GE GDT655SFL3DS Guía de instalación

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía de instalación
Instrucciones de Instalación
Lavavajillas Incorporado
Ante cualquier duda, comuníquese GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o
visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com.
PARA SU SEGURIDAD
Lea y cumpla con todas las ADVERTENCIAS y
PRECAUCIONES que figuran en estas instrucciones.
Al realizar las instalaciones descriptas en este manual,
se deberán usar guantes, anteojos o gafas de seguridad.
IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y
ordenanzas gubernamentales
Nota para el Instalador – Asegúrese de entregar estas
instrucciones al consumidor y al inspector local.
Nota para el Consumidor – Guarde estas instrucciones
con su Manual del Propietario para referencia futura.
Nivel de habilidad – La instalación de este lavavajillas
requiere un nivel básico de habilidades mecánicas,
eléctricas y de plomería. La correcta instalación
del producto es responsabilidad del instalador.
Si se producen fallas en el producto debido a una
instalación inadecuada, la Garantía del Producto de
GE Appliances no cubrirá las mismas. Consulte la
información de la garantía.
Tiempo de instalación – 1 y 3 horas. Las instalaciones
nuevas requieren más tiempo que las instalaciones de
reemplazo.
IMPORTANTE – El lavavajillas DEBE ser instalado para
permitir el retiro futuro de su ubicación, si se requiere
realizar el servicio técnico.
Se deberá tener cuidado cuando el electrodoméstico sea
instalado o retirado, a fin de reducir la posibilidad de daños
sobre el cable de suministro eléctrico.
Si el lavavajillas que recibió está dañado, se debería
comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante.
Accesorios Opcionales – Para consultar sobre disponibilidad de
kits de paneles personalizados, consulte el Manual del
Propietario.
Su lavavajillas es un electrodoméstico donde se calienta agua.
LEA DETENIDAMENTE
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
ALTO
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse
de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el
momento de la instalación.
• PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o
abra el interruptor de circuitos antes de comenzar
la instalación. No utilice un cable de extensión o un
enchufe adaptador con este artefacto.
• La conexión inadecuada del conductor de conexión a
tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de
GHVFDUJDHOpFWULFD&RQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOL¿FDGR
o representante de servicio técnico si tiene dudas
sobre la correcta conexión a tierra del aparato.
• Si el cableado doméstico no cuenta con un cable de 2
hilos con conexión a tierra, un instalador debe realizar
una conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico
es de aluminio, asegúrese de usar un compuesto
antioxidante y conectores de aluminio a cobre
aprobados por UL.
No quite la base de madera hasta que esté listo para
instalar el lavaplatos. Si se quita la base, el lavaplatos se
volcará cuando se abra la puerta.
CONTROLE LO SIGUIENTE
(OERUGHGHODWLQDQRLQWHU¿HUHFRQODSXHUWD
El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la parte superior
como en la inferior de la abertura del gabinete, sin retorcimiento ni
distorsión de la tina o de la puerta
/DVSDWDVGHOODYDYDMLOODVHVWiQDSR\DGDVGHPDQHUD¿UPHFRQWUDHOVXHOR
La manguera de drenaje no tiene torceduras entre el lavavajillas y los
gabinetes o paredes adyacentes
El borde de la tina está completamente apoyado en el reborde de la tina
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Destornillador Phillips
Llave de tuercas
de ¼” y de 5/16”
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
• Destornillador Phillips
Llave de tuercas de ¼” y de 5/16”
Llave ajustable de 6”
• Nivel
Escuadra de carpintero
Cinta de medición
Gafas de seguridad
• Linterna
Balde para contener el agua al desagotar la línea
Tomacorriente de 15/16” (opcional para el retiro
de la base)
• Guantes
• Pinzas
Sólo para Instalaciones Nuevas:
Cortador de tubos
Taladro y brocas apropiadas
Equipo de caladora
MATERIALES NECESARIAS:
Codo de 90º (rosca interna de la manguera de ¾” en un
extremo, y el extremo opuesto coincide con el suministro
de agua) to fit water supply)
• Tuercas de cables (3) de la lista de UL
• Cinta adhesiva (si es aplicable)
Materiales Necesarios para Instalaciones
Nuevas:
Brecha de aire para la manguera de desagüe, si se requiere
T de desechos para plomería hogareña, si corresponde
Cable eléctrico o Kit del cable de corriente WX09X70910 (5,4
pies) o WX09X70911 (7,9 pies) dependiendo de su instalación.
Clavijas de la manguera de tipo de tornillo
Amortiguador de refuerzo para la conexión eléctrica
Válvula de cierre manual (recomendado)
Línea de Agua Caliente– mínimo de 3/8", tubería de cobre
(incluyendo abrazadera de refuero, tuerca de compresión)
o Pieza de GE Appliances nº WX28X326, manguera
trenzada flexible.
• Manguera de desagüe WD24X10065 (12' de longitud), si
se requiere
PIEZAS SUMINISTRADAS EN
EL PAQUETE DE INSTALACIÓN:
• Tapa de la caja de empalmes y tornillo de cabeza
hexagonal nº 10
• Abrazadera de la manguera
• Manguera de desagüe (aprox. 58" de longitud)
• Sostenedor de la manguera de desagüe
• 2 Tornillos de cabeza hexagonal nº 8-18 para asegurar los
soportes de la estructura de la tubería de la lavadora
• 1 Pieza del borde superior (algunos modelos)
• 2 Piezas del borde lateral
• 2 Soportes de montaje para mesadas de madera o
gabinetes laterales
• 2 Tornillos de cabeza especial Phillips nº 8-18 x 5/8”, para
asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o
a los gabinetes laterales
• Botones del enchufe
• Textos, muestras y/o cupones
Brecha
de aire
Amortiguador
de refuerzo
Equipo de caladora
Manguera de desagüe
(aprox. 58" de
longitud)
Abrazadera de
la manguera
2 Piezas del borde lateral
Tomacorriente
de 15/16”
Balde
Cortador de
tubos
Taladro
y brocas
apropiadas
Linterna
Guantes
Escuadra
de
carpintero
Llave ajustable
de 6”
Gafas de seguridad
Válvula
de cierre
manual
Cinta de
medición
Sostenedor de la
manguera de desagüe
Tapa de
la caja de
empalmes
#10
Tornillo
de cabeza
hexagonal
nº 10
Optional
12' Drain Hose
WD24X10065
Línea de Agua
Caliente
Clavijas de la
manguera
T de
desechos
Cable eléctrico o cable de
corriente dependiendo de
sus modelos
Tuercas
de cables
Nivel
2 Soportes
de montaje
2 Tornillos de cabeza
especial Phillips nº
8-18 x 5/8”
2 Tornillos de cabeza
hexagonal nº 8-18
Pinzas
Textos
Codo de 90º
Preparación de la Instalación
2
Sujetador para
manguera de drenaje
opcional
1 Pieza del borde superior
(algunos modelos)
Botones del
enchufe
Cinta
adhesiva
REQUISITOS PARA EL DESAGÜE
• Cumpla con los códigos y ordenanzas locales.
• No supere una distancia de 12' hasta el desagüe.
La altura de la conexión del drenaje no debe exceder
las 72" sobre la parte inferior del lavavajillas.
NOTA: Se deberá usar una brecha de aire si la T de
desechos o la conexión del eliminador de desechos está a
menos de 18” sobre el piso para evitar el sifonaje.
DETERMINE EL MÉTODO DE DESAGÜE
El tipo de instalación del desagüe depende de las siguientes
cuestiones.
• ¿Requieren los códigos u ordenanzas locales una brecha
de aire?
• ¿Está la T de desechos a menos de 18” sobre el piso?
Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas
es SÍ, se DEBERÁ usar el Método 1.
• Si las respuestas son NO, se podrá usar cualquier método.
PREPARACIÓN DEL GABINETE
• Perfore un agujero de 1 ½" de diámetro en la pared
del gabinete, dentro de las áreas sombreadas que se
muestran en la Figura A, para la conexión de la manguera
de desagüe. El agujero deberá ser realizado de forma
pareja, sin extremos filosos.
IMPORTANTE – Al conectar la
línea de desagüe al eliminador de residuos,
asegúrese de que el enchufe del desagüe
haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO
HARÁ EL DESAGOTE SI EL ENCHUFE ESTÁ
COLOCADO.
Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o
eliminador de desechos
Se deberá usar una brecha de aire cuando los códigos y or-
denanzas locales lo requieran. La brecha de aire deberá ser
instalada de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Método 2 – “Bucle de Desagote Alto" con T de
desechos o eliminador de desechos
Consejo: Evite costos innecesarios de llamadas al
servicio técnico.
Siempre asegúrese de que el enchufe del desagüe de
desechos haya sido retirado antes de adherir la managuera
de desagüe del lavavajillas al eliminador de desechos.
PREPARE EL AMURADO DEL
LAVAVAJILLAS
• La abertura rústica del gabinete deberá tener por lo menos
24" de profundidad, 24" de ancho y aproximadamente 34
1/2" de alto desde el piso hasta el lateral de la mesada.
• El lavavajillas se deberá instalar de forma tal que la
manguera de desagüe no tenga más de 12” de lontigud
para un desagüe adecuado.
• El lavavajillas deberá estar completamente amurado a la
parte superior, costados y parte trasera, y no deberá tener
apoyada ninguna parte del amurado.
ESPACIO NECESARIO:
• Cuando se instale en una esquina, deje un espacio
mínimo de 2” entre el lavavajillas y el gabinete adyacente,
la pared y otros electrodomésticos. Deje un espacio
mínimo de 25-1/2” desde el frente del lavavajillas hasta la
abertura de la puerta.
Figura B.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse
de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el
momento de la instalación.
24"
Min.
This Wall Area
must be Free
of Pipes or
wires
Plumbing and Electric Service
Must Enter Inside This Area
4"
24"
Min.
6"
Cabinets
Square
and
Plumb
+
34-1/2" 1/4"
Underside of
Countertop
to Floor
Figura A
33-1/2” a 34-
3/4” en la parte
inferior desde la
mesada al piso
El area de
esta pared
deberá
estar
libre de
cañerías o
cables
Se deberán poder realizar
los servicios de plomería y
eléctricos dentro de esta área
Gabinetes
a
escuadra
y a plomo
Remove
Drain
Plug
Retire el
enchufe
del
desagüe
3
Preparación de la Instalación
Clearance for Door
Opening 2" Minimum
Countertop
Dishwasher
25-1/2"
Mesada
Lavavajillas
Espacio mínimo de 2”
desde la abertura de la
puerta
Figura B
ADVERTENCIA
Figura C
Figura D
18"
Min.
32"
Min.
Gancho de la manguera
de desagüe
18"
Min.
32"
Min.
Gancho de la manguera
de desagüe
PREPARACIÓN DEL CABLEADO
ELÉCTRICO
PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o
abra el interruptor de circuitos antes de comenzar
la instalación. No utilice un cable de extensión o un
enchufe adaptador con este artefacto.
Preparación de la Instalación
4
Requisitos Eléctricos
Este electrodoméstico deberá ser provisto con 120V,
60 Hz, y estar conectado a un circuito individual
correctamente conectado a tierra, protegido por un
disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp.
• El cableado deberá constar de 2 cables con tierra y
resistente a 75ºF (167ºF).
• Si el suministro eléctrico provisto no cumple con los
requisitos anteriores, llame a un electricista matriculado
antes de proceder.
Instrucciones de Conexión a Tierra – Conexión
Permanente
Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema
de cableado de metal permanente con conexión a tierra,
o se deberá tender un conducto para la conexión a tierra
del equipo con los conductores del circuito y conectado al
terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro
del electrodoméstico.
Instrucciones de Conexión a Tierra – Modelos con
Cables de Corriente
Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión
a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al
brindar un camino con una resistencia menor para la
corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado
con un cable con un conductor para la conexión a
tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra.
El enchufe deberá estar conectado a un tomacorriente
instalado en forma adecuada y con conexión a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
La conexión inadecuada del conductor de conexión a
tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de
GHVFDUJDHOpFWULFD&RQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOL¿FDGRR
representante de servicio técnico si tiene dudas sobre la
correcta conexión a tierra del aparato.
