechos.
Preparación de la Instalación
PREPARACIÓN DEL CABLEADO
ELÉCTRICO
Ubicación de
receptáculo
alternativo en el
gabinete adyacente
ADVERTENCIA
18"
PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o
abra el interruptor de circuitos antes de comenzar
la instalación. No utilice un cable de extensión o un
enchufe adaptador con este artefacto.
18"
6"
Requisitos Eléctricos
• Este electrodoméstico deberá ser provisto con 120V,
Área de
ubicación
del
receptáculo
Agujero de 1 ½”
de diám. (máx.)
3”
desde
el gabinete
6"
24” desde
la pared
60 Hz, y estar conectado a un circuito individual
correctamente conectado a tierra, protegido por un
disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp.
• El cableado deberá constar de 2 cables con tierra y
resistente a 75ºF (167ºF).
• Si el suministro eléctrico provisto no cumple con los
requisitos anteriores, llame a un electricista matriculado
antes de proceder.
Figura E
Tierra
Negro
Blanco
Con los modelos equipados con cable de
corriente: No modifique el enchufe provisto con el
electrodoméstico; si no coincide con el tomacorriente,
solicite la instalación de un tomacorriente apropiado a
un electricista calificado.
Instrucciones de Conexión a Tierra – Conexión
Permanente
Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema
de cableado de metal permanente con conexión a tierra,
o se deberá tender un conducto para la conexión a tierra
del equipo con los conductores del circuito y conectado al
terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro
del electrodoméstico.
Preparación del Gabinete y Enrutador del Cable
• El cableado podrá ingresar por la abertura de cualquiera
de los lados, desde la parte trasera o desde el piso
dentro del área sombrada que aparece ilustrada más
arriba en la Figura E y definida en la Figura A.
• Corte un agujero de un máximo de 1 ½” de diámetro
para admitir el cable eléctrico. Los extremos del
agujero deberían estar parejos y redondeados. De ser
conveniente, las conexiones del cableado permanente
podrán pasar a través del mismo agujero que la
manguera de desagüe y la línea de agua caliente. Si la
pared del gabinete es metálica, el extremo del agujero
deberá estar cubierto con un aislante. NOTA: Los cables
de corriente con enchufe deberán pasar a través de un
agujero separado.
NOTA: Los cables de alimentación con enchufe tienen que
pasar a través de un agujero separado en el gabinete.
Conexión Eléctrica al Lavavajillas
La conexión eléctrica se encuentra sobre el frente
derecho del lavavajillas.
Instrucciones de Conexión a Tierra – Modelos con
Cables de Corriente
Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión
a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al
brindar un camino con una resistencia menor para la
corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado
con un cable con un conductor para la conexión a
tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra.
El enchufe deberá estar conectado a un tomacorriente
instalado en forma adecuada y con conexión a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA
La conexión inadecuada del conductor de conexión a
tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de
GHVFDUJDHOpFWULFD&RQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOL¿FDGRR
representante de servicio técnico si tiene dudas sobre la
correcta conexión a tierra del aparato.
• Para realizar conexiones permanentes, el cable deberá
hacer un recorrido como se muestra en la Figura E. El
cable se deberá extender un mínimo de 24" desde la
pared trasera.
• Para realizar conexiones de cables de corriente,
instale un receptáculo con conexión a tierra de 3
clavijas en la pared trasera del gabinete del lavabo,a
un mínimo de 6” o a un máximo de 18” desde la
abertura, y de 6” a 18” sobre el piso.
• Use sólo el Kit del Cable de Corriente del Lavavajillas
WX09X70910 o WX09X70911.
4
Preparación de la Instalación
Conexión de la Línea de Agua
PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE
AGUA CALIENTE
• Si usará una manguera de suministro trenzada
flexible, etiquete la manguera con la fecha de
instalación para usar como referencia. Las mangueras
trenzadas flexibles, codo y juntas deberán ser
reemplazadas cada 5 años.
NOTA: GE Appliances recomienda el uso de tuberías
de cobre para la línea de agua, pero si decide usar
una manguera flexible, use la manguera trenzada flexible WX28X326 de GE Appliances.
• La línea de suministro de agua (la tubería de cobre de
3/8” o la manguera trenzada flexible) podrá ingresar
desde cualquiera de los laterales, desde la parte
trasera o desde el piso dentro del área sombreada
que se muestra en la Figura F.
• La línea de suministro de agua podrá pasar a
través del mismo agujero que el cable eléctrico y la
manguera de desagüe. O, corte un agujero de un
diámetro adicional de 1 ½” para ubicar la línea de
agua. Si se utiliza el cable de corriente con enchufe,
la línea de agua no deberá pasar a través del agujero
del cable de corriente.
• Cierre el suministro de agua.
• Instale una válvula de cierre manual en una ubicación
accesible, tal como debajo del lavabo. (Opcional, pero
altamente recomendado y podrá ser requerido por los
códigos locales)
• La conexión del agua se encuentra del lado izquierdo
del lavavajillas. Instale la línea de entrada de
agua caliente, usando una tubería de cobre o una
manguera trenzada flexible de no menos de 3/8".