Con los modelos equipados con cable de
corriente: No modifique el enchufe provisto con el
electrodoméstico; si no coincide con el tomacorriente,
solicite la instalación de un tomacorriente apropiado a
un electricista calificado.
Preparación del Gabinete y Enrutador del Cable
• El cableado podrá ingresar por la abertura de cualquiera
de los lados, desde la parte trasera o desde el piso
dentro del área sombrada que aparece ilustrada más
arriba en la Figura E y definida en la Figura A.
• Corte un agujero de un máximo de 1 ½” de diámetro
para admitir el cable eléctrico. Los extremos del
agujero deberían estar parejos y redondeados. De ser
conveniente, las conexiones del cableado permanente
podrán pasar a través del mismo agujero que la
manguera de desagüe y la línea de agua caliente. Si la
pared del gabinete es metálica, el extremo del agujero
deberá estar cubierto con un aislante. NOTA: Los cables
de corriente con enchufe deberán pasar a través de un
agujero separado.
NOTA: Los cables de alimentación con enchufe tienen que
pasar a través de un agujero separado en el gabinete.
Conexión Eléctrica al Lavavajillas
La conexión eléctrica se encuentra sobre el frente
derecho del lavavajillas.
• Para realizar conexiones permanentes, el cable deberá
hacer un recorrido como se muestra en la Figura E. El
cable se deberá extender un mínimo de 24" desde la
pared trasera.
• Para realizar conexiones de cables de corriente,
instale un receptáculo con conexión a tierra de 3
clavijas en la pared trasera del gabinete del lavabo,a
un mínimo de 6” o a un máximo de 18” desde la
abertura, y de 6” a 18” sobre el piso.
• Use sólo el Kit del Cable de Corriente del Lavavajillas
WX09X70910 o WX09X70911.
Blanco
18"
6"
24” desde
la pared
3”
desde
el gabinete
Ubicación de
receptáculo
alternativo en el
gabinete adyacente
Tierra
Negro
Agujero de 1 ½”
de diám. (máx.)
18"
6"
Área de
ubicación
del
receptáculo
Figura E
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE
AGUA CALIENTE
NOTA: GE Appliances recomienda el uso de tuberías
de cobre para la línea de agua, pero si decide usar
una manguera flexible, use la manguera trenzada flex-
ible WX28X326 de GE Appliances.
• La línea de suministro de agua (la tubería de cobre de
3/8” o la manguera trenzada flexible) podrá ingresar
desde cualquiera de los laterales, desde la parte
trasera o desde el piso dentro del área sombreada
que se muestra en la Figura F.
• La línea de suministro de agua podrá pasar a
través del mismo agujero que el cable eléctrico y la
manguera de desagüe. O, corte un agujero de un
diámetro adicional de 1 ½” para ubicar la línea de
agua. Si se utiliza el cable de corriente con enchufe,
la línea de agua no deberá pasar a través del agujero
del cable de corriente.
Figura F
6"
4"
Cara del
gabinete
Válvula
de cierre
2” desde el piso
19” desde la pared
2”
desde
el
gabinete
Agujero
de 1 ½”
de diám.
Caliente
5
Preparación de la Instalación
Conexión de la Línea de Agua
• Si usará una manguera de suministro trenzada
flexible, etiquete la manguera con la fecha de
instalación para usar como referencia. Las mangueras
trenzadas flexibles, codo y juntas deberán ser
reemplazadas cada 5 años.
• Cierre el suministro de agua.
• Instale una válvula de cierre manual en una ubicación
accesible, tal como debajo del lavabo. (Opcional, pero
altamente recomendado y podrá ser requerido por los
códigos locales)
• La conexión del agua se encuentra del lado izquierdo
del lavavajillas. Instale la línea de entrada de
agua caliente, usando una tubería de cobre o una
manguera trenzada flexible de no menos de 3/8".
Enrute la línea como se muestra en la Figura F y
extienda la misma hacia adelante por lo menos 19"
desde la pared trasera.
Ajuste el calentador de agua a una temperatura de
entre 120ºF y 140ºF.
• Despeje la línea de agua para retirar escombros.
• La presión de la línea de suministro de agua caliente
deberá ser de entre 20 y 120 PSI.
Dé vuelta la página para iniciar la
instalación del lavavajillas
No quite la base de madera hasta que esté listo
para instalar el lavaplatos. Si se quita la base, el
lavaplatos se volcará cuando se abra la puerta.
PRECAUCIÓN
CONTROL DEL EQUILIBRIO
DE LA PUERTA
NOTA:
Si instalará un
Panel Personalizado de
la Puerta (disponible en
algunos modelos), siga
las instrucciones que se
encuentran en el kit del
Panel Personalizado de
la Puerta
WD35X20417.
• Con el lavavajillas en
la base de madera,
controle el equilibrio
de la puerta abriendo y
cerrando la misma.
• La puerta está correctamente equilibrada si, una vez
abierta, se cierra sola dentro de los 20º desde el ángulo
vertical, permanece en su posición desde un ángulo de
entre 20º y 70º y se abre totalmente a más de 70º.
• De ser necesario incremente o reduzca la tensión, como
se muestra. Algunos modelos cuentan con 2 resortes
sobre un lado y 1 resorte del otro lado. Trabe la puerta y
ajuste los resortes hasta lograr el equilibrio correcto.
Consejo: Asegúrese de que la puerta se abra y se
cierre de forma pareja
. Controle la apertura y cierre de
la puerta. Si la puerta no se abre fácilmente o se cierra
demasiado rápido, controle el recorrido del cable del
resorte. El cable está sostenido por los “hombros” de la
polea. Asegúrese de que el cable no se haya resbalado
de los hombros de la polea y que esté colocado como se
muestra.
RETIRE EL ZÓCALO
• Retire los 2 tornillos del zócalo y el zócalo. Deje a un
costado para uso en el Paso 23.
RETIRE LA BASE DE
MADERA, INSTALE LAS
PATAS NIVELADORAS
IMPORTANTE – ¡No patee la base de madera!
Se producirán daños.
• Mueva el lavavajillas cerca de la ubicación de la
instalación y haga que se apoye sobre su parte
trasera. NOTA: No coloque el lavavajillas en su lado.
• Retire las 4 patas niveladoras sobre la parte inferior de
la base de madera con una llave de tomacorriente de
15/16”.
• Descarte la base.
• Vuelva a atornillar las patas niveladoras a la estructura
del lavavajillas, a aproximadamente 1/2" desde la
estructura, como se muestra.
NOTA: Algunos modelos cuentan con ruedas niveladoras
ajustables traseras, y no requerirán las 2 patas niveladoras
traseras.
Approx.
1/2"
Figura I
La
puerta
se cierra
dentro
de los
20º
La puerta
permanece en
la posición de
entre 20º y 70º
La puerta queda
completamente
abierta a más de 70º
Vista lateral
Toekick
Remove 2
Toekick Screws
Figura J
Zócalo
Retire los 2
Tornillos del Zócalo
Instalación del Lavavajillas
PREPARACIÓN
Ubique los ítems en el paquete de instalación:
• Tornillos
• Tapa de la caja de empalmes
• Manguera de desagüe y clavija
• Soportes de montaje
• Pieza de los bordes (en algunos modelos
• Gancho de la manguera de desagüe
• Manual del propietario
• Textos, muestras y/o cupones
Side View
Custom
door
panel
Spring
hooked
to hole
inside rail
NOTE: The number of
springs, on each side,
will vary by model.
Front View
Make sure pully
cables are within
pulley shoulders
Incrementar
la tensión
Reducir
la tensión
Vista lateral
Panel de
la puerta a
medida
Vista frontal
Vista interior
Asegúrese de que
el cable de la polea
esté dentro de los
hombros de la polea.
Resorte
enganchado al
agujero que se
encuentra dentro
del riel de la base
NOTA: La cantidad de
resorte, a cada lado,
varía según el modelo.
Figura H
6
PASO 2
PASO 1 PASO 3
PASO 4
DE SER NECESARIO, RETIRE
LA PAN PROTECCIÓN DEL
PISO (algunos modelos)
• Desconecte el cable del
sensor de goteo (en algunos
modelos).
Empuje la olla de protección
del piso, deslizando la misma
debajo del lavavajillas.
• Deje a un costado para uso en
el Paso 21.
INSTALE LA MANGUERA
DE DESAGÜE AL BUCLE
DE DESAGÜE
Conecte el extremo del bucle de desagüe a la manguera
de desagüe usando una abrazadera de tornillo, como se
muestra en la figura.
NOTA: El bucle alto de desagüe sobre el costado de la
cañería fue diseñado para un mejor rendimiento del
lavado. No lo retire del lateral de la tubería.
INSTALE LA MANGUERA
DE DESAGÜE A TRAVÉS
DEL GABINETE
• Posicione el lavavajillas frente a la abertura del gabinete.
Inserte la manguera de desagüe en el agujero lateral
del gabinete. Si se usa un cable de corriente, guie el
extremo a través de un abertura del gabinete separado.
Consejo: Evite llamadas innecesarias al servicio
técnico con relación al llenado, desagüe o ruidos.
Posicione las tuberías de los servicios de modo que no
interfieran con nada debajo o detrás del lavavajillas
.
POSICIONE LA LÍNEA DE
AGUA Y EL CABLEADO DE
LA CASA
Posicione la línea de suministro de agua y el cableado
de la casa sobrel piso de la abertura, a fin de evitar
interferencias con la base del lavavajillas y los
componentes debajo del mismo.
INSTALE UN CODO DE 90º
Enrosque un codo de
90º en la válvula de
agua. Asegúrese de que
la junta de goma esté
ubicada entre la válvula
y el codo.
No ajuste el codo en
exceso. El soporte de la
válvula de agua se podría
inclinar o el accesorio
de la válvula de agua se
podría romper.
Posicione el extremo del
codo de modo que mire
hacia la parte trasera del
lavavajillas.
Figura O
Water
Line
House
Wiring
4"
4"
6"
6"
Línea
de
agua
Cableado
de la casa
7
Instalación del Lavavajillas
Figura N
Pan protección
del piso
Sensor de goteo
Figura L
Figura P
Cableado
de la casa
Cable de
corriente (si
se usa)
Manguera
de desagüe
Línea
de agua
Manta
aislante
Asegúrese de que la
manguera de drenaje no esté
torcida ni sea pellizcada
Longitud máxima de la
manguera de desagüe de 15’
No desconecte ni retire el rulo de
drenaje alto del lado izquierdo del
lavavajillas
PASO 6
PASO 7
PASO 5
Apriete el conector en la parte
superior para liberar la función
de ajuste.
PASO 9
PASO 8
Figura M
Soporte de
la válvula de
agua
Manguera
de llenado
Frente del lavavajillas
Codo
de 90º
INSTALE LAS PIEZAS DE
LOS BORDES
En este paso, necesitará las piezas de los bordes
separadas en el Paso 1.
• Seleccione la pieza del borde superior (Vea la Figura R)
y alinee el centro con la traba superior. Presione la pieza
del borde sobre la pestaña de la tubería, moviendo la
misma de
un lado a otro.
• Seleccione la pieza del borde izquierdo (vea la Figura
R). Alinee el extremo superior con el borde superior y
presione el mismo sobre el lateral izquierdo de la pestaña
de la tubería, realizando el movimiento desde la parte
superior a la parte inferior. Repita con la pieza del borde de
la pestaña de la tubería lateral derecha. (Consulte la pieza
del borde del lateral derecho en la Figura R.)
Instalación del Lavavajillas
8
DESLICE EL LAVAVAJILLAS
TRES CUARTOS DEL
RECORRIDO
DENTRO
DEL GABINETE
IMPORTANTE – No lo empuje contra el panel frontal
con las rodillas. Se producirán daños.
• Tome los laterales del panel frontal y deslice el
lavavajillas en la abertura de a pocas pulgadas por vez.
Al proceder, empuje la manguera de desagüe a través
de la abertura debajo del lavabo. Deje de empujar
cuando el lavavajillas se extienda unas 6 pulgadas hacia
adelante de los gabinetes adyacentes.
Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté
retorcida debajo o detrás del lavavajillas.
Asegúrese de que el cableado de la casa, la línea
de desagüe y la línea de agua no interfieran con los
componentes que se encuentran debajo del lavavajillas.
Figura Q
No lo empuje contra
el panel de la puerta
frontal con la
rodilla.
Se poducirán daños
sobre el panel de la
puerta.
PASO 10
Figura R
Borde
superior
Borde
lateral
Borde
lateral
Borde
lateral
Vista
superior
Apoyo completo en el
reborde de la tina
Vista
superior
Manija
Puerta
Borde de la tina
Estructu-
ra de la
tubería
PASO 11
9
Instalación del Lavavajillas
INSTALE LOS SOPORTES
DE MONTAJE
Necesitará los soportes de montaje y los 2 tornillos
hexagonales nº 8 que separó en el Paso 1.
Deberá instalar los soportes de montaje en la parte superior
o lateral de la estructura de la tubería del lavavajillas, antes
de deslizar el lavavajillas en su ubicación debajo de la
mesada. Este lavavajillas puede realizar una instalación
de descarga en una abertura de una profundidad de 24”.
Los soportes de montaje cuentan con varias posiciones
de adherencia disponibles para ubicar diferentes
construcciones de gabinetes.
Instale los soportes de montaje en la parte superior
si el lado inferior de la mesada es de madera o de un
material similar que acepte la colocación de tornillos:
IMPORTANTE - Luego de instalar los soportes y antes
de cerrar la puerta del lavavajillas, ajuste los soportes
inclinando los mismos según sea necesario, de modo que
no tengan contacto con la parte superior de la puerta del
lavavajillas ni ocasionen daños.
• Si instalará el lavavajillas debajo de una mesada con
un colgante corto, los soportes de la mesada se podrán
extender más allá del extremo de la mesada. Si éste es
el caso, retire la longitud excesiva inclinando de forma
repetida los soportes de la ranura frontal, sólo hasta que
se quiebren.
Estructura de
la tubería del
lavavajillas
Tornillo de
soporte
nº 8
Soporte
Incline y quiebre aquí
luego de instalar, si la
mesada cuenta con un
colgante corto.
Montaje superior
Figura S
COLOQUE EL
LAVAVAJILLAS EN SU
POSICIÓN FINAL
• Controle que la manta aislante, si está presente, esté
envuelta de forma pareja alrededor de la tubería. No
debería estar “amontonada” y no debe interferir con los
resortes de la puerta. Si el aislante está “amontonado” o
interfiere con los resortes, alargue y vuelva a centrar la
manta antes de deslizar el lavavajillas hasta su posición
final
.
• Deslice el lavavajillas hasta la posición final, empujando
los costados del panel de la puerta. No empuje la puerta
hacia adelante o atrás en una posición parcialmente
abierta o cerrada al mover el lavavajillas. No use la
rodilla ni empuje sobre el centro del panel. Si lo hace, es
posible que se dañe el panel. Controle que el lavavajillas
esté posicionado de forma frontal en la abertura del
gabinete, tanto en la parte superior como inferior del
electrodoméstico, antes de montar el mismo al gabinete.
IMPORTANTE Antes de abrir la puerta del lavavajillas,
asegúrese de que los extremos del panel de la puerta del
lavavajillas estén detrás de la cara del gabinete adyacente
y contra la cara del gabinete. Consulte la Figura U. Si la
puerta del lavavajillas es abierta cuando el extremo de
la puerta está contra la cara del gabinete, se producirán
daños sobre la puerta del lavavajillas y el gabinete.
PASO 12
INSTALE LOS SOPORTES
DE MONTAJE (CONT.)
Instale los soportes de montaje a los costados
si la mesada es de granito o de un material
similar que no acepte tornillos de madera:
• Quiebre la parte frontal de la lengüeta con una tijera en
la ubicación mostrada, antes de realizar la adhesión al
lavavajillas.
Posicione el soporte del lado izquierdo como se muestra.
Repita este paso con el soporte derecho.
Soporte
Estructura
de la
tubería del
lavavajillas
Tornillo para soporte
nº 8, tal como fue
suministrado
Montaje lateral
Incline y
quiebre
aquí de ser
necesario
Figura T
Se deberá tener
cuidado para
asegurar que
los tornillos
de montaje
no dañen los
gabinetes
No tuerza los
cables de la traba
en el tornillo del
soporte nº 8
Borde de la
tina
PASO 12
PASO 13
COLOQUE EL
LAVAVAJILLAS EN SU
POSICIÓN FINAL (CONT.)
Abra y cierre la puerta del lavavajillas para asegurar que
funcione de forma pareja, y que no haya frotación contra
el gabinete adyacente.
Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico
por daños sobre el panel o el rendimiento de la lavadora.
Controle la alineación del lavavajillas antes de abrir la
puerta del lavavajillas, a fin de evitar daños sobre el panel.
Asegúrese de que las líneas de los servicios no queden
atrapadas o aplastadas detrás del lavavajillas. Las líneas
aplastadas restringirán el flujo de agua.
Instalación del Lavavajillas
10
NIVELE EL LAVAVAJILLAS
(CONT.)
Retire el estante deplatos
inferior y coloque un nivel
en la puerta y en la línea
deslizante del estante
inferior en la Figura V.
Si su modelo cuenta con
ruedas traseras, la altura
de las ruedas es ajustada
desde el frente del
lavavajillas, junto con las 2
patas frontales en la parte
inferior del lavavajillas.
Comience el proceso de
nivelación por las patas
frontales, girando de
forma individual las
2 patas frontales.
Al ajustar las patas
frontales primero, el
acceso a los tornillos
niveladores traseros
es maximizado
facilitando el ajuste
de la rueda trasera.
Cuando las patas
frontales son
ajustadas a una
altura que genere una brecha apropiada con el gabinete
superior, proceda a ajustar las ruedas niveladoras traseras,
ajustando los tornillos niveladores como se ilustra en la
Figura W. De forma individual, gire los 2 tornillos para ajustar
las ruedas traseras. Gire lentamente los 2 tornillos en
dirección contraria a las agujas del reloj para levantar
la parte trasera del el lavavajillas, y en dirección de las
agujas del reloj para bajarlo. Continúe ajustando los pies
y las ruedas hasta que el lavavajillas esté nivelado, como se
ilustra en la Figura W. Asegure de que las 4 patas/ ruedas
tengan un contacto firme con el piso.
Si su modelo cuenta con 4
patas niveladoras, ajuste el nivel
del lavavajillas girando de forma
individual las 4 patas en la parte
inferior del lavavajillas, como se
ilustra en la Figura WW
.
El lavavajillas está correctamente
nivelado cuando el indicador de
nivel está centrado de izquierda a
derecha y del frente a la parte trasera. Además, la puerta
del lavavajillas se debería cerrar sin golpear el costado de
la tubería.
Reemplace el estante inferior.
Empuje cada estante hacia afuera, hasta la mitad del
recorrido. Asegúrese de que no ruede hacia atrás ni
adelante sobre la puerta. Si el estante se mueve, ajuste
las patas niveladoras.
Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio
técnico. Verifique que el lavavajillas esté nivelado.
Empuje los estantes de los platos hacia afuera hasta la
mitad de su recorrido. Deberían permanecer fijos. Abra y
cierre la puerta. La puerta debería ajustarse en la abertura
de la tubería, sin golpear el costado de esta última. Si los
estantes giran por sí solos, o si la puerta golpea el costado
de la tubería, vuelva a nivelar el lavavajillas
.
Controle
la
nivelación
del frente
hasta
atrás
Figura V
Controle
la
nivelación
de un
costado
al otro
Baje las
líneas
deslizantes
del estante
Ajustar
Figura W
Figura U
Controle que el borde de la
tina no tenga contacto con
todos los puntos
El borde de la tina puede
ser acortado, de ser
necesario, para asegurar un
funcionamiento adecuado
de la puerta
Vista
superior
Manija
Puerta
Borde de
la tina
Estructu-
ra de la
tubería
No permita que el borde de la
tina quede atrapado por ni entre
en contacto con la puerta
Vista
superior
¡Borde de la
tina atrapado
por la puerta!
PASO 13 PASO 14
NIVELE EL LAVAVAJILLAS
IMPORTANTE El lavavajillas deberá estar nivelado para
un funcionamiento apropiado del estante de los platos, el
rendimiento del lavado y el funcionamiento de la puerta. El
lavavajillas deberá estar nivelado de izquierda a derecha y
del frente a la parte trasera. Esto asegura que los estantes
de los platos no giren hacia adentro o afuera por sí solos,
que el agua circulante fluya hacia la entrada de la bomba, y
que la puerta se cierre sin golpear el costado de la tubería.
PASO 14
Door Catches
on Cabinet Frame
Correct
Alignment
Incorrect Alignment
will result in door damage
Door
Fits and
Swings
Back
Behind
Cabinet
Frame
La puerta
se ajusta y
balancea
detrás de la
estructura
del gabinete
Alineación
correcta
Una alineación
incorrecta hara que
la puerta se dañe
La puerta queda
atrapada en la
estructura del gabinete
Ajustar
Figura WW
11
Instalación del Lavavajillas
CONEXIÓN AL
SUMINISTRO DE AGUA
Conecte la línea de suministro de agua al codo de 90º.
Si usará una conexión con una manguera trenzada
flexible:
Ajuste la tuerca al codo de 90º usando una llave
ajustable.
Si usará una conexión a una tubería de cobre:
Deslice la tuerca de compresión y luego una abrazadera
de refuerzo sobre el extremo de la línea de agua.
Inserte la línea de agua en el codo de 90º.
Deslice la abrazadera de refuerzo contra el codo y
asegure la misma con una tuerca de compresión.
IMPORTANTE – Asegúrese de que el resorte de la puerta
y/o el cable del resorte de la puerta no tengan frotación
ni contacto con la manguera de llenado o la línea de
suministro de agua. Controle esto abriendo y cerrando la
puerta. Si se produce un uido de frotación o interferencia,
redirija las líneas de suministro de agua.
Figura Y
Tuerca de
compresión
Línea de suministro
de agua caliente
Codo de 90º
Abrazadera
de refuerzo
Lado inferior izquierdo
POSICIONE EL
LAVAVAJILLAS, ASEGURE
EL MISMO A LA MESADA
O EL GABINETE
En este paso, necesitará los 2 tornillos con cabeza especial
Phillips, de los tornillos que separó en el Paso 1.
El lavavajillas deberá estar asegurado a la mesada o a los
costados del gabinete. Cuando el lado inferior de la mesada
sea de madera, use el Método 1. Use el Método 2 cuando
el lado inferior de la mesada esté hecho de un material
que no acepte tornillos de madera, tal como el granito.
IMPORTANTE Evite daños sobre el panel de la
puerta y el panel de control. El lavavajillas deberá estar
posicionado de modo que el panel frontal y el panel de
control no tengan contacto con los gabinetes adyacentes o
la mesada. Los tornillos de montaje deberán ser colocados
de forma recta. Las cabezas salientes de los tornillos
podrían rayar el panel de la puerta o el panel de control e
interferir con el
funcionamiento de la puerta.
Método 1
Asegure el lavavajillas sobre la parte inferior de la
mesada de madera.
• Vuelva a controlar la alineación del lavavajillas en el
gabinete. Consulte los Pasos 13 y 14. El panel de la
puerta y/o el panel de control no deberán golpear los
gabinetes ni la mesada.
Ajuste el lavavajillas a la parte inferior de la mesada con
2 tornillos de cabeza especial Phillips. Consulte la figura.
Asegúrese de que los tornillos estén colocados de forma
recta para evitar daños sobre el pañel.
Método 2
Asegure el lavavajillas a los costados del gabinete.
• Vuelva a controlar la alineación del lavavajillas en el
gabinete. Consulte los Pasos 13 y 14. El panel de la
puerta y/o el panel de control no deberán golpear los
gabinetes o la mesada.
• Retire los botones del enchufe. No los descarte.