Enrute la línea como se muestra en la Figura F y
extienda la misma hacia adelante por lo menos 19"
desde la pared trasera.
• Ajuste el calentador de agua a una temperatura de
entre 120ºF y 140ºF.
• Despeje la línea de agua para retirar escombros.
• La presión de la línea de suministro de agua caliente
deberá ser de entre 20 y 120 PSI.
Agujero
de 1 ½”
de diám.
Válvula
de cierre
PRECAUCIÓN
4"
No quite la base de madera hasta que esté listo
para instalar el lavaplatos. Si se quita la base, el
lavaplatos se volcará cuando se abra la puerta.
Caliente
2”
desde
el
gabinete
Cara del
gabinete
6"
Dé vuelta la página para iniciar la
instalación del lavavajillas
19” desde la pared
2” desde el piso
Figura F
5
Instalación del Lavavajillas
PASO 3 RETIRE LA BASE DE
MADERA, INSTALE LAS
PATAS NIVELADORAS
PASO 1 PREPARACIÓN
Ubique los ítems en el paquete de instalación:
• Tornillos
• Tapa de la caja de empalmes
• Manguera de desagüe y clavija
• Soportes de montaje
• Pieza de los bordes (en algunos modelos
• Gancho de la manguera de desagüe
• Manual del propietario
• Textos, muestras y/o cupones
IMPORTANTE – ¡No patee la base de madera!
Se producirán daños.
• Mueva el lavavajillas cerca de la ubicación de la
instalación y haga que se apoye sobre su parte
trasera. NOTA: No coloque el lavavajillas en su lado.
• Retire las 4 patas niveladoras sobre la parte inferior de
la base de madera con una llave de tomacorriente de
15/16”.
• Descarte la base.
• Vuelva a atornillar las patas niveladoras a la estructura
del lavavajillas, a aproximadamente 1/2" desde la
estructura, como se muestra.
PASO 2 CONTROL DEL EQUILIBRIO
DE LA PUERTA
NOTA: Si instalará un
Panel Personalizado de
la Puerta (disponible en
algunos modelos), siga
las instrucciones que se
encuentran en el kit del
Panel Personalizado de
la Puerta WD35X20417.
• Con el lavavajillas en
la base de madera,
controle el equilibrio
de la puerta abriendo y
cerrando la misma.
La
puerta
se cierra
dentro
de los La puerta
20º
permanece en
la posición de
entre 20º y 70º
La puerta queda
completamente
abierta a más de 70º
Approx.
1/2"
Vista lateral
• La puerta está correctamente equilibrada si, una vez
abierta, se cierra sola dentro de los 20º desde el ángulo
vertical, permanece en su posición desde un ángulo de
entre 20º y 70º y se abre totalmente a más de 70º.
Figura I
NOTA: Algunos modelos cuentan con ruedas niveladoras
ajustables traseras, y no requerirán las 2 patas niveladoras
traseras.
• De ser necesario incremente o reduzca la tensión, como
se muestra. Algunos modelos cuentan con 2 resortes
sobre un lado y 1 resorte del otro lado. Trabe la puerta y
ajuste los resortes hasta lograr el equilibrio correcto.
Resorte
Spring
enganchado
al
hooked que se
agujero
to
hole
encuentra dentro
inside
del
riel rail
de la base
PASO 4 RETIRE EL ZÓCALO
Vista interior
• Retire los 2 tornillos del zócalo y el zócalo. Deje a un
costado para uso en el Paso 23.
Vista
Sidelateral
View
o
To
ek
ic
k
al
c
Zó
Incrementar
la tensión
Panel
de
Custom
la puerta
door a
medida
panel
Reducir
la tensión
NOTA:
cantidad
NOTE:La
The
numberdeof
resorte,
cada
lado,
springs,aon
each
side,
varía
según
el
modelo.
will vary by model.
Figura H
Asegúrese de que
Makede
sure
pully
el cable
la polea
cables
aredewithin
esté
dentro
los
pulleyde
shoulders
hombros
la polea.
Figura J
Vista
Front frontal
View
Consejo: Asegúrese de que la puerta se abra y se
cierre de forma pareja. Controle la apertura y cierre de
la puerta. Si la puerta no se abre fácilmente o se cierra
demasiado rápido, controle el recorrido del cable del
resorte. El cable está sostenido por los “hombros” de la
polea. Asegúrese de que el cable no se haya resbalado
de los hombros de la polea y que esté colocado como se
muestra.
6
Retire
los 22
Remove
TornillosScrews
del Zócalo
Toekick
Instalación del Lavavajillas
PASO 5 DE SER NECESARIO, RETIRE
LA PAN PROTECCIÓN DEL
PISO (algunos modelos)
PASO 8 POSICIONE LA LÍNEA DE
AGUA Y EL CABLEADO DE
LA CASA
• Desconecte el cable del
Apriete el conector en la parte
sensor de goteo (en algunos superior para liberar la función
de ajuste.
modelos).
• Empuje la olla de protección
del piso, deslizando la misma
debajo del lavavajillas.
• Deje a un costado para uso en
el Paso 21.
• Posicione la línea de suministro de agua y el cableado
de la casa sobrel piso de la abertura, a fin de evitar
interferencias con la base del lavavajillas y los
componentes debajo del mismo.
Sensor de goteo
4"
4"
6"
6"
Línea
Water Cableado
House
deLine de la
casa
Wiring
agua
Pan protección
del piso
Figura O
Figura L
PASO 9 INSTALE LA MANGUERA
DE DESAGÜE A TRAVÉS
DEL GABINETE
PASO 6 INSTALE UN CODO DE 90º
• Enrosque un codo de
90º en la válvula de
agua. Asegúrese de que Soporte de
la válvula de
la junta de goma esté
ubicada entre la válvula agua
y el codo.
• No ajuste el codo en
exceso. El soporte de la
válvula de agua se podría
inclinar o el accesorio
de la válvula de agua se
podría romper.
• Posicione el extremo del
codo de modo que mire
hacia la parte trasera del
lavavajillas.
Frente del lavavajillas
• Posicione el lavavajillas frente a la abertura del gabinete.
Inserte la manguera de desagüe en el agujero lateral
del gabinete. Si se usa un cable de corriente, guie el
extremo a través de un abertura del gabinete separado.
Codo
de 90º
Manta
aislante
Manguera
de llenado
Cableado
de la casa
Cable de
corriente (si
se usa)
Manguera
de desagüe
Figura M
PASO 7 INSTALE LA MANGUERA
DE DESAGÜE AL BUCLE
DE DESAGÜE
Línea
de agua
Asegúrese de que la
manguera de drenaje no esté
torcida ni sea pellizcada
Longitud máxima de la
manguera de desagüe de 15’
Conecte el extremo del bucle de desagüe a la manguera
de desagüe usando una abrazadera de tornillo, como se
muestra en la figura.
No desconecte ni retire el rulo de
drenaje alto del lado izquierdo del
lavavajillas
Figura P
Consejo: Evite llamadas innecesarias al servicio
técnico con relación al llenado, desagüe o ruidos.
Posicione las tuberías de los servicios de modo que no
interfieran con nada debajo o detrás del lavavajillas.
Figura N
NOTA: El bucle alto de desagüe sobre el costado de la
cañería fue diseñado para un mejor rendimiento del
lavado. No lo retire del lateral de la tubería.
7
Instalación del Lavavajillas
PASO 11 INSTALE LAS PIEZAS DE
LOS BORDES
PASO 10 DESLICE EL LAVAVAJILLAS
TRES CUARTOS DEL
RECORRIDO DENTRO
DEL GABINETE
En este paso, necesitará las piezas de los bordes
separadas en el Paso 1.
IMPORTANTE – No lo empuje contra el panel frontal
con las rodillas. Se producirán daños.
Borde
superior
• Tome los laterales del panel frontal y deslice el
lavavajillas en la abertura de a pocas pulgadas por vez.
No lo empuje contra
el panel de la puerta
frontal con la rodilla.
Se poducirán daños
sobre el panel de la
puerta.
Borde
lateral
Vista
superior
Borde
lateral
Figura Q
Borde
lateral
• Al proceder, empuje la manguera de desagüe a través
de la abertura debajo del lavabo. Deje de empujar
cuando el lavavajillas se extienda unas 6 pulgadas hacia
adelante de los gabinetes adyacentes.
Figura R
Apoyo completo en el
reborde de la tina
• Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté
retorcida debajo o detrás del lavavajillas.
• Asegúrese de que el cableado de la casa, la línea
de desagüe y la línea de agua no interfieran con los
componentes que se encuentran debajo del lavavajillas.
Vista
superior
Estructura de la
tubería
Borde de la tina
Puerta
Manija
• Seleccione la pieza del borde superior (Vea la Figura R)
y alinee el centro con la traba superior. Presione la pieza
del borde sobre la pestaña de la tubería, moviendo la
misma de un lado a otro.
• Seleccione la pieza del borde izquierdo (vea la Figura
R). Alinee el extremo superior con el borde superior y
presione el mismo sobre el lateral izquierdo de la pestaña
de la tubería, realizando el movimiento desde la parte
superior a la parte inferior. Repita con la pieza del borde de
la pestaña de la tubería lateral derecha. (Consulte la pieza
del borde del lateral derecho en la Figura R.)
8
Instalación del Lavavajillas
PASO 12 INSTALE LOS SOPORTES
DE MONTAJE
PASO 12 INSTALE LOS SOPORTES
DE MONTAJE (CONT.)
Instale los soportes de montaje a los costados
si la mesada es de granito o de un material
similar que no acepte tornillos de madera:
Necesitará los soportes de montaje y los 2 tornillos
hexagonales nº 8 que separó en el Paso 1.
Deberá instalar los soportes de montaje en la parte superior
o lateral de la estructura de la tubería del lavavajillas, antes
de deslizar el lavavajillas en su ubicación debajo de la
mesada. Este lavavajillas puede realizar una instalación
de descarga en una abertura de una profundidad de 24”.