Ajuste el lavavajillas a los gabinetes adyacentes con los 2
tornillos de cabeza especial Phillips provistos. Consulte la
Figura X. Asegúrese de que los tornillos estén colocados
de forma recta para evitar daños sobre el pañel.
• Instale los botones del enchufe al costado de la tubería
en los agujeros provistos.
Figura X
Mesada con superficie sólida
Soportes laterales
Botones del enchufe
Tornillo
Tornillo
Soportes
Mesada de madera
PASO 15
POSICIONE EL
LAVAVAJILLAS, ASEGURE
EL MISMO A LA MESADA
O EL GABINETE (CONT.)
• Vuelva a controlar que el lavavajillas esté posicionado
de forma frontal en la abertura del gabinete, tanto en la
parte superior como inferior del electrodoméstico, antes
de montar el mismo a los gabinetes/ mesada. Haga
ajustes si es necesario.
&RQ¿UPHTXHWRGDVODVSDWDVQLYHODGRUDVWHQJDQ
FRQWDFWRFRQHOSLVRD¿QGHHYLWDUTXHHOODYDYDMLOODVVH
balancee y para asegurar un funcionamiento adecuado
de la puerta y la traba and latch operation.
PASO 15
PASO 16
CONECTE LA LÍNEA DE
DESAGÜE (CONT.)
• Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de
desechos o el eliminador de desechos, usando el método
determinado previamente. Asegure la manguera con una
clavija tipo tornillo.
Instalación del
eliminador de desechos
Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o el
eliminador de desechos
Método 2 – “Bucle de desagüe alto" con T de
desechos o el eliminador de desechos
Con este método, necesitará el gancho de la manguera de
desagüe que separó en el Paso 1.
Ajuste la manguera de desagüe a la parte inferior de la
mesada con el gancho provisto.
Figura AB
IMPORTANTE – Al conectar la línea de desagüe al
eliminador de desechos, asegúrese de que el enchufe del
desagüe haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO HARÁ
EL DESAGÜE SI EL ENCHUFE ESTÁ COLOCADO.
Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico
debido a reclamos por falta de desagüe.
Asegúrese de que la manguera de desagüe haya sido
pasada por la abertura del gabinete. Esto evitará que el
exceso de manguera en la cavidad del lavavajillas sea
retorcido o aplastado por el lavavajillas.
Instalación de la T de
desechos
Figura AC
Waste Tee Installation
Disposer Installation
18"
Min.
32"
Min.
32"
Min.
18"
Min.
Drain Hose Hanger
Gancho de la
manguera de desagüe
Instalación de la T de desechos
Instalación del eliminador
de desechos
Remove
Drain
Plug
Retire el
enchufe del
desagüe
Instalación del Lavavajillas
12
CONECTE LA LÍNEA DE
DESAGÜE
El extremo moldeado de la manguera de desagüe
coincidirá con puertos de entrada de 5/8” a 1” de diámetro
en la brecha de aire, la T de desechos o el eliminador de
desechos.
• Determine el tamaño del puerto de entrada.
• Corte el conector de la manguera de desagüe en la línea
marcada, si se requiere, para que coincida con el puerto
de
entrada.
• Si se requiere una manguera de desagüe más larga y
no adquirió una manguera de desagüe WD24X10065,
agregue hasta 66” de longitud para un total de 144”
(12 pies) hasta la manguera instalada de fábrica. Use
una manguera de diámetro interno de 5/8” o 7/8” y un
enganche para conectar los 2 extremos de la manguera.
Asegure la conexión con abrazaderas para mangueras.
NOTAS:
LA ALTURA DE LA CONEXIÓN DEL DRENAJE
NO DEBE EXCEDER LAS 72" SOBRE LA PARTE
INFERIOR DEL LAVAVAJILLAS.
LA LONGITUD TOTAL DE LA MANGUERA DE
DESAGÜE NO DEBERÁ SUPERAR LOS 15 PIES PARA
UN FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL DESAGÚE.
Figura Z
Cutting
Line
1"
5/8"
IMPORTANT: Do not cut corrugat
e
ifh
Línea de corte
IMPORTANTE: No corte la parte
coarrugada de la manguera
Figura AA
7^bT2[P\_
2^d_[Ta
7^bT2[P\_
Abrazadera de la
Manguera
Abrazadera
de la Manguera
PASO 17 PASO 17
13
Instalación del Lavavajillas
CONECTE EL SUMINISTRO
DE CORRIENTE
Si un cable de corriente con un enchufe ya está
instalado, proceda al Paso 19.
En este paso, necesitará la tapa de la caja de empalmes
y el tornillo de cabeza hexagonal nº 10 para los tornillos
separados en el Paso 1.
Asegure el cableado de la casa a la parte trasera de la
caja de empalmes con un amortiguador de refuerzo.
• Ubique los 3 cables del lavavajillas (blanco, negro y
verde) con los extremos con tiras que sobresalen del
puente de CA. Use tuercas para cables aprobados por
UL que sean del tamaño apropiado para conectar el
cable de tierra entrante al verde, el blanco al blanco y el
negro al negro.
• Instale la tapa de la caja de empalmes usando un tornillo
de cabeza hexagonal nº 10. Asegúrese de que los
cables no sufran cortes debajo de la tapa.
• Asegúrese de que la tapa de la caja de empalmes se
apoye sobre el soporte de montaje.
• Si usará un Kit de Cables de Corriente, utilizar el número
de pieza GE Appliances WX09X70910 o WX09X70911 y
consulte las instrucciones incluidas.
Figura AD
Tierra
(Verde)
NOTA: No retire el soporte de
la caja de empalmes.
Puente
de CA
Soporte de
la caja de
empalmes
Negro
Blanco
Tornillos
de
conexión
a tierra
NOTA: Todos los tornillos, soportes y cables de conexión
a tierra deben permanecer intactos.
Si el cableado doméstico no cuenta con un cable
de 2 hilos con conexión a tierra, un instalador debe
realizar una conexión a tierra. Cuando el cableado
doméstico es de aluminio, asegúrese de usar un
compuesto antioxidante y conectores de aluminio a
cobre aprobados or UL.
ADVERTENCIA
PASO 18
LISTA DE CONTROL DE
EVALUACIÓN PREVIA
5HYLVHHVWDOLVWDOXHJRGHLQVWDODUHOODYDYDMLOODVD¿Q
de evitar cargos por llamadas al servicio técnico, las
cuales no están cubiertas por su garantía.
Asegúrese de que el encendido esté en OFF (Apagado).
Abra la puerta y retire toda la gomaespuma y el papel de
embalaje.
Ubique el Manual del Propietario separado en el Paso 1.
Para acceder a instrucciones de uso, consulte el Manual
del Propietario.
Controle la apertura y cierre de la puerta. Si la puerta
no se abre y cierra libremente, controle la ubicación
correcta del cable de resorte sobre la polea. Si la puerta
se cae o cierra al ser liberada, ajuste la tensión del
resorte. Consulte el Paso 2.
Asegúrese de que el cableado esté asegurado debajo
del lavavajillas, sin cortes ni en contacto con resortes de
la puerta u otros compartimientos. Consulte el Paso 18.
Controle la alineación de la puerta con la tubería. Si la
puerta golpea la tubería, nivele el lavavajillas. Consulte
el Paso 14.
Controle la alineación de la puerta con el gabinete. Si
la puerta golpea el gabinete, reposicione el lavavajillas.
Consulte el Paso 13.
Controle que el resorte de la puerta no tenga contacto
con la línea de agua, la manguera de llenado, el
cableado u otros componentes. Consulte el Paso 13.
Verifique que el suministro de agua y las líneas de
desagüe no estén retorcidas ni en contacto con otros
componentes. El contacto con el motor o la estructura
del lavavajillas podría generar ruidos.
Abra el grifo de agua caliente del lavabo y verifique la
temperatura del agua. La temperatura del agua entrante
deberá ser de entre 120ºF y 140ºF. Se requiere una
temperatura mínima de 120ºF para un mejor rendimiento
del lavado. Consulte la “Preparación de la Línea de
Agua Caliente”, en la página 5.
Agregue 1 cuarto de agua a la parte inferior del
lavavajillas, a fin de lubricar la junta de la bomba.
Active el suministro de agua. Controle que no haya
pérdidas. De ser necesario, ajuste las conexiones.
Retire la película protectora si se encuentra presente en
el panel de control y la puerta.door.
Controle que el borde de la tina no entre en contacto con
la puerta.
PASO 19
Sensor de goteo
(en algunos modelos)
REEMPLACE LA PAN
PROTECCIÓN PARA PISOS
(algunos modelos)
• Deslice la olla de protección del piso debajo del
lavavajillas, hasta que sus ranuras de bloqueo laterales
estén próximas a adherir las lengüetas de montaje
laterales del lavavajillas.
• Levante la olla hasta que sus ranuras de bloqueo hagan
contacto con las lengüetas de montaje, y vuelva a
empujar la olla para que se enganche con éstas.
• Cuando la instalación sea correcta, la parte superior de
las ranuras de bloqueo estarán sobre las lengüetas de
montaje.
• Conecte el conector del sensor de goteo al sensor de
goteo (en algunos modelos).
Instalación del Lavavajillas
PRUEBA DE MOJADO
DEL LAVAVAJILLAS
Active la corriente y enchufe el cable de corriente en el
tomacorriente, si está equipado de este modo.
Seleccione un ciclo y presione el botón START (Iniciar).
Asegúrese de que la puerta esté trabada. El lavavajillas
se debería iniciar.
Asegúrese de que el agua entre al lavavajillas. Si no
entra agua al lavavajillas, asegúrese de que el agua y la
corriente estén activadas.
Controle que no haya pérdidas debajo del lavavajillas.
Si encuentra una gotera, apague la corriente desde
el disyuntor, y luego ajuste las conexiones del agua.
Reinicie la corriente una vez que la pérdida sea
corregida.
Controle que no haya goteras alrededor de la puerta.
Una gotera alrededor de la puerta podría ser ocasionada
por frotación con la puerta o golpes contra gabinetes
adyacentes. De ser necesario, reposicione el lavavajillas.
Consulte el Paso 13.
Mantenga presionado el botón START (Iniciar) durante
3 segundos para cancelar el ciclo. La unidad comenzará
a realizar el desagüe. Controle las líneas de desagüe.
Si se encuentran pérdidas, corte la corriente desde el
disyuntor y corrija los problemas de la plomería, según
sea necesario. Reinicie la corriente una vez realizadas
las correcciones. Consulte los Pasos 7, 8, 9, 10 y 17.
Abra la puerta del lavavajillas y asegúrese de que toda
el agua sea desagotada. De no ser así, controle que
el cable del eliminador de desechos haya sido retirado
y/o que la brecha de aire no esté enchufada. También
controle la manguera de desagüe para asegurar que no
esté retorcida debajo o detrás del lavavajillas. Consulte
el Paso 17.
Presione el botón START (Iniciar) una vez más y haga
funcionar el lavavajillas en otro ciclo. Controle que no
haya goteras y corrija las mismas de ser necesario.
Repita estos pasos según sea necesario.
Pan protección
para pisos
Figura AE
Ranura de
Bloqueo
Lengüeta
de Montaje
PASO 20 PASO 21
Pan protección para pisos
Frente
Posterior
Lengüeta de
Montaje
Dos a cada lado
del lavavajillas
Ranuras de Bloqueo
Dos a cada lado de
la olla de protección
del piso
14
POSICIONE LA PIEZA DE
AISLACIÓN DE SONIDO
(algunos modelos)
• Ubique el paquete del aislante de sonido dentro del
lavavajillas.
• Posiciónelas piezas en forma vertical, como se muestra.
Ubique la caja de control.
Empuje la parte del bloque aislante debajo del
lavavajillas, hasta que quede debajo de la caja de
control.
Empuje la parte del panel hacia arriba, hasta el frente del
bloque.
Ajuste los costados del panel frontal detrás de los agujeros
de los tornillos para adherir el zócalo.
Instalación del Lavavajillas
REEMPLACE EL ZÓCALO
• Coloque el zócalo contra las patas del lavavajillas.
Alinee el zócalo con el extremo inferior y asegúrese de
que esté contra el piso.