Los soportes de montaje cuentan con varias posiciones
de adherencia disponibles para ubicar diferentes
construcciones de gabinetes.
• Quiebre la parte frontal de la lengüeta con una tijera en
la ubicación mostrada, antes de realizar la adhesión al
lavavajillas.
• Posicione el soporte del lado izquierdo como se muestra.
Repita este paso con el soporte derecho.
Instale los soportes de montaje en la parte superior
si el lado inferior de la mesada es de madera o de un
material similar que acepte la colocación de tornillos:
Montaje lateral
Estructura
de la
tubería del
lavavajillas
IMPORTANTE - Luego de instalar los soportes y antes
de cerrar la puerta del lavavajillas, ajuste los soportes
inclinando los mismos según sea necesario, de modo que
no tengan contacto con la parte superior de la puerta del
lavavajillas ni ocasionen daños.
Tornillo para soporte
nº 8, tal como fue
suministrado
No tuerza los
cables de la traba
en el tornillo del
soporte nº 8
Figura T
Montaje superior
Tornillo de
soporte
nº 8
Estructura de
la tubería del
lavavajillas
Borde de la
tina
Se deberá tener
cuidado para
asegurar que
los tornillos
de montaje
no dañen los
gabinetes
Incline y
quiebre
aquí de ser
necesario
Soporte
PASO 13 COLOQUE EL
LAVAVAJILLAS EN SU
POSICIÓN FINAL
• Controle que la manta aislante, si está presente, esté
envuelta de forma pareja alrededor de la tubería. No
debería estar “amontonada” y no debe interferir con los
resortes de la puerta. Si el aislante está “amontonado” o
interfiere con los resortes, alargue y vuelva a centrar la
manta antes de deslizar el lavavajillas hasta su posición
final.
Soporte
Incline y quiebre aquí
luego de instalar, si la
mesada cuenta con un
colgante corto.
Figura S
• Si instalará el lavavajillas debajo de una mesada con
un colgante corto, los soportes de la mesada se podrán
extender más allá del extremo de la mesada. Si éste es
el caso, retire la longitud excesiva inclinando de forma
repetida los soportes de la ranura frontal, sólo hasta que
se quiebren.
• Deslice el lavavajillas hasta la posición final, empujando
los costados del panel de la puerta. No empuje la puerta
hacia adelante o atrás en una posición parcialmente
abierta o cerrada al mover el lavavajillas. No use la
rodilla ni empuje sobre el centro del panel. Si lo hace, es
posible que se dañe el panel. Controle que el lavavajillas
esté posicionado de forma frontal en la abertura del
gabinete, tanto en la parte superior como inferior del
electrodoméstico, antes de montar el mismo al gabinete.
IMPORTANTE – Antes de abrir la puerta del lavavajillas,
asegúrese de que los extremos del panel de la puerta del
lavavajillas estén detrás de la cara del gabinete adyacente
y contra la cara del gabinete. Consulte la Figura U. Si la
puerta del lavavajillas es abierta cuando el extremo de
la puerta está contra la cara del gabinete, se producirán
daños sobre la puerta del lavavajillas y el gabinete.
9
Instalación del Lavavajillas
PASO 13 COLOQUE EL
LAVAVAJILLAS EN SU
POSICIÓN FINAL (CONT.)
PASO 14 NIVELE EL LAVAVAJILLAS
(CONT.)
• Abra y cierre la puerta del lavavajillas para asegurar que
funcione de forma pareja, y que no haya frotación contra
el gabinete adyacente.
La puerta
se ajusta y
balanceaDoor
Fits and
Swings
detrás de
la
Back
estructura
Behind
Cabinet
del gabinete
Frame
Correct
Alineación
Alignment
correcta
Figura U
Alignment
Doorpuerta
Catches queda
La
Una Incorrect
alineación
on Cabinet Frame
will result in door damage
incorrecta hara que atrapada en la
estructura del gabinete
la puerta se dañe
Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico
por daños sobre el panel o el rendimiento de la lavadora.
Controle la alineación del lavavajillas antes de abrir la
puerta del lavavajillas, a fin de evitar daños sobre el panel.
Asegúrese de que las líneas de los servicios no queden
atrapadas o aplastadas detrás del lavavajillas. Las líneas
aplastadas restringirán el flujo de agua.
Controle que el borde de la
tina no tenga contacto con
todos los puntos
No permita que el borde de la
tina quede atrapado por ni entre
en contacto con la puerta
Estructura de la
tubería
Borde de
la tina
Puerta
Vista
superior
Vista
superior
¡Borde de la
tina atrapado
por la puerta!
Manija
El borde de la tina puede
ser acortado, de ser
necesario, para asegurar un
funcionamiento adecuado
de la puerta
PASO 14 NIVELE EL LAVAVAJILLAS
IMPORTANTE – El lavavajillas deberá estar nivelado para
un funcionamiento apropiado del estante de los platos, el
rendimiento del lavado y el funcionamiento de la puerta. El
lavavajillas deberá estar nivelado de izquierda a derecha y
del frente a la parte trasera. Esto asegura que los estantes
de los platos no giren hacia adentro o afuera por sí solos,
que el agua circulante fluya hacia la entrada de la bomba, y
que la puerta se cierre sin golpear el costado de la tubería.
10
• Retire el estante deplatos
inferior y coloque un nivel
en la puerta y en la línea
deslizante del estante
inferior en la Figura V.
Baje las
• Si su modelo cuenta con
Controle
líneas
Controle
la
deslizantes
ruedas traseras, la altura la
del estante
nivelación
de las ruedas es ajustada nivelación
de un
del frente
desde el frente del
costado
hasta
al otro
lavavajillas, junto con las 2 atrás
patas frontales en la parte
inferior del lavavajillas.
Comience el proceso de
Figura V
nivelación por las patas
frontales, girando de
forma individual las
2 patas frontales.
Ajustar
Al ajustar las patas
frontales primero, el
acceso a los tornillos
niveladores traseros
es maximizado
facilitando el ajuste
de la rueda trasera.
Cuando las patas
frontales son
Figura W
ajustadas a una
altura que genere una brecha apropiada con el gabinete
superior, proceda a ajustar las ruedas niveladoras traseras,
ajustando los tornillos niveladores como se ilustra en la
Figura W. De forma individual, gire los 2 tornillos para ajustar
las ruedas traseras. Gire lentamente los 2 tornillos en
dirección contraria a las agujas del reloj para levantar
la parte trasera del el lavavajillas, y en dirección de las
agujas del reloj para bajarlo. Continúe ajustando los pies
y las ruedas hasta que el lavavajillas esté nivelado, como se
ilustra en la Figura W. Asegure de que las 4 patas/ ruedas
tengan un contacto firme con el piso.
• Si su modelo cuenta con 4
patas niveladoras, ajuste el nivel
del lavavajillas girando de forma
individual las 4 patas en la parte
inferior del lavavajillas, como se
ilustra en la Figura WW.
• El lavavajillas está correctamente
nivelado cuando el indicador de
Ajustar Figura WW
nivel está centrado de izquierda a
derecha y del frente a la parte trasera. Además, la puerta
del lavavajillas se debería cerrar sin golpear el costado de
la tubería.
• Reemplace el estante inferior.
• Empuje cada estante hacia afuera, hasta la mitad del
recorrido. Asegúrese de que no ruede hacia atrás ni
adelante sobre la puerta. Si el estante se mueve, ajuste
las patas niveladoras.
Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio
técnico. Verifique que el lavavajillas esté nivelado.
Empuje los estantes de los platos hacia afuera hasta la
mitad de su recorrido. Deberían permanecer fijos. Abra y
cierre la puerta. La puerta debería ajustarse en la abertura
de la tubería, sin golpear el costado de esta última. Si los
estantes giran por sí solos, o si la puerta golpea el costado
de la tubería, vuelva a nivelar el lavavajillas.
Instalación del Lavavajillas
PASO 15 POSICIONE EL
LAVAVAJILLAS, ASEGURE
EL MISMO A LA MESADA
O EL GABINETE
PASO 15 POSICIONE EL
LAVAVAJILLAS, ASEGURE
EL MISMO A LA MESADA
O EL GABINETE (CONT.)
En este paso, necesitará los 2 tornillos con cabeza especial
Phillips, de los tornillos que separó en el Paso 1.
El lavavajillas deberá estar asegurado a la mesada o a los
costados del gabinete. Cuando el lado inferior de la mesada
sea de madera, use el Método 1. Use el Método 2 cuando
el lado inferior de la mesada esté hecho de un material
que no acepte tornillos de madera, tal como el granito.
IMPORTANTE – Evite daños sobre el panel de la
puerta y el panel de control. El lavavajillas deberá estar
posicionado de modo que el panel frontal y el panel de
control no tengan contacto con los gabinetes adyacentes o
la mesada. Los tornillos de montaje deberán ser colocados
de forma recta. Las cabezas salientes de los tornillos
podrían rayar el panel de la puerta o el panel de control e
interferir con el funcionamiento de la puerta.
Método 1
Asegure el lavavajillas sobre la parte inferior de la
mesada de madera.
• Vuelva a controlar la alineación del lavavajillas en el
gabinete. Consulte los Pasos 13 y 14. El panel de la
puerta y/o el panel de control no deberán golpear los
gabinetes ni la mesada.
• Ajuste el lavavajillas a la parte inferior de la mesada con
2 tornillos de cabeza especial Phillips. Consulte la figura.
Asegúrese de que los tornillos estén colocados de forma
recta para evitar daños sobre el pañel.
Soportes
• Vuelva a controlar que el lavavajillas esté posicionado
de forma frontal en la abertura del gabinete, tanto en la
parte superior como inferior del electrodoméstico, antes
de montar el mismo a los gabinetes/ mesada. Haga
ajustes si es necesario.
&RQ¿UPHTXHWRGDVODVSDWDVQLYHODGRUDVWHQJDQ
FRQWDFWRFRQHOSLVRD¿QGHHYLWDUTXHHOODYDYDMLOODVVH
balancee y para asegurar un funcionamiento adecuado
de la puerta y la traba and latch operation.