Inserte y ajuste los 2 tornillos de agarre al zócalo. El
zócalo deberá permanecer en contacto con el piso.
Consejo: Reduzca el sonido debajo del lavavajillas.
Asegúrese de que el zócalo esté contra la pared.
Figura AJ
Attachment
Screws
Toekick
Zócalo
Tornillos de
agarre
TEXTOS
Asegúrese de entregar al consumidor el paquete
completo de textos, estas Instrucciones de Instalación y
muestras y/o cupones del producto.
Caja de Control
Figura AG
Figura AH
Empuje los costados del aislante detrás de los
agujeros de los tornillos para adherir el zócalo.
(algunos modelos)
CONTROLE LO SIGUIENTE
(OERUGHGHODWLQDQRLQWHU¿HUHFRQODSXHUWD
• El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la
parte superior como en la inferior de la abertura del
gabinete, sin retorcimiento ni distorsión de la tina o de la
puerta
/DVSDWDVGHOODYDYDMLOODVHVWiQDSR\DGDVGHPDQHUD¿UPH
contra el suelo
• La manguera de drenaje no tiene torceduras entre el
lavavajillas y los gabinetes o paredes adyacentes
• El borde de la tina está completamente apoyado en el
reborde de la tina
Zócalo
Bloque Aislante
(En algunos
modelos).
Puerta del
Lavavajillas
Figura AF
PASO 22
POSICIONE LA PIEZA DE
AISLACIÓN DE SONIDO
(algunos modelos)
(CONT.)
Abra la puerta completamente; si la misma no permanece
completamente abierta, ajuste el panel aislante.
Alinee los agujeros de los tornillos con los agujeros de los
tornillos de las patas del lavavajillas.
Verifique que la abertura de ventilación no esté
bloqueada por el aislante.
PASO 22
Abertura de ventilación
La ubicación y la apariencia varían
PASO 23
PASO 24
PASO 25
15
NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo para
GE Appliances. Por lo tanto, los materiales, la apariencia y las
especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Printed in the United States

Transcripción de documentos

Instrucciones de Instalación Lavavajillas Incorporado Ante cualquier duda, comuníquese GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com. ALTO ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el momento de la instalación. • PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación. No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador con este artefacto. • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de GHVFDUJDHOpFWULFD&RQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOL¿FDGR o representante de servicio técnico si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del aparato. • Si el cableado doméstico no cuenta con un cable de 2 hilos con conexión a tierra, un instalador debe realizar una conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico es de aluminio, asegúrese de usar un compuesto antioxidante y conectores de aluminio a cobre aprobados por UL. PRECAUCIÓN No quite la base de madera hasta que esté listo para instalar el lavaplatos. Si se quita la base, el lavaplatos se volcará cuando se abra la puerta. PARA SU SEGURIDAD Lea y cumpla con todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES que figuran en estas instrucciones. Al realizar las instalaciones descriptas en este manual, se deberán usar guantes, anteojos o gafas de seguridad. IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales • Nota para el Instalador – Asegúrese de entregar estas instrucciones al consumidor y al inspector local. • Nota para el Consumidor – Guarde estas instrucciones con su Manual del Propietario para referencia futura. • Nivel de habilidad – La instalación de este lavavajillas requiere un nivel básico de habilidades mecánicas, eléctricas y de plomería. La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador. Si se producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada, la Garantía del Producto de GE Appliances no cubrirá las mismas. Consulte la información de la garantía. • Tiempo de instalación – 1 y 3 horas. Las instalaciones nuevas requieren más tiempo que las instalaciones de reemplazo. IMPORTANTE – El lavavajillas DEBE ser instalado para permitir el retiro futuro de su ubicación, si se requiere realizar el servicio técnico. Se deberá tener cuidado cuando el electrodoméstico sea instalado o retirado, a fin de reducir la posibilidad de daños sobre el cable de suministro eléctrico. Si el lavavajillas que recibió está dañado, se debería comunicar de inmediato con su vendedor o fabricante. Accesorios Opcionales – Para consultar sobre disponibilidad de kits de paneles personalizados, consulte el Manual del Propietario. Su lavavajillas es un electrodoméstico donde se calienta agua. CONTROLE LO SIGUIENTE ˆ (OERUGHGHODWLQDQRLQWHU¿HUHFRQODSXHUWD ˆ El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la parte superior como en la inferior de la abertura del gabinete, sin retorcimiento ni distorsión de la tina o de la puerta ˆ /DVSDWDVGHOODYDYDMLOODVHVWiQDSR\DGDVGHPDQHUD¿UPHFRQWUDHOVXHOR ˆ La manguera de drenaje no tiene torceduras entre el lavavajillas y los gabinetes o paredes adyacentes ˆ El borde de la tina está completamente apoyado en el reborde de la tina LEA DETENIDAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Preparación de la Instalación PIEZAS SUMINISTRADAS EN EL PAQUETE DE INSTALACIÓN: • Tapa de la caja de empalmes y tornillo de cabeza Abrazadera de Manguera de desagüe #10 la manguera hexagonal nº 10 (aprox. 58" de Tornillo longitud) de cabeza • Abrazadera de la manguera hexagonal • Manguera de desagüe (aprox. 58" de longitud) Sostenedor de la nº 10 manguera de desagüe • Sostenedor de la manguera de desagüe 2 Tornillos de cabeza hexagonal nº 8-18 • 2 Tornillos de cabeza hexagonal nº 8-18 para asegurar los soportes de la estructura de la tubería de la lavadora • 1 Pieza del borde superior (algunos modelos) 1 Pieza del borde superior (algunos modelos) • 2 Piezas del borde lateral 2 Piezas del borde lateral • 2 Soportes de montaje para mesadas de madera o gabinetes laterales • 2 Tornillos de cabeza especial Phillips nº 8-18 x 5/8”, para asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o Tapa de Textos 2 Tornillos de cabeza a los gabinetes laterales 2 Soportes especial Phillips nº la caja de Botones del de montaje • Botones del enchufe empalmes 8-18 x 5/8” enchufe • Textos, muestras y/o cupones MATERIALES NECESARIAS: • Codo de 90º (rosca interna de la manguera de ¾” en un extremo, y el extremo opuesto coincide con el suministro de agua) to fit water supply) • Tuercas de cables (3) de la lista de UL • Cinta adhesiva (si es aplicable) Codo de 90º Tuercas de cables Cinta adhesiva Sujetador para manguera de drenaje opcional Materiales Necesarios para Instalaciones Nuevas: • Brecha de aire para la manguera de desagüe, si se requiere • T de desechos para plomería hogareña, si corresponde Cable eléctrico o cable de • Cable eléctrico o Kit del cable de corriente WX09X70910 (5,4 corriente dependiendo de T de pies) o WX09X70911 (7,9 pies) dependiendo de su instalación. sus modelos desechos • Clavijas de la manguera de tipo de tornillo Brecha de aire • Amortiguador de refuerzo para la conexión eléctrica • Válvula de cierre manual (recomendado) • Línea de Agua Caliente– mínimo de 3/8", tubería de cobre (incluyendo abrazadera de refuero, tuerca de compresión) o Pieza de GE Appliances nº WX28X326, manguera Válvula Línea de Agua trenzada flexible. de cierre Caliente • Manguera de desagüe WD24X10065 (12' de longitud), si Amortiguador manual de refuerzo se requiere Clavijas de la manguera Optional 12' Drain Hose WD24X10065 HERRAMIENTAS NECESARIAS: • • • • • • • • • • Destornillador Phillips Llave de tuercas de ¼” y de 5/16” Destornillador Phillips Llave ajustable de 6” Nivel Escuadra de carpintero Cinta de medición Gafas de seguridad Tomacorriente Linterna de 15/16” Balde para contener el agua al desagotar la línea Tomacorriente de 15/16” (opcional para el retiro de la base) • Guantes Linterna • Pinzas Nivel Llave de tuercas de ¼” y de 5/16” Escuadra de carpintero Pinzas Cortador de tubos Llave ajustable de 6” Cinta de medición Gafas de seguridad Sólo para Instalaciones Nuevas: • Cortador de tubos • Taladro y brocas apropiadas • Equipo de caladora Guantes Balde 2 Equipo de caladora Taladro y brocas apropiadas Preparación de la Instalación PREPARE EL AMURADO DEL LAVAVAJILLAS 33-1/2” a 34+ 1/4" 34-1/2" 3/4” en la parte Underside of inferiorCountertop desde la mesadatoalFloor piso El area de esta pared This Wall Area deberá must be Free estar of Pipes or libre de wires cañerías o cables Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el momento de la instalación. Mesada Countertop 24" Min. 4" Se deberán poder realizar Plumbing and Service los servicios deElectric plomería y Must Enter Inside This Area eléctricos dentro de esta área 6" Figura A ADVERTENCIA Lavavajillas Dishwasher Gabinetes aCabinets escuadra Square yand a plomo 25-1/2" Plumb 24" Min. Clearance for Doorde 2” Espacio mínimo Opening Minimumde la desde la2"abertura puerta • La abertura rústica del gabinete deberá tener por lo menos 24" de profundidad, 24" de ancho y aproximadamente 34 1/2" de alto desde el piso hasta el lateral de la mesada. • El lavavajillas se deberá instalar de forma tal que la manguera de desagüe no tenga más de 12” de lontigud para un desagüe adecuado. • El lavavajillas deberá estar completamente amurado a la parte superior, costados y parte trasera, y no deberá tener apoyada ninguna parte del amurado. Figura B ESPACIO NECESARIO: • Cuando se instale en una esquina, deje un espacio mínimo de 2” entre el lavavajillas y el gabinete adyacente, la pared y otros electrodomésticos. Deje un espacio mínimo de 25-1/2” desde el frente del lavavajillas hasta la abertura de la puerta. Figura B. Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o eliminador de desechos REQUISITOS PARA EL DESAGÜE • Cumpla con los códigos y ordenanzas locales. • No supere una distancia de 12' hasta el desagüe. Se deberá usar una brecha de aire cuando los códigos y ordenanzas locales lo requieran. La brecha de aire deberá ser instalada de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • La altura de la conexión del drenaje no debe exceder las 72" sobre la parte inferior del lavavajillas. NOTA: Se deberá usar una brecha de aire si la T de desechos o la conexión del eliminador de desechos está a menos de 18” sobre el piso para evitar el sifonaje. DETERMINE EL MÉTODO DE DESAGÜE El tipo de instalación del desagüe depende de las siguientes cuestiones. • ¿Requieren los códigos u ordenanzas locales una brecha de aire? • ¿Está la T de desechos a menos de 18” sobre el piso? Figura C Método 2 – “Bucle de Desagote Alto" con T de desechos o eliminador de desechos Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es SÍ, se DEBERÁ usar el Método 1. Gancho de la manguera de desagüe Gancho de la manguera de desagüe • Si las respuestas son NO, se podrá usar cualquier método. PREPARACIÓN DEL GABINETE • Perfore un agujero de 1 ½" de diámetro en la pared del gabinete, dentro de las áreas sombreadas que se muestran en la Figura A, para la conexión de la manguera de desagüe. El agujero deberá ser realizado de forma pareja, sin extremos filosos. IMPORTANTE – Al conectar la línea de desagüe al eliminador de residuos, asegúrese de que el enchufe del desagüe haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO HARÁ EL DESAGOTE SI EL ENCHUFE ESTÁ COLOCADO. 32" 18" Min. Min. Remove Retire el Drain enchufe del Plug desagüe 3 32" 18" Min. Min. Figura D Consejo: Evite costos innecesarios de llamadas al servicio técnico. Siempre asegúrese de que el enchufe del desagüe de desechos haya sido retirado antes de adherir la managuera de desagüe del lavavajillas al eliminador de desechos. Preparación de la Instalación PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO Ubicación de receptáculo alternativo en el gabinete adyacente ADVERTENCIA 18" PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación. No utilice un cable de extensión o un enchufe adaptador con este artefacto. 