PASO 16 CONEXIÓN AL
SUMINISTRO DE AGUA
Conecte la línea de suministro de agua al codo de 90º.
Si usará una conexión con una manguera trenzada
flexible:
• Ajuste la tuerca al codo de 90º usando una llave
ajustable.
Si usará una conexión a una tubería de cobre:
• Deslice la tuerca de compresión y luego una abrazadera
de refuerzo sobre el extremo de la línea de agua.
• Inserte la línea de agua en el codo de 90º.
• Deslice la abrazadera de refuerzo contra el codo y
asegure la misma con una tuerca de compresión.
IMPORTANTE – Asegúrese de que el resorte de la puerta
y/o el cable del resorte de la puerta no tengan frotación
ni contacto con la manguera de llenado o la línea de
suministro de agua. Controle esto abriendo y cerrando la
puerta. Si se produce un uido de frotación o interferencia,
redirija las líneas de suministro de agua.
Mesada de madera
Línea de suministro
de agua caliente Tuerca de
compresión
Codo de 90º
Método 2
Asegure el lavavajillas a los costados del gabinete.
• Vuelva a controlar la alineación del lavavajillas en el
gabinete. Consulte los Pasos 13 y 14. El panel de la
puerta y/o el panel de control no deberán golpear los
gabinetes o la mesada.
• Retire los botones del enchufe. No los descarte.
• Ajuste el lavavajillas a los gabinetes adyacentes con los 2
tornillos de cabeza especial Phillips provistos. Consulte la
Figura X. Asegúrese de que los tornillos estén colocados
de forma recta para evitar daños sobre el pañel.
• Instale los botones del enchufe al costado de la tubería
en los agujeros provistos.
Abrazadera
de refuerzo
Figura Y
Lado inferior izquierdo
Mesada con superficie sólida
Botones del enchufe
Soportes laterales
Figura X
Tornillo
Tornillo
11
Instalación del Lavavajillas
PASO 17 CONECTE LA LÍNEA DE
DESAGÜE
PASO 17 CONECTE LA LÍNEA DE
DESAGÜE (CONT.)
El extremo moldeado de la manguera de desagüe
coincidirá con puertos de entrada de 5/8” a 1” de diámetro
en la brecha de aire, la T de desechos o el eliminador de
desechos.
• Determine el tamaño del puerto de entrada.
• Corte el conector de la manguera de desagüe en la línea
marcada, si se requiere, para que coincida con el puerto
de entrada.
Cutting Line
• Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de
desechos o el eliminador de desechos, usando el método
determinado previamente. Asegure la manguera con una
clavija tipo tornillo.
Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o el
eliminador de desechos
Línea de corte
1"
Figura Z
5/8"
IMPORTANTE: No corte la parte
IMPORTANT:
Do not cut corrugate
coarrugada de la manguera
i
fh
Instalación del
eliminador de desechos
• Si se requiere una manguera de desagüe más larga y
no adquirió una manguera de desagüe WD24X10065,
agregue hasta 66” de longitud para un total de 144”
(12 pies) hasta la manguera instalada de fábrica. Use
una manguera de diámetro interno de 5/8” o 7/8” y un
enganche para conectar los 2 extremos de la manguera.
Asegure la conexión con abrazaderas para mangueras.
Figura AA
2^d_[Ta
Instalación de la T de
desechos
Figura AB
Método 2 – “Bucle de desagüe alto" con T de
desechos o el eliminador de desechos
Con este método, necesitará el gancho de la manguera de
desagüe que separó en el Paso 1.
Ajuste la manguera de desagüe a la parte inferior de la
mesada con el gancho provisto.
Gancho de la
manguera
desagüe
Drain Hosede
Hanger
Abrazadera
7^bT2[P\_
de la Manguera
Abrazadera
de la
7^bT2[P\_
Manguera
NOTAS:
• LA ALTURA DE LA CONEXIÓN DEL DRENAJE
NO DEBE EXCEDER LAS 72" SOBRE LA PARTE
INFERIOR DEL LAVAVAJILLAS.
• LA LONGITUD TOTAL DE LA MANGUERA DE
DESAGÜE NO DEBERÁ SUPERAR LOS 15 PIES PARA
UN FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL DESAGÚE.
18"
Min.
32"
18" Min.
Min.
32"
Min.
Instalación
la T de desechos
Waste TeedeInstallation
Figura AC
Instalación del eliminador
de desechos
Disposer
Installation
IMPORTANTE – Al conectar la línea de desagüe al
eliminador de desechos, asegúrese de que el enchufe del
desagüe haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO HARÁ
EL DESAGÜE SI EL ENCHUFE ESTÁ COLOCADO.
Retire
Removeel
Drain del
enchufe
Plug
desagüe
Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico
debido a reclamos por falta de desagüe.
Asegúrese de que la manguera de desagüe haya sido
pasada por la abertura del gabinete. Esto evitará que el
exceso de manguera en la cavidad del lavavajillas sea
retorcido o aplastado por el lavavajillas.
12
Instalación del Lavavajillas
PASO 18 CONECTE EL SUMINISTRO
DE CORRIENTE
PASO 19 LISTA DE CONTROL DE
EVALUACIÓN PREVIA
Si un cable de corriente con un enchufe ya está
instalado, proceda al Paso 19.
5HYLVHHVWDOLVWDOXHJRGHLQVWDODUHOODYDYDMLOODVD¿Q
de evitar cargos por llamadas al servicio técnico, las
cuales no están cubiertas por su garantía.
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que el encendido esté en OFF (Apagado).
• Abra la puerta y retire toda la gomaespuma y el papel de
embalaje.
Si el cableado doméstico no cuenta con un cable
de 2 hilos con conexión a tierra, un instalador debe
realizar una conexión a tierra. Cuando el cableado
doméstico es de aluminio, asegúrese de usar un
compuesto antioxidante y conectores de aluminio a
cobre aprobados or UL.
• Ubique el Manual del Propietario separado en el Paso 1.
• Para acceder a instrucciones de uso, consulte el Manual
del Propietario.
• Controle la apertura y cierre de la puerta. Si la puerta
no se abre y cierra libremente, controle la ubicación
correcta del cable de resorte sobre la polea. Si la puerta
se cae o cierra al ser liberada, ajuste la tensión del
resorte. Consulte el Paso 2.
En este paso, necesitará la tapa de la caja de empalmes
y el tornillo de cabeza hexagonal nº 10 para los tornillos
separados en el Paso 1.
Asegure el cableado de la casa a la parte trasera de la
caja de empalmes con un amortiguador de refuerzo.
• Asegúrese de que el cableado esté asegurado debajo
del lavavajillas, sin cortes ni en contacto con resortes de
la puerta u otros compartimientos. Consulte el Paso 18.
• Ubique los 3 cables del lavavajillas (blanco, negro y
verde) con los extremos con tiras que sobresalen del
puente de CA. Use tuercas para cables aprobados por
UL que sean del tamaño apropiado para conectar el
cable de tierra entrante al verde, el blanco al blanco y el
negro al negro.
• Instale la tapa de la caja de empalmes usando un tornillo
de cabeza hexagonal nº 10. Asegúrese de que los
cables no sufran cortes debajo de la tapa.
• Asegúrese de que la tapa de la caja de empalmes se
apoye sobre el soporte de montaje.
• Si usará un Kit de Cables de Corriente, utilizar el número
de pieza GE Appliances WX09X70910 o WX09X70911 y
consulte las instrucciones incluidas.
• Controle la alineación de la puerta con la tubería. Si la
puerta golpea la tubería, nivele el lavavajillas. Consulte
el Paso 14.
• Controle la alineación de la puerta con el gabinete. Si
la puerta golpea el gabinete, reposicione el lavavajillas.
Consulte el Paso 13.
• Controle que el resorte de la puerta no tenga contacto
con la línea de agua, la manguera de llenado, el
cableado u otros componentes. Consulte el Paso 13.
• Verifique que el suministro de agua y las líneas de
desagüe no estén retorcidas ni en contacto con otros
componentes. El contacto con el motor o la estructura
del lavavajillas podría generar ruidos.
NOTA: No retire el soporte de
la caja de empalmes.
Blanco
Tierra
(Verde)
• Abra el grifo de agua caliente del lavabo y verifique la
temperatura del agua. La temperatura del agua entrante
deberá ser de entre 120ºF y 140ºF. Se requiere una
temperatura mínima de 120ºF para un mejor rendimiento
del lavado. Consulte la “Preparación de la Línea de
Agua Caliente”, en la página 5.
Puente
de CA
Tornillos
de
conexión
a tierra
Negro
Figura AD
• Agregue 1 cuarto de agua a la parte inferior del
lavavajillas, a fin de lubricar la junta de la bomba.
• Active el suministro de agua. Controle que no haya
pérdidas. De ser necesario, ajuste las conexiones.
Soporte de
la caja de
empalmes
• Retire la película protectora si se encuentra presente en
el panel de control y la puerta.door.
• Controle que el borde de la tina no entre en contacto con
la puerta.
NOTA: Todos los tornillos, soportes y cables de conexión
a tierra deben permanecer intactos.
13
Instalación del Lavavajillas
PASO 20 PRUEBA DE MOJADO
DEL LAVAVAJILLAS
PASO 21 REEMPLACE LA PAN
PROTECCIÓN PARA PISOS
(algunos modelos)
• Active la corriente y enchufe el cable de corriente en el
tomacorriente, si está equipado de este modo.
• Deslice la olla de protección del piso debajo del
lavavajillas, hasta que sus ranuras de bloqueo laterales
estén próximas a adherir las lengüetas de montaje
laterales del lavavajillas.
• Seleccione un ciclo y presione el botón START (Iniciar).
• Asegúrese de que la puerta esté trabada. El lavavajillas
se debería iniciar.
• Asegúrese de que el agua entre al lavavajillas. Si no
entra agua al lavavajillas, asegúrese de que el agua y la
corriente estén activadas.