18" 6" Requisitos Eléctricos • Este electrodoméstico deberá ser provisto con 120V, Área de ubicación del receptáculo Agujero de 1 ½” de diám. (máx.) 3” desde el gabinete 6" 24” desde la pared 60 Hz, y estar conectado a un circuito individual correctamente conectado a tierra, protegido por un disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp. • El cableado deberá constar de 2 cables con tierra y resistente a 75ºF (167ºF). • Si el suministro eléctrico provisto no cumple con los requisitos anteriores, llame a un electricista matriculado antes de proceder. Figura E Tierra Negro Blanco Con los modelos equipados con cable de corriente: No modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico; si no coincide con el tomacorriente, solicite la instalación de un tomacorriente apropiado a un electricista calificado. Instrucciones de Conexión a Tierra – Conexión Permanente Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra, o se deberá tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodoméstico. Preparación del Gabinete y Enrutador del Cable • El cableado podrá ingresar por la abertura de cualquiera de los lados, desde la parte trasera o desde el piso dentro del área sombrada que aparece ilustrada más arriba en la Figura E y definida en la Figura A. • Corte un agujero de un máximo de 1 ½” de diámetro para admitir el cable eléctrico. Los extremos del agujero deberían estar parejos y redondeados. De ser conveniente, las conexiones del cableado permanente podrán pasar a través del mismo agujero que la manguera de desagüe y la línea de agua caliente. Si la pared del gabinete es metálica, el extremo del agujero deberá estar cubierto con un aislante. NOTA: Los cables de corriente con enchufe deberán pasar a través de un agujero separado. NOTA: Los cables de alimentación con enchufe tienen que pasar a través de un agujero separado en el gabinete. Conexión Eléctrica al Lavavajillas La conexión eléctrica se encuentra sobre el frente derecho del lavavajillas. Instrucciones de Conexión a Tierra – Modelos con Cables de Corriente Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá estar conectado a un tomacorriente instalado en forma adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de GHVFDUJDHOpFWULFD&RQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOL¿FDGRR representante de servicio técnico si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del aparato. • Para realizar conexiones permanentes, el cable deberá hacer un recorrido como se muestra en la Figura E. El cable se deberá extender un mínimo de 24" desde la pared trasera. • Para realizar conexiones de cables de corriente, instale un receptáculo con conexión a tierra de 3 clavijas en la pared trasera del gabinete del lavabo,a un mínimo de 6” o a un máximo de 18” desde la abertura, y de 6” a 18” sobre el piso. • Use sólo el Kit del Cable de Corriente del Lavavajillas WX09X70910 o WX09X70911. 4 Preparación de la Instalación Conexión de la Línea de Agua PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA CALIENTE • Si usará una manguera de suministro trenzada flexible, etiquete la manguera con la fecha de instalación para usar como referencia. Las mangueras trenzadas flexibles, codo y juntas deberán ser reemplazadas cada 5 años. NOTA: GE Appliances recomienda el uso de tuberías de cobre para la línea de agua, pero si decide usar una manguera flexible, use la manguera trenzada flexible WX28X326 de GE Appliances. • La línea de suministro de agua (la tubería de cobre de 3/8” o la manguera trenzada flexible) podrá ingresar desde cualquiera de los laterales, desde la parte trasera o desde el piso dentro del área sombreada que se muestra en la Figura F. • La línea de suministro de agua podrá pasar a través del mismo agujero que el cable eléctrico y la manguera de desagüe. O, corte un agujero de un diámetro adicional de 1 ½” para ubicar la línea de agua. Si se utiliza el cable de corriente con enchufe, la línea de agua no deberá pasar a través del agujero del cable de corriente. • Cierre el suministro de agua. • Instale una válvula de cierre manual en una ubicación accesible, tal como debajo del lavabo. (Opcional, pero altamente recomendado y podrá ser requerido por los códigos locales) • La conexión del agua se encuentra del lado izquierdo del lavavajillas. Instale la línea de entrada de agua caliente, usando una tubería de cobre o una manguera trenzada flexible de no menos de 3/8". Enrute la línea como se muestra en la Figura F y extienda la misma hacia adelante por lo menos 19" desde la pared trasera. • Ajuste el calentador de agua a una temperatura de entre 120ºF y 140ºF. • Despeje la línea de agua para retirar escombros. • La presión de la línea de suministro de agua caliente deberá ser de entre 20 y 120 PSI. Agujero de 1 ½” de diám. Válvula de cierre PRECAUCIÓN 4" No quite la base de madera hasta que esté listo para instalar el lavaplatos. Si se quita la base, el lavaplatos se volcará cuando se abra la puerta. Caliente 2” desde el gabinete Cara del gabinete 6" Dé vuelta la página para iniciar la instalación del lavavajillas 19” desde la pared 2” desde el piso Figura F 5 Instalación del Lavavajillas PASO 3 RETIRE LA BASE DE MADERA, INSTALE LAS PATAS NIVELADORAS PASO 1 PREPARACIÓN Ubique los ítems en el paquete de instalación: • Tornillos • Tapa de la caja de empalmes • Manguera de desagüe y clavija • Soportes de montaje • Pieza de los bordes (en algunos modelos • Gancho de la manguera de desagüe • Manual del propietario • Textos, muestras y/o cupones IMPORTANTE – ¡No patee la base de madera! Se producirán daños. • Mueva el lavavajillas cerca de la ubicación de la instalación y haga que se apoye sobre su parte trasera. NOTA: No coloque el lavavajillas en su lado. • Retire las 4 patas niveladoras sobre la parte inferior de la base de madera con una llave de tomacorriente de 15/16”. • Descarte la base. • Vuelva a atornillar las patas niveladoras a la estructura del lavavajillas, a aproximadamente 1/2" desde la estructura, como se muestra. PASO 2 CONTROL DEL EQUILIBRIO DE LA PUERTA NOTA: Si instalará un Panel Personalizado de la Puerta (disponible en algunos modelos), siga las instrucciones que se encuentran en el kit del Panel Personalizado de la Puerta WD35X20417. • Con el lavavajillas en la base de madera, controle el equilibrio de la puerta abriendo y cerrando la misma. La puerta se cierra dentro de los La puerta 20º permanece en la posición de entre 20º y 70º La puerta queda completamente abierta a más de 70º Approx. 1/2" Vista lateral • La puerta está correctamente equilibrada si, una vez abierta, se cierra sola dentro de los 20º desde el ángulo vertical, permanece en su posición desde un ángulo de entre 20º y 70º y se abre totalmente a más de 70º. Figura I NOTA: Algunos modelos cuentan con ruedas niveladoras ajustables traseras, y no requerirán las 2 patas niveladoras traseras. • De ser necesario incremente o reduzca la tensión, como se muestra. Algunos modelos cuentan con 2 resortes sobre un lado y 1 resorte del otro lado. Trabe la puerta y ajuste los resortes hasta lograr el equilibrio correcto. Resorte Spring enganchado al hooked que se agujero to hole encuentra dentro inside del riel rail de la base PASO 4 RETIRE EL ZÓCALO Vista interior • Retire los 2 tornillos del zócalo y el zócalo. Deje a un costado para uso en el Paso 23. Vista Sidelateral View o To ek ic k al c Zó Incrementar la tensión Panel de Custom la puerta door a medida panel Reducir la tensión NOTA: cantidad NOTE:La The numberdeof resorte, cada lado, springs,aon each side, varía según el modelo. will vary by model. Figura H Asegúrese de que Makede sure pully el cable la polea cables aredewithin esté dentro los pulleyde shoulders hombros la polea. Figura J Vista Front frontal View Consejo: Asegúrese de que la puerta se abra y se cierre de forma pareja. Controle la apertura y cierre de la puerta. Si la puerta no se abre fácilmente o se cierra demasiado rápido, controle el recorrido del cable del resorte. El cable está sostenido por los “hombros” de la polea. Asegúrese de que el cable no se haya resbalado de los hombros de la polea y que esté colocado como se muestra. 6 Retire los 22 Remove TornillosScrews del Zócalo Toekick Instalación del Lavavajillas PASO 5 DE SER NECESARIO, RETIRE LA PAN PROTECCIÓN DEL PISO (algunos modelos) PASO 8 POSICIONE LA LÍNEA DE AGUA Y EL CABLEADO DE LA CASA • Desconecte el cable del Apriete el conector en la parte sensor de goteo (en algunos superior para liberar la función de ajuste. modelos). • Empuje la olla de protección del piso, deslizando la misma debajo del lavavajillas. • Deje a un costado para uso en el Paso 21. • Posicione la línea de suministro de agua y el cableado de la casa sobrel piso de la abertura, a fin de evitar interferencias con la base del lavavajillas y los componentes debajo del mismo. Sensor de goteo 4" 4" 6" 6" Línea Water Cableado House deLine de la casa Wiring agua Pan protección del piso Figura O Figura L PASO 9 INSTALE LA MANGUERA DE DESAGÜE A TRAVÉS DEL GABINETE PASO 6 INSTALE UN CODO DE 90º • Enrosque un codo de 90º en la válvula de agua. Asegúrese de que Soporte de la válvula de la junta de goma esté ubicada entre la válvula agua y el codo. • No ajuste el codo en exceso. El soporte de la válvula de agua se podría inclinar o el accesorio de la válvula de agua se podría romper. • Posicione el extremo del codo de modo que mire hacia la parte trasera del lavavajillas. Frente del lavavajillas • Posicione el lavavajillas frente a la abertura del gabinete. Inserte la manguera de desagüe en el agujero lateral del gabinete. Si se usa un cable de corriente, guie el extremo a través de un abertura del gabinete separado. Codo de 90º Manta aislante Manguera de llenado Cableado de la casa Cable de corriente (si se usa) Manguera de desagüe Figura M PASO 7 INSTALE LA MANGUERA DE DESAGÜE AL BUCLE DE DESAGÜE Línea de agua Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté torcida ni sea pellizcada Longitud máxima de la manguera de desagüe de 15’ Conecte el extremo del bucle de desagüe a la manguera de desagüe usando una abrazadera de tornillo, como se muestra en la figura. No desconecte ni retire el rulo de drenaje alto del lado izquierdo del lavavajillas Figura P Consejo: Evite llamadas innecesarias al servicio técnico con relación al llenado, desagüe o ruidos. Posicione las tuberías de los servicios de modo que no interfieran con nada debajo o detrás del lavavajillas. Figura N NOTA: El bucle alto de desagüe sobre el costado de la cañería fue diseñado para un mejor rendimiento del lavado. No lo retire del lateral de la tubería. 