• Controle que no haya pérdidas debajo del lavavajillas.
Si encuentra una gotera, apague la corriente desde
el disyuntor, y luego ajuste las conexiones del agua.
Reinicie la corriente una vez que la pérdida sea
corregida.
Pan protección
para pisos
• Controle que no haya goteras alrededor de la puerta.
Una gotera alrededor de la puerta podría ser ocasionada
por frotación con la puerta o golpes contra gabinetes
adyacentes. De ser necesario, reposicione el lavavajillas.
Consulte el Paso 13.
Figura AE
• Levante la olla hasta que sus ranuras de bloqueo hagan
contacto con las lengüetas de montaje, y vuelva a
empujar la olla para que se enganche con éstas.
• Mantenga presionado el botón START (Iniciar) durante
3 segundos para cancelar el ciclo. La unidad comenzará
a realizar el desagüe. Controle las líneas de desagüe.
Si se encuentran pérdidas, corte la corriente desde el
disyuntor y corrija los problemas de la plomería, según
sea necesario. Reinicie la corriente una vez realizadas
las correcciones. Consulte los Pasos 7, 8, 9, 10 y 17.
Lengüeta de
Montaje
Dos a cada lado
del lavavajillas
• Abra la puerta del lavavajillas y asegúrese de que toda
el agua sea desagotada. De no ser así, controle que
el cable del eliminador de desechos haya sido retirado
y/o que la brecha de aire no esté enchufada. También
controle la manguera de desagüe para asegurar que no
esté retorcida debajo o detrás del lavavajillas. Consulte
el Paso 17.
Ranuras de Bloqueo
Dos a cada lado de
la olla de protección
del piso
Posterior
Pan protección para pisos
• Presione el botón START (Iniciar) una vez más y haga
funcionar el lavavajillas en otro ciclo. Controle que no
haya goteras y corrija las mismas de ser necesario.
Frente
• Cuando la instalación sea correcta, la parte superior de
las ranuras de bloqueo estarán sobre las lengüetas de
montaje.
• Repita estos pasos según sea necesario.
Lengüeta
de Montaje
Ranura de
Bloqueo
• Conecte el conector del sensor de goteo al sensor de
goteo (en algunos modelos).
Sensor de goteo
(en algunos modelos)
14
Instalación del Lavavajillas
PASO 22 POSICIONE LA PIEZA DE
AISLACIÓN DE SONIDO
(algunos modelos)
PASO 22 POSICIONE LA PIEZA DE
AISLACIÓN DE SONIDO
(algunos modelos) (CONT.)
• Ubique el paquete del aislante de sonido dentro del
lavavajillas.
• Abra la puerta completamente; si la misma no permanece
completamente abierta, ajuste el panel aislante.
• Alinee los agujeros de los tornillos con los agujeros de los
tornillos de las patas del lavavajillas.
• Verifique que la abertura de ventilación no esté
bloqueada por el aislante.
• Posiciónelas piezas en forma vertical, como se muestra.
Puerta del
Lavavajillas
Abertura de ventilación
La ubicación y la apariencia varían
Zócalo
Bloque Aislante
(En algunos
modelos).
Figura AF
PASO 23 REEMPLACE EL ZÓCALO
• Ubique la caja de control.
Caja de Control
• Coloque el zócalo contra las patas del lavavajillas.
ZTóoceaklo
ick
Figura AG
• Empuje la parte del bloque aislante debajo del
lavavajillas, hasta que quede debajo de la caja de
control.
Figura AJ
Tornillos
de
Attachment
agarre
Screws
• Alinee el zócalo con el extremo inferior y asegúrese de
que esté contra el piso.
• Inserte y ajuste los 2 tornillos de agarre al zócalo. El
zócalo deberá permanecer en contacto con el piso.
Consejo: Reduzca el sonido debajo del lavavajillas.
Asegúrese de que el zócalo esté contra la pared.
Figura AH
• Empuje la parte del panel hacia arriba, hasta el frente del
bloque.
PASO 24 CONTROLE LO SIGUIENTE
(OERUGHGHODWLQDQRLQWHU¿HUHFRQODSXHUWD
• El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la
parte superior como en la inferior de la abertura del
gabinete, sin retorcimiento ni distorsión de la tina o de la
puerta
/DVSDWDVGHOODYDYDMLOODVHVWiQDSR\DGDVGHPDQHUD¿UPH
contra el suelo
• La manguera de drenaje no tiene torceduras entre el
lavavajillas y los gabinetes o paredes adyacentes
• El borde de la tina está completamente apoyado en el
reborde de la tina
(algunos modelos)
Empuje los costados del aislante detrás de los
agujeros de los tornillos para adherir el zócalo.
• Ajuste los costados del panel frontal detrás de los agujeros
de los tornillos para adherir el zócalo.
PASO 25 TEXTOS
• Asegúrese de entregar al consumidor el paquete
completo de textos, estas Instrucciones de Instalación y
muestras y/o cupones del producto.
15
NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo para
GE Appliances. Por lo tanto, los materiales, la apariencia y las
especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Printed in the United States