7 Instalación del Lavavajillas PASO 11 INSTALE LAS PIEZAS DE LOS BORDES PASO 10 DESLICE EL LAVAVAJILLAS TRES CUARTOS DEL RECORRIDO DENTRO DEL GABINETE En este paso, necesitará las piezas de los bordes separadas en el Paso 1. IMPORTANTE – No lo empuje contra el panel frontal con las rodillas. Se producirán daños. Borde superior • Tome los laterales del panel frontal y deslice el lavavajillas en la abertura de a pocas pulgadas por vez. No lo empuje contra el panel de la puerta frontal con la rodilla. Se poducirán daños sobre el panel de la puerta. Borde lateral Vista superior Borde lateral Figura Q Borde lateral • Al proceder, empuje la manguera de desagüe a través de la abertura debajo del lavabo. Deje de empujar cuando el lavavajillas se extienda unas 6 pulgadas hacia adelante de los gabinetes adyacentes. Figura R Apoyo completo en el reborde de la tina • Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté retorcida debajo o detrás del lavavajillas. • Asegúrese de que el cableado de la casa, la línea de desagüe y la línea de agua no interfieran con los componentes que se encuentran debajo del lavavajillas. Vista superior Estructura de la tubería Borde de la tina Puerta Manija • Seleccione la pieza del borde superior (Vea la Figura R) y alinee el centro con la traba superior. Presione la pieza del borde sobre la pestaña de la tubería, moviendo la misma de un lado a otro. • Seleccione la pieza del borde izquierdo (vea la Figura R). Alinee el extremo superior con el borde superior y presione el mismo sobre el lateral izquierdo de la pestaña de la tubería, realizando el movimiento desde la parte superior a la parte inferior. Repita con la pieza del borde de la pestaña de la tubería lateral derecha. (Consulte la pieza del borde del lateral derecho en la Figura R.) 8 Instalación del Lavavajillas PASO 12 INSTALE LOS SOPORTES DE MONTAJE PASO 12 INSTALE LOS SOPORTES DE MONTAJE (CONT.) Instale los soportes de montaje a los costados si la mesada es de granito o de un material similar que no acepte tornillos de madera: Necesitará los soportes de montaje y los 2 tornillos hexagonales nº 8 que separó en el Paso 1. Deberá instalar los soportes de montaje en la parte superior o lateral de la estructura de la tubería del lavavajillas, antes de deslizar el lavavajillas en su ubicación debajo de la mesada. Este lavavajillas puede realizar una instalación de descarga en una abertura de una profundidad de 24”. Los soportes de montaje cuentan con varias posiciones de adherencia disponibles para ubicar diferentes construcciones de gabinetes. • Quiebre la parte frontal de la lengüeta con una tijera en la ubicación mostrada, antes de realizar la adhesión al lavavajillas. • Posicione el soporte del lado izquierdo como se muestra. Repita este paso con el soporte derecho. Instale los soportes de montaje en la parte superior si el lado inferior de la mesada es de madera o de un material similar que acepte la colocación de tornillos: Montaje lateral Estructura de la tubería del lavavajillas IMPORTANTE - Luego de instalar los soportes y antes de cerrar la puerta del lavavajillas, ajuste los soportes inclinando los mismos según sea necesario, de modo que no tengan contacto con la parte superior de la puerta del lavavajillas ni ocasionen daños. Tornillo para soporte nº 8, tal como fue suministrado No tuerza los cables de la traba en el tornillo del soporte nº 8 Figura T Montaje superior Tornillo de soporte nº 8 Estructura de la tubería del lavavajillas Borde de la tina Se deberá tener cuidado para asegurar que los tornillos de montaje no dañen los gabinetes Incline y quiebre aquí de ser necesario Soporte PASO 13 COLOQUE EL LAVAVAJILLAS EN SU POSICIÓN FINAL • Controle que la manta aislante, si está presente, esté envuelta de forma pareja alrededor de la tubería. No debería estar “amontonada” y no debe interferir con los resortes de la puerta. Si el aislante está “amontonado” o interfiere con los resortes, alargue y vuelva a centrar la manta antes de deslizar el lavavajillas hasta su posición final. Soporte Incline y quiebre aquí luego de instalar, si la mesada cuenta con un colgante corto. Figura S • Si instalará el lavavajillas debajo de una mesada con un colgante corto, los soportes de la mesada se podrán extender más allá del extremo de la mesada. Si éste es el caso, retire la longitud excesiva inclinando de forma repetida los soportes de la ranura frontal, sólo hasta que se quiebren. • Deslice el lavavajillas hasta la posición final, empujando los costados del panel de la puerta. No empuje la puerta hacia adelante o atrás en una posición parcialmente abierta o cerrada al mover el lavavajillas. No use la rodilla ni empuje sobre el centro del panel. Si lo hace, es posible que se dañe el panel. Controle que el lavavajillas esté posicionado de forma frontal en la abertura del gabinete, tanto en la parte superior como inferior del electrodoméstico, antes de montar el mismo al gabinete. IMPORTANTE – Antes de abrir la puerta del lavavajillas, asegúrese de que los extremos del panel de la puerta del lavavajillas estén detrás de la cara del gabinete adyacente y contra la cara del gabinete. Consulte la Figura U. Si la puerta del lavavajillas es abierta cuando el extremo de la puerta está contra la cara del gabinete, se producirán daños sobre la puerta del lavavajillas y el gabinete. 9 Instalación del Lavavajillas PASO 13 COLOQUE EL LAVAVAJILLAS EN SU POSICIÓN FINAL (CONT.) PASO 14 NIVELE EL LAVAVAJILLAS (CONT.) • Abra y cierre la puerta del lavavajillas para asegurar que funcione de forma pareja, y que no haya frotación contra el gabinete adyacente. La puerta se ajusta y balanceaDoor Fits and Swings detrás de la Back estructura Behind Cabinet del gabinete Frame Correct Alineación Alignment correcta Figura U Alignment Doorpuerta Catches queda La Una Incorrect alineación on Cabinet Frame will result in door damage incorrecta hara que atrapada en la estructura del gabinete la puerta se dañe Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico por daños sobre el panel o el rendimiento de la lavadora. Controle la alineación del lavavajillas antes de abrir la puerta del lavavajillas, a fin de evitar daños sobre el panel. Asegúrese de que las líneas de los servicios no queden atrapadas o aplastadas detrás del lavavajillas. Las líneas aplastadas restringirán el flujo de agua. Controle que el borde de la tina no tenga contacto con todos los puntos No permita que el borde de la tina quede atrapado por ni entre en contacto con la puerta Estructura de la tubería Borde de la tina Puerta Vista superior Vista superior ¡Borde de la tina atrapado por la puerta! Manija El borde de la tina puede ser acortado, de ser necesario, para asegurar un funcionamiento adecuado de la puerta PASO 14 NIVELE EL LAVAVAJILLAS IMPORTANTE – El lavavajillas deberá estar nivelado para un funcionamiento apropiado del estante de los platos, el rendimiento del lavado y el funcionamiento de la puerta. El lavavajillas deberá estar nivelado de izquierda a derecha y del frente a la parte trasera. Esto asegura que los estantes de los platos no giren hacia adentro o afuera por sí solos, que el agua circulante fluya hacia la entrada de la bomba, y que la puerta se cierre sin golpear el costado de la tubería. 10 • Retire el estante deplatos inferior y coloque un nivel en la puerta y en la línea deslizante del estante inferior en la Figura V. Baje las • Si su modelo cuenta con Controle líneas Controle la deslizantes ruedas traseras, la altura la del estante nivelación de las ruedas es ajustada nivelación de un del frente desde el frente del costado hasta al otro lavavajillas, junto con las 2 atrás patas frontales en la parte inferior del lavavajillas. Comience el proceso de Figura V nivelación por las patas frontales, girando de forma individual las 2 patas frontales. Ajustar Al ajustar las patas frontales primero, el acceso a los tornillos niveladores traseros es maximizado facilitando el ajuste de la rueda trasera. Cuando las patas frontales son Figura W ajustadas a una altura que genere una brecha apropiada con el gabinete superior, proceda a ajustar las ruedas niveladoras traseras, ajustando los tornillos niveladores como se ilustra en la Figura W. De forma individual, gire los 2 tornillos para ajustar las ruedas traseras. Gire lentamente los 2 tornillos en dirección contraria a las agujas del reloj para levantar la parte trasera del el lavavajillas, y en dirección de las agujas del reloj para bajarlo. Continúe ajustando los pies y las ruedas hasta que el lavavajillas esté nivelado, como se ilustra en la Figura W. Asegure de que las 4 patas/ ruedas tengan un contacto firme con el piso. • Si su modelo cuenta con 4 patas niveladoras, ajuste el nivel del lavavajillas girando de forma individual las 4 patas en la parte inferior del lavavajillas, como se ilustra en la Figura WW. • El lavavajillas está correctamente nivelado cuando el indicador de Ajustar Figura WW nivel está centrado de izquierda a derecha y del frente a la parte trasera. Además, la puerta del lavavajillas se debería cerrar sin golpear el costado de la tubería. • Reemplace el estante inferior. • Empuje cada estante hacia afuera, hasta la mitad del recorrido. Asegúrese de que no ruede hacia atrás ni adelante sobre la puerta. Si el estante se mueve, ajuste las patas niveladoras. Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico. Verifique que el lavavajillas esté nivelado. Empuje los estantes de los platos hacia afuera hasta la mitad de su recorrido. Deberían permanecer fijos. Abra y cierre la puerta. La puerta debería ajustarse en la abertura de la tubería, sin golpear el costado de esta última. Si los estantes giran por sí solos, o si la puerta golpea el costado de la tubería, vuelva a nivelar el lavavajillas. Instalación del Lavavajillas PASO 15 POSICIONE EL LAVAVAJILLAS, ASEGURE EL MISMO A LA MESADA O EL GABINETE PASO 15 POSICIONE EL LAVAVAJILLAS, ASEGURE EL MISMO A LA MESADA O EL GABINETE (CONT.) En este paso, necesitará los 2 tornillos con cabeza especial Phillips, de los tornillos que separó en el Paso 1. El lavavajillas deberá estar asegurado a la mesada o a los costados del gabinete. Cuando el lado inferior de la mesada sea de madera, use el Método 1. Use el Método 2 cuando el lado inferior de la mesada esté hecho de un material que no acepte tornillos de madera, tal como el granito. IMPORTANTE – Evite daños sobre el panel de la puerta y el panel de control. El lavavajillas deberá estar posicionado de modo que el panel frontal y el panel de control no tengan contacto con los gabinetes adyacentes o la mesada. Los tornillos de montaje deberán ser colocados de forma recta. Las cabezas salientes de los tornillos podrían rayar el panel de la puerta o el panel de control e interferir con el funcionamiento de la puerta. Método 1 Asegure el lavavajillas sobre la parte inferior de la mesada de madera. • Vuelva a controlar la alineación del lavavajillas en el gabinete. Consulte los Pasos 13 y 14. El panel de la puerta y/o el panel de control no deberán golpear los gabinetes ni la mesada. • Ajuste el lavavajillas a la parte inferior de la mesada con 2 tornillos de cabeza especial Phillips. Consulte la figura. Asegúrese de que los tornillos estén colocados de forma recta para evitar daños sobre el pañel. Soportes • Vuelva a controlar que el lavavajillas esté posicionado de forma frontal en la abertura del gabinete, tanto en la parte superior como inferior del electrodoméstico, antes de montar el mismo a los gabinetes/ mesada. Haga ajustes si es necesario. ‡&RQ¿UPHTXHWRGDVODVSDWDVQLYHODGRUDVWHQJDQ FRQWDFWRFRQHOSLVRD¿QGHHYLWDUTXHHOODYDYDMLOODVVH balancee y para asegurar un funcionamiento adecuado de la puerta y la traba and latch operation. PASO 16 CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA Conecte la línea de suministro de agua al codo de 90º. Si usará una conexión con una manguera trenzada flexible: • Ajuste la tuerca al codo de 90º usando una llave ajustable. Si usará una conexión a una tubería de cobre: • Deslice la tuerca de compresión y luego una abrazadera de refuerzo sobre el extremo de la línea de agua. • Inserte la línea de agua en el codo de 90º. • Deslice la abrazadera de refuerzo contra el codo y asegure la misma con una tuerca de compresión. IMPORTANTE – Asegúrese de que el resorte de la puerta y/o el cable del resorte de la puerta no tengan frotación ni contacto con la manguera de llenado o la línea de suministro de agua. Controle esto abriendo y cerrando la puerta. Si se produce un uido de frotación o interferencia, redirija las líneas de suministro de agua. Mesada de madera Línea de suministro de agua caliente Tuerca de compresión Codo de 90º Método 2 Asegure el lavavajillas a los costados del gabinete. • Vuelva a controlar la alineación del lavavajillas en el gabinete. Consulte los Pasos 13 y 14. El panel de la puerta y/o el panel de control no deberán golpear los gabinetes o la mesada. • Retire los botones del enchufe. No los descarte. • Ajuste el lavavajillas a los gabinetes adyacentes con los 2 tornillos de cabeza especial Phillips provistos. Consulte la Figura X. Asegúrese de que los tornillos estén colocados de forma recta para evitar daños sobre el pañel. • Instale los botones del enchufe al costado de la tubería en los agujeros provistos. Abrazadera de refuerzo Figura Y Lado inferior izquierdo Mesada con superficie sólida Botones del enchufe Soportes laterales Figura X Tornillo Tornillo 11 Instalación del Lavavajillas PASO 17 CONECTE LA LÍNEA DE DESAGÜE PASO 17 CONECTE LA LÍNEA DE DESAGÜE (CONT.) El extremo moldeado de la manguera de desagüe coincidirá con puertos de entrada de 5/8” a 1” de diámetro en la brecha de aire, la T de desechos o el eliminador de desechos. • Determine el tamaño del puerto de entrada. • Corte el conector de la manguera de desagüe en la línea marcada, si se requiere, para que coincida con el puerto de entrada. Cutting Line • Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de desechos o el eliminador de desechos, usando el método determinado previamente. Asegure la manguera con una clavija tipo tornillo. Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o el eliminador de desechos Línea de corte 1" Figura Z 5/8" IMPORTANTE: No corte la parte IMPORTANT: Do not cut corrugate coarrugada de la manguera i fh Instalación del eliminador de desechos • Si se requiere una manguera de desagüe más larga y no adquirió una manguera de desagüe WD24X10065, agregue hasta 66” de longitud para un total de 144” (12 pies) hasta la manguera instalada de fábrica. Use una manguera de diámetro interno de 5/8” o 7/8” y un enganche para conectar los 2 extremos de la manguera. Asegure la conexión con abrazaderas para mangueras. Figura AA 2^d_[Ta Instalación de la T de desechos Figura AB Método 2 – “Bucle de desagüe alto" con T de desechos o el eliminador de desechos Con este método, necesitará el gancho de la manguera de desagüe que separó en el Paso 1. Ajuste la manguera de desagüe a la parte inferior de la mesada con el gancho provisto. Gancho de la manguera desagüe Drain Hosede Hanger Abrazadera 7^bT2[P\_ de la Manguera Abrazadera de la 7^bT2[P\_ Manguera NOTAS: • LA ALTURA DE LA CONEXIÓN DEL DRENAJE NO DEBE EXCEDER LAS 72" SOBRE LA PARTE INFERIOR DEL LAVAVAJILLAS. • LA LONGITUD TOTAL DE LA MANGUERA DE DESAGÜE NO DEBERÁ SUPERAR LOS 15 PIES PARA UN FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL DESAGÚE. 18" Min. 32" 18" Min. Min. 32" Min. Instalación la T de desechos Waste TeedeInstallation Figura AC Instalación del eliminador de desechos Disposer Installation IMPORTANTE – Al conectar la línea de desagüe al eliminador de desechos, asegúrese de que el enchufe del desagüe haya sido retirado. EL LAVAVAJILLAS NO HARÁ EL DESAGÜE SI EL ENCHUFE ESTÁ COLOCADO. Retire Removeel Drain del enchufe Plug desagüe Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico debido a reclamos por falta de desagüe. Asegúrese de que la manguera de desagüe haya sido pasada por la abertura del gabinete. Esto evitará que el exceso de manguera en la cavidad del lavavajillas sea retorcido o aplastado por el lavavajillas. 12 Instalación del Lavavajillas PASO 18 CONECTE EL SUMINISTRO DE CORRIENTE PASO 19 LISTA DE CONTROL DE EVALUACIÓN PREVIA Si un cable de corriente con un enchufe ya está instalado, proceda al Paso 19. 5HYLVHHVWDOLVWDOXHJRGHLQVWDODUHOODYDYDMLOODVD¿Q de evitar cargos por llamadas al servicio técnico, las cuales no están cubiertas por su garantía. ADVERTENCIA • Asegúrese de que el encendido esté en OFF (Apagado). • Abra la puerta y retire toda la gomaespuma y el papel de embalaje. Si el cableado doméstico no cuenta con un cable de 2 hilos con conexión a tierra, un instalador debe realizar una conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico es de aluminio, asegúrese de usar un compuesto antioxidante y conectores de aluminio a cobre aprobados or UL. • Ubique el Manual del Propietario separado en el Paso 1. • Para acceder a instrucciones de uso, consulte el Manual del Propietario. • Controle la apertura y cierre de la puerta. Si la puerta no se abre y cierra libremente, controle la ubicación correcta del cable de resorte sobre la polea. Si la puerta se cae o cierra al ser liberada, ajuste la tensión del resorte. Consulte el Paso 2. En este paso, necesitará la tapa de la caja de empalmes y el tornillo de cabeza hexagonal nº 10 para los tornillos separados en el Paso 1. Asegure el cableado de la casa a la parte trasera de la caja de empalmes con un amortiguador de refuerzo. • Asegúrese de que el cableado esté asegurado debajo del lavavajillas, sin cortes ni en contacto con resortes de la puerta u otros compartimientos. Consulte el Paso 18. • Ubique los 3 cables del lavavajillas (blanco, negro y verde) con los extremos con tiras que sobresalen del puente de CA. Use tuercas para cables aprobados por UL que sean del tamaño apropiado para conectar el cable de tierra entrante al verde, el blanco al blanco y el negro al negro. • Instale la tapa de la caja de empalmes usando un tornillo de cabeza hexagonal nº 10. Asegúrese de que los cables no sufran cortes debajo de la tapa. • Asegúrese de que la tapa de la caja de empalmes se apoye sobre el soporte de montaje. • Si usará un Kit de Cables de Corriente, utilizar el número de pieza GE Appliances WX09X70910 o WX09X70911 y consulte las instrucciones incluidas. • Controle la alineación de la puerta con la tubería. Si la puerta golpea la tubería, nivele el lavavajillas. Consulte el Paso 14. • Controle la alineación de la puerta con el gabinete. Si la puerta golpea el gabinete, reposicione el lavavajillas. Consulte el Paso 13. • Controle que el resorte de la puerta no tenga contacto con la línea de agua, la manguera de llenado, el cableado u otros componentes. Consulte el Paso 13. • Verifique que el suministro de agua y las líneas de desagüe no estén retorcidas ni en contacto con otros componentes. El contacto con el motor o la estructura del lavavajillas podría generar ruidos. NOTA: No retire el soporte de la caja de empalmes. Blanco Tierra (Verde) • Abra el grifo de agua caliente del lavabo y verifique la temperatura del agua. La temperatura del agua entrante deberá ser de entre 120ºF y 140ºF. Se requiere una temperatura mínima de 120ºF para un mejor rendimiento del lavado. Consulte la “Preparación de la Línea de Agua Caliente”, en la página 5. Puente de CA Tornillos de conexión a tierra Negro Figura AD • Agregue 1 cuarto de agua a la parte inferior del lavavajillas, a fin de lubricar la junta de la bomba. • Active el suministro de agua. Controle que no haya pérdidas. De ser necesario, ajuste las conexiones. Soporte de la caja de empalmes • Retire la película protectora si se encuentra presente en el panel de control y la puerta.door. • Controle que el borde de la tina no entre en contacto con la puerta. NOTA: Todos los tornillos, soportes y cables de conexión a tierra deben permanecer intactos. 13 Instalación del Lavavajillas PASO 20 PRUEBA DE MOJADO DEL LAVAVAJILLAS PASO 21 REEMPLACE LA PAN PROTECCIÓN PARA PISOS (algunos modelos) • Active la corriente y enchufe el cable de corriente en el tomacorriente, si está equipado de este modo. • Deslice la olla de protección del piso debajo del lavavajillas, hasta que sus ranuras de bloqueo laterales estén próximas a adherir las lengüetas de montaje laterales del lavavajillas. • Seleccione un ciclo y presione el botón START (Iniciar). • Asegúrese de que la puerta esté trabada. El lavavajillas se debería iniciar. • Asegúrese de que el agua entre al lavavajillas. Si no entra agua al lavavajillas, asegúrese de que el agua y la corriente estén activadas. • Controle que no haya pérdidas debajo del lavavajillas. Si encuentra una gotera, apague la corriente desde el disyuntor, y luego ajuste las conexiones del agua. Reinicie la corriente una vez que la pérdida sea corregida. Pan protección para pisos • Controle que no haya goteras alrededor de la puerta. Una gotera alrededor de la puerta podría ser ocasionada por frotación con la puerta o golpes contra gabinetes adyacentes. De ser necesario, reposicione el lavavajillas. Consulte el Paso 13. Figura AE • Levante la olla hasta que sus ranuras de bloqueo hagan contacto con las lengüetas de montaje, y vuelva a empujar la olla para que se enganche con éstas. • Mantenga presionado el botón START (Iniciar) durante 3 segundos para cancelar el ciclo. La unidad comenzará a realizar el desagüe. Controle las líneas de desagüe. Si se encuentran pérdidas, corte la corriente desde el disyuntor y corrija los problemas de la plomería, según sea necesario. Reinicie la corriente una vez realizadas las correcciones. Consulte los Pasos 7, 8, 9, 10 y 17. Lengüeta de Montaje Dos a cada lado del lavavajillas • Abra la puerta del lavavajillas y asegúrese de que toda el agua sea desagotada. De no ser así, controle que el cable del eliminador de desechos haya sido retirado y/o que la brecha de aire no esté enchufada. También controle la manguera de desagüe para asegurar que no esté retorcida debajo o detrás del lavavajillas. Consulte el Paso 17. Ranuras de Bloqueo Dos a cada lado de la olla de protección del piso Posterior Pan protección para pisos • Presione el botón START (Iniciar) una vez más y haga funcionar el lavavajillas en otro ciclo. Controle que no haya goteras y corrija las mismas de ser necesario. Frente • Cuando la instalación sea correcta, la parte superior de las ranuras de bloqueo estarán sobre las lengüetas de montaje. • Repita estos pasos según sea necesario. Lengüeta de Montaje Ranura de Bloqueo • Conecte el conector del sensor de goteo al sensor de goteo (en algunos modelos). Sensor de goteo (en algunos modelos) 14 Instalación del Lavavajillas PASO 22 POSICIONE LA PIEZA DE AISLACIÓN DE SONIDO (algunos modelos) PASO 22 POSICIONE LA PIEZA DE AISLACIÓN DE SONIDO (algunos modelos) (CONT.) • Ubique el paquete del aislante de sonido dentro del lavavajillas. • Abra la puerta completamente; si la misma no permanece completamente abierta, ajuste el panel aislante. • Alinee los agujeros de los tornillos con los agujeros de los tornillos de las patas del lavavajillas. • Verifique que la abertura de ventilación no esté bloqueada por el aislante. • Posiciónelas piezas en forma vertical, como se muestra. Puerta del Lavavajillas Abertura de ventilación La ubicación y la apariencia varían Zócalo Bloque Aislante (En algunos modelos). Figura AF PASO 23 REEMPLACE EL ZÓCALO • Ubique la caja de control. Caja de Control • Coloque el zócalo contra las patas del lavavajillas. ZTóoceaklo ick Figura AG • Empuje la parte del bloque aislante debajo del lavavajillas, hasta que quede debajo de la caja de control. Figura AJ Tornillos de Attachment agarre Screws • Alinee el zócalo con el extremo inferior y asegúrese de que esté contra el piso. • Inserte y ajuste los 2 tornillos de agarre al zócalo. El zócalo deberá permanecer en contacto con el piso. Consejo: Reduzca el sonido debajo del lavavajillas. Asegúrese de que el zócalo esté contra la pared. Figura AH • Empuje la parte del panel hacia arriba, hasta el frente del bloque. PASO 24 CONTROLE LO SIGUIENTE ‡(OERUGHGHODWLQDQRLQWHU¿HUHFRQODSXHUWD • El lavavajillas es cuadrado y está nivelado tanto en la parte superior como en la inferior de la abertura del gabinete, sin retorcimiento ni distorsión de la tina o de la puerta ‡/DVSDWDVGHOODYDYDMLOODVHVWiQDSR\DGDVGHPDQHUD¿UPH contra el suelo • La manguera de drenaje no tiene torceduras entre el lavavajillas y los gabinetes o paredes adyacentes • El borde de la tina está completamente apoyado en el reborde de la tina (algunos modelos) Empuje los costados del aislante detrás de los agujeros de los tornillos para adherir el zócalo. • Ajuste los costados del panel frontal detrás de los agujeros de los tornillos para adherir el zócalo. PASO 25 TEXTOS • Asegúrese de entregar al consumidor el paquete completo de textos, estas Instrucciones de Instalación y muestras y/o cupones del producto. 15 NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo para GE Appliances. Por lo tanto, los materiales, la apariencia y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso. Printed in the United States
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE GDT655SFL3DS Guía de instalación

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Guía de instalación